Спряжение глагола cacher во французском языке.

Le français par correspondance

Страницы

Обо мне

Поиск по этому блогу

Je me lève, je me lave, je m’habille . или Возвратные глаголы во французском языке

Таким образом, прономинальные глаголы изменяют окончания, также как и глаголы 1,2,3 групп, но еще и изменяют местоимение se:


*nous, vous — в первом случает — подлежащие, во втором — местоименная частица

Повелительное наклонение прономинальных глаголов. Отработка форм здесь.

Домашнее задание: изучите таблицу, расскажите о типах возвратных глаголов и о правилах из спряжения.

Автор: Татьяна Торговкина

Действия:

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Словари и программы

ABBYY LINGVO — серия многоязычных словарей (6 языков, более 8,7 млн слов)

Мультитран — 12-ти язычный словарь (более 6 млн слов)

Lingvo-Soft — словарь самой большой коллекции языков мира, помимо перевода предоставляется также список однокоренных слов и словосочетаний.

Laboratoire CRISCO — словарь синонимов французского языка

Одноязычный словарь CNRTL — от значения слова до его этимологии, морфологии, синонимов и антонимов.

E-dico — одноязычный словарь французских слов и выражений особенно ценный тем, что предлагает варианты словосочетаний и выражений с искомым словом

Bab-la — Бесплатный интерактивный онлайн словарь, языковые тесты и викторины, языковой форум и блог. Раздел «Разговорник» имеет полезные фразы на тему путешествий, иммиграции, бизнеса и другие.

Спрягаем глагол Courir быстро и легко!

Глагол Courir – бежать, бегать, как и все неправильные глаголы, то есть глаголы третьей группы французского языка, имеет свои особенности в спряжении. Это значит, что у него особые формы и окончания

Сегодня мы спрягаем данный глагол во всех временах и наклонениях.

Инфинитив глагола Courir: Présent – courir ; passé – avoir couru.

Причастие глагола Courir: Présent – courant ; passé – couru.

Примеры предложений с данным глаголом:

  • Courir chaque matin, c’est bien pоur le corp et le coeur. – Бегатьпоутрам– этохорошодлятелаисердца.
  • J’ai couru le premier. – Я прибежал первым.
  • Il court très vite, je ne réussis pas le dépasser. – Онбегаеточеньбыстро, янемогуегодогнать.

Глагол Courir в настоящем времени

По типу данного глагола спрягаются следующие глаголы:

  • Accourir – пробегать, заниматься пробежкой
  • Concourir – конкурировать, соперничать
  • Encourir – отдыхать на курорте
  • Parcourir – путешествовать, заниматься паркуром
  • Recourir – бегать заново
  • Secourir – помогать, спасать
В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола brusquer во французском языке.

Глаголы первой группы

Как известно во французском языке всего 3 группы глаголов. В этой статье будет рассказываться о самой легкой и часто употребляемой группе.

Для примера возьмём глагол cacher (прятать)

Je Cache (я прячу) Nous Cachons (мы прячем)
Tu Caches (ты прячешь) Vous Cachez (вы прячете)
Il Cache (он прячет) Ils Cachent (они прячут) м.р
Elle Cache (она прячет) Elles Cachent (они прячут) ж.р

Вот так спрягается один из многих глаголов первой группы. Можно сказать, что так спрягаются абсолютно все глаголы этой группы.

Для начала нужно научиться узнавать глаголы первой группы среди остальных. Для этого нужно посмотреть на окончание глагола. Возьмём для примера:

DESSINER (рисовать)
PARLER (разговаривать)
AIMER (любить)
DONNER (давать)

Вот ещё несколько глаголов 1 группы: travailler, envoyer, penser, chanter, demander, monter, montrer, lever, jeter, tourner, chercher, continuer, expliquer, rentrer, entrer, arriver, tomber, rester, écouter, laisser, créer.

У всех этих глаголов выделены окончания. Наверно вы все уже заметили, все окончания одинаковые. Это главное отличие глаголов 1 группы от остальных.

Существуют глаголы исключения! Вы можете задаться вопросом: какие исключения?

Смотришь на окончание и определяешь группу! Но нет, французский язык не так прост. В нём много подвохов и вот один из них…

Глагол ALLER имеет окончание –er, но относится к третьей группе глаголов. Это единственный глагол исключение в первой группе. Так что запомнить его будет не сложно.

Следующее на что следует обратить внимание, это окончания при спряжении.
Окончания при спряжении запомнить на много легче, чем у глаголов третьей группы. Потому что они постоянны (не считая исключения). Вот несколько примеров:

Je Donne (я даю) Nous Donnons (мы даём)
Tu Donnes (ты даешь) Vous Donnez (вы даёте)
Il Donne (он даёт) Ils Donnent (они дают) м.р
Elle Donne (она даёт) Elles Donnent (они дают) ж.р
Je Parle (я говорю) Nous Parlons (мы говорим)
Tu Parles (ты говоришь) Vous Parlez (вы говорите)
Il Parle (он говорит) Ils Parlent (они говорят) м.р
Elle Parle ( она говорит) Elles Parlent (они говорит) ж.р

Вы наверное заметили, что все подчёркнутые окончания одинаковые в своих лицах. Поэтому их легко выучить. Надо лишь запомнить что (см. таблицу)

Ед. число Мн. число
е ons
es ez
e ent
e ent

Это всё что нужно знать о спряжении глаголов 1 группы. Но в правиле всегда есть исключения! Некоторые глаголы первой группы имеют свои особенности спряжения:

appeler (удвоение l или t: j’appelle, je jette),
manger (добавление e: nous mangeons) changer, nager, plonger, ménager ( эти глаголы имеют такую же особенность)
commencer (замещение c на ç: nous commençons) placer, prononcer, lancer (на эти глаголы распространяется это же правило)
répéter (изменение звука é на è: je répète),
peser (превращение выпадающего звука (e) в закрытый è: je pèse) (lever, ceder),
acheter (изменение выпадающего звука на è: j’achète)

В школе этого не расскажут:  Английский алфавит

Это все для того что бы глаголы читались правильно и не изменяли произношение звуков.

Во временах эта группа глаголов очень просто спрягается, но об этом в другой теме. Надеюсь, вы поняли, как определить глаголы 1 группы, как их спрягать и знаете глаголы исключения.

Спряжение французских глаголов 1-й группы

  Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

Все глаголы первой группы во французском языке имеют окончание -er ,
буква r на конце никогда не произносится.

Все, что нужно сделать, чтобы поставить глагол в нужную форму – это убрать окончание -er и добавить нужные окончания (в зависимости от местоимения).

Местоимение parl er – говорить trouv er – находить
Je parl + e trouv + e
Tu parl + es trouv + es
Il / elle / on parl + e trouv + e
Nous parl + ons trouv + ons
Vous parl + ez trouv + ez
Ils / elles parl + ent trouv + ent

Je parle français. – Я говорю по-французски.
Est-ce que tu parles français? – А ты говоришь по-французски?
Non, je ne parle pas français. – Нет, я не говорю по-французски.

Je trouve que. – Я считаю, что.
Je trouve que le français est difficile. – Я считаю, что французский – трудный язык.
Je trouve que le français n’est pas difficile. – Я нахожу, что французский – несложный язык.

Глаголы, которые начинаются с буквы h и с гласной, спрягаются точно также. Единственное, нужно обратить внимание на написание и произношение для местоимения «я» – написание сливается, т.к. 2 гласные или же гласная и буква h по правилам не могут стоять вместе.

Местоимение aimer – любить a >помогать habiter – жить
Je j’aime j’aide j’habite
Tu aim es a >es habit es
Il / elle / on aim e a >e habit e
Nous aim ons a >ons habit ons
Vous aim ez a >ez habit ez
Ils (elles) aim ent a >ent habit ent

Je t’ aime . – Я люблю тебя.
Je ne t’ aime pas. – Я не люблю тебя.
Qui aimes -tu? – Кого ты любишь?

Pourquoi tu ne m’ aides pas? – Почему ты мне не помогаешь?
Qui aides -tu? – Ты кому помогаешь?

Où habites -tu? – Где ты живешь?
Avec qui tu habites ? – С кем ты живешь?

Если вопрос задается с помощью инверсии, то всегда между глаголом и местоимением будет стоять дефис.

Потренируйтесь поставить нужные окончания у глаголов и перепроверьте себя на сайте les-verbes:

travailler – работать
regarder – смотреть
demander – просить, спрашивать
acheter – покупать

В этом уроке мы с Вами рассмотрим еще и вопросительные слова во французском языке.
С некоторыми мы уже знакомы из предыдущих уроков:

Comment? Как?
De quelle manière? Каким образом?
Qui? Кто?
Qu’est-ce que? Что? (ставится в начале вопроса)
Quoi? Что? (разговорный вариант, обычно ставится в конце вопроса: Il mange quoi? – Что он ест?)
Qu’est-ce que c’est? Что это?
C’est quoi ça? Что это? (разговорный)
Où? Где?
Où? Куда?
D’où? Откуда?
Quand? Когда?
Pourquoi? Почему?
Combien? Сколько?
Quel? Какой?

J’ habite en France depuis deux ans. – Я живу во Франции два года.

Если задаем простой вопрос без вопросительного слова, то выделяем его интонацией:

Tu habites en France? – Ты живешь во Франции?

Если есть вопросительное слово или фраза, например, combien de temps (как долго) , то ставим его вначале предложения:

Combien de temps tu habites en France? – Как долго (сколько?) ты живешь во Франции?

Вот и все! Нам осталось только сделать упражнения, чтобы закрепить весь тот материал, о котором мы с Вами говорили в этой теме.

Выражения с французским глаголом passer

Французский глагол passer имеет большое количество значений, в зависимости от контекста, в котором употребляется. Посмотрим примеры и выучим устойчивые в разговорной речи словосочетания.

passer les examens — сдавать экзамены

  • Je passerais mon examen la semaine prochaine. — На следующей неделе я сдаю экзамен.

passer — проходить, миновать

  • Le temps passe vite! — Время летит быстро!

passer chez qn — зайти к кому-то

  • Je veux passer chez mes parents demain. — Завтра я хочу зайти в гости к моим родителям.

passer devant qn, qch — проходить, проезжать мимо кого-то

  • On ne passe pas devant les gens qu’on connaît sans les saluer. — Они не проходят мимо знакомых, не поздоровавшись.

passer par qch — проходить, проезжать по, через

  • Nous passons par le pont, quand nous allons au parc. — Когда мы идем в парк, мы проходим через мост.

se passer — происходить, случаться

  • Il se passe souvant avec lui. — Такое с ним часто случается.

passer qch à qn — передавать что-л. кому-л.

  • Passez-moi un livre, s’il vous plaît. — Передайте мне книгу, пожалуйста.

passer qch (un mot, une ligne, etc.) — пропустить, опустить что-л. (слово, строчку и т.д.):

  • Ecrivez plus attentivement, vous avez passé quelques mots. — Пишите внимательнее, вы пропустили несколько слов.

Помимо глагола passer, существует выражение laisser passer. Оно значит «пропускать кого-л., дать пройти»:

  • Laissez-moi passer, je vous prie. — Дайте мне пройти, пожалуйста.

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола désexualiser во французском языке.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях