Спряжение глагола canoter во французском языке.

Содержание

Conjugaison du verbe canoter

Indicatif

j’ai canoté
tu as canoté
il a canoté
nous avons canoté
vous avez canoté
ils ont canoté

je canotais
tu canotais
il canotait
nous canotions
vous canotiez
ils canotaient

j’avais canoté
tu avais canoté
il avait canoté
nous avions canoté
vous aviez canoté
ils avaient canoté

je canotai
tu canotas
il canota
nous canotâmes
vous canotâtes
ils canotèrent

j’eus canoté
tu eus canoté
il eut canoté
nous eûmes canoté
vous eûtes canoté
ils eurent canoté

je canoterai
tu canoteras
il canotera
nous canoterons
vous canoterez
ils canoteront

j’aurai canoté
tu auras canoté
il aura canoté
nous aurons canoté
vous aurez canoté
ils auront canoté

Subjonctif

que je canote
que tu canotes
qu’il canote
que nous canotions
que vous canotiez
qu’ils canotent

que j’aie canoté
que tu aies canoté
qu’il ait canoté
que nous ayons canoté
que vous ayez canoté
qu’ils aient canoté

que je canotasse
que tu canotasses
qu’il canotât
que nous canotassions
que vous canotassiez
qu’ils canotassent

que j’eusse canoté
que tu eusses canoté
qu’il eût canoté
que nous eussions canoté
que vous eussiez canoté
qu’ils eussent canoté

Conditionnel

je canoterais
tu canoterais
il canoterait
nous canoterions
vous canoteriez
ils canoteraient

Passé première forme

j’aurais canoté
tu aurais canoté
il aurait canoté
nous aurions canoté
vous auriez canoté
ils auraient canoté

Passé deuxième forme

j’eusse canoté
tu eusses canoté
il eût canoté
nous eussions canoté
vous eussiez canoté
ils eussent canoté

Impératif

Participe

Infinitif

Gérondif

en ayant canoté

Règle du verbe canoter

Voici la forme générale de conjugaison des verbes en -er

Synonyme du verbe canoter

Emploi du verbe canoter

Tournure de phrase avec le verbe canoter

je vais canoter
tu vas canoter
il va canoter
nous allons canoter
vous allez canoter
ils vont canoter

je viens de canoter
tu viens de canoter
il vient de canoter
nous venons de canoter
vous venez de canoter
ils viennent de canoter

Verbes à conjugaison similaire

Derniers verbes consultés

Verbes les plus fréquents

Exercice de conjugaison

Choisis la bonne réponse dans la liste ci-dessous :

Logiciel de conjugaison

Le Conjugueur est disponible hors connexion sur ordinateur, mobile et tablette.

La conjugaison sur votre mobile iPhone, iPad et Android.

Le verbe du jour

Le verbe relever est du premier groupe.
Complétez la conjugaison de ce verbe au conditionnel présent :

Conjugaison rapide

Verbe à conjuguer d’urgence
  • Le Conjugueur est un site dédié à la conjugaison française. Vous y trouverez tous les verbes conjugués à tous les temps et tous les modes. Le Conjugueur contient également des synonymes, des définitions, des exercices et de nombreuses règles de grammaire et de conjugaison pour vous aider à maîtriser l’orthographe du français.

Спряжение глагола canoter во французском языке.

canoter — [ kanɔte ] v. intr. <conjug. : 1> • 1858; de canot ♦ Aller se promener en canot, en barque (⇒ 1. ramer). Canoter sur le lac du bois de Boulogne. Région. (Canada) Faire du canot (1o) ou du canoë. ● canoter verbe intransitif Manœuvrer un… … Encyclopédie Universelle

CANOTER — v. intr. Diriger un canot de plaisance … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 8eme edition (1935)

В школе этого не расскажут:  Устная тема (топик) о Земле и охране природы

canoter — (entrée créée par le supplément) (ka no té) v. n. Faire une partie de canot, se promener en canot … Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré

canotage — [ kanɔtaʒ ] n. m. • 1843; de canoter ♦ Manœuvre d un canot (spécialt, au sens 1, au Canada). Les joies du canotage. ● canotage nom masculin Action de canoter. canotage n. m. Navigation sur un canot. ⇒CANOTAGE, subst. masc … Encyclopédie Universelle

canot — [ kano ] , mar. [ kanɔt ] n. m. • 1599; canoe 1519; esp. canoa, d une langue des Caraïbes→ canoë 1 ♦ Vx ou région. (Canada) Embarcation légère qui avance à l aviron, à la pagaie. ⇒ canadienne, canoë, périssoire, kayak. « Les grands canots d… … Encyclopédie Universelle

canota — CANOTÁ, canotez, vb. I. intranz. (Sport) A vâsli. – Din fr. canoter. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  CANOTÁ vb. v. lopăta, vâsli. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  canotá vb … Dicționar Român

canoteur — canoteur, euse [ kanɔtɶr, øz ] n. • XXe; de canoter ♦ Personne qui se promène en canot. ● canoteur, canoteuse nom Personne qui canote. canoteur, euse n. d1./d Personne qui canote … Encyclopédie Universelle

CANOTAGE — n. m. Action de canoter … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Chevalier de Troyes — Pierre de Troyes Pierre de Troyes, aussi Chevalier de Troyes ou Sieur de Troyes, est un capitaine d une compagnie de la Marine en Nouvelle France. Il est né vers 1645 en Normandie ou en Champagne et il est décédé au Fort Niagara le 8 mai 1688. Il … Wikipédia en Français

Joinville (Haute-Marne) — Pour les articles homonymes, voir Joinville. 48° 26′ 35″ N 5° 08′ 20″ E … Wikipédia en Français

Joinville (haute-marne) — Pour les articles homonymes, voir Joinville. Joinville … Wikipédia en Français

Спряжениe французских глаголов. Conjugaison des verbes

Обязательно просмотрите видео уроки по этой теме ДО того, как начнете читать текст. Тема в видео объяснена очень просто – это уберет Ваш страх перед темой и сэкономит время на изучение.

Чтобы построить фразу, даже самую простую, во французском языке не обойтись без глагола.

В большинстве своем по своему употреблению они похожи на русские.

Tu parles très fort, je ne peux pas m’endormir . – Ты говоришь слишком громко, я не могу уснуть.

Но есть и такие глаголы, к употреблению которых надо привыкнуть.

Глагол être – быть

Je suis
Tu es
Il, elle, on est
Nous sommes
Vous êtes
Ils, elles sont

В русском языке в настоящем времени мы его не употребляем. Во французском языке его опускать ни в коем случае нельзя!

Je suis étudiant, j’apprends des langues étrangères. – Я (есть) студент, я учу иностранные языки.
Tu es dynamique, tu fais vite ton travail. – Ты (есть) бойкий, ты быстро работаешь.

С помощью этого глагола можно назвать свое имя, национальность, профессию, то есть сказать кто вы:

Je suis Nathalie. – Я (есть) Наталия.
Je suis russe. – Я (есть) русская.
Je suis médecin. – Я (есть) врач.

А также можно сказать какой вы:

Je suis optimiste. – Я (есть) оптимист.
Je suis content. – Я (есть) довольный.
Je suis passionné par le jazz. – Я (есть) страстно увлечен джазом.

И где вы:

Je suis chez moi. – Я (есть) дома.

С помощью этого глагола образуются составные времена, в том числе прошедшее законченное:

Je suis rentré chez moi. – Я вернулся домой (я есть вернувшийся).

А также пассивная форма:

Ma maison est déjà construite. – Мой дом уже построен (есть построенный).

Глагол avoir – иметь

J’ ai
Tu as
Il, elle, on a
Nous avons
Vous avez
Ils, elles ont

Он нужен, когда хотим сказать, что у нас что-то есть или наоборот – нет:

J’ai deux frères. – У меня (есть) два брата (я имею двух братьев).
J’ai trente ans. – Мне 30 лет (я имею 30 лет).
Je n’ai pas de problèmes. – У меня нет проблем (я не имею проблем).

Употребляется также в устойчивых выражениях, которые стоит запомнить:

avoir faim хотеть есть (иметь голод)
avoir soif хотеть пить (иметь жажду)
avoir sommeil хотеть спать (иметь сон)
avoir peur de бояться (иметь страх)
avoir besoin de нуждаться (иметь нужду)
avoir envie de желать (иметь желание)
avoir mal à болит (иметь боль)
avoir raison быть правым (иметь здравый смысл)
avoir tort быть неправым (иметь неправоту)

С помощью этого глагола образуются составные времена, в том числе прошедшее законченное:

Vous avez lu tous les livres de cet écrivain. – Вы прочитали все книги этого писателя (вы имеете прочитанными).

С точки зрения формообразования глаголы делятся на три группы:

Первые две группы – это правильные глаголы, то есть такие, которые внутри своей группы меняются все по единому правилу.

Первая группа

К ней относятся все глаголы, которые в инфинитиве имеют окончание —er (кроме aller ).

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола chromer во французском языке.

Для их изменения в настоящем времени надо откинуть окончание инфинитива —er и заменить его на другие.

Regard er – смотреть

Je regard e
Tu regard es
Il, elle, on regard e
Nous regard ons
Vous regard ez
Ils, elles regard ent

Вторая группа

К ней относятся все глаголы, которые в инфинитиве имеют окончание —ir .

Для их изменения в настоящем времени надо откинуть окончание инфинитива —ir и заменить его на другие.

Fin ir – заканчивать

Je fin is
Tu fin is
Il, elle, on fin it
Nous fin issons
Vous fin issez
Ils, elles fin issent

Кроме тех глаголов, которые заканчиваются не просто на —ir , а на —tir , —mir , —frir , —vrir :

par tir – уходить
dor mir – спать
of frir – дарить
ou vrir – открывать

А также глаголов venir ( re venir, de venir…), tenir ( re tenir, ob tenir…), mourir , courir .

Эти глаголы относятся к третьей группе, которая объединяет неправильные глаголы!

Третья группа

К ней относятся вышеперечисленные исключения из первых двух групп, глаголы avoir , être , а также глаголы, которые в инфинитиве заканчиваются на: — re (-dre, -tre, -oire…), — oir .

Поскольку они неправильные, единого правила у них нет.

Но даже их можно систематизировать, чтобы облегчить запоминание :)

Количество вариантов окончаний ограничено. Возможны следующие:

Je s / -s / -x / -e
Tu s / -s / -x / -es
Il, elle, on t / -d / -t / -e
Nous ons
Vous ez / -es
Ils, elles ent / -ont

Рассмотрим их на конкретных глаголах (с точки зрения их окончаний, которые будем ставить вместо окончаний инфинитивов).

Примерно одинаково спрягаются:

1. dire (сказать) , écrire (писать) , lire (читать)

Je li s
Tu li s
Il li t
Nous lis ons
Vous lis ez
Ils lis ent

Внимание! Глагол dire отличается в форме на «вы» – vous dit es .

2. faire (делать) , savoir (знать, что…) , mettre (класть, надевать) , naître (рождаться) , connaître (знать кого-то или что-то)

Je sai s Je met s Je connai s
Tu sai s Tu met s Tu connai s
Il sai t Il me t Il connai t
Nous sav ons Nous mett ons Nous connaiss ons
Vous sav ez Vous mett ez Vous connaiss ez
Ils sav ent Ils mett ent Ils connaiss ent

Внимание! Глагол faire отличается в форме на «вы» – vous fait es , а также в форме на «они» – ils f ont .

3. voir (видеть) , croire (верить) , devoir (быть должным)

Je voi s Je croi s Je doi s
Tu voi s Tu croi s Tu doi s
Il voi t Il croi t Il doi t
Nous voy ons Nous croy ons Nous dev ons
Vous voy ez Vous croy ez Vous dev ez
Ils voi ent Ils croi ent Ils doiv ent

4. partir (уходить, уезжать) , sortir (выходить, гулять) , dormir (спать) , courir (бегать) , mourir (умирать)

Je par s Je dor s Je cour s Je meur s
Tu par s Tu dor s Tu cour s Tu meur s
Il par t Il dor t Il cour t Il meur t
Nous part ons Nous dorm ons Nous cour ons Nous mour ons
Vous part ez Vous dorm ez Vous cour ez Vous mour ez
Ils part ent Ils dorm ent Ils cour ent Ils meur ent

5. venir (приходить, приезжать) , revenir (возвращаться) , devenir (становиться) , tenir (держать) , retenir (запоминать) , obtenir (получать)

Je vien s Je tien s
Tu vien s Tu tien s
Il vien t Il tien t
Nous ven ons Nous ten ons
Vous ven ez Vous ten ez
Ils vienn ent Ils tienn ent

6. répondre (отвечать) , descendre (спускаться) , attendre (ждать) , entendre (слышать)

Je répond s Je descend s J’attend s J’entend s
Tu répond s Tu descend s Tu attend s Tu entend s
Il répon d Il descen d Il atten d Il enten d
Nous répond ons Nous descend ons Nous attend ons Nous entend ons
Vous répond ez Vous descend ez Vous attend ez Vous entend ez
Ils répond ent Ils descend ent Ils attend ent Ils entend ent

7. prendre (брать) , comprendre (понимать) , apprendre (изучать)

Je prend s
Tu prend s
Il pren d
Nous pren ons
Vous pren ez
Ils prenn ent

8. ouvrir (открывать) , couvrir (покрывать) , découvrir (обнаруживать) , offrir (дарить) , souffrir (страдать)

J’ouvr e J’offr e
Tu ouvr es Tu offr es
Il ouvr e Il offr e
Nous ouvr ons Nous offr ons
Vous ouvr ez Vous offr ez
Ils ouvr ent Ils offr ent

9. pouvoir (мочь) , vouloir (хотеть)

Je peu x Je veu x
Tu peu x Tu veu x
Il peu t Il veu t
Nous pouv ons Nous voul ons
Vous pouv ez Vous voul ez
Ils peuv ent Ils veul ent

10. aller (идти, ехать)

Je vai s
Tu va s
Il va
Nous all ons
Vous all ez
Ils v ont

Внимание! Мы рассмотрели варианты спряжения неправильных глаголов с точки зрения схожести их окончаний, чтобы облегчить их запоминание.

Но то, как у них меняется сама основа (корень слова), все-таки придется запоминать отдельно :), консультируясь в справочниках.

Если вам нужны объяснения этой грамматической темы голосом, а так же дополнительный комплект упражнений, вы можете найти это в нашем аудио курсе Грамматика в МП3 с упражнениями и ответами.

В школе этого не расскажут:  Тест №24 (для продвинутых)

Переводы „canoter“ в словаре французско » немецкий (Перейти к немецко » французский)

canoter [kanɔte] ГЛАГ нпрх

Вы хотите перевести предложение? Воспользуйтесь нашим переводчиком текста.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Примеры предложений в словаре PONS не найдены.

Новое в PONS
Онлайн-словарь

Сотни миллионов примеров перевода
из Интернета!

Мой учебный словарь

Таблица спряжения для canoter

je canote
tu canotes
il canote
nous canotons
vous canotez
ils canotent

Онлайн-словарь

Издательство

PONS на Facebook

Copyright PONS GmbH, Штутгарт, © 2001 — 2020 . С сохранением авторских прав.

Другие источники

Мое избранное

Мое избранное

Отзыв

Здесь Вы можете сообщить об ошибке в данной статье PONS или внести поправку:

Словарный тренажёр

Как внести перевод слова в словарный тренажер?

  • Накапливайте лексику, которую хотите позже заучить, непосредственно во время работы со словарем. Выбранная лексика находится в рубрике «Список лексики».
  • Если Вы хотите внести какое-либо слово в словарный тренажер, просто нажмите в списке лексики на «Импорт».

Пожалуйста, учтите, что лексика, находящаяся в списке лексики, доступна только в данном браузере. Лексика, перенесенная в словарный тренажер, становится общедоступной.

New in the online dictionary — hundreds of millions of translated examples from the internet!

Unique: The editorially approved PONS Online Dictionary with text translation tool now includes a database with hundreds of millions of real translations from the Internet. See how foreign-language expressions are used in real life. Real language usage will help your translations to gain in accuracy and idiomaticity!

How do I find the new sentence examples?

Enter a word (“newspaper”), a word combination (“exciting trip”) or a phrase (“with all good wishes”) into the search box. The search engine displays hits in the dictionary entries plus translation examples, which contain the exact or a similar word or phrase.

This new feature displays references to sentence pairs from translated texts, which we have found for you on the Internet, directly within many of our PONS dictionary entries.

A click on the tab “Usage Examples” displays a full inventory of translations to all of the senses of the headword. Usage examples present in the PONS Dictionary will be displayed first.

These are then followed by relevant examples from the Internet.

What are the advantages?

The PONS Dictionary delivers the reliability of a dictionary which has been editorially reviewed and expanded over the course of decades. In addition, the Dictionary is now supplemented with millions of real-life translation examples from external sources. So, now you can see how a concept is translated in specific contexts. You can find the answers to questions like “Can you really say … in German?” And so, you will produce more stylistically sophisticated translations.

Where do the “Examples from the Internet” come from?

The “Examples from the Internet” do, in fact, come from the Internet. We are able to identify trustworthy translations with the aid of automated processes. The main sources we used are professionally translated company, and academic, websites. In addition, we have included websites of international organizations such as the European Union. Because of the overwhelming data volume, it has not been possible to carry out a manual editorial check on all of these documents. So, we logically cannot guarantee the quality of each and every translation. This is why they are marked “not verified by PONS editors”.

What are our future plans?

We are working on continually optimizing the quality of our usage examples by improving their relevance as well as the translations. In addition, we have begun to apply this technology to further languages in order to build up usage-example databases for other language pairs. We also aim to integrate these usage examples into our mobile applications (mobile website, apps) as quickly as possible.

Новое в онлайн-словаре — Теперь примеров для Ваших переводов стало больше!

Как мне найти новые примеры предложений?

Переводы, найденные ко всем значениям ключевого слова, Вы найдете под вкладкой «Примеры предложений»

Откуда взяты эти примеры?

Примеры взяты из базы данных словаря PONS и прошли редакционную проверку.

Как спрягать французские глаголы

В создании этой статьи участвовала наша опытная команда редакторов и исследователей, которые проверили ее на точность и полноту.

Количество источников, использованных в этой статье: 12. Вы найдете их список внизу страницы.

Команда контент-менеджеров wikiHow тщательно следит за работой редакторов, чтобы гарантировать соответствие каждой статьи нашим высоким стандартам качества.

Особенности спряжения глаголов часто становятся главной проблемой при изучении французского языка. К счастью, основные правила мало отличаются от русского языка: требуется видоизменить глагол (бегать, говорить) в соответствии с подлежащим (я, она, ты, мы) и используемым временем (прошедшее, настоящее, будущее). Во французском языке насчитывается 16 времен, но наиболее часто используется только 5, которых достаточно в большинстве ситуаций.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях