Спряжение глагола chabler во французском языке.

Употребление глагола haber в испанском языке

Глагол haber в испанском языке особенный. Он почти полностью утратил своё лексическое значение и чаще всего употребляется в качестве основного вспомогательного глагола. Его отличительная характеристика – использование в безличных формах, при помощи которых можно перевести русский глагол быть (есть). Кроме того, он необходим для создания некоторых часто употребляемых грамматических конструкций.

К тому же, это один из неправильных глаголов, то есть он спрягается иначе, чем большинство испанских глаголов. Так что его формы придётся просто запомнить. Множественность значений и нерегулярность спряжения являются основными сложностями при его изучении.

Спряжение глагола haber

В таблице приводится спряжение haber в Presente:

(el) ha (безличн. форма hay )

В предложениях эта форма самостоятельно почти не употребляется.

haber выступает вспомогательным глаголом для образования сложного времени. В этом случае haber употребляется согласно лицу, совершающему действие и к нему добавляется спрягаемого глагола:

He comprendido todo (Я уже все понял)

Ya hemos hablado de esto (Мы уже об этом говорили)

Ha de hablar con la familia (ему нужно поговорить с семьей)

Прошедшее несовершенное (Pretérito imperfecto) образуется путём прибавления окончаний -ía, -ías и т.д., без изменения основы глагола:

había, habías, había – в единственном числе;

Quiso preguntar si podía ir con ellos pero el padre ya había permitido. – Он хотел попросить пойти с ними, но папа уже разрешил.

habíamos, habíais, habían – во множественном.

Производные глагола haber в Pretérito perfecto simple (прошедшее неопределённое) меняют корневой гласный а и e на u : h a ber, h e и т.д. – h u be, h u bimos:

Hubiste de bailar con Margo (Ты должен был танцевать с Марго).

Hubo de traducir este artículo (Он должен был перевести эту статью).

В будущем времени происходит другое изменение, а именно потеря гласного e , которое присутствовало в окончании инфинитива: hab e r – ha br é, ha br emos и т.д.:

habré, habrás, habrá – времени в ед. числе,

habremos , habréis, habrán – во множ. числе.

Например: Los problemas habrán resoluto resol al final de mes. – Проблемы будут решены к концу месяца.

Такие же изменения происходят в условном (Condicional):

habría, habrías, habría – ед. число,

habríamos, habríais, habrían – множ. число.

Habrías de leer todo el libro (Вам нужно было бы прочесть всю книгу)

Habría de explicar todo (Мне бы следовало все объяснить)

В следующей таблице рассматривается сослагательное наклонение или Subjuntivo. Глагол haber спрягается в настоящем, прошедшем несовершенном (Pretérito imperfecto) и будущем времени:

Например: Haya trabajado todo el día pero no tengo instrumentos — Я бы работал целый день, но у меня нет инструментов.

Дополнительные примеры с глаголом haber в сослагательном наклонении в Preterito Imperfecto y Futuro:

Nunca hubiera pensado que estabas enferma tan serio. – Я бы никогда не подумала, что ты была больна так серьезно.

Si hubieras aparecido, yo no hubiera hecho ese trabajo. – Если бы ты появился, мне бы не пришлось выполнять эту работу.

Si Pedro no hubiere terminado su trabajo en tiempo, tendía muchas problemas. – Если Педро не закончит свою работу вовремя, у него будет много проблем.

Si hubieren dicho la verdad esto habria decidido(decidiría) su destino. – Если они скажут правду, это решит его судьбу.

Вот ещё 3 важные формы глагола, которые необходимо запомнить:

  • инфинитив глагола: haber
  • деепричастие: habiendo
  • причастие: habido

С помощью глагола haber образуется форма сложного инфинитива в испанском языке — Infinitivo Perfecto (Compuesto) . Она состоит из инфинитива haber и причастия смыслового глагола. Обозначает действие, которое предшествует действию, выраженному личной формой смыслового глагола, например:

Estoy contento de haber visto esta película. – Я доволен, что посмотрел этот фильм.

С глаголом haber в испанском языке также существует еще одна сложная конструкция – герундий прошедшего времени . Он редко употребляется в разговорной речи, чаще всего его можно встретить в художественной литературе или официально-деловой переписке. Обозначает добавочное действие в прошлом и образуется с помощью герундия от глагола haber – habiendo и причастия, например:

El no terminó los estudios en la Universidad, había estudiado sólo tres anos. – Он не закончил учебу в университете, проучившись всего три года.

Haber как вспомогательный глагол

В этой части урока мы продолжим изучение спряжения глагола haber . Однако если в 3-х вышеприведённых таблицах даются его формы в простых временах, то сейчас мы рассмотрим его использование в качестве вспомогательного глагола.

Сложные глагольные времена образуются следующим образом: к соответственным простым формам прибавляется причастие смыслового глагола (это может быть и причастие самого глагола haber ).

Pretérito Perfecto Compuesto

Для образования сложного будущего и условного времён причастие добавляется соответственно к их простым формам, например:

Составные формы Subjuntivo:

hubieras /hubieses etc.

Формы hubiera – hubiese, hubiéramos – hubiésemos и.т.д. взаимозаменяемые, так же как в несовершенном прошедшем времени.

А вот составные формы: инфинитив haber habido и деепричастие habiendo habido .

Приведём несколько примеров использования глагола haber в качестве вспомогательного:

Cuando llegué, tú ya te habías ido. – Когда я пришёл, ты уже ушла (ушёл).

He visto tu hermana en la tienda. – Я видел твою сестру в магазине (недавно, только что).

Si lo hubiera/hubiese sabido, te habría advertido. – Если бы я об этом знал, я бы тебя предупредил.

Глагол haber в безличных предложениях

Глагол haber нередко употребляется в безличных предложениях. В этом случае он переводится как имеется, стоит, лежит, находится (о предмете).

В настоящем времени у него есть особая форма hay (3-го лица ед. числа). Она используется в безличных оборотах в безличных оборотах и обозначает наличие чего-либо. При её употреблении в предложении обычно сначала стоит обстоятельство места, затем – сама форма hay и, наконец, – существительное, например:

En el salón hay una mesa. – В гостиной есть стол.

В подобных предложениях существительное-дополнение употребляется с неопределенным артиклем ( una mesa), а во множественном числе, как правило, без артикля.

Синоним этого безличного оборота – формы está, están . Está употребляется при ответе на вопрос где? и указывает местоположение предмета, например:

¿Dónde está la toalla? – Где (находится) полотенце?

La toalla está en la maleta. – Полотенце в чемодане.

Hay употребляется в том случае, если мы хотим узнать что находится в каком-то месте:

¿Qué hay en la cama? – Что (лежит, находится) на кровати?

En el frigorífico hay mucha comida. – В холодильнике много еды.

Безличные формы глагола haber в прошедшем времени:

hubo, hubo habido, había, ha habido, había habido – было.

И в будущем: habrá , habrá habido – будет.

Вот несколько примеров подобных безличных конструкций в различных временных формах:

hay una persona (muchas personas);

hubo una huelga (varias huelgas);

habrá algún acuerdo (algunos acuerdos).

Как вы видите, здесь глагол употребляется только в единственном числе, то есть нельзя сказать han muchas personas или hubieron varias huelgas.

Конструкции с использованием глагола haber

haber que + инфинитив

Значение: быть необходимым, полезным, уместным.

Поскольку это безличная конструкция, она спрягается во всех временах только в 3м лице ед. числа:

¿ Habrá que esperar mucho? – (Нам, ей, мне и т.д., в зависимости от ситуации) придётся долго ждать?

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола grelotter во французском языке.

Había que hacerlo. – Пришлось (нужно было) это сделать.

Perdió el pasaporte y hubo que ir a la embajada. – Он потерял паспорт, и ему пришлось идти в посольство.

Ещё один оборот, который желательно запомнить, так как он довольно часто употребляется: hay que. Примеры:

Hay que devolver este libro a la biblioteca. – Надо (следует, нужно) вернуть эту книгу в библиотеку.

No hay que precipitarse. – Не надо спешить.

Вот несколько дополнительных вариантов употребления этой конструкции:

No hay por qué tener miedo (preocuparse). – Не надо бояться (беспокоиться).

No hay un español que no coma jamón. – Нет (ни одного) испанца, который бы не ел хамон.

haber de + инфинитив

Значение: быть обязанным, уместным, необходимым.

Этот оборот употребляется во всех лицах и числах и по значению почти идентичен выражению tener que + инфинитив.

Tengo que hacerlo . – Я должен это сделать.

He de hacerlo . – Мне нужно (я должен) это сделать.

Los alumnos han de respetar a su maestro. – Ученики должны уважать своего учителя.

Habéis de llegar a trabajo a las 9. – Вы обязаны приходить на работу в 9 часов.

Hube de entregar el informe al jefe.Мне надо было отдать шефу отчёт.

habérselas con (alguien)

Значение: иметь дело с кем-то, бороться (с обстоятельствами).

No quiero habérmelas con él . – Я не хочу с ним связываться.

Конечно, в этой статье перечислены не все тонкости и вариации употребления глагола haber . Существует ещё немалое количество особенностей его использования. Однако, освоив формы спряжения и основные обороты с ним, вы будете понимать испанский язык намного легче.

Пожалуйста сделайте больше предложений-примеров, особенно под табличками в начале статьи.
Спасибо.

Все замечательно, но желательно побольше примеров. Спасибо

Добрый день. Добавили больше примеров.

Здравствуйте, скажите пожалуйста, почему предложение «Ha de hablar con la familia» переводится как: ему нужно поговорить с семьей, а не он поговорил с семьей.
Заранее спасибо за ответ.

Поняла. Предыдущий комментарий уже не актуален. Спасибо.)

Примеров все еще очень мало, чтобы понять все ньюансы. Например, приводится таблица спряжения в настоящем, прошедшем и будущем временах, а пример дается только для настоящего времени… ��

Andrey, добрый день! Мы добавили в статью несколько примеров употребления глагола Haber в Preterito Imperfecto y Futuro в сослагательном наклонении. Надеемся, это поможет Вам разобраться в теории.

Dijeron que habrán hablado con ellos (Сказали, что поговорят с ними).

а почему с ошибками примеры??

Спасибо большое за статью. Буду разбираться…

В последнем примере: habérselas или habérmelas?
Непонятен перевод haya.
Почему «padre ya había permitido» вы переводите как «папа уже разрешил»? Разве «разрешил» это не «ha permitido»?
Спасибо!

Хорошая статья.
Не увидела табличку спряжения для Presente de Subjuntivo с Haya etc.

И еще не вижу упоминания про Haber в составном инфинитиве, например
De haber habido algun problema, habríamos enterado

И слабо раскрыта тема со сложныи герундием типа habiéndo podido. Пожалуйста, расширьте статью.

Xristin, здравствуйте! Согласна, пример некорректный.
Сюда подойдет следующий: Los problemas habrán resolvido al final de mes.
Андрей, добрый день!
Все правильно, habérmelas, так как относится к первому лицу (я). В предложении Quiso preguntar a ir con ellos pero padre ya había permitido используется прошедшее время Pretérito imperfecto, а форма ha permitido – это форма настоящего времени Presente perfecto, ее нельзя употребить в сложном предложении, где уже есть глагол прошедшего времени (Quiso) по правилу согласования времен.
Ирина, здравствуйте! Таблица спряжения haber в Presente Subjuntivo (Haya и т.д.) в статье есть, посмотрите. Также мы учли Ваши пожелания и расширили статью, добавив информацию о герундии прошедшего времени и сложном инфинитиве.

No existe forma » resolvido» . Неправильный глагол. Надо говорить и писать «resuelto» . Ужас просто. И ведь повторяете дважды .. в объяснениях и в комментариях.

Здравствуйте! У вас написано, что герундий прошедшего времени образовывается «с помощью герундия от глагола haber – habiendo и причастия». Однако в примере написано : «El no terminó los estudios la Universidad, habia estudiado sólo tres anos». Может тогда «habiendo estudiado»?

Habrías de leer todo el libro (Вам нужно было бы прочесть всю книгу)
Habrías (тебе а не вам)

Многовато ошибок.
Los problemas habrán resolvido al final de mes. – Проблемы будут решены к концу месяца.

La palabra RESOLVIDO no es reconocida por el Diccionario de la Real Academia Española (RAE) lo que implica que no es un participio válido del verbo resolver. Por lo tanto, si ves frases como ‘un asunto ya resolvido’ o ‘he resolvido no ir más a clases esta semana’, debes saber que no están bien escritas.

Вам не понравились мои замечания? Так хотя бы исправьте ошибки что бы не вводить людей в заблуждение.
Всего хорошего.

Hemos hablado de esto (Мы уже об этом говорили) — тут слово «уже» не присутствует. Нужно было бы написать тогда Ya hemos hablado de esto.

Здесь еще есть ошибочка: habríamos, habrías, habrían – множ. число. — habrías это ед.число(ты). Здесь нужно было бы написать habríais(они,вы).

Ну это уж совсем неправильно — Si Pedro no hubiere terminado su trabajo en tiempo, el tendrá muchas problemas. – Если Педро не закончит свою работу вовремя, у него будет много проблем. Нужно так: Si Pedro no termine su trabajo a tiempo, … Si hubieren hablado la verdad, este decidió su destino. – Если они скажут правду, это решит его судьбу. Прежде всего Si hubieren hablado — если бы они сказали. este decidió su destino — этоТ решило их судьбу. Фраза как видите не имеет смысла. В соответствии вашему переводу на русский нужно было бы написать так: Si hubieren(an) dicho la verdad esto habría decidido(decidiría) su destino.

Здесь тоже неверно: El no terminó los estudios la Universidad, habia estudiado sólo tres anos. – Он не закончил учебу в университете, проучившись всего три года. Не хватает предлога en (где) и ударения на i в слове habia. El no terminó los estudios en la Universidad, había estudiado sólo tres anos.

Тут тоже ошибочка: Quiso preguntar a ir con ellos pero padre ya había permitido – Он хотел попросить пойти с ними, но папа уже разрешил.
Не надо ставить предлог «а» перед глаголом «ir», точнее после глагола «preguntar», здесь можно или ничего не ставить — Preguntar ir con ellos или использовать преслог «para» — Preguntar para ir con ellos-

В этой фразе: Nunca hubiera pensado, que estabas enferma tan serio не нужно ставить запятую перед глаголом «что»(que)как в русском языке.

Здесь (¿Que hay en la cama?) на que ударение надо поставить — qué

Perdió el pasaporte y hubo que pasar por la embajada. – Он потерял паспорт, и ему пришлось идти в посольство. — Pasar por дословно означает «зайти».

No hay por qué tener miedo (preocuparse). – Нет причины для боязни (беспокойства).

Habéis de llegar al trabajo a las 9. – Вы обязаны приходить на работу в 9 часов. Правильно Habéis de llegar a trabajo a las 9

Спряжение глагола habiter – жить

Спряжение французского глагола habiter

Глагол habiter входит в число самых часто используемых, поэтому постарайтесь запомнить хотя бы то, что написано в первой таблице – вторая рассказывает о более сложных формах. Все времена! Однако все знать невозможно, поэтому предлагаем воспользоваться схемами спряжения французского глагола habiter.

Как спрягается habiter?

А это – более сложные формы глагола habiter.

В школе этого не расскажут:  Видео уроки английского. What bites harder than a great white shark

Обратите внимание на то, что данные таблицы демонстрируют все формы в разных временах спряжения глагола habiter, а значит, вы без труда сможете построить любое предложение на французском. Кстати, возможно, каких-то глаголов не хватает? Напишите нам в комментариях, что добавить, и мы постараемся помочь.

Все формы французского глагола habiter – как спрягается и что меняется.

Спряжение глагола chabler во французском языке.

Warning: fread(): Length parameter must be greater than 0 in /home/champion/lingvaclub.ru/docs/leccion-3.php on line 68

Warning: fread(): Length parameter must be greater than 0 in /home/champion/lingvaclub.ru/docs/leccion-3.php on line 87

УРОК 3 НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ
PRESENTE DE INDICATIVO:

В помощь тем, кто уже прошел этот урок — Здесь Вы можете скачать
отклоняющиеся глаголы в табличках .

В этом уроке мы пройдем настоящее время – Presente de Indicativo .

(Presente – настоящее, Indicativo – изъявительное, следовательно, дословно мы можем перевести Presente de Indicativo, как настоящее время изъявительного наклонения.)

Глаголы в испанском языке можно поделить на три большие группы.

К первому спряжению относятся глаголы, оканчивающиеся на –ar , ко второму на -er , к третьему на -ir . В испанском языке глаголы спрягаются по шести формам:

ОБРАЗОВАНИЕ PRESENTE DE INDICATIVO:

Формы глаголов образуются следующим образом:
Берем инфинитив глагола, убираем окончание ( –ar , -er , -ir ) и добавляем окончание нужной формы:

Таким образом, окончания для глаголов первого спряжения: -o, -as, -a, -amos, -áis, -an .
Для глаголов второго спряжения: -o, -es, -e, -emos, -éis, -en .
Для глаголов третьего спряжения: -o, -es, -e, -imos, -ís, -en .

Попробуйте проспрягать глаголы hablar (разговаривать), leer (читать), escribir (писать) — упражнение.

ОТКЛОНЯЮЩИЕСЯ ГЛАГОЛЫ PRESENTE DE INDICATIVO:
Помимо правильных глаголов, в испанском языке существуют также отклоняющиеся глаголы, в которых корневая гласная , попадая под ударение, меняется .
Условимся, что мы будем выделять меняющуюся гласную в таких глаголах чёрным .

Итак, существуют глаголы, в которых корневая гласная o меняется на ue , например, глагол c o ntar (контар) – считать, рассказывать.
Причем корневая гласная меняется только в 1, 2, 3 и 6 формах. Если обвести те формы, в которых гласная меняется — получится что-то вроде сапожка, поэтому правило так и называется — правило сапожка, наведите на картинку курсор мыши , чтобы увидеть:

Это глагол первого спряжения и окончания во всех шести формах у него будут как у правильных глаголов первого спряжения, а гласная в корне будет меняться.

Есть глаголы, в которых гласная e под ударением меняется на ie . Например, глагол emp e zar (эмпэ[th]ар) — начинать:

Есть глаголы в которых буква e менятеся на букву i . Например, глагол rep e tir (рэпэтир) — повторять:

Глаголы, в которых меняется корневая гласная нужно запоминать.Когда они будут нам встречаться в уроках, мы будем акцентировать на этом внимание.

ВОЗВРАТНЫЕ ГЛАГОЛЫ:
Теперь перейдем к следущей группе глаголов, которые называются возвратными . Они оканчиваются на частичку se , например, глагол llamar se (йамарсэ) — зваться.

Когда мы спрягаем такие глаголы, частичка se переносится в начало, пишется перед глаголом и спрягается отдельно от него и всегда одинаково:

me, te, se, nos, os, se

Сам глагол спрягается как если бы он был без частички se. Вот что у нас получится:

Есть такие приятные моменты , когда у нас сочетается правило сапожка и возвратного глагола, например, desp e rtarse – просыпаться:
Некоторые галголы могут становиться возвратными , перевод их в таком случае может меняться — например, llamarse — зваться, а llamar — звать или звонить по телефону.

ДРУГИЕ ОТКЛОНЯЮЩИЕСЯ ГЛАГОЛЫ PRESENTE:
Есть еще три правила , которые нужно запомнить:

1. В глаголах, которые заканчиваются на -cer и -cir , в первой форме (yo) » c » в окончании заменяется на zc , например, глагол «быть знакомым»:
Вот еще несколько примеров таких глаголов:

Conducir (водить) — yo condu zc o
Crecer (расти) — yo cre zc o
Traducir (переводить) — yo tradu zc o
Establecer (устанавливать) — yo estable zc o
Producir (производить) — yo produ zc o

2. В глаголах, заканчивающихся на -ger и -gir в первой форме (yo) буква «g» в окончании заменяется на j : Почему так? Это сделано для того, чтобы сохранить звук [х] в глаголе — escoger (эско х эр). Если мы оставим букву g в первой форме, то получится escogo (эского), а это будет ошибка в написании, ведь произносится эско х эр, следовательно, для передачи звука [х] мы можем использовать только букву j, ведь она всегда читается, как [х]. В остальных же формах, чтобы не путаться, буква g остается, поскольку с гласными «e», «i» она всегда читается, как [х]. Вот еще примеры таких глаголов:

Diri gir (направлять) — yo diri j o
Emer ger (появляться) — yo emer j o

3. В глаголах, заканчивающихся на -guir, в первой форме (yo) вместо «gu» в окончании пишется просто g :
Cons e guir (добиваться, достигать) — yo consi g o — спрягается по правилу сапожка, в нем e меняется на «i».
S e guir (следовать) — yo si g o — спрягается также по правилу сапожка, в нем e меняется на «i».

НЕПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ PRESENTE:
На десерт остались неправильные глаголы, их спряжения нужно просто запомнить:


Yo

El, ella, Usted
Nosotros
Vosotros
Ellos, ellas, Ustedes
caber — вмещать
quepo
cabes
cabe
cabemos
cabéis
caben
caer — падать
caigo
caes
cae
caemos
caéis
caen
dar — давать
doy
das
da
damos
dais
dan
decir — говорить
digo
dices
dice
decimos
decís
dicen
estar — находиться
estoy
estás
está
estamos
estáis
están


Yo

El, ella, Usted
Nosotros
Vosotros
Ellos, ellas, Ustedes
haber — иметься
he
has
ha, hay (безличная форма)
hemos
habéis
han
hacer — делать
hago
haces
hace
hacemos
hacéis
hacen
ir — идти
voy
vas
va
vamos
vais
van
oír- слышать
oigo
oyes
oye
oímos
oís
oyen
poder — мочь
puedo
puedes
puede
podemos
podéis
pueden


Yo

El, ella, Usted
Nosotros
Vosotros
Ellos, ellas, Ustedes
poner — класть
pongo
pones
pone
ponemos
ponéis
ponen
querer — хотеть
quiero
quieres
quiere
queremos
queréis
quieren
saber — знать

sabes
sabe
sabemos
sabéis
saben
salir — выходить
salgo
sales
sale
salimos
salís
salen
ser — быть
soy
eres
es
somos
sois
son


Yo

El, ella, Usted
Nosotros
Vosotros
Ellos, ellas, Ustedes
tener — иметь
tengo
tienes
tiene
tenemos
tenéis
tienen
traer — приносить
traigo
traes
trae
traemos
traéis
traen
venir — приходить
vengo
vienes
viene
venimos
venís
vienen
ver — видеть
veo
ves
ve
vemos
veis
ven

Здесь Вы можете учить новые слова , которые попались в уроке

Итак, этот урок закончен, чтобы проверить, как Вы поняли материал, попробуйте проспрягать глаголы, которые видите внизу, чтобы посмотреть, правильно ли Вы проспрягали, наводите мышкой на каждый глагол по очереди:

Задать вопрос по теме урока можно здесь
Оставить отзыв или написать о своих пожеланиях здесь
Автор урока — Никита Луч

Спряжение французских глаголов 1 группы

I группа: глаголы с окончанием -ER (manger, donner, entrer, travailler и т.д.). Исключение: aller (III группа).

Первая группа является наиболее многочисленной во французском языке.

Для спряжения глаголов I группы отбрасываем окончание неопределенной формы -er и спрягаем по лицам и числам. Окончания в разных лицах и временах для всех глаголов просто необходимо запомнить, исключений здесь нет.

Спряжение глаголов dessiner (рисовать) и travailler (работать):

je dessine – я рисую

tu dessines — ты рисуешь

il dessine — он рисует

elle dessine – она рисует

nous dessinons — мы рисуем

vous dessinez – вы рисуете

ils / elles dessinent – они рисуют

je travaille – я работаю

tu travailles – ты работаешь

il/elle travaille – он/она работает

nous travaillons – мы работаем

vous travaillez – вы работаете

ils/elles travaillent – они работают

В первом и третьем лице единственного числа окончание —е немое, т.е. не произносится. В третьем лице множественного числа окончание -ent тоже не произносится. В окончаниях —es, -ons, -ez последняя согласная не читается. Из всех окончаний мы читаем только окончания множественного числа первого и второго лица (мы и вы).

Если основа глагола заканчивается на согласную (кроме c и g), перед ней нет выпадающего звука [ə] или é, то при спряжении в любом времени эта основа сохраняется.

В зависимости от буквы или сочетания букв, которые находятся перед окончанием -er в инфинитиве, появляются некоторые нюансы при спряжении глаголов первой группы. Выражаются они в основном только в письменной речи и практически не влиютя на произношение.

Глаголы I группы c выпадающим звуком [ə] в предпоследнем слоге: mener (вести), geler (мерзнуть), acheter (покупать), se promener (гулять), lever (поднимать), etc.

При спряжении вышеперечисленных глаголов в их основе, кроме первого и второго лица множественного числа, происходит изменение выпадающего звука на è.

Спряжение глагола mener:

Je mène – я веду

Tu mènes – ты ведешь

Il/Elle mène – он/она ведет

Nous menons – мы ведем

Vous menez – вы ведете

Ils/Elles mènent – они ведут

При спряжении глаголов jeter (кидать), projeter (демонстрировать), épeler (читать по буквам), appeler (называть), feuilleter (перелистывать) и т.п. происходит удвоение конечной согласной основы, кроме первого и второго лица множественного числа.

Спряжение глагола feuilleter:

Je feuillette – пролистываю

Tu feuillettes – ты пролистываешь

Il/Elle feuillette – он/она пролистывает

Nous feuilletons – мы пролистываем

Vous feuilletez – вы пролистываете

Ils/Elles feuillettent – они пролистывают

При спряжении глаголов с é в предпоследнем слоге (céder (уступать), protéger (защищать), répéter (повторять), interpréter (истолковывать), célébrer (праздновать), inquiéter(беспокоить), sécher (сушить), etc.) в основе меняется на è, кроме первого и второго лица множественного числа. Но é сохраняется в простом будущем времени (Futur simple) и в условном наклонении в настоящем времени (Conditionnel présent).

Спряжение глагола exagérer:

Je exagère – я преувеличиваю

Tu exagères – ты преувеличиваешь

Il/Elle exagère – он/она преувеличивает

Nous exagérons – мы преувеличиваем

Vous exagérez – вы преувеличиваете

Ils/Elles exagèrent – они преувеличивают

В основе глаголов с окончанием -oyer, -uyer (aboyer (лаять),employer (употреблять), envoyer (посылать), nettoyer (чистить); ennuyer (надоедать), essuyer (вытирать), etc.) при спряжении, кроме первого и второго лица множественного числа, происходит изменение y на i; а с окончанием -ayer (payer (платить),essayer (примерять, пробовать), etc.);– у на i либо остается у.

Спряжение глагола nettoyer:

Je nettoie – я чищу

Tu nettoies – ты чистишь

Il/Elle nettoie – он/она чистит

Nous nettoyons – мы чистим

Vous nettoyez – вы чистите

Ils/Elles nettoient – они чистят

Для улучшения французского или подготовки к экзаменам, мы рекомендуем занятия с репетиторами онлайн у себя дома! Все выгоды очевидны! Пробный урок бесплатно!

Желаем Вам успехов!

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook!

Смотрите также:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

Французский для всех

Вы хотите изучать французский, но не знаете с чего начать? Тогда Вам сюда. В этом блоге я буду выкладывать поэтапные аудиоуроки, разборы материалов сайтов франкоязычных авторов, а также массу другой интересной и полезной в изучении французского языка информации. По всем вопросам пишите: iralingvaproject@gmail.com

Страницы

воскресенье, 18 декабря 2020 г.

Особенности спряжения некоторых глаголов первой группы. (Урок 9)

Если это аудио не проигрывается, сообщите мне, пожалуйста, об этом в комментариях или по почте ( iralingvaproject@gmail.com).

Глаголы первой группы во французском языке – это все глаголы, заканчивающиеся на «–er», кроме глагола aller (идти, ездить, ехать), который относится к третьей группе. Надо сказать, что таких глаголов больше всего (около 5000, то есть девяносто процентов всех французских глаголов), к тому же все новые глаголы также относятся к этой группе: informatiser (информатизировать), privatiser (приватизировать), bloguer («бложить», вести блог).

Спряжение глаголов первой группы довольно простое:

К основе глаголы (dessin –ER) мы прибавляем нужные окончания:

Однако некоторые глаголы первой группы имеет свои особенности.

На слух мы ничего не заметим, но на письме вы, наверное, уже обратили внимание, как, например, спрягается глагол s’appeler (называться).

Il s’appelle/Elle s’appelle

Nous nous appelons

Vous nous appelez

Ils s’appellent/Elles s’appellent

Как видим, если окончание звучит (т.е. в инфинитиве, а также nous appelons, vous appelez) пишется одно «l», окончание не произносится – ставим «ll».

Особенности спряжения некоторых глаголов I группы

1. В глаголах, которые оканчиваются на -cer, перед а и о пишется ç (с cédille):

Prononcer (произносить) — nous prononçons.

Avancer (двигать(ся) вперед) , annoncer (объявлять), commencer (начинать), effacer (стирать), exercer (упражнять, развивать) , forcer (принуждать), lancer (бросать, запускать), placer (помещать), prononcer (произносить), tracer (чертить, намечать).

2. В глаголах, оканчивающихся на -ger, перед а и о после g пишется буква -е:

Corriger (исправлять) — nous corrigeons.

Bouger (двигаться), changer (менять), charger (нагружать), diriger (руководить), déranger (беспокоить), interroger (спрашивать), mélanger (смешивать) , nager (плавать) , obliger (заставлять) , plonger (нырять) , partager (делить) , ranger (расставлять, приводить в порядок), voyager (путешествовать) …

3. В глаголах, оканчивающихся на -guer, — quer буква u сохраняется перед всеми глагольными окончаниями:

Conjuguer (спрягать) — je conjugue, nous conjuguons.

Blaguer (шутить), conjuguer(спрягать), déléguer (назначать), dialoguer (вести диалог), distinguer (различать), draguer (кадрить), fatiguer(утомлять), intriguеr (интриговать), larguer (сбрасывать, избавляться), narguer(относиться с презрением, подтрунивать) …

Expliquer (объяснять) – j’explique, vous expliquez

Arnaquer (жульничать), éduquer (воспитывать), expliquer (объяснять), convoquer (созывать, вызывать), croquer (хрустеть), craquer (переломиться, запасть на кого-то, чтo-то), planquer (прятать, сидеть в засаде)…

4. Глаголы, заканчивающиеся на -eler, -eter :

. Больша часть глаголов на -eler, -eter удваивают ‘l”или “t”, если окончание не произносится:

Уже знакомый нам глагол «appeler», а также другие глаголы:

Je jette, Tu jettes, Il jette

Nous jetons, Vous jetez, ils jettent

Epeler ( читать по слогам, по буквам), étinceler (сверкать, искриться), feuilleter (пролистывать), projeter (задумывать, проектировать), rejeter (отбрасывать), renouveler (обновлять) .

4b. Другие глаголы на -eler, -eter меняют «е» на «è» в тех случах, когда окончание не читается.

J’achète, Tu achètes, il ahète

Nous achetons, Vous achetez, Ils achètent

Congeler (замораживать) , geler (морозить, холодить), marteler (молотить), modeler(моделировать)

5. Глаголы, имеющие в предпоследнем слоге инфинитива «e» или «é», меняют его на «è» перед непроизносимым окончанием (немым «е» — е muet).

Je lève, tu lèves, il lève

nous levons, vous levez, ils lèvent

achever (заканчивать), enlever (снимать, поднимать) , mener (вести) , peser (взвешивать) , semer (сеять) , soulever (поднимать).

Je possède, tu possède, il possède

Nous possédons, Vous possédez, Ils possèdent

accélérer (ускорять) , céder (уступать) , compléter (завершать, дополнять), espérer (надеться) , exagérer (преувеличивать), pénétrer (проникать) , préférer (предпочитать) , régler (улаживать), révéler (поднимать) , sécher (сушить) , suggérer (предлагать) .

6. Глаголы на – yer

6a. Глаголы на » — oyer , — uyer » меняют » y » на » i » перед непроизносимым «e».

Je nettoie, Tu nettoies, Il nettoie

Nous nettoyons, Vous nettoyez, Ils nettoient

Aboyer (лаять), employer (использовать), envoyer (отправлять), nettoyer (чистить)…

J’ennuie, Tu ennuies, Il ennuie

Nous ennuyons, Vous ennuyez, Ils ennuient

Appuyer (нажимать), ennuyer (докучать надоедать), essuyer (вытирать)…

6b. Глаголы на «- ayer» могут спрягаться двумя способами:

Tu payes/ Tu paies

Nous payons/Nous payons

Vous payez/Vous payez

Ils payent/Ils pa i ent

Balayer (подметать), effrayer (пугать) , essayer (пробовать), payer (платить)

6с. Глаголы на –eyer сохраняют «y»:

Например, grasseyer (картавить, грассировать)

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола décheviller во французском языке.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях