Спряжение глагола castrer во французском языке.

Спряжение глагола castrer во французском языке.

chanter — [ ʃɑ̃te ] v. <conjug. : 1> • Xe; lat. cantare, fréquent. de canere I ♦ V. intr. 1 ♦ Former avec la voix une suite de sons musicaux. ⇒ moduler, vocaliser; 1. chant. Chanter bien, avec expression. Chanter à livre ouvert. ⇒ déchiffrer, solfier … Encyclopédie Universelle

chanter — 1. (chan té) v. n. 1° Faire entendre un chant. Chanter juste. Chanter au lutrin. Maître à chanter. • Une femme chantait : C était bien de chansons qu alors il s agissait ! Dame mouche s en va chanter à leurs oreilles, LA FONT. Fabl. VII, 9.… … Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré

chanter — CHANTER. v. a. Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique. Chanter bien. Chanter juste, agréablement, passablement. Chanter a pleine voix. Chanter faux. Chanter à basse note. Il alloit chantant par les chemins.… … Dictionnaire de l’Académie Française 1798

chanter — Chanter. v. act. Pousser la voix avec differente inflexion & harmonie. Il chante bien. il chante juste, agreablement, passablement. chanter à pleine voix. chanter faux. chanter à basse note. il alloit chantant par les chemins. chanter la grande… … Dictionnaire de l’Académie française

chanter — Chanter, Canere, Cantare, Occinere, Praecinere, Psallere. Qui apprend autruy à chanter, Vocis et cantus modulator, Phonascus, Musicus. Chanter apres un autre, Recantare. Chanter en joüant de fleustes, Canere ad tibiam. Chanter de la gorge… … Thresor de la langue françoyse

Chanter — Chant er (ch[.a]nt [ e]r), n. [Cf. F. chanteur.] 1. One who chants; a singer or songster. Pope. [1913 Webster] 2. The chief singer of the chantry. J. Gregory. [1913 Webster] 3. The flute or finger pipe in a bagpipe. See . [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English

chanter — [chan′tər, chän′tər] n. 1. one who chants or sings, esp. as in a choir; chorister 2. a priest who sang Masses in a chantry 3. that pipe of a bagpipe with finger holes on which the melody is played … English World dictionary

CHANTER — v. n. Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique. Chanter bien. Chanter avec goût. Chanter juste, agréablement, passablement. Chanter à pleine voix. Chanter faux. Chanter à basse note. Il allait chantant par les… … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 7eme edition (1835)

CHANTER — v. intr. Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique. Chanter bien. Chanter avec goût. Chanter juste, agréablement, passablement. Chanter à pleine voix. Chanter faux. Chanter en musique. Chanter en faux bourdon.… … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Chanter — This article is on the bagpipe part; for the musical office, see Cantor. For people named Chanter, see Chanter (surname). The chanter of the Great Highland bagpipe. The chanter is the part of the bagpipe upon which the player creates the melody.… … Wikipedia

Chanter — Chanterelle (musique) Pour les articles homonymes, voir Chanterelle (homonymie). La chanterelle, le chanter ou flûte, ou chalumeau, ou lévriad (en breton) est un cône (parfois un cylindre) percé de trous permettant l exécution d une mélodie sur… … Wikipédia en Français

Спряжение глагола chanter – петь

Спряжение французского глагола chanter

Глагол chanter входит в число самых часто используемых, поэтому постарайтесь запомнить хотя бы то, что написано в первой таблице – вторая рассказывает о более сложных формах. Все времена! Однако все знать невозможно, поэтому предлагаем воспользоваться схемами спряжения французского глагола chanter.

Как спрягается chanter?

А это – более сложные формы глагола chanter.

Обратите внимание на то, что данные таблицы демонстрируют все формы в разных временах спряжения глагола chanter, а значит, вы без труда сможете построить любое предложение на французском. Кстати, возможно, каких-то глаголов не хватает? Напишите нам в комментариях, что добавить, и мы постараемся помочь.

Все формы французского глагола chanter – как спрягается и что меняется.

Особенности первой группы французских глаголов

Глаголы первой группы во французском языке оканчиваются на er: parler, partager и другие. Рассмотрим как спрягать глаголы на французском и как составлять с ними предложения.

Приступаем к спряжению

Друзья, спрягать глаголы первой группы в настоящем времени очень просто. Главное – знать окончания: –e, -es, -e,-ons, -ez,-ent.

Je chante
Tu chantes
Il/elle chante
Nous chantons
Vous chantez
Ils/elles chantent

Partager – делить
Je partage
Tu partages
Il/elle partage
Nous partageons
Vous partagez
Ils/elles partagent

Entrer – входить
J’entre
Tu entres
Il/elle entre
Nous entrons
Vous entrez
Ils/elles entrent

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола expliciter во французском языке.

Спряжение глагола Chanter в настоящем времени

Эти глаголы очень легко и хорошо ведут себя в речи, потому что их легко использовать. Давайте составим несколько предложений с глаголами первой группы на французском языке:

  • Je partage mon gâteau avec toi. – Яделюмоепирожноестобой.
  • Nous visitons notre grand-mère le samedi. – Мынавещаемнашубабушкупосубботам.
  • Maintenant Jean raconte une histoire interéssante. – СейчасЖанрассказываетинтереснуюисторию.
  • Henri et Lucie discutent leur leçon de français. – АнрииЛюсиобсуждаютихурокфранцузского.
  • Marie, vous chantez magnifique! – Мари, вы прекрасно поете!

Запомните несколько важных правил!

Друзья, глаголы первой группы – такие милашки! Они вообще не создают проблем, если знать несколько необходимых правил, которые помогут вам ориентироваться в их спряжении.

Помимо изменения окончаний, в спряжении некоторых французских глаголов происходят орфографические изменения!

  • У глаголов, с буквой –e в предпоследнем слоге появляется (`)accent grave перед непроизносимым е, то есть в последнем слоге. Например: mener( е в предпоследнем слоге). Je mène(появляется accent grave, как мы знаем, последнее е не произносится, слог стал ударным). Но: nous menons ( слог безударный, непроизносимое е отсутствует, нет и accent grave).
  • У глагола jeter и его производных( se jeter, rejeter и т.д.), а также у глагола appeler и его производных( rappeler, s’appeler и т.д.) удваивается конечная согласная t или l в последнем слоге перед непроизносимым е. Например: j’appelle, tu rappelles, ils jett Но: nous appelons, vous jetez. В современном французском языке только в глаголах appeler и jeter и их производных происходит удвоение согласных!
  • Глаголы épeler и feuilleter спрягаются по правилу первого пункта! Они получают accent grave перед непроизносимым е. Например: je feuillète, ils feuilètent! Нет никакого удвоения согласных.
  • Очередная орфографическая особенность. В глаголах первой группы на – oyer, -uyer, –ayer, y меняется на i перед непроизносимым е. Например: employer — j’emploie, ils emploi Essuyer- tu essuies.
  • И, наконец, последняя особенность. Глаголы, в которых есть буква ев предпоследнем слоге, во времени Present de l’indicatif меняют ее на è перед слогом с непроизносимым е. Например: répéter — je répète, céder – ils cè

Как подружиться с глаголами первой группы

Справиться с этой задачей, друзья, вам поможет практика. Как можно больше грамматической гимнастики в сфере спряжения глаголов: это значит, что вам нужно выполнять как можно больше упражнений по спряжению глаголов. Делайте это до тех пор, пока не почувствуете, что вы с этими глаголами на «ты».

Кроме письменной практики, глаголы первой группы во французском языке, можно спрягать и устно. Делайте это каждую свободную минуту: по дороге на работу и домой, вечером перед сном и т.д. Вы привыкнете к окончаниям. А пока, пусть наша статья будет вам в помощь!

Prépositions de lieu

Они указывают на место одного предмета по отношению к другому.

J’ai pris la place au tour devant cette femme.- Я заняла место в очередь перед этой женщиной.

Je vais à côté du théâtre. — Я иду рядом с театром.

Le chat est sur le lit.- Кошка лежит на кровати.

Le journal est dans la boîte aux lettres.- Газета лежит в почтовом ящике.

La voiture se dirige vers le centre de Kiev. – Машина направляется к центру Киева.

Elle va en France. – она едет во Францию.

Elle est originaire dela France.– Она из Франции. (Она уроженка Франции).

Je passais déjà devant ce bâtiment . – Я уже проезжал мимо этого здания.

1) Вставьте предлоги

1. Je suis invité mes amis.
2. Venez moi, on va écouter des disques.
3. On trouve des gâteaux le pâtissier.
4. Quand on est malade, on va le médecin.
5. Quand on a mal aux dents, on va le dentiste.
6. On trouve de tout ou presque Provigo.
7. Il a acheté ses appareils ménagers Sears.
8. Nous allons souvent cinéma.
9. Il va banque une fois par semaine.
10. Les étudiants vont collège tous les matins.
11. On travaille beaucoup université.
12. Allez cafétéria, vos amis vous y attendent.
13. Il y a de belles expositions musée cette semaine.
14. Pour faire un peu de sport, nous allons nager piscine.

Оборот il y a

Отрицательная форма

Вопросительная форма

2) Est-ce qu’il y a…?

2) Qu’est-ce qu’il y a…?

Место в предложении

В предложении этот оборот ставится либо на первое место, либо после обстоятельства места. После этого оборота перед дополнением идет неопределенный артикль (un, une, des):

Dans la chambre il y a une table. = Il y a une table dans la chambre. — В комнате есть стол.

Если оборот стоит в отрицательной форме, то перед дополнением артикль не употребляется, а вместо него ставят предлог de :

Dans la chambre il n’y a pas de table. — В комнате нет стола.

В прошедшем времени

il y avait (было)

В будущем времени

il y aura (будет)

Разница в употреблении il y a и глагола être

Если предложение начинается с подлежащего, то употребляется глагол être:

La table est dans la chambre. — Стол в комнате.

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола rocher во французском языке.

Если предложение начинается с обстоятельства места, то употребляется оборот il y a:

Dans la chambre il y a une table. — В комнате стол.

Упражнение №1
Ответьте на вопросы используя « il y a » и « il n’y a pas ».

Dans le quartier, il y a un restaurant? une pizzeria ?
Il n’y a pas de restaurant , il y a juste une pizzeria.

1. Dans le quartier, il y a un supermarché ? une épicerie ?

2 . Dans le quartier, il y a une station de métro ? un arrêt de bus ?
3. Dans le quartier, il y a une banque ? un distributeur ?
4. Dans le quartier, il y a un jardin ? un square ?

Оборот il fait

Глагол faire может использоваться для образования многих безличных выражений, относящихся к явлениям природы:

il fait jour — светло
il fait nuit — темно
il fait du vent — ветрено
il fait de la pluie — дождит
il fait du verglas — скользко
il fait du brouillard — туман
il fait du soleil — солнечно
il fait beau temps — хорошая погода
il fait froid — холодно
il fait chaud — тепло
il fais beau — хорошая погода
il fait mauvais — плохая погода
il fait humide — влажно
il fait sec — сухо
il fait clair — светло
il fait sombre — пасмурно; темно

Как в русском, так и во французском языке среди имен существительных различаются существительные исчисляемые, т.е. такие, которые употребляются в единственном и во множественном числе (une table — des tables), и неисчисляемые, т.е. такие, которые употребляются только в единственном числе. Ко второй группе существительных относятся: 1) отвлеченные существительные, обозначающие качество, действие, состояние или какие-либо общие понятия (joie, attention, liberté и т.д.) и 2) существительные, обозначающие какое-либо однородное вещество, которое можно измерить, но нельзя сосчитать (pain, eau, neige и т.д.).
Партитивный артикль является одной из форм неопределенного артикля и служит для обозначения неопределенного количества предмета.
Партитивный артикль имеет следующие формы: du, de la, de l’ и употребляется главным образом перед неисчисляемыми существительными. Он не имеет формы множественного числа.
Emploi de l’article partitif:

Партитивный артикль употребляется:
С существительными, обозначающими вещество:
Il y a de la neige dans les rues.
J’ai acheté de la viande et du pain.
Mettez du sel dans votre soupe.
С существительными, обозначающими отвлеченное понятие:
Il faut avoir de la patience. Надо иметь терпение.
Il a du courage. Он смел (дословно: у него есть смелость).

Однако, если неисчисляемое существительное обозначает вещество или отвлеченное понятие во всем его объеме, оно употребляется с определенным артиклем:
La neige est blanche.
J’aime (je n’aime pas) la viande.
Le sel coûte mille roubles le kilo.
La patience est nécessaire pour la vie.
Определенный артикль употребляется перед неисчисляемым существительным также в том случае, когда это существительное определено контекстом:
Le miel que j’ai acheté est très bon.
J’ai apporté de la viande et du pain. J’ai mis le pain dans le buffet et la viande dans le frigo.
J’admire la patience de cet homme.
Партитивный артикль входит в различные глагольные словосочетания, как, например, с глаголом faire: faire du ski
faire du sport
faire de la bicyclette
faire du journalisme faire de la musique
il fait du soleil
il fait du vent

Non-emploi de l’article partitif apres la preposition de:

Партитивный артикль не употребляется:
При существительном, являющемся прямым дополнением глагола в отрицательной форме:
Il ne fait pas de vent aujourd’hui.
Je n’ai pas acheté de lait.
Vous n’avez pas de patience.
Il n’y a pas de lait dans cette bouteille.
При существительных после наречий и существительных, обозначающих количество:
Il y a encore beaucoup de neige dans les champs.
Vous devez travailler avec plus d’attention.
Achetez un kilo de sucre.
При существительных после глаголов, прилагательных и существительных, дополнение которых строится с предлогом de:
Les toits sont couverts de neige (neige = de la neige).
Le vase est plein d’eau (eau — de l’eau).
J’ai besoin d’argent (argent — d l’argent).

Pour faire une pizza, il faut ___ farine, ___ fromage, ___ sel.
la, le, le
une, un, un
de la, du, du

Elle a pleuré de ___ joie.

la
une

— Qu\’est-ce que vous prenez, Monsieur ? – Je prendrai ___ vin, une demi-bouteille de Bordeaux.
de
le
du

Buvez ___ eau, des jus de fruits : c’est bon pour la santé.
de l’
l’
d’

Il ne prend jamais ___ sucre dans son thé.
du
de
le

Leur fille fait ___ peinture, elle peint des portraits et des paysages.
la
une
de la

Cet été, il y a ___ pluie presque tous les jours.
de la
la
une

Tu veux faire ___ sport ? – Oui, j’aime bien les sports de glisse.
du
le
un

A côté de chez moi, il y a ___ boulangerie qui vend ___ pain délicieux.
la, le
une, un
une, du

En gagnant à la loterie il a eu ___ chance de sa vie.
la
de la
une

Ma mère voulait que je fasse ___ violon, mais j’ai préféré le piano.
le
du
au

Il écoute ___ jazz et ___ soul.
le, la
-, —
du, de la

Il écoute un peu ___ jazz et prend des cours de guitare.
de
du
d’un

Il y a ___ tennis à la télé ce soir, un match de tennis important.
du
le
un

Je m’arrête à une station service. Je prends ___ essence, ___ gâteaux et quelques barres ___ chocolat.
l’, des, de
de l’, des, de
l’, des, du

Ne prends pas ___ café noir, tu vas être très énervé.
du
le
de

Les Béliers ont ___ énergie, les Taureaux aiment ___ calme et les Vierges cachent ___ grande sensibilité.
de l’, le, une
l’, le, une
de l’, le, de la

Je ne supporte pas bien ___ chaleur.
de
la
de la

Ce pays n’exporte pas ___ pétrole.
de
le
du

Certains étudiants ne ressentent jamais ___ angoisse au moment des examens.
l’
d’
de l’ du — de la — des — de l’

Склонение французских глаголов

Склонение французских глаголов

Добрый день друзья! Сегодня я хотела бы Вам рассказать о склонении французских глаголов. Вернее будет сказать – о спряжении, ведь склонение – это правила, согласно которым изменяются части речи, обозначающие предмет или человека. Изменение же слов, обозначающих действие, в грамматике называют спряжением.

Спряжение или склонение французских глаголов помогает нам правильно согласовать его с существительным или местоимением, к которому он относится. Заметьте, нет ни одного слова о времени!

Все верно, временные изменения зависят ни от существительного, а от смысла всего предложения и тоже относятся к спряжению. Предлагаю попробовать разобраться в спряжениях по шагам, рассмотреть примеры и постараться запомнить основные правила формообразования.

Из этой статьи Вы узнаете:

Соотнесем и применим правило

Во французском существует три группы слов, чьи спряжения имеют общие признаки. Самое важное – запомнить, как отнести глагол к одной из этих групп, не перепутав окончания и дальше изменять его в соответствии с правилами. Все слова, обозначающие действие делят на три вида:

  1. Оканчивающиеся на –er в начальной форме.
  2. Имеющие на конце –ir.
  3. Глаголы с различными окончаниями, изменяющиеся не по правилам, поэтому считающиеся исключениями и требующие запоминания.

В соответствии с этой классификацией глаголы изменяются по числам, родам и временам. Рассмотрим общие правила образования форм для каждого класса.

Похоже на русский

Слова, относящиеся к первой группе, изменяют при спряжении только свое окончание, оставляя основу прежней. Я внесла эти правила в таблицу, где лучше видно эти вариации:

Местоимение Present Imparfait Passe compose Passe simple Future simple
Je -e -ais ‘ai + -e -ai ‘ai + erai
Tu -es -ais as + -e -as -eras
Il -e -ait a + -e -a -era
Nous -ons -ions Avons + -e -ames -eront
Vous -ez -iez Avez + -e -ates -erez
Ils -ent -aient Ont + -e -erent -eront

Рассмотрите ее внимательно и запомните, в ней даны окончания, которые надо добавить к основе слова в разных временах и лицах. Обратите внимание на то, что в Passe compose кроме изменяемого слова есть вспомогательный глагол. В данном случае это avoir. Легко, не так ли?

Если появилось желание заниматься французским серьезно, советую вам интернет-школу wrabbit. Новые технологии в сфере обучения помогут всем. Французский не такой уж и сложный, если знать к нему правильный подход!

В некоторых глаголах есть еще небольшие изменения в основе, например, удваивается конечная согласная. Но эти изменения совершенно не заметны в речи, а нужны для того, чтобы не изменялось чтение слова при добавлении временного окончания.

Подписывайтесь на мой блог. Находите еще больше полезных статей и правил, а так же вы получите в подарок — базовый разговорник по трем языкам, английскому, немецкому и французскому. Главный его плюс в том, что есть русская транскрипция, поэтому, даже не зная языка, можно с легкостью освоить разговорные фразы.

Вот пример изменения chanter в настоящем времени:

К исключениям из этой части относится часто используемый aller – идти. Об его формах расскажу ниже.

Много согласных

Сказуемые второй группы также изменяют только окончание –ir, оставляя основу неизменной. Вашему вниманию сводная таблица, как и в первом случае:

Местоимение Present Imparfait Passe compose Passe simple Future simple
Je -is -issais ‘ai + -i -is -irai
Tu -is -issais as + -i -is -iras
Il -it -issait a + -i -it -ira
Nous -issons -issions Avons + -i -imes -irez
Vous -issez -issiez Avez + -i -ites -irons
Ils -issent -issaient Ont + -i -irent -iront

Сравните с первой таблицей. Вы заметили? Очень похожие окончания, только во втором случае они удлиняются за счет добавления i/is/iss. Запомнить достаточно просто. Давайте посмотрим на пример изменения finir:

Тут вы видите, что последняя согласная –i, не отнесена к окончанию. Это сделано потому, что во многих случаях добавляемый аффикс начинается как раз с –i, поэтому удобнее ее просто оставить как в начальной форме слова.

Тренируем память

Ну вот мы и перешли к самой необычной группе – третьей, куда в ходят исключения. Некоторые из них (avoir и etre) используются в качестве вспомогательных для получения сложных времен. В любом случае, склонение каждого из исключений надо запомнить. В таблице я попробовала собрать те слова, обозначающие действия, которые вам могут быть нужны в речи чаще других. Среди них: faire, venir , prendre, lire, mettre.

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола épaler во французском языке.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях