Спряжение глагола dépareiller во французском языке.

Спряжение французских возвратных глаголов

При спряжении французских возвратных глаголов следует помнить лишь несколько незатейливых правил. Во-первых, в отличии от русских возвратных глаголов, где частица -ся входит в сам глагол независимо от его формы, во французском языке глаголы имеют возвратное местоимение, которое изменяется в зависимости от лица и числа, в которых употреблен глагол.

сталкиваться — se croiser
Я сталкиваюсь. Je me croise.
Мы сталкиваемся. Nous nous croisons.
Я хочу столкнуться. Je veux me croiser.
Сталкивайся! croise-toi!

Как мы видим из таблицы выше, отличительной чертой возвратных глаголов французского языка является то, что они спрягаются с двумя местоимениями, причем второе местоимение обязательно должно стоять в таком же роде и числе, как и подлежащее.

Утвердительная форма
Je me croise. Nous nous croisons.
Tu te croises. Vous vous croisez.
Il se croise. Ils se croisent.

Отрицательная форма
Je ne me croise pas. Nous ne nous croisons pas.
Tu ne te croises pas. Vous ne vous croisez pas.
Il ne se croise pas. Ils ne se croisent pas.

Вопросительная форма
Est-ce que je me croise ? Nous croisons-nous ?
Te croises-tu ? Vous croisez-vous ?
Se croise-t-il ? Se croisent-ils ?

Во-вторых, нередко русским возвратным глаголам соответствуют французские невозвратные глаголы и наоборот:
Начинаться – commencer Se reposer – отдыхать
Подниматься – monter S’endormir – засыпать

В-третьих, при спряжении французских возвратных глаголов независимо от типа предложения (утвердительное, вопросительное или отрицательное) возвратное местоимение всегда ставится непосредственно перед глаголом в простых временах и перед вспомогательным глаголом в сложных временах:

Nous nous intéressons à la peinture .

Je me suis adressé au directeur.

A quelle heure t’es-tu réveillé ce matin ?

Attendez-les. Ils ne se sont pas encore installés.

Donc, il allait se battre, et se battre au pistolet?

Elle se comporte avec aisance.

Не забывайте, что спряжение французских возвратных глаголов в сложных временах происходит с помощью глагола être.
Если инфинитив возвратного глагола присоединяется к глаголу в личной форме, его возвратное местоимение согласуется в лице и числе с подлежащим:

Nous voulons nous promener un peu.

Je viens de me peigner.

Vas-tu laver à l’eau froide ou à l’eau chaude ?

Vous devez vous coucher plus tôt.

При спряжении французских возвратных глаголов в Passé Composé Participe Passé возвратных глаголов должен согласоваться в роде и числе с подлежащим:

Elle s’est lavée. — Она умылась.(действие направленно на подлежащее)

Ils se sont battus. — Они подрались.

Но(!), несмотря на всё вышесказанное, трудности в спряжении французских возвратных глаголов все-таки могут возникнуть. В этом случае необходимо быть внимательным к таким мелочам, как ПРЯМОЕ и КОСВЕННОЕ дополнение:

Elle s’est lavé les mains. — Она вымыла руки. (согласования нет, т.к. действие s’est lavé направленно не на подлежащее elle, а на ПРЯМОЕ дополнение les mains.)

Ils se sont battus avec les bandits. — Они подрались с бандитами (КОСВЕННОЕ дополнение — глагол в этом случае согласуется с подлежащим).

Elles se sont intéréssées à la peinture. — Они заинтересовались живописью (КОСВЕННОЕ дополнение).

В определенных случаях французский возвратный глагол переводится на русский язык невозвратным глаголом, но с добавлением слов друг друга, друг с другом, между собой:

Quand ils se voient ils se parlent longtemps. – Когда они видятся, они подолгу между собой разговаривают.

Nous nous connaissons depuis cinq ans. – Мы знаем друг друга с пяти лет.

В школе этого не расскажут:  Возможностное наклонение в финском языке. Инструктив II инфинитива

Ils se téléphonent souvent. – Они часто звонят друг другу.

По теме — спряжение французских возвратных глаголов, также можно ознакомиться со следующими статьями: французский язык глаголы 1 группы, Спряжение французских глаголов и французские возвратные глаголы.

Возвратные глаголы.
учебно-методический материал по французскому языку на тему

Тренировочные задания для закрепления употребления возвратных глаголов.

Скачать:

Вложение Размер
vozvratnye_glagoly.doc 27.5 КБ

Предварительный просмотр:

Тренировочные задания для закрепления употребления возвратных глаголов.

1. Se peigner.-расчёсываться.

3.Se coucher. –ложиться спать.

4.Se réveiller.- просыпаться.

5.Se déshabiller.- раздеваться.

6.Se brosser les dents. -чистить зубы

8.Se lever- вставать

Выберите правильную форму возвратных глаголов

1. Je … à huit heures.

a) me réveilles b) réveille c) te réveilles d) me réveille

2. Elle … les dents toujours .

a) me brosse b) se brosse c) te brosses d) le brosse

a) habillons b) nous nous habillons c) nous habillons d) habiller

a) te coucher b) se coucher c) te couches d) se couches

5. Les sœurs … chaque jour très tôt.

a) se lèves b) se lèvent c) lèvent d) se lève

6. Est-ce que vous … chaque soir ?

a) promenez b) vous vous promenez c) vous promenez d) vous promener

a) appelles b) t’appelles c) t’appelle d) s’appelles

8. Il est temps (пора) de … et d’aller au lit.

a) se déshabiller b) déshabiller c) se déshabille d) te déshabilles

9. Je fais ma toilette et puis je … .

a) me peignes b) peigne c) peigner d) me peigne

10. Le soir il … le visage et les mains.

a) se laves b) se laver c) se lave d) lave

11. Je … à 7 heures.

a) se réveille b) réveille c) me réveille d) réveille

12. Nous … le plancher.

a) nous lavons b) lavons c) laver d) se lavons

13. Elle … à 10 heures du soir.

a) te couches b) se couche c) se coucher d) couche

14. Tu … les dents.

a) brosses b) tu brosse c) tu brosses d) te brosses

15. Les filles … chaque matin.

a) se peignent b) peignent c) se peigne d) se peignes

16. Vous … bien pour aller à l’école.

a) habillez b) vous habiller c) vous habillez d) s’habillez

Разделите текст на предложения и слова. У вас получится текст о распорядке дня.

pourprendrelepetitdéjeunerilamangéunpetitgâteauilabuduthéensuiteilestallé fairesesdevoirsilafaitsesdevoirsilestallésepromenerunpeuà2heuresilest alléàl’écoleila5leçonsaujourd’huiilestrevenuàlamaisonà7heuresdusoiriladîné ilaluunlivreintéressantilaregardéunbeaufilmilestallésecoucher

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Конспект урока русского языка в 6 классе ( УМК В.В.Бабайцевой) с сопроводительной презентацией.

конспект урока по русскому языку.

Возвратные глаголы, 6 класс. УМК ИЛ Бим.

Урок немецкого языка в 6 классе по теме «Возвратные глаголы» разработан по УМК «Вундеркинды» в рамках темы «Внешность. Здоровье. Гигиена». К уроку прилагается раздаточный.

Возвратные глаголы Тип урока. Урок развития умений.Цели как деятельность учеников.М/п: пользоваться навыками аудирования (ознакомительного, детального, выборочного), переработки и преобразования .

конспект урока «Возвратные глаголы&quot.

Урок предназначен для учащихся 6 класса с родным (нерусским) языком обучения.

Все для переводчиков и филологов

Портал для тех, кто любит иностранные языки

Главная » Французский язык » Спряжение французских глаголов: 8 тонкостей, которые надо знать

Спряжение французских глаголов: 8 тонкостей, которые надо знать

В чем секрет овладения французскими глаголами? Большой тайны нет, но если знать следующие тонкости, то учить их будет все же легче. Кстати, в статье мы расскажем, как французские дети справляются с глаголами.

1. Сложности грамматики французского. В чем отличие от спряжения английских глаголов

Présent (настоящее время)

Возьмем, глагол «parler» (переводится как “говорить”) . Обратите внимание, какое у него окончание. В учебниках окончания подчеркивают, выделяют жирным шрифтом или красным цветом.

Спряжение французских глаголов — Настоящее время

Англоязычному студенту, например, такое спряжение непривычно. В английском языке вы добавляете “S” к третьему лицу в единственном числе ( he, she, it ). За исключением нескольких неправильных глаголов, таких как to be — быть, глагол не будет сильно меняться:

  • I speak, you speak, we speak, they speak… И далее: he speaks, she speaks, it speaks

Выглядит просто по сравнению с французским спряжением, не правда ли?

2. “Правильные” французские глаголы

Глагол «parler» — это «правильный» глагол. Такие глаголы спрягаются по указанной выше схеме.

Рассмотрим глагол «parler» внимательнее:

Parler – er = parl

  • К основе добавляем окончание соответствующее объектному местоимению.

Tu = основа + es = tu parles

Il, elle, on = основа + e = il, elle, on parle

Nous = основа + ons = nous parlons

Vous = основа + ez = vous parlez

Ils, elles + основа + ent = ils, elles parlent

Студенты проводят часы, записывая эти спряжения.

Учебники по грамматике напичканы ими, в настоящем времени изъявительного наклонения и всеми другими временами и наклонениями. Книги обещают, что тренируясь таким образом вы освоите глаголы.

Позвольте не согласиться!

Спряжение глагола «aller» — перевод «идти»

3. Классификация в французском языке

Французские глаголы классифицируются по трем глагольным группам , структура спряжения которых «предопределена».

  1. Первая группа = французские глаголы, заканчивающиеся на «ER”.
  2. Вторая группа = французские глаголы, заканчивающиеся на «IR”.
  3. Третья группа = французские глаголы, заканчивающиеся на «RE”.

Пока это выглядит логично.

КРОМЕ ТОГО, во французском куча “неправильных” глаголов: глаголы с неочевидной моделью спряжения и остальные.

Первая группа, группа на «ER» включает только один неправильный глагол : тот, который заканчивается на «er», НО не соответствует же той же схеме спряжения, как у глагола «parler».

Примечательна схема спряжения глагола «aller» , который ТАКЖЕ очень полезен во французском. Хотя, она не окончательная, потому как существуют также глаголы, заканчивающиеся на «ER», неправильные судя по их окончаниям, но меняющие основу при правописании. Такие, как «jetter» . Но я отклоняюсь от темы.

Итак, первая группа французских глаголов с «ER» на конце — солидна. Многие полезные глаголы спрягаются по этой модели.

Однако у двух других «групп» много исключений .

Да, глаголы как «grossir» (поправиться) , «finir» (заканчивать, «choisir» (выбирать ) — правильные глаголы на «IR» . Но большинство глаголов, заканчивающиеся на «IR», неправильные. Это глаголы: «venir» (приходить), «tenir» (держать), «dire»(говорить ). Список можно продолжать долго.

Так как же изучающему французский узнать, какой глагол на «IR» является правильным или неправильным?

Когда так много исключений к группе, и исключениями этими являются такие ходовые глаголы, нужно ли все-таки сделать акцент на этой группе.

Надо ли тратить часы на зубрежку этих таблиц на «IR» и «RE» или лучше использовать это время на оттачивание распространенных неправильных глаголов? Решайте сами.

4. Секрет спряжения французских глаголов

Секрет такой: смотрите ролики в Ютубе, слушайте французскую речь и вы научитесь правильному спряжению глаголов подспудно, не сосредотачиваясь на грамматике.

Возьмём глагол «parler» в настоящем времени.

Глагольные формы после «Je, tu, il, elle, on, ils, elles» произносятся точно так же = «parl». Прямо как основа.

После «nous» произносится “ons” как [ɔ] носовое = “parlons» , после «vous» произносится [e] = «parlez» , так же как инфинитивная форма глагола «parler». Итак, произносим «parlez = parler = parl».

Французский — это живой язык. Люди используют его каждый день для общения. Он дается легче, если учить его не только по учебникам.

Такая же логика действует и ко французскому Passé Composé при согласовании:

  • Parler, parlez, parl, parle, parls, parles = «parl»

Все они произносятся одинаково.

Поэтому, когда вы говорите, вы не должны даже думать о том, чтобы делать согласование в речи. Это важно только в письменной форме.

Сначала вы должны научиться говорить по-французски. Найдите аудио или видео, где глагол или другое слово произносит носитель языка. Прослушайте несколько раз. Теперь произнесите глагол громко и максимально похоже, на то как произносит слово носитель. Так поступают дети во Франции — они учатся языку на слух.

5. Самые грубые и распространённые ошибки в французских глаголах

Если бы больше внимания уделялось произношению французских глаголов, я бы не услышала, как многие студенты произносят немое «ENT» после ils/elles во французских глаголах.

Это самая популярная ошибка. Вы представить себе не можете, сколько продвинутых французских студентов, буквально «на убой ведут» глаголы.

И даже не заставляйте меня заводить разговор про связывание и немые окончания . Знаете ли вы, что “S” в «nous» и «vous» никогда не произносится как “S” ? Никогда, абсолютно никогда их не произносите!

Такое окончание либо не произносится, либо произносится как “Z” при связывании. Было бы проще, если бы вы запомнили для себя так:

И выучили бы прямо сейчас французские глаголы, требующие элизии и произносили бы их правильно.

6. Метод обучения французскому без аудиоматериалов

Учить французский без аудио материалов — преступление при современных технологиях и вомзожностях.

Каждый занимающийся французским самостоятельно или в классе должен иметь Bescherelles или другие учебники , чтобы проверять, как пишутся глаголы. Если вы планируете писать по-французски, вам понадобится такая книга. Ими пользуются школьники во Франции.

7. Ключ к успешному изучению французского языка — Расставьте приоритеты

Я не говорю, что все другие методы обучения плохи. Но подходы к обучению быстро устаревают. Французский иностранцам не преподают так же, как учат французскому детей. Есть разница. Французская малышня знает, как говорить, прежде чем научиться писать!

Пятилетний малыш с удивлением обнаружил бы, что форма «tu» обычно требует «s» . Для него / неё это в новинку.

Наш взрослый ум работает не так, как у ребенка. Знание грамматики может и поможет овладеть французским языком.

  • Если вы изучаете французский язык для общения: смотрите видео (от простых мультиков к серьезным фильмам), слушайте радио и не терзайте себя особенно грамматикой.
  • Если учите язык для сдачи письменных экзаменов: проштудируйте и грамматику, читайте книги всё вместе с аудиоматериалом и понять логику методов обучения, которыми вы пользуетесь.

Чтобы отточить французские глаголы, например, вы должны:

  1. Понять, как произносятся глаголы , до того как их учить.
  2. Потренироваться (с аудио) с наиболее полезными и употребляемым глаголами (и с правильными, и неправильными).
  3. Учить глагол вместе с местоимением . Они должны естественным образом вылетать из ваших уст с правильным отсечением звуков, связыванием или стяжением.
  4. Учите не по порядку. Еще одная глупость из традиционных методов обучения: в школах навязывают зубрить от «je» до «ils» . Ваш мозг расставляет приоритеты при спряжении глаголов таким образом, а потом вы удивляетесь, что никак не можете вспомнить, какая форма идёт после «ils» .
  5. Зубрите негативные формы хорошо , чтобы не пришлось каждый раз «прибавлять» отрицательную частицы, и они быстро всплывут в голове. То же самое и с инверсией или вопросом.
  6. Разберитесь, когда использовать французские времена и наклонения . Новичку не нужно учить французское сослагательное наклонение. Это пока не должно быть его приоритетом. Оставайтесь в настоящем индикативном времени пока = это наиболее часто используемое время (оно может даже случайно сыграть роль сослагательного наклонения, так как они часто имеют одинаковую форму глагола)!

8. Как французы знают, какой глагол употреблять

Если вы считаете, что все французы понимают французское спряжение и знают, когда использовать сослагательное наклонение, вы далеко заблуждаетесь.

Да, мы учились этому в школе. Но это было очень давно. И мы не обязательно обращали внимание на это (хотя французская грамматика и спряжение — огромная часть французской школьной программы, гораздо большая часть по сравнению с английской грамматикой в англоязычных странах).

Вместо этого мы полагаемся на наше чутьё французского . Потому мы и можем говорить на языке, что можем писать на нём правильно.

Например, если я пишу:

Il faut que tu aies du courage = Тебе потребуется мужество.

У меня большой соблазн написать «il faut que tu es du courage» . Причина? Потому что ”tu es” широко используется , и звучит так же, как «tu aies» . Конечно, это не то же самое наклонение (индикативное сослагательное наклонение — субжонктив). Это даже не один и тот же глагол! ( être vs. avoir ), но так сильна привычка писать «tu es», что это на самом деле очень распространенная ошибка.

Так откуда мне знать, что это сослагательное наклонение? Я бы приняла глагол за неправильное французский субжонктив:

Il faut que tu saches… например.

Даже если остальная часть предложения не сработает с «savoir» , тогда «il faut que» потребует сослагательного наклонения, этого достаточно.

Удачи с изучением французского языка, и помните, повторение выученного — вот ключ!

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола bouturer во французском языке.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях