Спряжение глагола caoutchouter во французском языке.

Глагол jouer

Французский глагол jouer переводится на русский как играть, исполнять, быть в действии, ставить на карту, разыгрывать, в зависимости от контекста. Он относится к глаголам 1 группы и спрягается в сложных временах с глаголом avoir.
Вот его спряжение:

http://topznanie.ru/wp-content/uploads/2020/12/Глагол-Jouer.mp3

Je joue – Я играю Nous jouons – Мы играем
Tu joues – Ты играешь Vous jouez – Вы играете
Il (elle) joue – Он (она) играет Ils, elles jouent – Они (м.р), они (ж.р.) играют

После глагола jouer употребляется предлог à или de в зависимости от значения дополнения:
Jouer de qch (d’un instrument de musique) – играть на каком-либо инструменте;
Например, jouer du piano – играть на пианино, jouer du violon – играть на скрипке, jouer de la guitare – играть на гитаре.
Jouer à qch (à un jeu) – играть в какую-либо игру;
Например, jouer au tennis – играть в теннис, jouer aux échecs – играть в шахматы, jouer au volley-ball – играть в волейбол.

Выражения с глаголом jouer :

Jouer une carte – пойти какой-либо картой
Jouer au cache-cache – играть в прятки
Jouer à la marelle – играть в классики
Les enfants jouent à la balle – дети играют в мяч
Les petits garçons aiment jouer aux soldats – мальчики любят играть в солдатики
Jouer qh – обманывать кого-либо
Tu joues avec mon coeur – ты играешь с моим сердцем (с моими чувствами)
Elle joue la surprise – она притворяется удивленной
Jouer un jeu serré – действовать осторожно
Se jouer de qn — издеваться над кем-либо
Tu te joues de moi – ты надо мной издеваешься (в переносном смысле)
Cette pièce se joue partout – эта пьеса идет повсюду
A quoi proposez-vous e jouer ? – во что предложите поиграть (в какую игру, например)

Présent во французском языке

При образовании Présent de l’indicatif к основе неопределенной формы глагола прибавляются окончания в соответствии с группой глагола.

В глаголах I группы к основе неопределенной формы прибавляются окончания: —e, —es, —e, —ons, —ez, —ent.

Спряжение глагола parler (говорить):

Основа глагола parler

Окончание

Склонение глагола

parl

parl-e

parl-es

parl-e

parl-ons

parl-ez

parl-ent

У глаголов, которые заканчиваются на -ger, перед окончаниями, начинающимися на —a и —o, появляется буква e: nous mangeons.

В глаголах II группы к основе неопределенной формы прибавляются окончания is, —is, —it, —ons, —ez, —ent.

Во множественном числе между основой глагола и окончанием появляется суффикс –iss..

Спряжение глагола finir (заканчивать):

Основа глагола finir

Окончание

Склонение глагола

fin

fin-is

fin-is

fin-it

finiss-ons

finiss-ez

finiss-ent

Выделяются следующие 3 группы окончаний:

для единственного числа для множественного числа

-s -x -e -ons

-s -x -es -ez

-t (-d) -t -e -ent

prendre — брать

pouvoir — мочь

ouvrir – открывать

prends

prends

prend

prenons

prenez

prennent

peux (puis)

peux

peut

pouvons

pouvez

peuvent

ouvre

ouvres

ouvre

ouvrons

ouvrez

ouvrent

Présent de l’indicatif используется для:

1. выражения действия, происходящего непосредственно в момент, когда о нем говорят или пишут:
En ce moment nous parlons. — Сейчас мы беседуем.

2. выражения действия повторяющегося, обычного:
Pendant les vacances on se lève tard. — Во время каникул мы встаем поздно.

3. выражения вневременных понятий:
Tout change avec le temps. — Все меняется со временем.

4. описания событий в прошлом для придания рассказу большей живости. Вы можете встретить в данном случае такие названия этого времени: рrésent de narration или рrésent historique.

5. выражения действия, имевшего место незадолго до момента речи.

6. обозначения будущего обязательного действия:
Dépêchez-vous, le spectacle commence à sept heures. — Поторопитесь, спектакль начинается (начнется) в семь часов.

7. выражение приказ или совет в разговорной речи:
Où se trouve le supermarché le plus proche, s’il vous plaît? Vous avancez et à gauche aux feux de circulation. — Где находится ближайший супермаркет, пожалуйста? Вы идете (идите) вперед и на светофоре налево.

9. если придаточное предложение вводится союзом si, то рrésent de l’indicatif замняет futur simple.
Demain, on ira à la plage, si il n‘y a pas de pluie.

Для улучшения французского или подготовки к экзаменам, мы рекомендуем занятия с репетиторами онлайн у себя дома! Все выгоды очевидны! Пробный урок бесплатно!

Желаем Вам успехов!

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook!

Смотрите также:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

Французский язык

Автор: Natalia, 16 Ноя 2020, Рубрика: Французские глаголы

Глагол chanter – глагол первой группы –er. Глагол chanter может переходным глаголом — chanter qqch: Qu’est-ce que tu chantes là ? Что ты там поешь? (Что ты ерунду рассказываешь). Этот глагол может быть также непереходным: Chantons ensemble. Давайте споем вместе.

В сложных временах, глагол chanter спрягается со вспомогательным глаголом avoir: L’anée passée jai chanté à la fête de la musique.

Существую много цитат с глаголом chanter:

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола désadapter во французском языке.

Aimer, prier, chanter, voilà toute ma vie. Любить, молиться петь, вот вся моя жизнь. Alphonse de Prât de Lamartine (Mâcon 1790-Paris 1869)
Le soleil me fait chanter. Я пою при виде солнца.(Солнце заставляет меня петь) Frédéric Mistral

Chanter ne peut guère valoir
Si au-dedans du cur ne se lève le chant ;
Ni le chant ne peut du cur s’élever
Si n’y réside l’amour pur.
Chantar no pot gaire valer

Bernard, de Ventadour

Спряжение глагола chanter в изъявительном наклонении

Глагол chanter в настоящем времени. Chanter au présent de l’indicatif .

Как мы уже говорили глагол chanter это глагол первой группы, соответственно это правильный глагол. Чтобы образовать форму настоящего времени, к радикалу ( chant -er ) добавляем окончания настоящего времени: -e; -es;-e ; -ons; -ez; -ent.

Глагол chanter в сложном прошедшем времени. Chanter au passé compose.

В passé compose глагол «петь» спрягается с помощью вспомогательного глагола avoir в настоящее время + причастие chanté

Простое прошедшее время Imparfait

Образовывается от радикала формы настоящего времени в первом лице множественного числа nous chant – ons + окончания imparfait: — ais – ais – ait ; — ions — iez – aient.

Простое будущее время Futur simple

Для образования futur simple к начальной форме chanter добавляем окончания : — ai; -as; -a; -ons; -ez; — ont.

Настоящее время условного наклонения Conditionnel présent

Conditionnel présent образовывается аналогично futur simple от начальной формы chanter +окончания imparfait -ais; — ais; — ait ; -ions; — iez; — aient.

Настоящее время сослагательного наклонения Subjonctif présent

Subjonctif présent образовывается от радикала глагола в 3 лице множественного числа ils / elles chant-ent + окончания –e; — es; — e; -ions; — iez; — ent.

Повелительное наклонение impératif

L’impératif совпадает с настоящим временем кроме формы второго лица ед. числа.

Причастие настоящего и прошедшего времени Participe présent et passé

Participe présent образовывается от радикала первого лица мн. числа в настоящем времени nous chant – ons + ant.

Participe passé от радикала начальной формы chant-er +é

Fast-Languages.com — иностранные языки легко с Кристиной Франц

Изучай английский, французский, немецкий, испанский и итальянский

Avoir или Être с глаголами monter descendre sortir во времени Passé Composé

Согласно общему правила французские глаголы monter descendre sortir в прошедшем времени спрягаются с Être, но это не так. Все зависит от того, переходные они или нет. Если переходные, то нужен глагол Avoir.

Итак, сравним разницу monter!

На этаж подниматься глагол французский иметь, а вот подниматься по лестнице, глагол иметь!

Je suis montée au deuxième étage — Я поднялась на 3 этаж (второй по нашему)

J ‘ai monté l’ escalier — Я поднялась по лестнице ( так тоже можно je suis montée par l’escalier)

Сравним следующий глагол descendre:

Je suis descendue en cave — Я спустилась в подвал

J’ ai descendu la rivière — Я спустилась по реке вниз

SORTIR

Je suis sortie après vous — Я вышла после вас

J’ ai sorti mon mouchoir — Я вынула свой платок

Когда глаголы ПЕРЕХОДНЫЕ и используются с глаголом ИМЕТЬ!? Подытожим:

1 Поднимать (багаж) наверх, что-то поднимать, что-то спускать вниз и вынимать!

Бонус! Ставить машину в гараж отдельное выражение с ИМЕТЬ!

J’ai rentré ma voiture au garage — Я поставила свою машину в гараж

Управление глаголов во французском языке

Тема «Управление глаголов во французском языке» вызывает у многих трудности из-за того, что управление в русском и французском языке различаются. Мы предлагаем список часто встречающихся глаголов, которые употребляются с предлогом, либо без него.

Сокращения, применяемые в таблице:

qch — quelque chose — что-либо

qn — quelqu’un — кто-либо

f qch — faire quelque chose — делать что-либо

Список глаголов, вводящих дополнение с предлогом

partir pour (+ имя собственное) (partir pour Paris)

(с именами нарицательными возможно en, à: partir en vacances, en mission, en congé, à l’étranger)

A
abonder en qch изобиловать чем-л.
s’abonner à qch подписаться на что-л.
aboutir à qch привести к чему-л.
s’abstenir de qch, de f qch воздержаться от чего-л.
abuser de qch злоупотреблять чем-л.
accepter de f qch соглашаться делать что-л.
accuser qn de qch, de f qch обвинять кого-л., в чем-л.
s’adresser à qn обращаться к кому-л.
s’amuser de qch, à f qch развлекаться, забавляться чем-л.
s’apercevoir de qch замечать что-л., догадываться о чём-л.
appartenir à qn принадлежать кому-л.
appeler qn à qch призывать кого-л., к чему-л.
apprendre qch à qn, à f qch обучать кого-л., чему-л.
s’approcher de qn, de qch подходить к кому-л., к чему-л.
s’appuyer sur, contre qch опереться на что-л., прислониться к чему-л.
armer qn de qch вооружить кого-л., чем-л.
s’armer de qch вооружиться чем-л.
arracher qch à qn вырвать что-л., у кого-л.
s’arracher à qch (s’arracher à un livre) оторваться от чего-л.
s’arrêter à qch (s’arrêter au chapitre deux) остановиться на чем-л.
arriver à f qch удаваться сделать что-л.
aspirer à qch (aspirer à la paix) стремиться к чему-л.
assister à qch присутствовать на чем-л.
assurer qn de qch уверять кого-л. в чем-л.
s’assurer de qch убедиться, удостовериться в чем-л.
attacher qch à qch привязывать, прикреплять что-л., к чему-л.
s’attacher à qn, à qch привязаться к кому-л., к чему-л.
avertir qn de qch предупреждать, уведомлять кого-л., о чем-л.
avoir affaire à qn, à qch иметь дело с кем-л., с чем-л.
avoir besoin de qn, de qch нуждаться в ком-л., в чем-л.
avoir envie de qch, de f qch желать чего-л.
avoir honte de qch, de f qch стыдиться чего-л.
avoir peur de qn, de qch, de f qch бояться чего-л.
avoir raison de f qch быть правым, делая что-л.
avoir tort de f qch ошибаться, делая что-л.
B
blâmer qn de qch порицать кого-л., за что-л.
boire qch dans qch (dans un verre, dans une tasse) пить что-л. из чего-л.
se brouiller avec qn поссориться с кем-л.
С
cacher qch à qn спрятать, скрыть что-л., от кого-л.
causer qch à qn причинить кому-л., что-л.
céder qch à qn уступить что-л. кому-л.
changer qch contre qch обменять что-л. на что-л.
changer de qch (changer de robe, de linge, de logis) сменить, переменить что-л.
charger qn de qch поручить кому-л. что-л.
charger qn, qch de qch нагрузить кого-л., что-л. чем-л.
se charger de qch (se charger d’une mission) взять на себя что-л.
chercher à f qch стараться, стремиться сделать что-л.
choisir de f qch выбрать делать что-л.
commencer à f qch начинать делать что-л.
comparer qn, qch à qn, qch сравнивать кого-л., что-л. с кем-л., с чем-л.
se composer de qch состоять из чего-л.
compter sur qn, qch рассчитывать на кого-л., на что-л.
se connaître à (en) qch знать, разбираться в чем-л.
se consacrer à qch посвятить себя чему-л.
consentir à qch соглашаться на что-л.
contribuer à qch содействовать, способствовать чему-л.
convaincre qn de qch убеждать кого-л. в чем-л.
couper qch en (en deux parties, en petites morceaux) разрезать что-л. на
couper qch avec qch (avec un couteau, avec des ciseaux) резать что-л. чем-л.
courir après qn, qch (courir après son camarade, après un autobus) бежать за кем-л., чем-л.
couvrir qn, qch de qch покрывать кого-л., что-л. чем-л.
se couvrir de qch (le ciel s’est couvert de nuages) покрываться чем-л.
crier après qn кричать на кого-л.
croire à qn, à qch (croire aux astrologues, aux promesses, au Père Noёl, à la médecine) доверять, верить кому-л., чему-л. (в существование, в возможность, в эффективность и т.п.)
croire en qn, en qch (croire en soi, en sa vocation, en son étoile, en Dieu) верить в кого-л., во что-л. (быть высокого мнения о ком-л., о чем-л.)
D
se débarasser de qn, de qch освободиться от кого-л., до чего-л.
décider de f qch решить сделать что-л.
se décider à qch решиться на что-л.
défendre qch à qn запрещать что-л., кому-л.
déjeuner (dinner, souper) de qch позавтракать (пообедать, поужинать) чем-л.
demander qch à qn спрашивать что-л. у кого-л.
dépendre de qn, de qch зависить от кого-л., от чего-л.
se diriger vers qn, qch направляться к кому-л., чему-л.
diviser qch en qch делить что-л. на что-л.
divorcer d’avec qn развестись с кем-то
donner qch à qn давать что-л. кому-л.
donner sur qch (la fenêtre donne sur la cour) выходить на .
douter de qch сомневаться в чем-л.
se douter de qch догадываться о чем-л.
E
embarasser qn de qch затруднять кого-л. чем-л.
s’emparer de qch завладеть чем-л., захватить что-л.
emprunter qch à qn одолжить, занимать что-л. у кого-л.
empêcher de f qch мешать делать что-л.
s’ennuyer de qn, de qch скучать по кому-л., по чему-л.
enrichir qn de qch обогатить кого-л. чем-л.
enseigner qch à qn преподавать что-л. кому-л.
entourer qn, qch de qch окружать кого-л., что-л. чем-л.
envier qn; envier qch à qn (je lui envie son talent) завидовать кому-л., чему-л.
s’etonner de qch удивляться чему-л.
être à qn (C’est à moi) принадлежать кому-л.
être capable de qch быть способным на что-л.
être content de qn, de qch быть довольным кем-л., чем-л.
être (tomber) d’accord sur qch быть согласным (согласиться) с чем-л.
être fier de qch гордиться чем-л.
être prêt à f qch быть готовым делать что-л.
être sûr de qn, de qch быть уверенным в ком-л., в чем-л.
exclurer qn, qch de qch исключить кого-л., что-л. из чего-л.
excuser qn de qch извинить кого-л. за что-л.
s’excuser de qch извиниться за что-л.
exiger qch de qn требовать что-л. от кого-л.
F
se fâcher de qch сердиться на что-л.
se fâcher contre сердиться на кого-л.
faire connaissance avec qn; faire la connaissance de qn познакомиться с кем-л.
féliciter qn de qch; à l’occasion de qch (féliciter qn de succès, de ses actions; à l’occasion de la fête, de son mariage, de son anniversaire) поздравить кого-л. с чем-л., по случаю чего-л.
H
habiller (vêtir) qn de qch одевать кого-л. во что-л.
habituer qn à qch приучать кого-л. к чему-л.
s’habituer à qn, à qch привыкать к кому-л., к чему-л.
hériter qch de qn унаследовать что-л. от кого-л.
se heurter contre (à) qch наткнуться на что-л.
I
insister sur qch настаивать на чем-л.
s’intéresser à qn, à qch интересоваться кем-л., чем-л.
interroger qn sur qch спрашивать, допрашивать кого-л. о чем-л.
inviter qn à qch, à f qch приглашать кого-л. куда-л.
se joindre à qn, à qch присоединиться к кому-л., к чему-л.
jouer à qch (jouer à la balle, au tennis, à cache-cache) играть во что-л.
jouer de qch (jouer du piano, de la guitare) играть на каком-нибудь музыкальном инструменте
jouir de qch пользоваться, наслаждаться чем-л.
juger de qch судить о чем-л.
L
lutter contre qn, qch бороться против кого-л., чего-л.
lutter pour qch бороться за что-л.
M
manquer de qch (manquer d’argent, manquer de patience) испытывать недостаток в чем-л.
manquer à qch (manquer à son devoir, à sa parole) нарушить, не выполнить чего-л.
se marier avec qn жениться, выйти замуж за кого-л.
se méfier de qn, de qch не доверять (остерегаться) кому-л., чему-л.
menacer qn de qch угрожать кому-л. чем-л.
se mettre à qch, à f qch браться, приниматься за что-л.
se moquer de qn, de qch насмехаться над кем-л., чем-л.
N
nourrir qn de qch кормить кого-л., чем-л.
nuire à qn, à qch вредить кому-л., чему-л.
O
obéir à qn, à qch повиноваться кому-л., чему-л.
s’occuper de qn, de qch заниматься кем-*л., чем-л.
s’opposer à qch противиться чему-л.
orner qn, qch de qch
P
pardonner à qn простить кого-л.
pardonner qch à qn простить кому-л. что-л.
parler de qn, de qch говорить о чем-л.
parler à (avec) qn говорить с кем-л.
participer à qch участвовать в чем-л.
уезжать, отправляться куда-л.
se passer de qch обходиться без чего-л.
penser à qn, à qch думать о ком-л., о чем-л.
penser qch de qn, de qch думать что-л.о ком-л. или о чем-л.
permettre qch à qn разрешить что-л. кому-л.
persuader qn de qch убеждать кого-л. в чем-л.
se plaindre à qn de qn, de qch жаловаться кому-л. на кого-л., что-л.
plonger qn, qch dans qch погрузить кого-л., что-л. во что-л.
préférer qn, qch à qn, qch предпочитать кого-л., что-л кому, чему-л.
prendre qch à qn взять что-л. у кого-л.
prendre qch sur soi взять что-л. на себя
prendre part à qch принимать участие в чем-л.
prendre soin de qn, de qch заботиться о ком-л., о чем-л.
se préparer à qch готовиться к чему-л.
prévenir qn de qch предупреждать кого-л. о чем-л.
priver qn de qch лишать кого-л. чего-л.
profiter de qch воспользоваться чем-л.
protester contre qch протестовать против чего-л.
R
rappeler qch à qn напомнить кому-л. о чем-л.
refuser qch à qn отказывать кому-л. в чем-л.
se réjouir de qch радоваться чему-л.
remercier qn de (pour) qch благодарить кого-л. за что-л.
remplacer qn, qch par qn, qch заменить кого-л., что-л., чем-л.
remplir qch de qch наполнить что-л. чем-л.
renoncer à qch отказываться от чего-л.
se repentir de qch, de f qch раскаиваться в чем-л.
répondre à qn, à qch отвечать кому-л., на что-л.
répondre de qch отвечать за что-л.
reprocher qch à qn упрекать кого-л. в чем-л.
ressembler à qn, à qch походить на кого-л., на что-л.
rêver à qn, à qch (A quoi rêvez-vous ?) мечтать, рассеянно думать, размышлять о чем-л.
rêver de qch (De quoi rêvez-vous ?) мечтать о чем-л., страстно желать
rêver (de) qn. (de) qch (J’ai rêvé de vous cette nuit. La nuit passée j’ai rêvé d’un incendie.) видеть во сне кого-л., что-л.
rire de qn, de qch смеяться на кем-л., над чем-л.
S
servir de qch служить чем-л.
se servir de qn, de qch пользоваться чем-л., использовать кого-л.
ne servir à rien не приводить ни к чему
songer à qn, à qch думать о ком-л., о чем-л.
soupçoner qn de qch подозревать кого-л. в чем-л.
se souvenir de qn, de qch вспоминать о ком-л., о чем-л.
succéder à qn, à qch следовать за, сменять
suffire à qch, à f qch быть в состоянии справиться с чем-л.
survivre à qn, à qch пережить кого-л., что-л.
sympathiser avec qn симпатизировать кому-л.
T
témoigner de qch свидетельствовать о чем-л.
tenir à qn, à qch дорожить кем-л., чем-л.
tenir qch de qch унаследовать, иметь что-л. от кого-л.
trembler de qch (trembler de peur, de froid) дрожать от чего-л.
triompher de qn, de qch восторжествовать над кем-л., чем-л.
V
se vanter de qch хвастаться чем-л.
veiller à qch (veiller à l’ordre, à sa réputation) следовать за чем-л., заботиться о чем-л.
veiller sur qn, sur qch (veiller sur des enfants. sur la santé de qn) следить, присматривать за кем-л., чем-л., заботиться (охранять) о ком-л., о чем-л.
se venger de qn отомстить кому-л.
vivre de qch (Il vit de souvenirs.) жить чем-л.
voter pour, contre qch голосовать за, против чего-л.
vouloir qch de (à) qn, f qch хотеть что-л. от кого-л.
s’en vouloir de f qch упрекать себя в чем-л.

Сравнительный список глаголов прямопереходных во французском языке и косвеннопереходных в русском

A
admirer qn, qch любоваться, восхищаться кем-л., чем-л.
aider qn помогать кому-л.
applaudir qn аплодировать кому-л.
avouer qch признаваться в чем-л.
C
consulter qn, qch консультироваться, советоваться с кем-л., чем-л.
contredire qn противоречить кому-л.
D
dénoncer qn доносить на кого-л.
descendre qch (l’escalier, la rue) спускаться по чему-л.
dominer qn, qch господствовать, возвышаться над кем-л., чем-л.
E
empêcher qn, qch мешать кому-л., чему-л.
espérer qch надеяться на что-л.
F
flatter qn льстить кому-л.
H
habiter qch (habiter Moscou, une grande maison. Возможно: habiter à Moscou, dans une grande maison.) жить, проживать (в городе, доме)
J
jurer qch (Il m’a juré l’amour éternel.) клясться в чем-л.
L
longer qch идти вдоль чего-л.
M
menacer qn угрожать кому-л.
monter qch (l’escalier, la rue) подниматься по чему-л.
P
payer qch платить за что-л.
plaisanter qn подшучивать над кем-л.
R
se rappeler qn, qch вспоминать о чем-л., о ком-л.
regarder qn, qch смотреть на кого-л., на что-л.
regretter qn, qch сожалеть о ком-л., о чем-л.
rejoindre qn, qch присоединиться к кому-л., к чему-л.
S
sacrifier qch жертвовать чем-л.
soigner qn ухаживать за кем-л.
suivre qn, qch (suivre son père, la rue) следовать за кем-л., за чем-л.
surveiller qn, qch наблюдать, присматривать за кем-л., чем-л.
V
venger qn, qch отомстить за кого-л., что-л.

Автор: преподаватель французского языка Оксана Денисова

Спасибо, что Вы прочитали эту статью! Обязательно поделитесь этой статьёй с Вашими друзьями в социальных сетях! Я уверена, что эта статья будет полезна всем Вашим друзьям и знакомым, изучающим французский язык! Поделитесь, пожалуйста, данной статьёй в социальной сети, нажав на кнопочку.

В школе этого не расскажут:  Изучение латинского языка с нуля! Латынь онлайн бесплатно
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях