Спряжение глагола dépassionner во французском языке.

Passé, простите, composé или прошедшее сложное составное

Французы используют это время для обозначения законченного времени в прошлом. Passé composé аналогично английскому Past Simple. А вот название этого времени переводится так: passé – прошедшее и composé – сложное составное. Но не спешите пугаться! Оно так называется только лишь потому, что состоит из двух частей — глагола avoir или être в настоящем времени и причастия прошедшего времени . А с точки зрения логики – все просто! Итак, давайте же «разложим по полочкам» наше прекрасное – Passé composé.

Спряжение глаголов в прошедшем сложном времени происходит с помощью причастия глагола participe passé. Оно входит в состав и других сложных времен. Но об этом мы поговорим позже, в наших последующих полезных материалах . Помните, что глаголы во французском языке делятся на группы? Чтобы освежить Ваши познания мы предлагаем обратиться к нашей статье здесь .

Итак, для I-й группы глаголов нам достаточно добавить к основе глагола –é , например:

manger — mang + é = mangé ;

acheter — achet + é = acheté ;

penser — pens + é = pensé .

Для глаголов II-й группы используется другой способ, а именно прибавление к основе -i :

grandir — grand + i = grandi ;

jaunir — jaun + i = jauni ;

finir — fin + i = fini .

А вот, для III-й группы единого рецепта нет. Форму причастия прошедшего времени можно найти практически в любой книге по французскому языку. Также мы предлагаем Вашему вниманию таблицу некоторых неправильных глаголов с причастием participe passé и примерами употребления.

Спряжение в pass é compos é глаголов с avoir и ê tre

С помощью avoir

se lever — вставать, подниматься

j’ai fini — я закончил (-а)

я пришел / пришла,

je me suis levé (e)* —

я встал (-а), поднялся / поднялась

tu as fini — ты закончил (-а)

ты пришел / пришла,

tu t’es levé (e)* — ты встал (-а),

il a demandé — он спросил

il a fini — он закончил

он пришел, приехал

il s’est levé — он встал, поднялся

elle a demandé — она спросила

elle a fini — она закончила

она пришла, приехала

elle s’est levée — она встала, поднялась

nous avons demandé — мы спросили

nous avons fini — мы закончили

nous nous sommes levé(e)*s —

мы встали, поднялись

vous avez demandé — вы спросили

vous étes venu (e)*s** — вы пришли, приехали

ils ont demandé — они спросили

ils ont fini — они закончили

ils sont venus — они пришли, приехали

ils se sont levés —

они встали, поднялись

elles ont demandé —

elles ont fini — они закончили

elles sont venues —

они пришли, приехали

elles se sont levées —

Давайте еще раз вернемся к служебным глаголам avoir и être. Итак, для того, чтобы определить с каким из них спрягать наш глагол нужно запомнить небольшое правило.

С глаголом être спрягаются:

  1. возвратные глаголы;
  2. глаголы движения;
  3. глаголы перехода в состояния;

aller — идти, ехать

descendre — спускаться, выходить (из машины и др. транспортных средств)

éclore — вылупляться (из яйца), расцветать

entrer — входить, въезжать

monter — подниматься, садиться (в транспортное средство)

partir — уезжать, уходить

sortir — выходить, выезжать

venir — приходить, приезжать

При спряжении с être причастие participe passé изменяется в роде и числе:

Je me suis assis devant la fenêtre et je me suis mis au travail. — Я сел перед окном и принялся за работу.

В школе этого не расскажут:  тема ИЕРУСАЛИМ на идиш

Nous nous sommes couchés à dix heures. — Мы легли (улеглись) в десять часов.

Elle est née en Suisse en 1985. — Она родилась в Швейцарии в 1985 году.

Les diplomates sont partis pour Vienne par le train. — Дипломаты уехали в Вену поездом.

Quand est-il sorti du bureau? — Когда он вышел из конторы?

Les participants de l’expédition sont tombés malades l’un après l’autre. — Участники экспедиции заболели один за другим (друг за другом).

Остальные глаголы смело отдаем в подчинение, всеми нам любимому – avoir:

J’ai eu une idée brillante. — У меня возникла блестящая мысль.

Nous avons reçu un télégramme et un colis. — Мы получили телеграмму и посылку.

Pourquoi n’as-tu pas tenu ta parole? — Почему ты не сдержал слово?

Некоторые наречия и местоимения могут занимать место между служебным глаголом и причастием. Это — bien, beaucoup, tout, déjà encore (последнее в отрицательной форме).

As-tu bien dormi? — Ты хорошо спала?

Aujourd’hui nous avons beaucoup travaillé. — Сегодня мы много работали.

J’ai tout compris. — Я все понял.

Les ouvriers ont déjà fini le travail. — Рабочие уже закончили работу.

Ils n’ont pas encore réparé l’auto. — Они еще не починили машину.

Причастие изменяется по роду и числу лишь при наличии прямого дополнения, выраженного местоимениями.

As-tu vu le fi lm animé? — Oui, je l’ai vu. — Ты смотрела этот мультфильм? — Да, я его смотрела.

Avez-vous lu la revue? — Non, je ne l’ai pas lue. — Вы читали журнал? — Нет, я его не читал. («Журнал» во французском языке женского рода, поэтому появляется окончание женского рода у причастия.)

Ont-ils discuté tous les problèmes? — Oui, ils les ont discutés. — Они обсудили все проблемы? — Да, они их обсудили. (Множественное число мужского рода проявляется в причастии с помощью окончания s. Учтите, что «проблема» имеет мужской род во французском.)

Ont-elles écrit toutes les paroles? — Non, elles ne les ont pas écrites. — Они написали все слова? — Нет, они не написали их. (Здесь причастие женского рода во множественном числе.)

Les questions que nous vous avons posées ne sont pas très diffi ciles. — Вопросы, которые вы задали, не очень трудные. (Причастие женского рода во множественном числе, так как согласуется со словом «questions».)

У французов есть ряд глаголов, которые могут спрягаться и с avoir, и с être. Это descendre, monter, rentrer, sortir . Они спрягаются с глаголом avoir в том случае, если становятся переходными и меняют значение.

Descendre — 1) сносить вниз, спускать; 2) спускаться (l’escalier — по лестнице). Обратите внимание, что в русском глагол непереходный, а во французском — переходный.

Monter — 1) поднимать, 2) собирать, монтировать, 3) подниматься в сочетании с l’escalier (подниматься по лестнице), la rue (подниматься по улице), la rivière (подниматься по реке). И опять, хотя в русском варианте проступает предлог, во французском — глагол переходный.

Rentrer — вносить, убирать внутрь.

Sortir — вынимать, выносить, выпускать.

Le garçon est descendu au rez-de-chaussée. — Мальчик спустился на первый этаж.

Le garçon a descendu l’escalier. — Мальчик спустился по лестнице.

Les voyageurs sont descendus du wagon. — Пассажиры вышли из вагона

Le porteur a descendu mes bagages. — Носильщик снес вниз мой багаж.

La jeune fille est montée au deuxième étage en ascenseur. — Девушка поднялась на третий этаж на лифте.

La jeune fille a monté l’escalier. — Девушка поднялась по лестнице.

Nous sommes montés dans le wagon et avons occupé nos places. — Мы поднялись (сели) в вагон и заняли наши места.

В школе этого не расскажут:  Тест №11 по чешскому языку (бизнес-речь)

Les techniciens ont monté la machine en trois jours. — Техники смонтировали машину за три дня.

Mes parents sont rentrés à neuf heures. — Мои родители вернулись в девять часов.

Ils ont rentré les meubles. — Они внесли мебель.

Mon voisin a rentré sa voiture dans le garage. — Мой сосед поставил машину в гараж.

Je suis sorti de la maison et allé à l’université. — Я вышел из дома и пошел в университет.

Elle a sorti son mouchoir et séché les larmes. — Она вытащила платок и вытерла слезы.

L’usine d’automobiles a sorti le premier Citroën au mois de mai. — Автозавод выпустил первый «Ситроен» в мае.

Ну что ж, вот мы и познакомились с одним из прошедших времен во французском языке. Но не спешите грустить — французы, в устной речи используют всего три прошедших времени, причем с одним из них мы уже познакомились. А остальные – в основном в письменной, литературной речи.

Еще материлы

Past perfect. Прошедшее совершенное время

Как вы уже поняли, в английском языке много грамматических времен, .

Past Prefect Continuous. Прошедшее совершенное длительное время

Past perfect continuous несложно понять, если вы уже разобрались с .

Глагол partir — спряжение

Глагол «partir» — один из основных глаголов во французском языке, поэтому чрезвычайно важно освоить правила его спряжения. В данной статье мы рассмотрим, как осуществлять спряжение глагола «partir» и познакомимся с некоторыми глаголами, спрягающимися аналогичным образом.

Характеристика

Данный глагол относится к третьей группе и имеет значения «уезжать», «уходить», «покидать». Наряду с глаголами «aller» и «venir» глагол «partir» является важнейшим глаголом движения во французском языке.

Например, уходя с неинтересной вечеринки, человек скажет: «Je pars» («Я ухожу»). А увидев, что товарищ покидает вечеринку так рано, кто-нибудь воскликнет: «Mais pourqoui est-ce que tu pars si tôt?!» («Но почему ты уходишь так рано?»).

Собираясь в отпуск, человек может сказать своим друзьям или коллегам «Je pars en vacances à Marseille. À bientôt!» («Я уезжаю в отпуск в Марсель. Скоро увидимся!»).

Если, например, ребенку понадобится узнать, куда пропали его брат и сестра, он спросит об этом своих родителей. А они ответят ему: «Ton frère et ta sœur sont partis pour se promener» («Твой брат и твоя сестра пошли погулять».).

Спряжение

Правила спряжения «partir» достаточно просты. Известно, что некоторые глаголы во французском языке, относящиеся к третьей группе, имеют необычайно сложные и трудно запоминаемые окончания. Такого нельзя сказать о глаголе движения «partir». Итак, какие же окончания имеет данный глагол в различных глагольных формах:

  • je pars — я ухожу;
  • tu pars — ты уходишь;
  • il,elle,on part — он/она уходит;
  • nous partons — мы уходим;
  • vous partez — вы уходите;
  • ils,elles partent — они уходят.

В прошедшем времени Passé composé глагол имеет форму parti и спрягается с вспомогательным глаголом «être». А именно:

  • je suis parti — я уехал;
  • tu es parti — ты уехал;
  • il,elle,on est parti — он/она уехал(-а);
  • nous sommes partis — мы уехали;
  • vous êtes partis — вы уехали;
  • ils,elles sont partis — они уехали.

В остальных временах французского языка спряжение «partir» осуществляется по общепринятым правилам. Вспомним, что к таким временам относятся:

  • Imparfait;
  • Plus-que-parfait;
  • Passé simple;
  • Passé antérieur;
  • Futur simple;
  • Futur antérieur.

Похожие глаголы

Теперь рассмотрим глаголы, которые спрягаются по тем же правилам, что и глагол «partir». К ним относятся следующие:

  • Servir.
  • Dormir.
  • Sortir.
  • Mentir.
  • Se repentir.
  • Consentir.
  • Sentir и другие.

Заключение

Итак, в данной статье мы познакомились с одним из наиболее распространенных во французском языке глаголом — «partir». Зная спряжение и правильное произношение данного глагола, можно без труда заявлять о своих намерениях, уйти, уехать или покинуть страну.

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола restreindre во французском языке.

Спряжение 3-й группы глаголов (неправильных глаголов) французского языка в Présent

faire — делать
défaire — разрушать сделанное
refaire — переделывать

falloir — надлежать
pleuvoir — «дождить» -e, -es, -e, -ons, -ez, -ent ouvr ir — открывать
couvr ir — закрывать
découvr ir — раскрывать

offr ir — предлагать

souffr ir — страдать -s, -s, -_, -ons, -ez, -ent -s, -s, -_, -ons, -ez, -ent -s, -s, -_, -ons, -ez, -ent attend re — ждать
défend re — защищать
descend re — спускаться
dépend re — зависеть
entend re — слышать
perd re — терять
rend re — отдавать
répand re — проливать
répond re — отвечать
tend re — напрягать
tond re — стричь
vend re — продавать battre ( bat/batt ) — бить
mettre ( met/mett ) — ставить
soumettre ( soumet/soumett ) — подчинять
permettre ( permet/permett ) — позволять
promettre ( promet/promett ) — обещать

asseoir ( assied/assey ) — усаживать * prendre ( prend/pren/prenn ) — брать
apprendre ( apprend/appren/apprenn ) — учиться
comprendre ( comprend/compren/comprenn ) — понимать
surprendre ( surprend/surpren/surprenn ) — захватывать врасплох -s, -s, -t, -ons, -ez, -ent -s, -s, -t, -ons, -ez, -ent -s, -s, -t, -ons, -ez, -ent cour ir — бежать

ri re — смеяться

souri r — улыбаться dormir ( dor/dorm ) — спать
endormir ( endor/endorm ) — усыплять
partir ( par/part ) — уезжать
repartir ( repar/repart ) — снова отправиться в путь
mentir ( men/ment ) — лгать
sentir ( sen/sent ) — чувствовать
servir ( ser/serv ) — служить
sortir ( sor/sort ) — выходить

connaître ( connai(î)/connaiss ) — знать **
reconnaître ( reconnai(î)/reconnaiss ) — узнавать **
paraître ( parai(î)/paraiss ) — показываться **
disparaître ( disparaî(î)/disparaîss ) — исчезать **
naître ( nai(î)/naiss ) — рождаться **

lire ( li/lis ) — читать
élire ( éli/élis ) — избирать
relire ( reli/relis ) — перечитывать
plaire ( plai(î)/plais ) — нравиться **
taire ( tai/tais ) — замалчивать
conduire ( condui/conduis ) — вести
construire ( construi/construis ) — строить
détruire ( détrui/détruis ) — разрушать
cuire ( cui/cuis ) — варить; печь; жарить
produire ( produi/produis ) — производить
séduire ( sédui/séduis ) — обольщать
traduire ( tradui/traduis ) — выражать
interdire ( interdi/interdis ) — запрещать

écrire ( écri/écriv ) — писать
décrire ( décri/décriv ) — описывать
inscrire ( inscri/inscriv ) — записывать
suivre ( sui/suiv ) — следовать
vivre ( vi/viv ) — жить
savoir ( sai/sav ) — знать

éteindre ( étein/éteign ) — гасить
craindre ( crain/craign ) — бояться
feindre ( fein/feign ) — притворяться
peindre ( pein/peign ) — красить
plaindre ( plain/plaign ) — жалеть
joindre ( join/joign ) — соединять

résoudre ( résou/résolv ) — разрешать boire ( boi/ buv/ boiv ) — пить
devoir ( doi/dev/doiv ) — быть должным
décevoir ( déçoi/décev/déçoiv ) — разочаровывать
recevoir ( reçoi/recev/reçoiv ) — получать

venir ( vien/ven/vienn ) — приходить
devenir ( devien/deven/devienn ) — становиться
revenir ( revien/reven/revienn ) — снова приходить
tenir ( tien/ten/tienn ) — держать
obtenir ( obtien/obten/obtienn ) — добиваться

voir ( voi/voy/voi ) — видеть
croire ( croi/croy/croi ) — полагать

mourir ( meur/mour/meur ) — умирать -x, -x, -t, -ons, -ez, -ent -x, -x, -t, -ons, -ez, -ent valoir ( vau/val ) — стоить pouvoir ( peu/pouv/peuv ) — мочь ***
vouloir ( veu/voul/veul ) — хотеть

* — глагол asseoir имеет несколько вариантов спряжения:

nous asseyons ,
assoyons
vous asseyez ,
assoyez
ils asseyent ,
assoient ,
asseoient

** — в 3 лице ед. числа (il, elle, on) последняя буква i в основе заменяется на î .

*** — глагол pouvoir в 1-м лице ед. числа (je) имеет 2 формы — peux и puis .

Идея разбивания на подгруппы была подчерпнута из книжки «Грамматика французского языка в таблицах и схемах»

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях