Спряжение глагола chouchouter во французском языке.

Глагол jouer

Французский глагол jouer переводится на русский как играть, исполнять, быть в действии, ставить на карту, разыгрывать, в зависимости от контекста. Он относится к глаголам 1 группы и спрягается в сложных временах с глаголом avoir.
Вот его спряжение:

http://topznanie.ru/wp-content/uploads/2020/12/Глагол-Jouer.mp3

Je joue – Я играю Nous jouons – Мы играем
Tu joues – Ты играешь Vous jouez – Вы играете
Il (elle) joue – Он (она) играет Ils, elles jouent – Они (м.р), они (ж.р.) играют

После глагола jouer употребляется предлог à или de в зависимости от значения дополнения:
Jouer de qch (d’un instrument de musique) – играть на каком-либо инструменте;
Например, jouer du piano – играть на пианино, jouer du violon – играть на скрипке, jouer de la guitare – играть на гитаре.
Jouer à qch (à un jeu) – играть в какую-либо игру;
Например, jouer au tennis – играть в теннис, jouer aux échecs – играть в шахматы, jouer au volley-ball – играть в волейбол.

Выражения с глаголом jouer :

Jouer une carte – пойти какой-либо картой
Jouer au cache-cache – играть в прятки
Jouer à la marelle – играть в классики
Les enfants jouent à la balle – дети играют в мяч
Les petits garçons aiment jouer aux soldats – мальчики любят играть в солдатики
Jouer qh – обманывать кого-либо
Tu joues avec mon coeur – ты играешь с моим сердцем (с моими чувствами)
Elle joue la surprise – она притворяется удивленной
Jouer un jeu serré – действовать осторожно
Se jouer de qn — издеваться над кем-либо
Tu te joues de moi – ты надо мной издеваешься (в переносном смысле)
Cette pièce se joue partout – эта пьеса идет повсюду
A quoi proposez-vous e jouer ? – во что предложите поиграть (в какую игру, например)

Французский язык

Автор: Natalia, 16 Ноя 2020, Рубрика: Французские глаголы

Глагол chanter – глагол первой группы –er. Глагол chanter может переходным глаголом — chanter qqch: Qu’est-ce que tu chantes là ? Что ты там поешь? (Что ты ерунду рассказываешь). Этот глагол может быть также непереходным: Chantons ensemble. Давайте споем вместе.

В сложных временах, глагол chanter спрягается со вспомогательным глаголом avoir: L’anée passée jai chanté à la fête de la musique.

Существую много цитат с глаголом chanter:

Aimer, prier, chanter, voilà toute ma vie. Любить, молиться петь, вот вся моя жизнь. Alphonse de Prât de Lamartine (Mâcon 1790-Paris 1869)
Le soleil me fait chanter. Я пою при виде солнца.(Солнце заставляет меня петь) Frédéric Mistral

Chanter ne peut guère valoir
Si au-dedans du cur ne se lève le chant ;
Ni le chant ne peut du cur s’élever
Si n’y réside l’amour pur.
Chantar no pot gaire valer

Bernard, de Ventadour

Спряжение глагола chanter в изъявительном наклонении

Глагол chanter в настоящем времени. Chanter au présent de l’indicatif .

Как мы уже говорили глагол chanter это глагол первой группы, соответственно это правильный глагол. Чтобы образовать форму настоящего времени, к радикалу ( chant -er ) добавляем окончания настоящего времени: -e; -es;-e ; -ons; -ez; -ent.

Глагол chanter в сложном прошедшем времени. Chanter au passé compose.

В passé compose глагол «петь» спрягается с помощью вспомогательного глагола avoir в настоящее время + причастие chanté

Простое прошедшее время Imparfait

Образовывается от радикала формы настоящего времени в первом лице множественного числа nous chant – ons + окончания imparfait: — ais – ais – ait ; — ions — iez – aient.

Простое будущее время Futur simple

Для образования futur simple к начальной форме chanter добавляем окончания : — ai; -as; -a; -ons; -ez; — ont.

Настоящее время условного наклонения Conditionnel présent

Conditionnel présent образовывается аналогично futur simple от начальной формы chanter +окончания imparfait -ais; — ais; — ait ; -ions; — iez; — aient.

Настоящее время сослагательного наклонения Subjonctif présent

Subjonctif présent образовывается от радикала глагола в 3 лице множественного числа ils / elles chant-ent + окончания –e; — es; — e; -ions; — iez; — ent.

Повелительное наклонение impératif

L’impératif совпадает с настоящим временем кроме формы второго лица ед. числа.

Причастие настоящего и прошедшего времени Participe présent et passé

Participe présent образовывается от радикала первого лица мн. числа в настоящем времени nous chant – ons + ant.

Participe passé от радикала начальной формы chant-er +é

Изучаем французский

Subjonctif présent

Грамматика —> Subjonctif présent

Subjonctif présent (сослагательное настоящее) – время сослагательного наклонения, обозначающее одновременность или следование действия по отношению к настоящему, будущему или прошлому.

Образование форм

Общее правило

Формы Subjonctif présent образуются от основ множественного числа глагола в настоящем времени изъявительного наклонения (см. Спряжение глаголов в Présent de l’indicatif) путём прибавления специальных окончаний.

Основа Окончания
je
tu
il/elle
ils/elles
3-е лицо множ. числа
présent de l’indicatif
-e
-es
-e
-ent
nous
vous
1-е лицо множ. числа
présent de l’indicatif
-ions
-iez

У большинства глаголов первой группы, у всех глаголов второй группы, а также у многих глаголов третьей группы используется одна основа во всех лицах множественного числа настоящего времени изъявительного наклонения. Поэтому во всех формах subjonctif présent такие глаголы будут иметь одну и ту же основу.

Спряжение глаголов в Subjonctif présent
Глагол parler
ils parlent — parl-
Глагол finir
ils finissent — finiss-
Глагол partir
ils partent — part-
que je parle
que tu parles
qu’il parle
que nous parlions
que vous parliez
qu’ils parlent
que je finisse
que tu finisses
qu’il finisse
que nous finissions
que vous finissiez
qu’ils finissent
que je parte
que tu partes
qu’il parte
que nous partions
que vous partiez
qu’ils partent

Глаголы первой и третьей групп, имеющие различные чередования букв в основах настоящего времени изъявительного наклонения, будут образовывать формы subjonctif présent согласно вышеуказанному общему правилу.

Примеры спряжения в subjonctif présent глаголов первой группы, имеющих чередование букв в основе.

Спряжение глаголов в Subjonctif présent
Глагол appeler
Основы: appell-/apel-
Глагол acheter
Основы: achèt-/achet-
Глагол envoyer
Основы: envoi-/envoy-
que j’appelle
que tu appelles
qu’il appelle
que nous appelions
que vous appeliez
qu’ils appellent
que j’achète
que tu achètes
qu’il achète
que nous achetions
que vous achetiez
qu’ils achètent
que j’envoie
que tu envoies
qu’il envoie
que nous envoyions
que vous envoyiez
qu’ils envoient

Примеры спряжения в subjonctif présent глаголов третьей группы, имеющих чередование букв в основе.

Спряжение глаголов в Subjonctif présent
Глагол boire
Основы: boiv-/buv-
Глагол prendre
Основы: prenn-/pren-
Глагол croire
Основы: croi-/croy-
que je boive
que tu boives
qu’il boive
que nous buvions
que vous buviez
qu’ils boivent
que je prenne
que tu prennes
qu’il prenne
que nous prenions
que vous preniez
qu’ils prennent
que je croie
que tu croies
qu’il croie
que nous croyions
que vous croyiez
qu’ils croient
Глагол devoir
Основы: doiv-/dev-
Глагол voir
Основы: voi-/voy-
Глагол venir
Основы: vienn-/ven-
que je doive
que tu doives
qu’il doive
que nous devions
que vous deviez
qu’ils doivent
que je voie
que tu voies
qu’il voie
que nous voyions
que vous voyiez
qu’ils voient
que je vienne
que tu viennes
qu’il vienne
que nous venions
que vous veniez
qu’ils viennent

Особые случаи

Глаголы faire делать, pouvoir мочь и savoir знать/уметь имеют особые основы в subjonctif présent , которые используются во всех лицах и числах.

Спряжение глаголов в Subjonctif présent
Глагол faire
Основа: fass-
Глагол pouvoir
Основа: puiss-
Глагол savoir
Основа: sach-
que je fasse
que tu fasses
qu’il fasse
que nous fassions
que vous fassiez
qu’ils fassent
que je puisse
que tu puisses
qu’il puisse
que nous puissions
que vous puissiez
qu’ils puissent
que je sache
que tu saches
qu’il sache
que nous sachions
que vous sachiez
qu’ils sachent

Глаголы avoir иметь, être быть, aller идти/ехать, vouloir хотеть, valoir стоить имеют особые основы в subjonctif présent , при этом основы 1-го и 2-го лица множественного числа отличаются от основ в других формах. Кроме этого, глагол être имеет специальные окончания в формах единственного числа, а глагол avoir в форме 3-го лица единственного числа. Безличные глаголы falloir требоваться и pleuvoir идти дождю также принимают специальные формы в subjonctif présent .

Спряжение глаголов в Subjonctif présent
Глагол être
Основы: soi-/soy-
Глагол avoir
Основы: ai-/ay-
Глагол aller s
que tu soi s
qu’il soi t
que nous soyons
que vous soyez
qu’ils soient
que j’aie
que tu aies
qu’il ai t
que nous ayons
que vous ayez
qu’ils aient
que j’aille
que tu ailles
qu’il aille
que nous allions
que vous alliez
qu’ils aillent
Глагол vouloir
Основы: veuill-/voul-
Глагол valoir
Основы: vaill-/val-
Безличные глаголы
que je veuille
que tu veuilles
qu’il veuille
que nous voulions
que vous vouliez
qu’ils veuillent
que je vaille
que tu vailles
qu’il vaille
que nous valions
que vous valiez
qu’ils vaillent
Глагол falloir
qu’il faille

Глагол pleuvoir
qu’il pleuve

Дополнительно ознакомиться со спряжением глаголов первой, второй и третьей группы можно на странице Типовое спряжение французских глаголов.

Значение и употребление

Subjonctif présent может обозначать действия, которые совершаются в настоящем или совершатся в будущем. Кроме этого, в придаточных предложениях subjonctif présent может также выражать одновременность или следствие по отношению к какому-то моменту в прошлом.

В независимом и главном предложении subjonctif présent обозначает пожелание или приказание, а также может употребляться в качестве повелительного наклонения для форм 3-го лица.

Qu’il ne lui arrive pas de malheur!
Хоть бы с ним ничего не случилось!

Qu’il sorte tout de suite!
Пусть он выйдет немедленно!

В придаточных предложениях subjonctif présent обозначает одновременность или следование действия по отношению к времени главного предложения.

Если в главном предложении речь идет о событиях в настоящем времени, subjonctif présent обозначает настоящее или будущее в зависимости от контекста.

Je suis content qu’il vienne.
Я рад, что он приезжает (приедет).

Je veux qu’il vienne.
Я хочу, чтобы он пришёл.

C’est dommage qu’il parte déjà.
Жаль, что он уже уезжает.

C’est dommage qu’il parte dans trois jours.
Жаль, что он уезжает через три дня.

Если в главном предложении речь идет о событиях в прошлом, subjonctif présent обозначает действия в прошлом, которые происходили одновременно или после главных событий. Стоит отметить, что в книжной речи в подобных случаях употребляется imparfait de subjonctif.

J’étais content qu’il vienne.
Я был рад, что он приезжает (приедет).

Je voulais qu’il vienne.
Я хотел, чтобы он пришёл.

Il était dommage qu’il parte déjà.
Было жаль, что он уже уезжает.

Il était dommage qu’il parte trois jours plus tard.
Было жаль, что он уезжает через три дня.

etre и avoir
учебно-методический материал по французскому языку (5 класс) на тему

Глаготы быть и иметь

Скачать:

Вложение Размер
etre_i_avoir.docx 70.53 КБ

Предварительный просмотр:

Глагол être (быть)

Во французском языке, как и во всех других европейских языках, Вы не можете просто сказать:

я красивая, он странный, они дома, вы на работе.

Приучайтесь к тому, что любой иностранец будет говорить:

я есть красивый, она есть странная, они есть дома, вы есть на работе.

Так называемый глагол быть – один из самых важных глаголов в любом иностранном языке.

У англичан – to be. У немцев – sein.
У итальянцев – essere. У французов être – быть.

Спряжение глагола être (быть).

Во французском языке есть следующие местоимения:

Они есть (м. и ж. р.)

Отрицательная форма глагола être (быть).

До глагола ne , после глагола pas :

ne + глагол + pas

Они не есть (м. и ж. р.)

Вопросительная форма глагола être (быть).

То, как будет задаваться вопрос, зависит от ситуации и от того, к кому обращаешься.

Самый лучший вопросительный оборот – это оборот с est-ce que .

Est-ce que je suis?

Est-ce que tu es?

Est-ce qu’elle est?

Est-ce que nous sommes?

Est-ce que vous êtes?

Est-ce qu’ils sont?

Est-ce qu’elles sont?

Устойчивые выражения с глаголом être (быть).

С глаголом être во французском языке есть очень много устойчивых выражений, которые очень украсят и обогатят Вашу речь на старте изучения французского языка:

  • être mal (malade) – быть больным
  • être bien – быть здоровым
  • être libre – быть свободным
  • être pris(e) – быть занятым
  • être prêt(e) – быть готовым
  • être content(e) – быть довольным
  • être marié(e) – быть женатым (замужем)
  • être en retard – опаздывать
  • être à l’heure – приходить вовремя
  • être à la maison – быть дома
  • être fatigué(e) – быть уставшим
  • être désolé(e) – сожалеть
  • être sûr(e) – быть уверенным
  • être heureux (heureuse) – быть счастливым

На что следует обратить внимание. В русском языке мы говорим:

я здоров, я здоров А , они здоров Ы
я занят, я занят А , они занят Ы

На языке грамматики это называется «согласовать прилагательное в роде и в числе». Если же проще, то нужно поставить правильные окончания.

Мужчина всегда будет говорить без окончания ,
т.е. так, как написано в устойчивых выражениях
Женщина – с окончанием -e
Они, мы – c окончанием -s

  • Я доволен. – Je suis content (-) .
  • Я довольн а . – Je suis content e .
  • Они довольн ы. – Ils sont content s .

Упражнение 1. Переведите с французского на русский.

  1. Je suis libre aujourd’hui.
  2. Il est sûre qu’elle est mal.
  3. Nous sommes désolés qu’il est en retard.
  4. Es-tu prise ce soir? – Oui, mais mon ami n’est pas pris.
  5. Ma sœur est mariée.
  6. Mon frère est marié aussi.
  7. Êtes-vous fatigués? – Non, pas du tout.
  8. Je suis heureuse que nous sommes à la maison maintenant.
  9. Et mon frère est heureux aussi.
  10. Ils sont contents que nous sommes prêtes.
  11. Elle est toujours à l’heure.
  12. Est-t-il bien? – Oui, il est très bien.
  13. Où est ton ami? – Il est à la maison maintenant parce qu’il est fatigué aujourd’hui.

Упражнение 2. Переведите с русского на французский.

  1. Сейчас я дома.
  2. Где твой брат? Он сейчас дома, потому что он плохо себя чувствует.
  3. Я сожалею, что она опаздывает.
  4. Ты свободна сегодня вечером? – Да.
  5. Они всегда приходят вовремя.
  6. Вы замужем? – Да. А Вы женаты? – Нет.
  7. Они уверены, что мы готовы.
  8. Теперь Вы здоровы.
  9. Мы сожалеем, но сегодня мы заняты.
  10. Мы счастливы, что сегодня вы здесь.
  11. Я уверена, что он хорошо себя чувствует.
  12. Они довольны, потому что они свободны.
  13. Я всегда свободен, доволен и счастлив.

Упражнение 3. Напишите нужную форму глагола ETRE.

1.Vous _______ monsieur Martin?

2.Elle _____ belle, ma soeur Lucie.

3.Je ____ Francais.

4.Nous _____ touristes russes.

5. Irene et Pauline ___ pianistes.

6.Tu ___ programmeur, comme ton pere?

7. Ma famille ____ grande, nous ______ six.

Упражнение 4. Дополните предложения местоимениями: je,tu,il/elle,nous,vous,ils.

1. __ sommes tous fermiers.

2. __ es professeur de musique?

3. __ suis a Marseille.

4. __ sont à la maison.

5. __ etes acteurs.

Глагол avoir (иметь).

По-русски мы говорим:

у меня (есть) брат, у него (есть) новая подружка, у них (есть) домик в деревне.

Несмотря на то, что в русском языке мы говорим слово «есть», не стройте такие предложения с глаголом «быть» из 1-го урока (я есть красивая, он есть умный).

Это распространенная ошибка. Дело в том, что мы все еще стараемся все фразы переводить дословно.

Французы, равно как и все европейцы, будут говорить:

я имею работу, он имеет новую подружку, они имеют домик в деревне.

Все такие предложения всегда строятся с глаголом avoir (иметь).

Спряжение глагола avoir (иметь).

Глагол avoir – это один из самых главных глаголов во французском языке, поэтому его спряжение и произношение нужно выучить в самом начале наизусть!

У меня есть (я имею)

У тебя есть (ты имеешь)

У него/нее есть (он/она имеет)
У Вас есть (Вы имеете — вежливая форма обращения)

У нас есть (мы имеем)

У вас есть (вы имеете)

У них есть (они имеют)

Отрицательная форма глагола avoir (иметь).

До глагола ne , после глагола pas :

ne + глагол + pas

Объяснение, откуда берется de – в аудиочасти.

У меня нет (я не имею)

У тебя нет (ты не имеешь)

У него/нее нет (он/она не имеет)

У нас нет (мы не имеем)

У вас нет (вы не имеете)

У них нет (они не имеют) м.р. (ж.р)

Вопросительная форма глагола avoir (иметь).

Est-ce que tu as?

Est-ce que nous avons?

Est-ce que vous-avez?

Est-ce qu’ils ont?

Est-ce qu’elles ont?

Устойчивые выражения с глаголом avoir (иметь).

С глаголом avoir (иметь) во французском языке есть ряд устойчивых выражений, очень полезных для разговорной речи:

  • avoir de la chance – быть удачливым
  • avoir du courage – обладать мужеством
  • avoir de la patience – быть терпеливым
  • avoir du succès – иметь успех, пользоваться успехом
  • avoir peur de – бояться
  • avoir froid – испытывать чувство холода
  • avoir chaud – испытывать чувство жара (в смысле температуры воздуха)
  • avoir besoin de – нуждаться в чем-либо
  • avoir raison – быть правым
  • avoir faim – хотеть есть, быть голодным
  • avoir soif – хотеть пить, испытывать жажду
  • avoir sommeil – хотеть спать
  • avoir lieu – иметь место, происходить (о событии)
  • avoir la grippe – болеть гриппом
  • avoir . ans – быть в возрасте… лет

Упражнение 1. Переведите с французского на русский.

  1. Cathy a raison: ils ont les répétitions tous les jours et ils sont fatigués.
  2. Mon frère a peur de notre voisine.
  3. J’ai froid, et toi? – Moi, j’ai chaud.
  4. Notre mère a de la patience.
  5. Vous avez faim? – Non, nous n’avons pas faim, nous avons soif.
  6. Elle a le petit magasin et elle a de la chance.
  7. Elles sont très populaires et elles ont du succès.
  8. Je n’ai pas besoin de la voiture.
  9. Oui, vous avez raison: il a sommeil.
  10. Quel âge a ton père? – Il a soixante ans.
  11. Où est Hélène? – Elle est à la maison parce qu’elle a la grippe.
  12. Les compétitions sportives ont lieu aujourd’hui.

Упражнение 2. Переведите с русского на французский.

  1. Элен не нужна машина.
  2. У Пьера небольшой магазинчик, но он неудачлив.
  3. Вы голодны? – Нет, спасибо, я не голодна. Но моя подруга хочет пить.
  4. Поль очень популярен, и у него большой успех.
  5. Они правы: мы боимся нашего соседа.
  6. Она хочет спать, потому что она устала.
  7. Эдит больна гриппом, поэтому она дома.
  8. Около нашего дома проходит праздник.
  9. Мне жарко! – Да? А им холодно!
  10. Мы не боимся вашу собаку!
  11. Они нетерпеливы, поэтому у них проблемы.
  12. Она не хочет спать, она хочет есть.
  13. Нам не нужны ваши объяснения!
  14. Они хотят спать? – Да, они хотят спать, потому что они очень устали.
  15. Тебе нужна машина? – Да.

Проверьте свои ответы

  1. Hélène n’a pas besoin de la voiture.
  2. Pierre a le petit magasin mais il n’a pas de la chance.
  3. Vous avez faim? — Non, merci, je n’ai pas faim, mais mon amie a soif.
  4. Paul est très populaire et il a du succès.
  5. Ils ont raison: nous avons peur de notre voisin.
  6. Elle a sommeil parce qu’elle est fatiguée.
  7. Edith a la grippe c ‘est pour ça elle est a la maison.
  8. Il y a une fête près de notre maison.
  9. J’ai chaud. – Ah, bon? Et ils ont froid.
  10. Nous n’avons pas peur de votre chien.
  11. Ils (elles) n’ont pas de la patience c’est pour ça ils ont des problèmes.
  12. Elle n’a pas de sommeil, elle a faim.
  13. Nous n’avons pas besoin de vos explications!
  14. Ils ont sommeil? – Oui, ils ont sommeil parce qu’ils sont très fatigués.
  15. Tu as besoin de la voiture? – Oui.

Упражнения на глаголы avoir и être

Упражнение 7. Вставьте вместо пропусков глаголы «être» или «avoir» в настоящем времени. Переведите предложения на русский язык.

1. Camille . 18 ans ; elle . jeune.

2. Nous . au sommet du Mont Blanc. La vue . magnifique, mais nous . très froid. 3. Lucien . de la fièvre. Il . malade.

4. Vous . soif ? Vous voulez un jus de fruits ?

5. Les enfants crient et s’agitent. Ils . fatigués, ils . sommeil.

Упражнение 8. Вставьте вместо пропусков глагол «avoir». Переведите предложения на русский язык.

1. Paul … vingt ans.

2. Nous … une maison de campagne.

3. Les enfants … sommeil.

4. Vous … envie d’un café ?

5. Marie … un saxophone.

6. Ils … trois enfants.

Упражнение 9. Вставьте вместо пропусков глагол «avoir». Переведите предложения на русский язык.

Je … un fils. Il s’appelle Thibaud. Il … huit ans. Il … un très bon copain qui s’appelle Antoine. Ils … tous les deux les yeux verts et les cheveux roux. La mère d’Antoine et moi, nous … aussi les cheveux roux. On … à peu près le même âge: elle … trente et un ans, moi … trente-deux ans. Nous … les mêmes goûts, nous … les mêmes disques et les mêmes livres. Nos enfants … aussi les mêmes livres, les mêmes jouets et ils … les mêmes copains.

Упражнение 10. Составьте предложения согласно модели. Переведите предложения на русский язык.

Ex. Roland Duval — acteur — acteur célèbre. → Roland Duval est acteur, c’est un acteur célèbre.

l. Monsieur Vigne — professeur — excellent professeur.

2. Klaus — étudiant — étudiant allemand.

3. Elton John — chanteur — chanteur très connu.

4. Madame Durand — infirmière — infirmière très aimée de ses malades.

5. Patrick — menuisier — menuisier très habile.

Упражнение 11. Составьте предложения согласно модели. Переведите предложения на русский язык.

Ex. Chagall a peint le plafond de l’Opéra (c’est . qui) → C’est Chagall qui s peint le plafond de l’Opéra.

1. Le coureur n°25 est arrivé le premier de la course. (c’est . qui)

2. Je n’aime pas la veste noire. Je préfère la veste rouge . (c’est . que)

3. Dans ce texte, je ne comprends pas ce mot . (c’est . que)

4. Alain réservera la table au restaurant. (c’est . qui)

5. On plante les tulipes en automne . (c’est . que)

6. Victor Hugo a habité dans cette maison pendant dix ans. (c’est . que)

Спряжение глагола faire (делать)

Глагол faire (делать) во французском языке играет не очень важную грамматическую роль, но с ним есть ряд устойчивых выражений, поэтому его спряжение лучше выучить раз и навсегда.

Отрицательная форма глагола faire (делать).

До глагола ne , после глагола pas :

ne + глагол + pas

Он/она не делает

Вопросительная форма глагола faire (делать).

Est-ce que je fais?

Est-ce que tu fais?

Est-ce qu’il fait?

Est-ce qu’elle fait?

Est-ce que nous faisons?

Est-ce que vous faites?

Est-ce qu’ils font?

Est-ce qu’elles font?

Устойчивые выражения с глаголом faire (делать).

  • faire de la bicyclette – кататься на велосипеде
  • faire du blé – выращивать пшеницу (хлеб)
  • faire du commerce – торговать, заниматься коммерцией
  • faire de la musique – заниматься музыкой
  • faire du piаno – играть на пианино
  • faire de la politique – заниматься политикой
  • faire du ski – кататься на лыжах
  • faire du tennis – играть в теннис
  • faire du sport – заниматься спортом
  • faire la connaissance avec – познакомиться с кем-либо
  • faire attention à – обратить внимание на кого-либо, что-либо
  • faire plaisir à – доставить удовольствие кому-либо
  • faire peur à – испугать кого-либо
  • faire obstacle à – препятствовать чему-либо (кому-либо)
  • faire du progrès – делать успехи
  • faire un voyage – путешествовать
  • faire ses études à – учиться в учебном заведении

Выражения о погоде:

  • Il fait beau – Хорошая погода
  • Il fait mauvais – Плохая погода
  • Il fait du vent – Ветрено, дует ветер
  • Il fait du soleil – Солнечно, светит солнце
  • Il fait du brouillard – Туманно, туман

Упражнение 1. Прочитайте и переведите с французского на русский.

  1. Qu’est-ce que tu fais? – Je fais la gymnastique.
  2. Il est très sportif et il fait de la bicyclette.
  3. Elle fait de la musique et moi, je fais du piano.
  4. Nous faisons de la politique.
  5. Monsieur Delon toujours fait peur à mon frère.
  6. Mes amis font du sport: ils font du ski, ils font du tennis et ils font de la bicyclette.
  7. Ma sœur est très sympatique: tous les jours elle fait la connaissance avec quelqu’un.
  8. Hélène, fais attention, tu peux tomber!
  9. Etienne fait ses études à l’Université de Paris et il fait du progrès.
  10. Vous faites un voyage tous les mois.
  11. Il fait beau aujourd’hui! – Oui, il fait du soleil!
  12. Merci pour les pommes, madame Béart! Vous toujours faites plaisir à nous!
  13. Oh, il fait mauvais aujourd’hui! Il fait du vent et il fait du brouillard.
  14. Nos voisins sont les personnes très désagréable! Surtout Monsieur Bardot. Il fait toujours obstacle à nous quand nous rentrons tard.
  15. Nous ne faisons pas du ski, mais nous faisons de la bicyclette.
  16. Ma tante fait du commerce.
  17. Est-ce que ton frère fait du voyage toutes les semaines? – Oui, il fait du voyage toutes les semaines, parce qu’il fait du commerce.
  18. Où est-ce que Marie fait ses études? – Elle fait ses études à la faculté du droit. – Ah, oui? C’est bon! Elle fait du progrès? – Oui, bien sûr!
  19. Pourquoi tu ne fais pas la connaissance avec quenlqu’un? – Oh, je ne sais pas.

Проверьте свои ответы:

  1. Что ты делаешь? Я занимаюсь гимнастикой.
  2. Он очень спортивен и он катается на велосипеде.
  3. Она занимается музыкой, а я играю на фортепиано.
  4. Мы занимаемся политикой.
  5. Мсье Делон всегда пугает моего брата.
  6. Мои друзья занимаются спортом: они катаются на лыжах, играют в теннис и катаются на велосипеде.
  7. Моя сестра очень симпатичная: каждый день она с кем-нибудь знакомится.
  8. Элен, будь внимательна, ты можешь упасть!
  9. Этьен учится в университете Парижа и он делает успехи.
  10. Вы путешествуем каждый месяц.
  11. Сегодня хорошая погода. Да, сегодня солнечно!
  12. Спасибо за яблоки, мадам Берт. Вы всегда доставляете нам удовольствие.
  13. О, сегодня плохая погода. Ветренно и туманно.
  14. Наши соседи – очень неприятные особы. Особенно господин Бардо. Он всегда препятствует нам, когда мы поздно возвращаемся домой.
  15. Мы не катаемся на лыжах, но мы катаемся на велосипеде.
  16. Моя тетя занимается коммерцией.
  17. Твой брат путешествует каждую неделю? Да, потому что он занимается коммерцией.
  18. Где учится Мария? Она учится на факультете права. Правда? Прекрасно. Она делает успехи? Конечно.
  19. Почему ты ни с кем не знакомишься? Я не знаю.

Упражнение 2. Переведите с русского на французский.

  1. Что делает мадам Пуль? – Она играет на пианино.
  2. Я не катаюсь на лыжах, не играю в теннис и не занимаюсь спортом.
  3. Что делает твой брат? – Он знакомится с какой-то девушкой.
  4. Где Кати? – Она катается на велосипеде.
  5. Сегодня хорошая погода: светит солнце, и нет тумана.
  6. Наш дядя всегда доставляет нам удовольствие.
  7. Вы путешествуете каждую неделю? – Да, потому что мы занимаемся коммерцией.
  8. Ты учишься в университете? – Да, я учусь в университете.
    И ты делаешь успехи? – Нет, я не делаю успехи.
  9. Сегодня плохая погода: дует ветер, и туманно.
  10. Это неправда! Я не пугаю Вашего ребенка!
  11. Поль занимается музыкой? – Нет, он не занимается музыкой, он занимается спортом.
  12. Наш дедушка очень серьезен: он занимается политикой.
  13. Где ваш дядя? – Он занимается политикой и коммерцией, поэтому сейчас он путешествует.

Проверьте свои ответы:

  1. Qu’est-ce que Madam Poule fait? Elle fait du piano.
  2. Je ne fais pas du ski, pas du tennis et pas du sport.
  3. Qu’est-ce que ton frère fait? Il fait la connaissance avec une fille.
  4. Où est Cathy? Elle fait de la bicyclette.
  5. Il fait beau aujourd’hui: Il fait du soleil et Il ne fait pas du brouillard.
  6. Notre oncle toujours fait plaisir à nous.
  7. Est-ce que vous faites un voyage toutes semaines. Oui, on fait un voyage toutes les emaines, parce que nous faisons du commerce.
  8. Est-ce que tu fais tes études à l’Université? Oui, je fais mes études à l’Université.
    Et Est-ce que tu fais du progrès? Non, je ne fais pas du progrès.
  9. Il fait mauvais aujourd’hui: Il fait du vent et Il fait du brouillard.
  10. Ce n’est pas vrai. Je ne fais pas peur à Votre enfant.
  11. Est-ce que Paul fait de la musique? Non. Il ne fait pas de la musique. Il fait du sport.
  12. Notre grand-père est très sérieux. Il fait de la politique.
  13. Où est votre oncle? — Il fait de la politique et du commerce, c ‘est pour ça il fait un voyage maintenant.

Спряжение глаголов 1-й группы

Все глаголы первой группы во французском языке имеют окончание -er
Буква r на конце никогда не произносится

Все, что нужно сделать, чтобы поставить глагол в нужную форму, – это убрать окончание -er и добавить нужные в зависимости от местоимения окончания.

Как проспрягать глагол французского языка?

Глаголы во французском языке спрягаются почти столь же сложно, как в русском. Окончания меняются для каждого лица, числа, времени.

Глаголы французского языка: группы

Существует три группы спряжения глаголов, в каждой из которых свои правила. Глаголы первых двух групп склоняются по единым правилам для всех глаголов внутри каждой из групп. Хотя есть небольшие нюансы. В третью группу входят глаголы, которые не вошли в первые две, и отличаются разнообразием форм. Именно их спряжение нужно заучивать, тогда как глаголы первой и второй группы можно опознать по определенным признакам, определить, в какую группу стоит относить и проспрягать по общим правилам. Что это за признаки? Упрощенно: тип спряжения зависит от окончания глагола.

В первую группу входят глаголы с окончаниями –er. Это самая многочисленная группа с единственным исключением. Глагол aller – ходить относится к третьей группе.

Во вторую группу входят глаголы с окончаниями –ir. Это около трех сотен глаголов французского языка. Следует иметь в виду, что существуют глаголы, которые оканчиваются на –ir, но относятся, все же, к третьей группе – их можно найти в таблицах неправильных глаголов.

Глаголы первой и второй группы склоняются путем присоединения окончаний к основе слова. Сама основа никогда не меняется.

В третью группу входят нерегулярные (или неправильные) глаголы. Они не склоняются абсолютно одинаково, однако, несмотря на то, что большинство обучающихся считают эту тему сложной, спряжение многих из этих глаголов достаточно легко запоминается. Дело в том, что в эту группу входят, в том числе, самые популярные глаголы французского языка, которые, подобно английским глаголам to be — быть и to have – иметь, выполняют служебную роль и употребляются очень часто. Важно: только у глаголов этой группы может меняться основа. Единых правил ее изменения нет, но эти глаголы можно разбить еще на подгруппы: 1) глаголы, основа которых меняется безо всякой системы – таких очень мало; 2) глаголы, у которых меняется основа только во множественном числе, в третьем лице; 3) глаголы, у которых существует две основы – для множественного и единственного числа.

Как проспрягать глагол настоящего времени?

Для начала нужно отнести глагол в одну из групп, затем следовать правилам спряжения, приведенным ниже.

1-я группа. Проспрягаем глагол écouter — слушать.

Je (Я) –e. Например: J’écoute de la musique la nuit.– Я слушаю музыку ночью.

Tu (Ты) –es. Например: Tu m’écoutes? – Ты меня слушаешь?

Il/elle (Он/Она) –e. Например: Il écoute la radio. – Он слушает радио.

Nous (Мы) –ons. Например, Nous écoutons chanter les oiseaux. – Мы слушаем, как поют птицы.

Vous (Вы) –ez. Например: Vous écoutez le silence. – Вы слушаете тишину.

Ils/elles (Они) –ent. Например: Ils écoutent mes histories. – Они слушают мои истории.

Стоит обратить внимание на то, что у некоторых глаголов при спряжении возможно удвоение последней согласной в основе слова. Есть еще один «особый» глагол, оканчивающийся на –er – envoyer (отправлять). Несмотря на то, что он склоняется по правилам, его основа сильно меняется, именно поэтому специалисты спорят о том, в какую группу лучше его отнести. Также на –er оканчивается еще один известный глагол – aller, но он безо всяких сомнений относится к третьей группе, поскольку склоняется совсем иначе, нежели представители третьей группы.

2-я группа. Проспрягаем популярный глагол choisir – выбирать.

Je (Я) – issis. Например: Je choisis une robe rouge. – Я выбираю красное платье.

Tu (Ты) – issis. Например: Tu choisis une robe longue. – Ты выбираешь длинное платье.

Il/elle (Он/Она) – issit. Например: Il choisit ses compagnons. – Он выбирает своих товарищей.

Nous (Мы) – issons. Например: Nous choisissons la liberté. – Мы выбираем свободу.

Vous (Вы) – issez. Например: Vous choisissez un conseiller financiers. – Вы выбираете финансового консультанта.

Ils/elles (Они) – issent. Например: Ils choisissent le vélo. – Они выбирают велоспорт.

Обратите внимание, что во множественном числе глаголы второй группы имеют те же окончания, что и глаголы первой, но добавляется элемент –iss.

3-я группа. Нужно запомнить спряжение таких глаголов, как avour — иметь, être — быть, lire – читать, mettre – класть. Они спрягаются не по правилам.

Далее разберем на примерах то, как склоняются неправильные глаголы одной из групп.

  1. Неправильные глаголы, оканчивающиеся на –ir. Например, dormir – спать. Я плохо сплю. — Je ne dors pas bien/Ты спишь — Tu dors/ Он спит на спине — Il dort sur le dos /Мы спим — Nous dormons. Вы спите? — Dormez-vous? Они спят по очереди. — Ils dorment à tour de rôle. Те же окончания нужно прибавлять к основам других глаголов из этой группы, отбрасывая окончание, например, в слове mentir (лгать) основой будет ment-.

В отдельную группу выделены глаголы, оканчивающиеся на: 1) –endre, -ondre. Например, vendre – продавать; 2) –uire. Например, construire – строить; 3) -aindre, -oindre, -eindre. Например, plaindre — жалеть.

Как проспрягать глагол прошедшего времени

Учитывайте, что во французском языке три прошедших времени. Спряжение глаголов в каждом из них нужно разобрать отдельно. Два времени (Passé composé и Plus-que-parfait) являются сложными, и спряжение глаголов осуществляется при помощи вспомогательного глагола: по схеме вспомогательный глагол (avoir или être) плюс причастие прошедшего времени. Для примера попробуем изменить одно предложение, приведенное выше – «Я выбираю красное платье». «Я выбрала красное платье» будет «J’ai choisi une robe rouge», где J’ai – местоимение с измененным вспомогательным глаголом, а choisi — причастие.

Глаголы в простом прошедшем времени склоняются так же, как глаголы в настоящем времени – путем присоединения к основе слова окончаний:

Je (Я) – ais. Например: Je dansais. – Я танцевала.

Tu (Ты) – ais. Например: tu dormais. – Ты спал.

Il/elle (Он/Она) – ait. Например: Il ronflait. – Он храпел.

Nous (Мы) – ions. Например: Nous chantions. – Мы пели.

Vous (Вы) – iez. Например: Vous clamiez. – Вы жаловались.

Ils/elles (Они) – aient. Например: Ils volaient – Вы летали.

Обратите внимания, что здесь нет разделения на группы. Окончания простого прошедшего времени одинаковы для всех глаголов.

Как проспрягать глагол будущего времени

В простом будущем времени глаголы спрягаются по достаточно простой схеме: нужно взять неопределенную форму глагола и прибавить к ней окончание глагола avoir – иметь. Например, для первого лица глагол avoir имеет окончание ai, следовательно je volerai — прилечу, je viendrai — приеду, j’appellerai — позову. Однако есть ряд глаголов, которые лучше рассмотреть отдельно – они в будущем времени имеют особые формы. Кроме того, в некоторых словах последняя согласная удваивается (j’appellerai).

Как лучше учить спряжение глаголов?

  1. Запомните личные местоимения. Сначала нужно выучить их, а только потом заглядывать в таблицы спряжения глаголов.
  2. Ознакомиться с принципами отнесения глаголов в различные группы. Это не только систематизирует знания, но и позволит научиться выделять основу глагола.
  3. Постепенно познакомиться с правилами спряжения глаголов, переходя от первой группы к третьей. То есть, сначала нужно запомнить семь окончаний, присущих глаголам первой группы в настоящем времени, затем – второй, затем постепенно можно осваивать глаголы третьей группы, в свою очередь, разбив их на подгруппы. Также постепенно стоит знакомиться с окончаниями для разных времен. Такие небольшие «кусочки» информации запоминаются без труда. По ходу запоминания обязательно практиковаться, например, брать любой глагол первой группы и спрягать его. Когда все правила усвоены, можно практиковаться в спряжении, беря любой случайный глагол.

Как видим, основной принцип – постепенность. Переходите к следующему этапу, только усвоив предыдущий.

Приведем пример того, как проспрягать глагол. Для этого возьмем любой глагол из упражнения или словаря. Например, глагол «поливать» — arroser. Судя по окончанию, глагол относится к первой группе. Следовательно, в настоящем времени будет: Я поливаю – Je arrose, Ты поливаешь – Tu arroses, Он поливает – Il arrose, Она поливает – Elle arrose, Мы поливаем – Nous arrosons, Вы поливаете – Vous arrosez, Они поливают – Ils arrosent.

В школе этого не расскажут:  Гай Юлий Цезарь (текст Светония на латинском языке)
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях