Спряжение глагола centraliser во французском языке.

Содержание

Изучаем французский

Возвратные глаголы

Грамматика —> Возвратные глаголы

Возвратными глаголами во французском языке называют глаголы, спрягающиеся с возвратными местоимениями ( me , te , nous , vous , se ). Относительно французских глаголов также употребим термин .

Спряжение возвратных глаголов

При спряжении возвратных глаголов возвратные местоимения согласуются с глаголом в лице и числе. Обычно возвратные местоимения предшествуют глаголу. Исключением является утвердительная форма повелительного наклонения, в котором возвратные местоимения ставятся после глагола, при этом местоимение te приобретает форму ударного местоимения toi . Сложные формы возвратных глаголов образуются с вспомогательным глаголом être .

présent passé composé impératif
je
tu
il
nous
vous
ils
me lave
te laves
se lave
nous lavons
vous lavez
se lavent
me suis lavé
t‘es lavé
s‘est lavé
nous sommes lavés
vous êtes lavé(s)
se sont lavés

lave-toi

lavons-nous
lavez-vous

Вы можете ознакомиться со спряжением возвратных глаголов во всех основных временах на странице Типовое спряжение возвратных глаголов

Типы возвратных глаголов

Во французском языке различают следующие типы возвратных глаголов:

собственно-возвратное глаголы, обозначающие действие, субъект которого является одновременно объектом. В данных глаголах возвратное местоимение может играть роль прямого или косвенного дополнения.

Pierre se lave. — Пьер умывается.

Il se brosse les dents. Он чистит (себе) зубы.

взаимовозвратные глаголы, у которых подлежащее представлено двумя или более субъектами, которые одновременно выполняют действие и получают то же действие. У этих глаголов возвратное местоимение также может играть роль прямого или косвенного дополнения.

Ils s’aiment. — Они любят друг друга.

Elles se sont regardées . — Они посмотрели друг на друга.

пассивно-возвратные глаголы, у которых подлежащее выражено существительным, обозначающим предмет, подвергающийся воздействию.

Ces voitures se font en Allemagne. — Эти машины делают в Германии.

Ce livre se lit avec intérêt. — Эта книга читается с интересом.

Глаголы, которые употребляются только в возвратной форме

s’abstenir — воздерживаться
s’accouder — облокачиваться
s’agenouiller — стать на колени
s’écrier — вскрикнуть
s’écrouler — обрушиться
s’emparer — завладеть
s’empresser — торопиться
s’evader — сбегать
s’enfuir — убегать
s’évanouir — падать в обморок
s’envoler — улетать
s’ingénier — умудряться
se moquer — насмехаться
se réfugier — укрываться
se repentir — раскаиваться
s’en alle r — уходить, уезжать
s’endormir — засыпать
se souvenir — вспоминать

Глаголы, изменяющие значение в возвратной форме

Глагол ÊTRE — Таблица времен (общая схема спряжения)

В упражнении 50 заданий (5 блоков по 10 фраз), на согласование причастий (passé composé):

  1. проспрягать глаголы с être в единственном числе;
  2. проспрягать глаголы с être во множественном числе;
  3. вписать только причастия (доп. глаголы; +доп. упражнения);
  4. местоименные глаголы (+доп. упражнения — диктант);
  5. страдательный залог (+доп. упражнения).

См. глагол être для начинающих.

Глагол être

  1. Образует большое количество устойчивых выражений.
  2. Играет роль вспомогательного глагола для образования сложных времен (сам в сложных временах спрягается с глаголом avoir).
в левом столбце — простые времена;
спрягаем сам глагол (обращайте внимание на основу и окончание)
в правом столбце — сложные времена;
достаточно запомнить причастие прошедшего времени, перед которым ставится вспомогательный глагол во времени из левой колонки
INDICATIF
изъявительное наклонение (сообщает о факте)
Présent (настоящее)
je suis
tu es
il est
nous sommes
vous êtes
ils sont
Passé composé (прошедшее составное)
j’ai été
tu as été
il a été
nous avons été
vous avez été
ils ont été
Imparfait (прошедшее незавершенное)
j’étais
tu étais
il était
nous étions
vous étiez
ils étaient
Plus-que-parfait (давно прошедшее)
j’avais été
tu avais été
il avait été
nous av i ons été
vous av i ez été
ils avaient été
Futur simple (простое будущее)
je serai
tu seras
il sera
nous serons
vous serez
ils seront
Futur antérieur (будущее предшествующее)
j’aurai été
tu auras été
il aura été
nous aurons été
vous aurez été
ils auront été
Passé simple (прошедшее простое)
je fus
tu fus
il fut
nous fûmes
vous fûtes
ils furent
Passé antérieur (прошедшее предшествующее)
j’eus été
tu eus été
il eut été
nous eûmes été
vous eûtes été
ils eurent été
CONDITIONNEL
условное наклонение
Présent
je serais
tu serais
il serait
nous serions
vous seriez
ils seraient
Passé
j’aurais été
tu aurais été
il aurait été
nous aur i ons été
vous aur i ez été
ils auraient été
SUBJONCTIF
сослагательное наклонение выражает:
отношение говорящего к тому, что он говорит, желаемое действие, сомнение, приказ.
Présent
que je sois
que tu sois
qu’il soit
que nous soyons
que vous soyez
qu’ils soient
Passé composé
que j’aie été
que tu aies été
qu’il ait été
que nous ayons été
que vous ayez été
qu’ils aient été
Imparfait
que je fusse
que tu fusses
qu’il fût
que nous fussions
que vous fussiez
qu’ils fussent
Plus-que-parfait
que j’eusse été
que tu eusses été
qu’il eût été
que nous eussions été
que vous eussiez été
qu’ils eussent été

Спряжение глаголов в сложных временах с être

С глаголом être спрягаются:

  • все местоименные глаголы
  • несколько глаголов, выражающих движение и состояние (они даны в упражнении к уроку);
  • глаголы в страдательном залоге;

+ Согласование причастия с подлежащим (на примере глагола venir):

Урок 15

Диалог

Перевод диалога

Добрый вечер, мсье.

Добрый вечер, мадемуазель.

Monsieur Beaucourt,
voilà René Calot.
Il est étudiant.

Мсье Бокур,
вот Рене Кало.
Он студент.

Bonsoir, René.
Je suis Edmond Beaucourt.
Je suis professeur.
Vous êtes Français ?
Vous habitez à Paris ?

Добрый вечер, Рене.
Меня зовут Эдмон Бокур.
Я преподаватель.
Вы француз?
Вы живете в Париже?

Non, Monsieur,
je suis Russe
et j’habite à Moscou.
Je suis étudiant à Moscou.

Нет, мсье,
я русский
и живу в Москве.
Я учусь в Москве
(я студент в Москве).

О ! Vous habitez à Moscou
et vous parlez bien français !

О, вы живете в Москве,
но вы очень хорошо говорите по-французски!

Merci, Monsieur.
Je parle aussi anglais et allemand.

Благодарю, мсье.
Я также еще говорю по-английски и по-немецки.

Vous êtes polyglotte !

Словарь

bonsoir ! добрый вечер!
mademoiselle f барышня, девушка, мадемуазель
Beaucourt [boku:r] Бокур (фамилия)
René [rəne] Рене (мужское имя)
Calot [kalo] Кало (фамилия)
il est [ilɛ] он (есть) *
Edmond [ɛdmɔ̃] Эдмон (мужское имя)
je suis [ʒəsɥi] я (есть) *
professeur m преподаватель
Français m француз
vous habitez вы живете
(habiter жить, обитать, проживать)
à Paris в Париже

Paris Париж
Russe здесь: m русский (по национальности)
j’habite я живу
à Moscou в Москве
Moscou Москва
vous parlez вы говорите
français здесь: m французский язык
je parle я говорю
aussi также, тоже
anglais здесь: m английский язык
allemand здесь: m немецкий язык
vous êtes [vuzɛt] вы (есть) *
polyglotte m полиглот

Грамматика

Безударные личные местоимения в роли подлежащего

Вы уже познакомились с местоимениями il и elle и знаете о том, что, употребляясь с глаголами, они не имеют своего ударения (см. урок 14). Запомните все французские безударные личные местоимения, выступающие в предложении в роли подлежащего:

Лицо Род Единственное число Множественное число
1-е je [ʒə] (я) nous [nu] (мы)
2-е tu [ty] (ты) vous [vu] (вы)
3-е мужской il [il] (он, она, оно) ils [il] (они)
женский elle [ɛl] (он, она, оно) elles [ɛl] (они)

Личными эти местоимения называются потому, что указывают на лица, которые участвуют в речи, а безударными — потому что в потоке речи сливаются с последующими глаголами, как слоги в слове, и не несут собственного ударения.

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола concilier во французском языке.

Интересной особенностью французского языка в сравнении с русским является то, что во французском языке есть еще и ударные личные местоимения-подлежащие, которые выражаются другими словами, но о них вы узнаете позже.

Если после безударного личного местоимения употребляется слово, начинающееся на гласный или на h немое, то происходят следующие изменения:

    У местоимения je выпадает гласный, обозначенный буквой e, оно принимает форму j’ и сливается с последующим словом, например:

Однако указанные изменения не распространяются на слова, начинающиеся на *h, например *heurter — толкать: je heurte [ʒəœrt]— я толкаю, nous heurtons [nuœrtɔ̃] — мы толкаем.

Présent (настоящее время глаголов). Глаголы I группы

Как и русские глаголы, французские глаголы в настоящем времени спрягаются, т. е. образуют формы с особыми окончаниями, отвечающие на вопросы что я делаю?, что ты делаешь?, что он делает? и т. д.

Вот как выглядит спряжение глагола parler (окончания выделены жирным шрифтом):

Parler (говорить)
Настоящее время
Лицо Единственное число Множественное число
1-е je parle (я говорю) nous parlons (мы говорим)
2-е tu parles (ты говоришь) vous parlez (вы говорите)
3-е il parle (он говорит)
elle parle (она говорит)
ils parlent (они говорят)
elles parlent (они говорят)

Запомните, что из всех этих выделенных окончаний только два являются произносимыми: -ons [ɔ̃] и -ez [е]. Следовательно, читать надо так:

nous parlons [nuparlɔ̃];
vous parlez [vuparle].

Прочие окончания не читаются, и если бы не личные местоимения, было бы невозможно различить на слух некоторые формы глагола, посмотрите:

je parle
tu parles
il parle
elle parle
ils parlent
elles parlent





ʒə-
ty-
il-
ɛl-
il-
ɛl-
parl




Вот почему так важно помнить о том, что во французском языке, в отличие от русского, личные местоимения-подлежащие при глаголах употребляются обязательно. Сравните:

Vous habitez à Moscou ? Вы живете в Москве?
— Живете в Москве?

Глагол habiter в формах настоящего времени принимает такие же окончания, как и parler:

Habiter (жить)
Настоящее время
Лицо Единственное число Множественное число
1-е j’habite [ʒabit] (я живу) nous habitons [nuzabitɔ̃] (мы живем)
2-е tu habites [tyabit] (ты живешь) vous habitez [vuzabite] (вы живете)
3-е il habite [ilabit] (он живет)
elle habite [ɛlabit] (она живет)
ils habitent [ilzabit] (они живут)
elles habitent [ɛlzabit] (они живут)

Глаголы habiter, parler и многие другие относятся к так называемым глаголам I группы: их объединяет то, что в неопределенной форме они оканчиваются на -er [e], а в настоящем времени изъявительного наклонения имеют окончания -е, -es, -е, -ons, -ez, -ent.

Всего во французском языке есть три группы глаголов, а также выделяются глаголы особого спряжения, и постепенно вы их изучите.

Упражнение № 1. Допишите окончания глаголов:

Nous parl , il habit , elles parl , vous aim , tu parl , j’habit , nous aim , tu aim , elles habit , je parl .

Глагол особого спряжения être

У глагола être при спряжении в настоящем времени образуются особые, не похожие ни на какие другие формы, которые нужно запомнить:

Etre (быть)
Настоящее время
Лицо Единственное число Множественное число
1-е je suis [ʒəswi] nous sommes [nusɔm]
2-е tu es [tyɛ] vous êtes [vuzɛt]
3-е il est [ilɛ]
elle est [ɛlɛ]
ils sont [ilsɔ̃]
elles sont [ɛlsɔ̃]

Обратите внимание на то, что формы настоящего времени глагола être во французских предложениях никогда не опускаются, хотя и не переводятся на русский язык, сравните:

Je suis étudiant. — Я студент.

Упражнение № 2. На месте пропусков впишите формы глагола être:

etre и avoir
учебно-методический материал по французскому языку (5 класс) на тему

Глаготы быть и иметь

Скачать:

Вложение Размер
etre_i_avoir.docx 70.53 КБ

Предварительный просмотр:

Глагол être (быть)

Во французском языке, как и во всех других европейских языках, Вы не можете просто сказать:

я красивая, он странный, они дома, вы на работе.

Приучайтесь к тому, что любой иностранец будет говорить:

я есть красивый, она есть странная, они есть дома, вы есть на работе.

Так называемый глагол быть – один из самых важных глаголов в любом иностранном языке.

У англичан – to be. У немцев – sein.
У итальянцев – essere. У французов être – быть.

Спряжение глагола être (быть).

Во французском языке есть следующие местоимения:

Они есть (м. и ж. р.)

Отрицательная форма глагола être (быть).

До глагола ne , после глагола pas :

ne + глагол + pas

Они не есть (м. и ж. р.)

Вопросительная форма глагола être (быть).

То, как будет задаваться вопрос, зависит от ситуации и от того, к кому обращаешься.

Самый лучший вопросительный оборот – это оборот с est-ce que .

Est-ce que je suis?

Est-ce que tu es?

Est-ce qu’elle est?

Est-ce que nous sommes?

Est-ce que vous êtes?

Est-ce qu’ils sont?

Est-ce qu’elles sont?

Устойчивые выражения с глаголом être (быть).

С глаголом être во французском языке есть очень много устойчивых выражений, которые очень украсят и обогатят Вашу речь на старте изучения французского языка:

  • être mal (malade) – быть больным
  • être bien – быть здоровым
  • être libre – быть свободным
  • être pris(e) – быть занятым
  • être prêt(e) – быть готовым
  • être content(e) – быть довольным
  • être marié(e) – быть женатым (замужем)
  • être en retard – опаздывать
  • être à l’heure – приходить вовремя
  • être à la maison – быть дома
  • être fatigué(e) – быть уставшим
  • être désolé(e) – сожалеть
  • être sûr(e) – быть уверенным
  • être heureux (heureuse) – быть счастливым

На что следует обратить внимание. В русском языке мы говорим:

я здоров, я здоров А , они здоров Ы
я занят, я занят А , они занят Ы

На языке грамматики это называется «согласовать прилагательное в роде и в числе». Если же проще, то нужно поставить правильные окончания.

Мужчина всегда будет говорить без окончания ,
т.е. так, как написано в устойчивых выражениях
Женщина – с окончанием -e
Они, мы – c окончанием -s

  • Я доволен. – Je suis content (-) .
  • Я довольн а . – Je suis content e .
  • Они довольн ы. – Ils sont content s .

Упражнение 1. Переведите с французского на русский.

  1. Je suis libre aujourd’hui.
  2. Il est sûre qu’elle est mal.
  3. Nous sommes désolés qu’il est en retard.
  4. Es-tu prise ce soir? – Oui, mais mon ami n’est pas pris.
  5. Ma sœur est mariée.
  6. Mon frère est marié aussi.
  7. Êtes-vous fatigués? – Non, pas du tout.
  8. Je suis heureuse que nous sommes à la maison maintenant.
  9. Et mon frère est heureux aussi.
  10. Ils sont contents que nous sommes prêtes.
  11. Elle est toujours à l’heure.
  12. Est-t-il bien? – Oui, il est très bien.
  13. Où est ton ami? – Il est à la maison maintenant parce qu’il est fatigué aujourd’hui.

Упражнение 2. Переведите с русского на французский.

  1. Сейчас я дома.
  2. Где твой брат? Он сейчас дома, потому что он плохо себя чувствует.
  3. Я сожалею, что она опаздывает.
  4. Ты свободна сегодня вечером? – Да.
  5. Они всегда приходят вовремя.
  6. Вы замужем? – Да. А Вы женаты? – Нет.
  7. Они уверены, что мы готовы.
  8. Теперь Вы здоровы.
  9. Мы сожалеем, но сегодня мы заняты.
  10. Мы счастливы, что сегодня вы здесь.
  11. Я уверена, что он хорошо себя чувствует.
  12. Они довольны, потому что они свободны.
  13. Я всегда свободен, доволен и счастлив.

Упражнение 3. Напишите нужную форму глагола ETRE.

1.Vous _______ monsieur Martin?

2.Elle _____ belle, ma soeur Lucie.

3.Je ____ Francais.

4.Nous _____ touristes russes.

5. Irene et Pauline ___ pianistes.

6.Tu ___ programmeur, comme ton pere?

7. Ma famille ____ grande, nous ______ six.

Упражнение 4. Дополните предложения местоимениями: je,tu,il/elle,nous,vous,ils.

1. __ sommes tous fermiers.

2. __ es professeur de musique?

3. __ suis a Marseille.

4. __ sont à la maison.

5. __ etes acteurs.

Глагол avoir (иметь).

По-русски мы говорим:

у меня (есть) брат, у него (есть) новая подружка, у них (есть) домик в деревне.

Несмотря на то, что в русском языке мы говорим слово «есть», не стройте такие предложения с глаголом «быть» из 1-го урока (я есть красивая, он есть умный).

Это распространенная ошибка. Дело в том, что мы все еще стараемся все фразы переводить дословно.

Французы, равно как и все европейцы, будут говорить:

я имею работу, он имеет новую подружку, они имеют домик в деревне.

Все такие предложения всегда строятся с глаголом avoir (иметь).

Спряжение глагола avoir (иметь).

Глагол avoir – это один из самых главных глаголов во французском языке, поэтому его спряжение и произношение нужно выучить в самом начале наизусть!

У меня есть (я имею)

У тебя есть (ты имеешь)

У него/нее есть (он/она имеет)
У Вас есть (Вы имеете — вежливая форма обращения)

У нас есть (мы имеем)

У вас есть (вы имеете)

У них есть (они имеют)

Отрицательная форма глагола avoir (иметь).

До глагола ne , после глагола pas :

ne + глагол + pas

Объяснение, откуда берется de – в аудиочасти.

У меня нет (я не имею)

У тебя нет (ты не имеешь)

У него/нее нет (он/она не имеет)

У нас нет (мы не имеем)

У вас нет (вы не имеете)

У них нет (они не имеют) м.р. (ж.р)

Вопросительная форма глагола avoir (иметь).

Est-ce que tu as?

Est-ce que nous avons?

Est-ce que vous-avez?

Est-ce qu’ils ont?

Est-ce qu’elles ont?

Устойчивые выражения с глаголом avoir (иметь).

С глаголом avoir (иметь) во французском языке есть ряд устойчивых выражений, очень полезных для разговорной речи:

  • avoir de la chance – быть удачливым
  • avoir du courage – обладать мужеством
  • avoir de la patience – быть терпеливым
  • avoir du succès – иметь успех, пользоваться успехом
  • avoir peur de – бояться
  • avoir froid – испытывать чувство холода
  • avoir chaud – испытывать чувство жара (в смысле температуры воздуха)
  • avoir besoin de – нуждаться в чем-либо
  • avoir raison – быть правым
  • avoir faim – хотеть есть, быть голодным
  • avoir soif – хотеть пить, испытывать жажду
  • avoir sommeil – хотеть спать
  • avoir lieu – иметь место, происходить (о событии)
  • avoir la grippe – болеть гриппом
  • avoir . ans – быть в возрасте… лет

Упражнение 1. Переведите с французского на русский.

  1. Cathy a raison: ils ont les répétitions tous les jours et ils sont fatigués.
  2. Mon frère a peur de notre voisine.
  3. J’ai froid, et toi? – Moi, j’ai chaud.
  4. Notre mère a de la patience.
  5. Vous avez faim? – Non, nous n’avons pas faim, nous avons soif.
  6. Elle a le petit magasin et elle a de la chance.
  7. Elles sont très populaires et elles ont du succès.
  8. Je n’ai pas besoin de la voiture.
  9. Oui, vous avez raison: il a sommeil.
  10. Quel âge a ton père? – Il a soixante ans.
  11. Où est Hélène? – Elle est à la maison parce qu’elle a la grippe.
  12. Les compétitions sportives ont lieu aujourd’hui.

Упражнение 2. Переведите с русского на французский.

  1. Элен не нужна машина.
  2. У Пьера небольшой магазинчик, но он неудачлив.
  3. Вы голодны? – Нет, спасибо, я не голодна. Но моя подруга хочет пить.
  4. Поль очень популярен, и у него большой успех.
  5. Они правы: мы боимся нашего соседа.
  6. Она хочет спать, потому что она устала.
  7. Эдит больна гриппом, поэтому она дома.
  8. Около нашего дома проходит праздник.
  9. Мне жарко! – Да? А им холодно!
  10. Мы не боимся вашу собаку!
  11. Они нетерпеливы, поэтому у них проблемы.
  12. Она не хочет спать, она хочет есть.
  13. Нам не нужны ваши объяснения!
  14. Они хотят спать? – Да, они хотят спать, потому что они очень устали.
  15. Тебе нужна машина? – Да.

Проверьте свои ответы

  1. Hélène n’a pas besoin de la voiture.
  2. Pierre a le petit magasin mais il n’a pas de la chance.
  3. Vous avez faim? — Non, merci, je n’ai pas faim, mais mon amie a soif.
  4. Paul est très populaire et il a du succès.
  5. Ils ont raison: nous avons peur de notre voisin.
  6. Elle a sommeil parce qu’elle est fatiguée.
  7. Edith a la grippe c ‘est pour ça elle est a la maison.
  8. Il y a une fête près de notre maison.
  9. J’ai chaud. – Ah, bon? Et ils ont froid.
  10. Nous n’avons pas peur de votre chien.
  11. Ils (elles) n’ont pas de la patience c’est pour ça ils ont des problèmes.
  12. Elle n’a pas de sommeil, elle a faim.
  13. Nous n’avons pas besoin de vos explications!
  14. Ils ont sommeil? – Oui, ils ont sommeil parce qu’ils sont très fatigués.
  15. Tu as besoin de la voiture? – Oui.

Упражнения на глаголы avoir и être

Упражнение 7. Вставьте вместо пропусков глаголы «être» или «avoir» в настоящем времени. Переведите предложения на русский язык.

1. Camille . 18 ans ; elle . jeune.

2. Nous . au sommet du Mont Blanc. La vue . magnifique, mais nous . très froid. 3. Lucien . de la fièvre. Il . malade.

4. Vous . soif ? Vous voulez un jus de fruits ?

5. Les enfants crient et s’agitent. Ils . fatigués, ils . sommeil.

Упражнение 8. Вставьте вместо пропусков глагол «avoir». Переведите предложения на русский язык.

1. Paul … vingt ans.

2. Nous … une maison de campagne.

3. Les enfants … sommeil.

4. Vous … envie d’un café ?

5. Marie … un saxophone.

6. Ils … trois enfants.

Упражнение 9. Вставьте вместо пропусков глагол «avoir». Переведите предложения на русский язык.

Je … un fils. Il s’appelle Thibaud. Il … huit ans. Il … un très bon copain qui s’appelle Antoine. Ils … tous les deux les yeux verts et les cheveux roux. La mère d’Antoine et moi, nous … aussi les cheveux roux. On … à peu près le même âge: elle … trente et un ans, moi … trente-deux ans. Nous … les mêmes goûts, nous … les mêmes disques et les mêmes livres. Nos enfants … aussi les mêmes livres, les mêmes jouets et ils … les mêmes copains.

Упражнение 10. Составьте предложения согласно модели. Переведите предложения на русский язык.

Ex. Roland Duval — acteur — acteur célèbre. → Roland Duval est acteur, c’est un acteur célèbre.

l. Monsieur Vigne — professeur — excellent professeur.

2. Klaus — étudiant — étudiant allemand.

3. Elton John — chanteur — chanteur très connu.

4. Madame Durand — infirmière — infirmière très aimée de ses malades.

5. Patrick — menuisier — menuisier très habile.

Упражнение 11. Составьте предложения согласно модели. Переведите предложения на русский язык.

Ex. Chagall a peint le plafond de l’Opéra (c’est . qui) → C’est Chagall qui s peint le plafond de l’Opéra.

1. Le coureur n°25 est arrivé le premier de la course. (c’est . qui)

2. Je n’aime pas la veste noire. Je préfère la veste rouge . (c’est . que)

3. Dans ce texte, je ne comprends pas ce mot . (c’est . que)

4. Alain réservera la table au restaurant. (c’est . qui)

5. On plante les tulipes en automne . (c’est . que)

6. Victor Hugo a habité dans cette maison pendant dix ans. (c’est . que)

Спряжение глагола faire (делать)

Глагол faire (делать) во французском языке играет не очень важную грамматическую роль, но с ним есть ряд устойчивых выражений, поэтому его спряжение лучше выучить раз и навсегда.

Отрицательная форма глагола faire (делать).

До глагола ne , после глагола pas :

ne + глагол + pas

Он/она не делает

Вопросительная форма глагола faire (делать).

Est-ce que je fais?

Est-ce que tu fais?

Est-ce qu’il fait?

Est-ce qu’elle fait?

Est-ce que nous faisons?

Est-ce que vous faites?

Est-ce qu’ils font?

Est-ce qu’elles font?

Устойчивые выражения с глаголом faire (делать).

  • faire de la bicyclette – кататься на велосипеде
  • faire du blé – выращивать пшеницу (хлеб)
  • faire du commerce – торговать, заниматься коммерцией
  • faire de la musique – заниматься музыкой
  • faire du piаno – играть на пианино
  • faire de la politique – заниматься политикой
  • faire du ski – кататься на лыжах
  • faire du tennis – играть в теннис
  • faire du sport – заниматься спортом
  • faire la connaissance avec – познакомиться с кем-либо
  • faire attention à – обратить внимание на кого-либо, что-либо
  • faire plaisir à – доставить удовольствие кому-либо
  • faire peur à – испугать кого-либо
  • faire obstacle à – препятствовать чему-либо (кому-либо)
  • faire du progrès – делать успехи
  • faire un voyage – путешествовать
  • faire ses études à – учиться в учебном заведении

Выражения о погоде:

  • Il fait beau – Хорошая погода
  • Il fait mauvais – Плохая погода
  • Il fait du vent – Ветрено, дует ветер
  • Il fait du soleil – Солнечно, светит солнце
  • Il fait du brouillard – Туманно, туман

Упражнение 1. Прочитайте и переведите с французского на русский.

  1. Qu’est-ce que tu fais? – Je fais la gymnastique.
  2. Il est très sportif et il fait de la bicyclette.
  3. Elle fait de la musique et moi, je fais du piano.
  4. Nous faisons de la politique.
  5. Monsieur Delon toujours fait peur à mon frère.
  6. Mes amis font du sport: ils font du ski, ils font du tennis et ils font de la bicyclette.
  7. Ma sœur est très sympatique: tous les jours elle fait la connaissance avec quelqu’un.
  8. Hélène, fais attention, tu peux tomber!
  9. Etienne fait ses études à l’Université de Paris et il fait du progrès.
  10. Vous faites un voyage tous les mois.
  11. Il fait beau aujourd’hui! – Oui, il fait du soleil!
  12. Merci pour les pommes, madame Béart! Vous toujours faites plaisir à nous!
  13. Oh, il fait mauvais aujourd’hui! Il fait du vent et il fait du brouillard.
  14. Nos voisins sont les personnes très désagréable! Surtout Monsieur Bardot. Il fait toujours obstacle à nous quand nous rentrons tard.
  15. Nous ne faisons pas du ski, mais nous faisons de la bicyclette.
  16. Ma tante fait du commerce.
  17. Est-ce que ton frère fait du voyage toutes les semaines? – Oui, il fait du voyage toutes les semaines, parce qu’il fait du commerce.
  18. Où est-ce que Marie fait ses études? – Elle fait ses études à la faculté du droit. – Ah, oui? C’est bon! Elle fait du progrès? – Oui, bien sûr!
  19. Pourquoi tu ne fais pas la connaissance avec quenlqu’un? – Oh, je ne sais pas.

Проверьте свои ответы:

  1. Что ты делаешь? Я занимаюсь гимнастикой.
  2. Он очень спортивен и он катается на велосипеде.
  3. Она занимается музыкой, а я играю на фортепиано.
  4. Мы занимаемся политикой.
  5. Мсье Делон всегда пугает моего брата.
  6. Мои друзья занимаются спортом: они катаются на лыжах, играют в теннис и катаются на велосипеде.
  7. Моя сестра очень симпатичная: каждый день она с кем-нибудь знакомится.
  8. Элен, будь внимательна, ты можешь упасть!
  9. Этьен учится в университете Парижа и он делает успехи.
  10. Вы путешествуем каждый месяц.
  11. Сегодня хорошая погода. Да, сегодня солнечно!
  12. Спасибо за яблоки, мадам Берт. Вы всегда доставляете нам удовольствие.
  13. О, сегодня плохая погода. Ветренно и туманно.
  14. Наши соседи – очень неприятные особы. Особенно господин Бардо. Он всегда препятствует нам, когда мы поздно возвращаемся домой.
  15. Мы не катаемся на лыжах, но мы катаемся на велосипеде.
  16. Моя тетя занимается коммерцией.
  17. Твой брат путешествует каждую неделю? Да, потому что он занимается коммерцией.
  18. Где учится Мария? Она учится на факультете права. Правда? Прекрасно. Она делает успехи? Конечно.
  19. Почему ты ни с кем не знакомишься? Я не знаю.

Упражнение 2. Переведите с русского на французский.

  1. Что делает мадам Пуль? – Она играет на пианино.
  2. Я не катаюсь на лыжах, не играю в теннис и не занимаюсь спортом.
  3. Что делает твой брат? – Он знакомится с какой-то девушкой.
  4. Где Кати? – Она катается на велосипеде.
  5. Сегодня хорошая погода: светит солнце, и нет тумана.
  6. Наш дядя всегда доставляет нам удовольствие.
  7. Вы путешествуете каждую неделю? – Да, потому что мы занимаемся коммерцией.
  8. Ты учишься в университете? – Да, я учусь в университете.
    И ты делаешь успехи? – Нет, я не делаю успехи.
  9. Сегодня плохая погода: дует ветер, и туманно.
  10. Это неправда! Я не пугаю Вашего ребенка!
  11. Поль занимается музыкой? – Нет, он не занимается музыкой, он занимается спортом.
  12. Наш дедушка очень серьезен: он занимается политикой.
  13. Где ваш дядя? – Он занимается политикой и коммерцией, поэтому сейчас он путешествует.

Проверьте свои ответы:

  1. Qu’est-ce que Madam Poule fait? Elle fait du piano.
  2. Je ne fais pas du ski, pas du tennis et pas du sport.
  3. Qu’est-ce que ton frère fait? Il fait la connaissance avec une fille.
  4. Où est Cathy? Elle fait de la bicyclette.
  5. Il fait beau aujourd’hui: Il fait du soleil et Il ne fait pas du brouillard.
  6. Notre oncle toujours fait plaisir à nous.
  7. Est-ce que vous faites un voyage toutes semaines. Oui, on fait un voyage toutes les emaines, parce que nous faisons du commerce.
  8. Est-ce que tu fais tes études à l’Université? Oui, je fais mes études à l’Université.
    Et Est-ce que tu fais du progrès? Non, je ne fais pas du progrès.
  9. Il fait mauvais aujourd’hui: Il fait du vent et Il fait du brouillard.
  10. Ce n’est pas vrai. Je ne fais pas peur à Votre enfant.
  11. Est-ce que Paul fait de la musique? Non. Il ne fait pas de la musique. Il fait du sport.
  12. Notre grand-père est très sérieux. Il fait de la politique.
  13. Où est votre oncle? — Il fait de la politique et du commerce, c ‘est pour ça il fait un voyage maintenant.

Спряжение глаголов 1-й группы

Все глаголы первой группы во французском языке имеют окончание -er
Буква r на конце никогда не произносится

Все, что нужно сделать, чтобы поставить глагол в нужную форму, – это убрать окончание -er и добавить нужные в зависимости от местоимения окончания.

Глагол partir — спряжение

Глагол «partir» — один из основных глаголов во французском языке, поэтому чрезвычайно важно освоить правила его спряжения. В данной статье мы рассмотрим, как осуществлять спряжение глагола «partir» и познакомимся с некоторыми глаголами, спрягающимися аналогичным образом.

Характеристика

Данный глагол относится к третьей группе и имеет значения «уезжать», «уходить», «покидать». Наряду с глаголами «aller» и «venir» глагол «partir» является важнейшим глаголом движения во французском языке.

Например, уходя с неинтересной вечеринки, человек скажет: «Je pars» («Я ухожу»). А увидев, что товарищ покидает вечеринку так рано, кто-нибудь воскликнет: «Mais pourqoui est-ce que tu pars si tôt?!» («Но почему ты уходишь так рано?»).

Собираясь в отпуск, человек может сказать своим друзьям или коллегам «Je pars en vacances à Marseille. À bientôt!» («Я уезжаю в отпуск в Марсель. Скоро увидимся!»).

Если, например, ребенку понадобится узнать, куда пропали его брат и сестра, он спросит об этом своих родителей. А они ответят ему: «Ton frère et ta sœur sont partis pour se promener» («Твой брат и твоя сестра пошли погулять».).

Спряжение

Правила спряжения «partir» достаточно просты. Известно, что некоторые глаголы во французском языке, относящиеся к третьей группе, имеют необычайно сложные и трудно запоминаемые окончания. Такого нельзя сказать о глаголе движения «partir». Итак, какие же окончания имеет данный глагол в различных глагольных формах:

  • je pars — я ухожу;
  • tu pars — ты уходишь;
  • il,elle,on part — он/она уходит;
  • nous partons — мы уходим;
  • vous partez — вы уходите;
  • ils,elles partent — они уходят.

В прошедшем времени Passé composé глагол имеет форму parti и спрягается с вспомогательным глаголом «être». А именно:

  • je suis parti — я уехал;
  • tu es parti — ты уехал;
  • il,elle,on est parti — он/она уехал(-а);
  • nous sommes partis — мы уехали;
  • vous êtes partis — вы уехали;
  • ils,elles sont partis — они уехали.

В остальных временах французского языка спряжение «partir» осуществляется по общепринятым правилам. Вспомним, что к таким временам относятся:

  • Imparfait;
  • Plus-que-parfait;
  • Passé simple;
  • Passé antérieur;
  • Futur simple;
  • Futur antérieur.

Похожие глаголы

Теперь рассмотрим глаголы, которые спрягаются по тем же правилам, что и глагол «partir». К ним относятся следующие:

  • Servir.
  • Dormir.
  • Sortir.
  • Mentir.
  • Se repentir.
  • Consentir.
  • Sentir и другие.

Заключение

Итак, в данной статье мы познакомились с одним из наиболее распространенных во французском языке глаголом — «partir». Зная спряжение и правильное произношение данного глагола, можно без труда заявлять о своих намерениях, уйти, уехать или покинуть страну.

В школе этого не расскажут:  Трукский (чуукский) язык
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях