Спряжение глагола bringuer во французском языке.

Спряжение глагола bringuer во французском языке.

мастерить, смастерить, кустарничать, чинить, делать

Реализовано с помощью сервиса «API «Яндекс.Словарь»

Indicatif — изъявительное наклонение

Présent

Passé Compose

j’ai bricolé
tu as bricolé
il a bricolé
nous avons bricolé
vous avez bricolé
ils ont bricolé

Imparfait

je bricolais
tu bricolais
il bricolait
nous bricolions
vous bricoliez
ils bricolaient

Plus — Que — Parfait

j’avais bricolé
tu avais bricolé
il avait bricolé
nous avions bricolé
vous aviez bricolé
ils avaient bricolé

Passé Simple

je bricolai
tu bricolas
il bricola
nous bricolâmes
vous bricolâtes
ils bricolèrent

Passé antérieur

j’eus bricolé
tu eus bricolé
il eut bricolé
nous eûmes bricolé
vous eûtes bricolé
ils eurent bricolé

Futur Simple

je bricolerai
tu bricoleras
il bricolera
nous bricolerons
vous bricolerez
ils bricoleront

Futur antérieur

j’aurai bricolé
tu auras bricolé
il aura bricolé
nous aurons bricolé
vous aurez bricolé
ils auront bricolé

Subjonctif — сослагательное наклонение

Présent

que je bricole
que tu bricoles
qu’il bricole
que nous bricolions
que vous bricoliez
qu’ils bricolent

Passé

que j’aie bricolé
que tu aies bricolé
qu’il ait bricolé
que nous ayons bricolé
que vous ayez bricolé
qu’ils aient bricolé

Imparfait

que je bricolasse
que tu bricolasses
qu’il bricolât
que nous bricolassions
que vous bricolassiez
qu’ils bricolassent

Plus — Que — Parfait

que j’eusse bricolé
que tu eusses bricolé
qu’il eût bricolé
que nous eussions bricolé
que vous eussiez bricolé
qu’ils eussent bricolé

Conditionnel — условное наклонение

Présent

je bricolerais
tu bricolerais
il bricolerait
nous bricolerions
vous bricoleriez
ils bricoleraient

Passé premiere Forme

j’aurais bricolé
tu aurais bricolé
il aurait bricolé
nous aurions bricolé
vous auriez bricolé
ils auraient bricolé

Passé Deuxieme Forme

j’eusse bricolé
tu eusses bricolé
il eût bricolé
nous eussions bricolé
vous eussiez bricolé
ils eussent bricolé

Простые времена глаголов во французском языке

Об избытке букв во французских словах мы говорили в статье Топ-10 интересных фактов о французском языке. Но «язык любви» щедр не только на буквы. Специалисты до сих пор спорят о том, сколько в нем времен глагола. Восемь? Восемнадцать? Двадцать пять? Давайте разберемся, как изучить времена во французском языке и не сойти с ума.

Мы не будем выяснять сколько существует времен во французском языке, так как многие из них используются лишь в книжных текстах. Обратимся к тем, без которых невозможна живая речь.

Во французском языке, как и в русском, глаголы делятся на три группы: настоящее, будущее и прошедшее время. Времена также зависят от наклонения: изъявительного, повелительного и условного. А в зависимости от способа образования они являются на « простыми » (состоят из одного глагола) или « сложными » (образуются с помощью вспомогательного глагола).

В этой статье мы рассмотрим примеры образования простых времен.

Imparfait de l’indicatif (прошедшее незавершенное время);

Présent de l’indicatif (простое настоящее время);

Futur Simple (простое будущее время);

Impératif présent (повелительное наклонение);

Conditionnel présent (настоящее время условного наклонения);

Subjonctif présent (настоящее время сослагательного наклонения).

Спряжение глаголов в Imparfait de l’indicatif

Прошедшее незавершенное время может обозначать:

действие, которое не завершилось ( Elle vous dit . Она вам говорила );

действие, которое неоднократно повторялось ( On allait souvent au théâtre. Мы часто ходили в театр );

описание ( Il était très gentil. Он был очень добрым ).

Образуется от основы глагола 1-го л, мн.ч. настоящего времени с помощью окончаний -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.

Исключение: être (основа -êt- ).

Образец спряжения глаголов в Imparfait de l’indicatif

Таблица немецких глаголов сильного спряжения — неправильные глаголы

Не забудьте включить звук!

Немецкие глаголы сильного спряжения (starke Verben) являются важной частью немецкого языка, поэтому их желательно выучить наизусть, как таблицу умножения. Благодаря этому вы лучше освоите основы языка и быстрее начнёте понимать немецкие тексты и устную речь.

Система глаголов в немецком языке несколько сложнее чем в английском, так как в немецком присутствует отдельная форма глагола для каждого лица, но для русского человека это совсем неудивительно. Кроме этого в немецком языке достаточно сложная система времён, более подробные сведения об этом вы найдёте в разделе грамматики.

Слабые глаголы подчинены строгим правилам, сильные — правила не соблюдают, хотя определённые закономерности все-таки имеются.

Вашему вниманию предлагается классический вариант таблицы неправильных глаголов, которая содержит четыре основных формы спряжения глаголов. Infinitiv — неопределённая форма глагола, Präsens — настоящее время (3-е лицо, ед. число), Prateritum (Imperfekt) — претерит или имперфект (3-е лицо, ед. число) и Partizip II — причастие II.

В немецком языке существуют и другие формы этих глаголов, однако для начальной стадии изучения языка этого (с некоторыми оговорками) достаточно.

В основной (большой) таблице отсутствуют формы первого и второго лица единственного числа. Это сделано для того, чтобы облегчить запоминание глаголов, а также потому, что эти формы подчиняются определённым правилам, действительным как для правильных (слабых) так и неправильных (сильных) глаголов.

Форма первого лица единственного числа — отличается от основной формы (инфинитива) только отсутствием последней буквы -n: gehen — идти, Ich gehe — я иду. Третье лицо образуется добавлением суффикса -t к корню слова, а по форме оно часто (но не всегда!) совпадает с инфинитивом: er geht — он идёт. Второе лицо единственного числа имеет такую же форму, как и третье, но получает суффикс -st du gehst — ты идёшь.

Ещё несколько примеров спряжения глаголов 1-го, 2-го и 3-го лица в настоящем времени приведены в малой таблице внизу страницы.

Множественное число во всех лицах (кроме одного), совпадает с инфинитивом:
essen — wir/sie essen. Это относится и к уважительному обращению на Вы в единственном или множественном числе: Sie essen.

Но и тут, как вы уже догадались, не обошлось без исключений. Если мы обращаемся по-немецки к нескольким хорошо знакомым людям (друзьям, коллегам, детям и т.п.) на ты, то используем местоимение ihr, а к корню глагола добавляем суффикс -t. Очень часто (но не всегда) эта форма совпадает с третьим лицом единственного числа:
Ihr bergt ein Geheimnis. — Вы скрываете какую-то тайну.

Для того, чтобы Вам было легче разобраться с принципом словоизменения немецких глаголов, внизу страницы даны 2 типичных примера — слабого (правильного) и сильного (неправильного) спряжения глаголов.

Таблица немецких глаголов сильного спряжения

Verb auf Russisch
Глагол по-русски
Infinitiv
Неопределённая форма
Präsens
Настоящее время
(3-е лицо, ед. число)
er — sie — es
Präteritum (Imperfekt)
Имперфект
(3-е лицо, ед. число)
er — sie — es
Partizip II
Причастие II
печь, выпекать backen backt backte gebacken
обусловить bedingen bedingt bedingte bedingt / bedungen
приказывать befehlen befiehlt befahl befohlen
начинать beginnen beginnt begann begonnen
кусаться beißen beißt biß gebissen
укрывать, спасать bergen birgt barg geborgen
треснуть, лопнуть bersten birst barst geborsten
обманывать, изменять betrügen betrügt betrog betrogen
двигать, волновать bewegen bewegt bewog bewogen
гнуть biegen biegt bog gebogen
предлагать bieten bietet bot geboten
связывать binden bindet band gebunden
просить bitten bittet bat gebeten
дуть blasen bläst blies geblasen
оставаться bleiben bleibt blieb geblieben
отбеливать bleichen bleicht bleichte / blich gebleicht / geblichen
жарить braten brät briet gebraten
ломать brechen bricht brach gebrochen
жечь brennen brennt brannte gebrannt
приносить bringen bringt brachte gebracht
думать denken denkt dachte gedacht
молотить dreschen drescht drosch gedroschen
проникать dringen dringt drang gedrungen
иметь разрешение, (по)сметь dürfen darf durfte gedurft
рекомендовать empfehlen empfiehlt empfahl empfohlen
гаснуть erlöschen erlischt erlosch erloschen
пугать erschrecken erschrickt erschrak erschrocken
обдумывать erwägen erwägt erwog erwogen
есть, кушать essen isst gegessen
ехать fahren fährt fuhr gefahren
падать fallen fällt fiel gefallen
поймать fangen fängt fing gefangen
фехтовать fechten ficht focht / fechtete gefochten / gefechtet
находить finden findet fand gefunden
плести flechten flicht flocht geflochten
летать fliegen fliegt flog geflogen
сбежать fliehen flieht floh geflohen
течь fließen fließt floss geflossen
пожирать, есть (о животных) fressen frisst fraß gefressen
мёрзнуть frieren friert fror gefroren
забродить (о вине) gären gärt gor / gärte gegoren / gegärt
рожать gebären gebiert / gebärt gebar geboren
давать geben gibt gab gegeben
процветать gedeihen gedeiht gedieh gediehen
идти gehen geht ging gegangen
удаваться gelingen gelingt gelang gelungen
быть действительным gelten gilt galt gegolten
выздоравливать genesen genest genas genesen
наслаждаться genießen genießt genoss genossen
происходить geschehen geschieht geschah geschehen
выигрывать gewinnen gewinnt gewann gewonnen
лить gießen gießt goss gegossen
походить, быть похожим gleichen gleicht glich geglichen
скользить gleiten gleitet glitt geglitten
копать graben gräbt grub gegraben
хватать greifen greift griff gegriffen
иметь haben hat hatte gehabt
держать, останавливать halten hält hielt gehalten
вешать hängen hängt hing gehangen
рубить, бить hauen haut hieb/ haute gehauen
поднимать heben hebt hob gehoben
означать, называться heißen heißt hieß geheißen
помогать helfen hilft half geholfen
знать kennen kennt kannte gekannt
звонить, звучать klingen klingt klang geklungen
щипать kneifen kneift kniff gekniffen
приходить kommen kommt kam gekommen
мочь können kann konnte gekonnt
ползать kriechen kriecht kroch gekrochen
грузить laden lädt lud geladen
оставлять, позволять lassen lässt ließ gelassen
бежать laufen läuft lief gelaufen
страдать, терпеть leiden leidet litt gelitten
одалживать leihen leiht lieh geliehen
читать lesen liest las gelesen
лежать liegen liegt lag gelegen
лгать lügen lügt log gelogen
молоть, толочь mahlen mahlt mahlte gemahlen
избегать meiden meidet mied gemieden
доить melken melkt molk / melkte gemolken
измерять messen misst maß gemessen
терпеть неудачу misslingen misslingt misslang misslungen
нравиться, любить mögen mag mochte gemocht
быть должным müssen muss musste gemusst
взять nehmen nimmt nahm genommen
называть nennen nennt nannte genannt
свистеть pfeifen pfeift pfiff gepfiffen
хвалить preisen preist pries gepriesen
пробиваться quellen quillt quoll gequollen
советовать raten rät riet geraten
тереть reiben reibt rieb gerieben
рвать reißen reißt riss gerissen
ездить верхом reiten reitet ritt geritten
бежать, мчаться rennen rennt rannte gerannt
пахнуть, нюхать riechen riecht roch gerochen
бороться, стараться ringen ringt rang gerungen
течь, струиться rinnen rinnt rann geronnen
кричать, звать rufen ruft rief gerufen
солить salzen salzt salzte gesalzen
пить, лакать (о животных); пьянствовать saufen säuft soff gesoffen
сосать saugen saugt sog / saugte gesogen /gesaugt
создавать schaffen schafft schuf geschaffen
звучать schallen schallt schallte / scholl geschallt
расставаться scheiden scheidet schied geschieden
сиять scheinen scheint schien geschienen
беспокоить / стричь scheren schert schor / scherte geschoren / geschert
двигать, толкать schieben schiebt schob geschoben
стрелять schießen schießt schoss geschossen
спать schlafen schläft schlief geschlafen
ударять, бить schlagen schlägt schlug geschlagen
красться schleichen schleicht schlich geschlichen
шлифовать schleifen schleift schliff geschliffen
закрывать, заканчивать schließen schließt schloss geschlossen
обхватывать schlingen schlingt schlang geschlungen
плавиться, таять schmelzen schmilzt schmolz geschmolzen
резать schneiden schneidet schnitt geschnitten
писать schreiben schreibt schrieb geschrieben
кричать schreien schreit schrie geschrien
шагать schreiten schreitet schritt geschritten
молчать schweigen schweigt schwieg geschwiegen
тлеть, медленно разгораться schwellen schwelt schwoll geschwollen
плавать schwimmen schwimmt schwamm geschwommen
качаться schwingen schwingt schwang geschwungen
клясться schwören schwört schwor / schwur geschworen
видеть, смотреть sehen sieht sah gesehen
быть, существовать sein ist war gewesen
посылать, отправлять senden sendet sandte / sendete gesandt / gesendet
кипеть, вариться sieden siedet sott / siedete gesotten / gesiedet
петь singen singt sang gesungen
опускаться, погружаться, тонуть sinken sinkt sank gesunken
сидеть sitzen sitzt saß gesessen
быть должным, надлежать sollen soll sollte gesollt
раскалывать spalten spaltet spaltete gespaltet / gespalten
плевать speien speit spie gespien
плести spinnen spinnt spann gesponnen
разговаривать sprechen spricht sprach gesprochen
прорастать sprießen sprießt spross gesprossen
прыгать springen springt sprang gesprungen
жалить stechen sticht stach gestochen
втыкать stecken steckt stak / steckte gesteckt
стоять stehen steht stand gestanden
воровать stehlen stehlt stahl gestohlen
взбираться, подниматься steigen steigt stieg gestiegen
умирать sterben stirbt starb gestorben
вонять stinken stinkt stank gestunken
толкать stoßen stößt stieß gestoßen
гладить streichen streicht strich gestrichen
ссориться, спорить streiten streitet stritt gestritten
нести tragen trägt trug getragen
встречаться treffen trifft traf getroffen
заниматься, заставлять treiben treibt trieb getrieben
ступать treten tritt trat getreten
течь triefen trieft trieft / troff getrieft
пить trinken trinkt trank getrunken
совершать, делать tun tut tat getan
портить verderben verdirbt verdarb verdorben
забывать vergessen vergisst vergaß vergessen
терять verlieren verliert verlor verloren
исчезать verschwinden verschwindet verschwand verschwunden
обещать versprechen verspricht versprach versprochen
прощать, извинять verzeihen verzeiht verzieh verziehen
расти wachsen wächst wuchs gewachsen
взвешивать wägen wägt wog gewogen
мыть waschen wäscht wusch gewaschen
плести, ткать weben webt webte / wob gewebt / gewoben
смягчать weichen weicht wich gewichen
указывать weisen weist wies gewiesen
поворачивать wenden wendet wandte / wendete gewandt / gewendet
вербовать, агитировать werben wirbt warb geworben
становиться, делаться werden wird wurde geworden / worden
бросать werfen wirft warf geworfen
весить, взвешивать wiegen wiegt wog gewogen
наматывать, крутить winden windet wand gewunden
знать wissen weiß wusste gewusst
желать, хотеть wollen will wollte gewollt
тянуть ziehen zieht zog gezogen
заставлять zwingen zwingt zwang gezwungen

Примеры спряжения глаголов 1-го, 2-го и 3-го лица в настоящем времени:

Инфинитив я — ich (1-е лицо, ед. число) ты — du
(2-е лицо, ед. число)
он/она/оно — er/sie/es/man
(3-е лицо, ед. число)
backen backe backst backt
bedingen bedinge bedingst bedingt
befehlen befehle befiehlst befiehlt
beginnen beginne beginnst beginnt
beißen beiße beißt beißt
bergen berge birgst birgt
bersten berste birst birst

Важно:
Если корень слова оканчивается на s, -ss, -ß и -st, то формы второго и третьего лица совпадают.

Глагол слабого спряжения — Machen

Präsens Präteritum (Imperfekt) Perfekt (используется форма Partizip II с вспомогательным глаголом «haben» или «sein»)
я делаю — ich mache я делал — ich machte я сделал — ich habe gemacht
ты делаешь — du machst ты делал — du machtest ты сделал — du hast gemacht
он/она/оно делает — er/sie/es macht он/она/оно делал(а, о) — er/sie/es machte он/она/оно сделал(а, о) — er/sie/es hat gemacht
мы делаем — wir machen мы делали — wir machten мы сделали — wir haben gemacht
вы делаете — ihr macht вы делали — ihr machtet вы сделали — ihr habt gemacht
они делают — sie machen они делали — sie machten они сделали — sie haben gemacht
Вы делаете — Sie machen (уважительное обращение на Вы) Вы делали — Sie machten (уважительное обращение на Вы) Вы сделали — Sie haben gemacht (уважительное обращение на Вы)

Глагол сильного спряжения — Finden

Präsens Präteritum (Imperfekt) Perfekt (используется форма Partizip II с вспомогательным глаголом «haben» или «sein»)
я нахожу — ich finde я находил — ich fand я нашёл — ich habe gefunden
ты находишь -du findest ты находил — du fandest ты нашёл — du hast gefunden
он/она/оно находит — er/sie/es findet он/она/оно находил(а, о) — er/sie/es machte он/она/оно нашёл (нашла, нашло) — er/sie/es hat gemacht
мы находим — wir finden мы находили — wir fanden мы нашли — wir haben gefunden
вы находите — ihr findet вы находили — ihr fand вы нашли — ihr habt gefunden
они находят — sie finden они находили — sie fanden они нашли — sie haben gefunden
Вы находите — Sie finden (уважительное обращение на Вы) Вы находили — Sie fanden (уважительное обращение на Вы) Вы нашли — Sie haben gefunden (уважительное обращение на Вы)

Плюсквамперфект

В немецком языке существует также форма прошедшего времени Plusquamperfekt, которая тоже описывает завершенное действие, но внешне оно отличается от Perfect только временем вспомогательного глагола. Вместо haben или sein используется их прошедшее время — Präteritum.

Плюсквамперфект употребляется если последовательность действий при пересказе нарушается, т.е. сначала называется более позднее, а затем более раннее действие или когда предшествующее действие в придаточном предложении необходимо подчеркнуть особо.

Например:
Als er ankam, hatten sie das Abendbrot schon beendet. — (к моменту) Когда он пришёл, они уже закончили ужинать.
Als er anrief, waren wir schon abgereist. — Когда он позвонил, мы уже уехали.

В качестве примера рассмотрим спряжение переходного глагола делать (что) и непереходного приходить в плюсквамперфекте. Обратите внимание на то, что переходной глагол называется так именно потому, что его действие переходит на другой объект, выражаемый существительным или личным местоимением в Akkusativ. Он употребляется со вспомогательным глаголом haben. Непереходной глагол не требует прямого дополнения и употребляется со вспомогательным глаголом sein.

Переходной глагол: делать — machen (используем вспомогательный глагол haben в прошедшем времени)

  • я сделал (что-то) — ich hatte gemacht
  • ты сделал — du hattest gemacht
  • он сделал — er hatte gemacht
  • мы сделали — wir hatten gemacht
  • вы сделали — ihr hattet gemacht
  • они сделали — sie hatten gemacht
  • Вы сделали — Sie hatten gemacht (уважительное обращение на Вы)

Непереходной глагол: приходить — kommen (используем вспомогательный глагол sein в прошедшем времени)

  • я пришёл — ich war gekommen
  • ты пришёл — du warst gekommen
  • он пришёл — er war gekommen
  • мы пришли — wir waren gekommen
  • вы пришли — ihr wart gekommen
  • они пришли — sie waren gekommen
  • Вы пришли — Sie waren gekommen (уважительное обращение на Вы)

На первый взгляд всё это может показаться довольно сложным, но не пугайтесь, продолжайте читать и слушать. С практикой придёт понимание и способность говорить правильно. Об остальных формах глаголов вы можете узнать из соответствующих разделов грамматики.

Le Présent – настоящее время и его спряжение

Настоящее время французских глаголов предполагает спряжение. Об этом более подробно поговорим ниже.

Настоящее время глагола указывает на то, что действие происходит сейчас, в данный момент, либо действие повторяется регулярно:

  • Marieparleavecsasoeur. – Мари разговаривает со своей сестрой.
  • Je vais à l’école chaque matin. – Яидувшколукаждоеутро.

Как известно, глагол обозначает действие. Французский язык располагает тремя группами глаголов; это три категории, которые имеют свои правила и свои законы в спряжении по временам.

Три интересные группы французских глаголов

Самые легкие – это первая и вторая группы. Третья группа требует больше усилий, так как состоит в основном из исключений, которые необходимо запомнить.

Поговорим о спряжении французских глаголов

  • Глаголы первой группы заканчиваются на er: travailler, manger, etc.
  • Глаголы второй группы имеют окончание ir: subir, grandir, etc.
  • Глаголы третьей группы оканчиваются на ir, oir, re: venir, vouloir, comprendre

Изучая французский язык и спряжение глаголов в настоящем времени, важно обратить внимание и выучить окончания, соответствующие каждой группе, которые добавляются к основе глагола.

  • Окончания первой группы: e; es; –e; –ons; –ez; –ent
  • Окончания второй группы (здесь добавляется дополнительный суффикс –issв 1-м, 2-м, 3-м лице множ.числа): is; –is; –it;issons; –issez; –issent
  • Окончания третьей группы – у каждого глагола этой группы они свои, потому что третья категория – это неправильные глаголы (verbesirréguliers). Их просто нужно заучить.

Три группы французских глаголов

Теперь мы подробно рассмотрим каждую группу в отдельности и спряжение ее глаголов.

Первая группа

Начнем с первой группы, чьи глаголы имеют окончание er в инфинитиве. Окончания для каждого лица и числа мы уже знаем, так что смело спрягаем!

Travailler – работать
Je travaille
Tu travailles
Il/elle travaille
Nous travaillons
Vous travaillez
Ils/elles travaillent

  • J’écoutemonprofesseur. – Я слушаю своего преподавателя.
  • Tu parles avec ton ami. Ты разговариваешь со своим другом.
  • Nous aimons nos parents. – Мы любим наших родителей.

Как видите, друзья, все легко и просто. Но есть несколько особенностей у некоторых глаголов первой группы, которые нужно запомнить.

  • Глагол Appeler – звать в 1-м, 2-м, 3-м лице единственного числа и 3-м лице множественного числа удваивает гласную l; в 1-м, 2-м лице множественного числа этого не происходит: j’appelle,tuappelle,ilappelle,nousappelons,vousappelez,ilsappellent.
  • Глагол Acheter – покупать в 1-м, 2-м, 3-м лице единственного числа и 3-м лице множественного числа приобретает è перед согласной t; в 1-м, 2-м лице множественного числа такого не происходит: J’achète,tuachètes,ilachète,nousachetons,vousachetez,ilsachètent.
  • Глагол ter – повторять также имеет свои особенности. L’accent aigu меняется на l’accent grave перед согласной t в зависимости от лица и числа: Jete,tutes,ilte,noustons,vouztez,ilstent.
  • Глаголы с окончанием в инфинитиве на –gerManger –кушать, Partager – делиться и т.д. в 1-м лице множественного числа приобретают гласную е перед окончанием –ons: Je mange, tu manges, il mange, nous mangeons, vous mangez, ils mangent.
  • Глаголы с окончанием в инфинитиве на –yerEnvoyer, Aboyer и т.д. в 1-м, 2-м, 3-м лице единственного числа и 3-м лице множественного числа меняют yна i: j’envoie, tu envoies, il envoie, nous envoyons, vous envoyez, ils envoient.

Это исключения первой группы глаголов, которые необходимо запомнить!

Вторая группа

Если в первой группе у некоторых глаголов есть свои особенности, то во второй группе, все без исключений спрягаются по одному стандарту.

Вторая группа спрягается по стандарту: основа глагола + суффикс –iss + необходимые окончания.

Rougir – краснеть
Je rougis
Tu rougis
Il/elle rougit
Nous rougissons
Vous rougissez
Ils/elles rougissent

  • Je finis mon ouvrage aujourd’hui. – Я заканчиваю свою работу сегодня.
  • Ma mammie rajeunit quand je la visite. – Моя бабушка молодеет, когда я навещаю ее.
  • Vous les abassourdissez avec cette nouvelle. – Выихоглушаетеэтойновостью.

По второй группе глаголов нечего сказать особенного. Здесь нет никаких заковырок, особенностей или чего-то сложного. Главное, помнить суффикс и окончания к основе. И спрягайте глаголы на здоровье!

Третья группа

Это действительно так, уважаемые любители французского! Третья группа глаголов – это неправильные глаголы, у каждого свои окончания; они потребуют от вас терпения, старания и некоторых усилий.

Давайте вместе с вами проспрягаем несколько неправильных глаголов третьей категории и вместе выявим окончания их спряжения:

Je viens
Tu viens
Il/elle vient
Nous venons
Vous venez
Ils/elles viennent

Attendre – ждать
J’attends
Tu attends
Il/elle attend
Nous attendons
Vous attendez
Ils/elles attendent

Pouvoir – мочь, уметь
Je peux
Tu peux
Il/elle peut
Nous pouvons
Vous pouvez
Ils/elles peuvent

Как видите, каждый глагол капризничает по-своему. Ничего не остается, кроме как выучить спряжение каждого неправильного глагола. Во всяком случае, тех глаголов, которые наиболее часто употребляются в речи.

  • Je lis un livre intéressant. – Ячитаюинтереснуюкнигу.
  • Jean fait son devoir régulièrement. – Жанрегулярновыполняетдомашнююработу.
  • Nous connaissons cette personne. – Мызнаемэтогочеловека.

И обязательно стоит обратить внимание на глаголы Etre, Avoir, Aller. Эти – особая статья, очень капризны, хотят иметь свое собственное спряжение. Его обязательно нужно запомнить, потому что эти глаголы очень важны.

Je suis
Tu es
Il/elle est
Nous sommes
Vous êtes
Ils/elles sont

Avoir – иметь
J’ai
Tu as
Il/elle a
Nous avons
Vous avez
Ils/elles ont

Aller – идти
Je vais
Tu vas
Il/elle va
Nous allons
Vous allez
Ils/elles vont

Глаголы “иметь” и “быть” и их спряжение


Как научиться спрягать правильно?

Как выучить спряжение глаголов в настоящем времени? Главное – не расстраиваться из-за третьей группы, а спрягать глаголы. Чтобы освоить спряжение в настоящем времени, надо как можно больше заниматься грамматикой, выполнять практические задания. Да и просто спрягать глаголы вслух, составлять с ними предложения в настоящем времени.

Для совершенствования грамматических знаний прекрасно подойдут учебники практической грамматики авторов Поповой и Казаковой, состоящие исключительно из упражнений по разным разделам.

Не стремитесь овладеть тремя категориями сразу. Спешка в таком деле, как изучение спряжения глаголов, ни к чему. Изучив подробно первую группу и ее спряжение, переходите ко второй, затем к третьей. Не беритесь за глаголы следующей группы, если вы не уверены, что все знаете о предыдущей группе, что у вас заполнены все пробелы. Мы искренне желаем вам удачи!

Это все, что мы хотели рассказать о спряжении глаголов настоящего времени французского языка. Подробнее мы рассматриваем каждую группу отдельно, все это вы можете найти на нашем сайте!

Залог (La voix)

§ 145. Залогом называется отношение действия к его субъекту, выраженное в формах глагола.

Во французском языке различают три формы спряжения глагола: активную (forme active), пассивную (forme passive) и местоименную (forme pronominale).

Активная и пассивная форма глагола (La forme active et la forme passive du verbe)

§ 146. Активную форму могут иметь как переходные (прямо- и косвенно-переходные), так и непереходные глаголы.

В активной форме подлежащее совершает действие, выраженное глаголом:

Les ouvriers construisent la maison. — Рабочие строят дом.
Les ouvriers arrivent. — Рабочие приходят.

§ 147. Пассивную форму могут иметь только прямо-переходные глаголы (кроме глаголов avoir и pouvoir ).

В пассивной форме подлежащее лишь испытывает действие, выраженное глаголом, а совершается действие дополнением глагола:

La maison est construite par les ouvriers. — Дом строится рабочими.

Пассивная форма образуется при помощи глагола être и participe passé спрягаемого глагола.

être aimé — быть любимым

INFINITIF PARTICIPE
Présent Passé Présent Passé Passé composé
être aimé avoir été aimé étant aimé été aimé ayant été aimé
INDICATIF
Présent Imparfait Passé composé Plus-que-parfait
je suis aimé
tu es aimé
il est aimé
ns sommes aimés
vs êtes aimés
ils sont aimés
j’étais aimé
tu étais aimé
il était aimé
ns étions aimés
vs étiez aimés
ils étaient aimés
j’ai été aimé
tu as été aimé
il a été aimé
ns avons été aimés
vs avez été aimés
ils ont été aimés
j’avais été aimé
tu avais été aimé
il avait été aimé
ns avions été aimés
vs aviez été aimés
ils avaient été aimés
Passé simple Futur simple Passé antérieur Futur antérieur
je fus aimé
tu fus aimé
il fut aimé
ns fûmes aimés
vs fûtes aimés
ils furent aimés
je serai aimé
tu seras aimé
il sera aimé
ns serons aimés
vs serez aimés
ils seront aimés
j’eus été aimé
tu eus été aimé
il eut été aimé
ns eûmes été aimés
vs eûtes été aimés
ils eurent été aimés
j’aurai été aimé
tu auras été aimé
il aura été aimé
ns aurons été aimés
vs aurez été aimés
ils auront été aimés
SUBJONCTIF
Présent Imparfait Passé Plus-que-parfait
que je sois aimé
que tu sois aimé
qu’il soit aimé
que ns soyons aimés
que vs soyez aimés
qu’ils soient aimés
que je fusse aimé
tu fusses aimé
il fût aimé
ns fussions aimés
vs fussiez aimés
ils fussent aimés
que j’aie été aimé
tu aies été aimé
il ait été aimé
ns ayons été aimés
vs ayez été aimés
ils aient été aimés
que j’eusse été aimé
tu eusses été aimé
il eût été aimé
ns eussions été aimés
vs eussiez été aimés
ils eussent été aimés
CONDITIONNEL IMPÉRATIF
Présent Passé Présent Passé
je serais aimé
tu serais aimé
il serait aimé
ns serions aimés
vs seriez aimés
ils seraient aimés
j’aurais été aimé
tu aurais été aimé
il aurait été aimé
ns aurions été aimés
vs auriez été aimés
ils auraient été aimés
sois aimé
soyons aimés
soyez aimés
aie été aimé
ayons été aimés
ayez été aimés

§ 148. При переходе из активной формы в пассивную прямое дополнение становится подлежащим, а подлежащее — косвенным дополнением, называемым «дополнением агента» (complément d’agent):

Le soleil éclaire la terre
La terre est éclairée par le soleil

При переходе из актива в пассив глагол être ставится в том же времени и наклонении, что и спрягаемый глагол. Participe passé согласуется в роде и числе с подлежащим:

Sa tante a élevé cet enfant. —> Cet enfant a été élevé par sa tante.
Tous le connaissent. —> Il est connu de tous.
On les recevra demain. —> Ils seront reçus demain.
L’enfant adorait la mère. —> La mère était adorée de l’enfant.

Время глагола в пассивной форме определяется по времени глагола être.

В сложном глагольном сказуемом (личная форма глагола + infinitif) только инфинитив ставится в пассивную форму:

Mon frère va, vient de, peut, doit, etc. traduire cet article.
Cet article va, vient de, peut, doit, etc. être traduit par mon frère

В большинстве случаев дополнение при глаголе в пассивной форме вводится предлогом par ; но после глаголов, выражающих чувства, таких как: aimer , adorer , respecter , estimer , détester , haïr , connaître , etc. и после некоторых глаголов, таких как: suivre , précéder , accompagner , orner , couvrir , couronner , etc. употребляется предлог de : être aimé de ses élevés; être accompagné de ses camarades; être couvert d’une nappe, etc.

Если в активной форме подлежащее выражено неопределенным местоимением on или quelqu’un , то в пассивной форме нет дополнения агента.

Quelqu’un a trouvé cette lettre. —> Cette lettre a été trouvée.
On les punira sévèrement. —> Ils seront sévèrement punis.

Обратите внимание! Предложения типа Le travail est fait / Le plancher est lavé не позволяют четко разграничить законченность/незаконченность действия и допускают в зависимости от контекста двойную интерпретацию:

Le plancher est lave. = On lave le plancher.
On a lave le plancher.

Настоящее время пассивной формы непредельных глаголов, как правило, соответствует настоящему времени тех же глаголов в активной форме:

Il est estimé de ses amis. —> Ses amis l’estiment,

a та же форма предельных глаголов чаще соответствует passé composé этих глаголов в активной форме:

Cette lettre est perdue. —> On a perdu cette lettre.

Местоименные глаголы (Les verbes pronominaux)

§ 149. Местоименными называются глаголы, сопровождаемые в инфинитиве возвратным местоимением se : se laver , se battre , se promener .

Местоименные глаголы спрягаются в личных формах с двумя приглагольными местоимениями того же лица, первое из которых является подлежащим, а второе — дополнением. Местоимение se сохраняется только в 3-м лице единственного числа и множественного числа, а в 1-м и 2-м лице единственного и множественного числа употребляются формы личных местоимений — дополнений me , te , nous , vous : je me lave, tu t’habilles, il se rase, nous nous peignons, vous vous préparez.

Все местоименные глаголы спрягаются со вспомогательным глаголом être.

Se laver —умываться

INFINITIF PARTICIPE
Présent Passé Présent Passé Passé composé
se laver s’être lavé se lavant lavé, e s’étant lavé
INDICATIF
Présent Imparfait Passé composé Plus-que-parfait
je me lave
tu te laves
il se lave
ns ns lavons
vs vs lavez
ils se lavent
je me lavais
tu te lavais
il se lavait
ns ns lavons
vs vs laviez
ils se lavaient
je me suis lavé
tu t’es lavé
il s’est lavé
ns ns sommes lavés
vs vs êtes lavés
ils se sont lavés
je m’étais lavé
tu t’étais lavé
il s’était lavé
ns ns étions lavés
vs vs étiez lavés
ils s’étaient lavés
Passé simple Futur simple Passé antérieur Futur antérieur
je me lavai
tu te lavas
il se lava
ns ns lavâmes
vs vs lavâtes
ils se lavèrent
je me laverai
tu te laveras
il se lavera
ns ns laverons
vs vs laverez
ils se laveront
je me fus lavé
tu te fus lavé
il se Fut lavé
ns ns fûmes lavés
vs vs fûtes lavés
ils se furent lavés
je me serai lavé
tu te seras lavé
il se sera lavé
ns ns serons lavés
vs vs serez lavés
ils se seront lavés
SUBJONCTIF
Présent Imparfait Passé Plus-que-parfait
que je me lave
que tu te laves
qu’il se lave
que ns ns lavions
que vs vs laviez
que je me lavasse
tu te lavasses
il se lavât
ns ns lavassions
vs vs lavassiez
que je me sois lavé
tu te sois lavé
il se soit lavé
ns ns soyons lavés
vs vs soyez lavés
que je fusse lavé
tu te fusses lavé
il se fût lavé
ns ns fussions lavés
vs vs fussiez lavés
CONDITIONNEL IMPÉRATIF
Présent Passé Présent Passé
je me laverais
tu te laverais
il se laverait
ns ns laverions
vs vs laveriez
ils se laveraient
je me serais lavé
tu te serais lavé
il se serait lavé
ns ns serions lavés
vs vs seriez lavés
ils se seraient lavés
lave-toi
lavons-nous
lavez-vous
—

§ 150. По значению различают:

1. Возвратные местоименные глаголы (verbes pronominaux au sens réfléchi). Субъект, совершающий действие, является одновременно и объектом этого действия: se laver , s’habiller , se peigner , se raser , etc. Приглагольные местоимения me , te , se , nous , vous , se выполняют при глаголе синтаксическую функцию объектного дополнения — прямого или косвенного (себя, себе).

Elle se lave = Elle lave elle-même.

se — прямое дополнение (= себя)

Elle se lave les mains. = Elle lave les mains à elle-même.

se — косвенное дополнение (= себе)

2. Взаимно-возвратные местоименные глаголы (verbes pronominaux au sens réciproque), выражающие обмен действиями между двумя или несколькими субъектами, являющимися одновременно и объектами этих взаимонаправленных действий: s’aimer , se voir , se battre , se parler , s’écrire , etc. Значение взаимности может быть усилено введением местоимения l’un l’autre (les uns les autres). Приглагольные возвратные местоимения, как и в предыдущем случае, выполняют при глаголе функцию прямого или косвенного дополнения (l’un l’autre, l’un à l’autre, l’un de l’autre, etc.):

Les deux sœurs s’aiment. = Elles aiment l’une l’autre.

se — прямое дополнение (= друг друга)

Elles s’écrivent souvent. = Elles écrivent l’une à l’autre.

se — косвенное дополнение (= друг другу)

3. Средневозвратные местоименные глаголы (verbes pronominaux au sens médio-réfléchi), в которых приглагольное возвратное местоимение неотделимо от глагола, не выполняет при нем роли объектного дополнения (≠ себя, себе), а объединяется с ним в общем значении, сосредотачивая действие на субъекте, который выступает как активный деятель:

Je me lève à 7 heures. Я встаю в 7 часов.
Nous nous reposons. Мы отдыхаем.

Глаголы эти либо косвенно-переходные, либо непереходные: se lever , s’arrêter , se réunir , se reposer , se plaindre , se souvenir , s’en aller , se taire, etc.

Это самая многочисленная группа глаголов, среди которых встречаются постоянно местоименные глаголы: s’évanouir — падать в обморок, s’envoler — улетать, se moquer — насмехаться, se repentir — раскаиваться, s’enfuir — убегать, s’en aller — уходить, se souvenir — вспоминать, s’endormir — засыпать, etc. и непостоянно местоименные глаголы, многие из которых, будучи употреблены в местоименной форме, изменяют своё лексическое значение. Сравните:

plaindre
taire
douter
rire
rendre
жалеть
умолчать, скрыть
сомневаться
смеяться
возвращать
se plaindre
se taire
se douter
se rire
se rendre
жаловаться
молчать
догадываться
насмехаться
отправляться

4. Местоименные глаголы в пассивном значении (verbes pronominaux au sens passif), в которых неодушевленный субъект не осуществляет, а испытывает направленное на него действие, которое совершается независимо от него. Приглагольные местоимения, как и в предыдущем случае, составляют с глаголом одно целое.

Les livres de ce jeune poète se vendent bien. — Книги этого молодого поэта хорошо продаются.
Les bruits se répandent vite. — Слухи быстро распространяются.

Залоговые глаголы faire , laisser

§ 151. Глаголы faire и laisser в конструкции с инфинитивом в рамках сложного глагольного сказуемого могут приобретать залоговое значение.

В сочетаниях faire + infinitif глагол faire утрачивает свое самостоятельное значение и выражает побуждение к действию — заставлять, велеть, вынуждать кого-либо сделать что-либо.

Le professeur fait travailler les étudiants. Преподаватель заставляет студентов работать.

Субъект глагола faire является причиной, побудителем действия, выраженного в инфинитиве, но сам его не осуществляет. Сравните:

Je lis. — Je fais lire mon fils. — Je le fais lire. Я читаю. — Я заставляю читать своего сына. — Я заставляю его читать.

В сочетаниях laisser + infinitif глагол laisser обозначает действие, которое допускают, терпят, и переводится как давать, позволять, разрешать.

Je pars. — Je laisse partir mon fils. — Je le laisse partir.
Я уезжаю. — Я позволяю своему сыну уехать. — Я позволяю ему уехать.

Иногда faire + infinitif и laisser + infinitif переводятся на русский язык одним глаголом:

faire asseoir — усадить
faire savoir — сообщить
faire entrer — ввести
faire venir — вызвать
faire voir — показать
faire faire — заказать
faire marcher — включить
laisser passer — пропустить
laisser faire — допускать, не мешать
laissez-moi faire — положитесь на меня
laissez-les faire ! — не мешайте им!
laisser sortir — выпустить
laisser entrer — впустить
laisser tomber — уронить

Дополнение-существительное при глаголе faire , обозначающее субъект действия, выраженного в инфинитиве, ставится после инфинитива:

Je fais travailler les étudiants. Je fais lire mon fils.

При глаголе laisser оно может стоять как после инфинитива, так и перед ним:

Je laisse travailler les étudiants. Je laisse les étudiants travailler.

Дополнения-местоимения ставятся всегда перед глаголами faire , laisser :

Je les fais travailler. Elle nous laisse partir. Il le fait asseoir. Il me le fait savoir. Il la leur fait construire.

В утвердительном повелительном наклонении местоименные дополнения стоят после глаголов faire , laisser :

Faites-le travailler ! (Ho: Ne le faites pas souffrir.)
Laissez-la parler ! (Ho: Ne la laissez pas partir)

В сложных временах отрицательные частицы и местоимения-дополнения занимают свое обычное место:

Il ne m’a pas fait asseoir. Je ne les ai pas laissé passer.

Participe passé глаголов faire и laisser в этом значении не изменяется.

Связь глагола faire с инфинитивом очень тесная, поэтому, если инфинитив имеет при себе прямое дополнение, то прямое дополнение при глаголе faire, обозначающее реального деятеля, заменяется на косвенное. Сравните:

Je fais lire mon fils. —> Je fais lire des livres français à mon fils.
Je le fais lire. —> Je lui fais lire des livres français.

Связь глагола laisser с инфинитивом менее тесная, поэтому глагол laisser может сохранять при себе в этом случае прямое дополнение:

Je laisse mon fils manger des bonbons. Je laisse manger des bonbons à mon fils.

Лицо и число глагола (La personna et le nombre du verbe)

§ 152. Категория лица обозначает отношение действия к участникам речи, с ней связана категория числа.

Глагол имеет 3 формы лица и 2 формы числа (единственное и множественное). 1-е лицо обозначает действие говорящего — Je parle, nous parlons; 2-е лицо — действие того, к кому обращена речь — Tu dis, vous dites; 3-е лицо — действие лица или предмета, о котором идет речь — Il (elle) chante, ils (elles) chantent; Le train arrive. Les livres se vendent.

Лицо и число глагола выражается в личных формах глагола с помощью личных приглагольных местоимений и окончаний.

Безличные глаголы (Les verbes impersonnels)

§ 153. Безличная форма глагола обозначает действие без указания его субъекта.

Безличными называются глаголы, употребляющиеся только в 3-м лице единственного числа. Перед ними всегда стоит безличное местоимение il , которое, формально выступая в качестве подлежащего, не отсылает ни к какому реальному субъекту и на русский язык не переводится.

Безличные глаголы обозначают явления природы или имеют значение необходимости:

pleuvoir
neiger
grêler
geler
bruiner
falloir
— il pleut
— il neige
— il grêle
— il gèle
— il bruine
— il faut
идет дождь
идет снег
идет град
морозит
моросит
нужно

Некоторые личные глаголы могут быть употреблены как безличные:

Faire: Il fait beau (mauvais)
Il fait chaud (froid)
Il fait clair (sombre)
Il fait du vent (du soleil)
Хорошая (плохая) погода
Жарко (холодно)
Светло (темно)
Ветрено (солнечно)
Etre: Il est trois heures
Il est temps
Il est dommage
Il est possible
Три часа
Пора
Жаль
Возможно
Avoir: Il y a Имеется
Manquer: Il manque deux pages dans ce livre В этой книге не хватает 2-х страниц
Sembler: Il semble que. etc. Кажется, что . и т. д.

В качестве безличных глаголов могут также употребляться некоторые непереходные глаголы: arriver , venir , rester , tomber , etc. и местоименные глаголы (средне-возвратного значения): se passer , se produire , etc.:

Il arrive beaucoup de touristes étrangers en URSS. — В СССР приезжает много иностранных туристов. Il se produit des événements importants. — Происходят важные события.

Глаголы в безличной форме могут спрягаться во всех временах и во всех наклонениях (кроме impératif). Они употребляются во всех трех формах спряжения:

— активной — Il pleut. — Идет дождь. Il est venu un télégramme — Пришла телеграмма:

— пассивной — Il a été décidé de partir. — Было решено уехать.

— местоименной — Il s’est passé un accident. — Произошел несчастный случай.

В школе этого не расскажут:  Изучение иностранных языков полезные ссылки
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях