Спряжение глагола bibeloter во французском языке.

Содержание

Глагол avoir

Французский глагол avoir является одним из наиболее распространённых. Он переводится как «иметь».
Вот как он спрягается:

J’ai – Я имею Nous avons – Мы имеем
Tu as – Ты имеешь Vous avez – Вы имеете
Il (elle) a – Он (она) имеет Ils, elles ont – Они (м.р), они (ж.р.) имеют

http://topznanie.ru/wp-content/uploads/2020/10/Глагол-avoir.mp3

Глагол avoir образует с существительными без артикля ряд устойчивых глагольных словосочетаний, которые переводятся на русский словами и выражениями, отличающимися по форме и составу от соответствующих французских выражений. Например:

  • Avoir raison – Быть правым (Tu as raison — Ты прав)
  • Avoir lieu – Иметь место, состояться (Cela a lieu — Это имеет место, это происходит)
  • Avoir faim – Быть голодным (J’ai faim – Я хочу есть, я голоден )
  • Avoir soif – Хотеть пить (Nous avons soif – Я хочу пить, я испытываю жажду)
  • Avoir froid – Мерзнуть, ощущать холод (Elle a froid — Ей холодно)
  • Avoir mal à la tête – испытывать головную боль (J’ai mal à la tête – у меня болит голова)
  • Avoir peur de qch (quelque chose), de qn (quelqu’un) – Бояться кого-либо, чего-либо (J’ai peur de l’avenir – Я боюсь будущего)

Но в некоторых сочетаниях с глаголом avoir существительное употребляется с артиклем:

  • Avoir le temps defaireqch (quelquechose) — Иметь время, успевать делать что-либо (Vous avez le temps de réfléchir – У вас есть время обдумать)
  • Avoir le droit de faire qch (quelque chose) – Иметь право делатьчто-либо (Tu as le droit de ne pas répondre – Ты имеешь право не отвечать)
  • Avoir l’habitude de faire qch (quelque chose) – Иметь привычку делатьчто-либо (J’ai l’habitude de me lever tard — Я имею привычку вставать поздно)

В качестве вспомогательного глагола, французский глагол avoir используется при спряжении глаголов в прошедшем времени. Например: j’ai beaucoup travaillé – я много работал, nous avons mangé – мы поели.

Глагол avoir входит в состав безличного оборота il y a. Этот оборот состоит из личного местоимения il, глагола avoir в 3-м лице единственного числа (a) и служебного наречия y. На русский язык он переводится как «есть», «находится», «стоит», «имеется».

  • Sur la table il y a un cahier – На столе есть (лежит) тетрадь
  • Sur la table il y a des cahiers – На столе есть (лежат) тетради

Все для переводчиков и филологов

Портал для тех, кто любит иностранные языки

Главная » Французский язык » Спряжение французских глаголов: 8 тонкостей, которые надо знать

Спряжение французских глаголов: 8 тонкостей, которые надо знать

В чем секрет овладения французскими глаголами? Большой тайны нет, но если знать следующие тонкости, то учить их будет все же легче. Кстати, в статье мы расскажем, как французские дети справляются с глаголами.

1. Сложности грамматики французского. В чем отличие от спряжения английских глаголов

Présent (настоящее время)

Возьмем, глагол «parler» (переводится как “говорить”) . Обратите внимание, какое у него окончание. В учебниках окончания подчеркивают, выделяют жирным шрифтом или красным цветом.

Спряжение французских глаголов — Настоящее время

Англоязычному студенту, например, такое спряжение непривычно. В английском языке вы добавляете “S” к третьему лицу в единственном числе ( he, she, it ). За исключением нескольких неправильных глаголов, таких как to be — быть, глагол не будет сильно меняться:

  • I speak, you speak, we speak, they speak… И далее: he speaks, she speaks, it speaks

Выглядит просто по сравнению с французским спряжением, не правда ли?

2. “Правильные” французские глаголы

Глагол «parler» — это «правильный» глагол. Такие глаголы спрягаются по указанной выше схеме.

Рассмотрим глагол «parler» внимательнее:

Parler – er = parl

  • К основе добавляем окончание соответствующее объектному местоимению.

Tu = основа + es = tu parles

Il, elle, on = основа + e = il, elle, on parle

Nous = основа + ons = nous parlons

Vous = основа + ez = vous parlez

Ils, elles + основа + ent = ils, elles parlent

Студенты проводят часы, записывая эти спряжения.

Учебники по грамматике напичканы ими, в настоящем времени изъявительного наклонения и всеми другими временами и наклонениями. Книги обещают, что тренируясь таким образом вы освоите глаголы.

Позвольте не согласиться!

Спряжение глагола «aller» — перевод «идти»

3. Классификация в французском языке

Французские глаголы классифицируются по трем глагольным группам , структура спряжения которых «предопределена».

  1. Первая группа = французские глаголы, заканчивающиеся на «ER”.
  2. Вторая группа = французские глаголы, заканчивающиеся на «IR”.
  3. Третья группа = французские глаголы, заканчивающиеся на «RE”.
В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола pincer во французском языке.

Пока это выглядит логично.

КРОМЕ ТОГО, во французском куча “неправильных” глаголов: глаголы с неочевидной моделью спряжения и остальные.

Первая группа, группа на «ER» включает только один неправильный глагол : тот, который заканчивается на «er», НО не соответствует же той же схеме спряжения, как у глагола «parler».

Примечательна схема спряжения глагола «aller» , который ТАКЖЕ очень полезен во французском. Хотя, она не окончательная, потому как существуют также глаголы, заканчивающиеся на «ER», неправильные судя по их окончаниям, но меняющие основу при правописании. Такие, как «jetter» . Но я отклоняюсь от темы.

Итак, первая группа французских глаголов с «ER» на конце — солидна. Многие полезные глаголы спрягаются по этой модели.

Однако у двух других «групп» много исключений .

Да, глаголы как «grossir» (поправиться) , «finir» (заканчивать, «choisir» (выбирать ) — правильные глаголы на «IR» . Но большинство глаголов, заканчивающиеся на «IR», неправильные. Это глаголы: «venir» (приходить), «tenir» (держать), «dire»(говорить ). Список можно продолжать долго.

Так как же изучающему французский узнать, какой глагол на «IR» является правильным или неправильным?

Когда так много исключений к группе, и исключениями этими являются такие ходовые глаголы, нужно ли все-таки сделать акцент на этой группе.

Надо ли тратить часы на зубрежку этих таблиц на «IR» и «RE» или лучше использовать это время на оттачивание распространенных неправильных глаголов? Решайте сами.

4. Секрет спряжения французских глаголов

Секрет такой: смотрите ролики в Ютубе, слушайте французскую речь и вы научитесь правильному спряжению глаголов подспудно, не сосредотачиваясь на грамматике.

Возьмём глагол «parler» в настоящем времени.

Глагольные формы после «Je, tu, il, elle, on, ils, elles» произносятся точно так же = «parl». Прямо как основа.

После «nous» произносится “ons” как [ɔ] носовое = “parlons» , после «vous» произносится [e] = «parlez» , так же как инфинитивная форма глагола «parler». Итак, произносим «parlez = parler = parl».

Французский — это живой язык. Люди используют его каждый день для общения. Он дается легче, если учить его не только по учебникам.

Такая же логика действует и ко французскому Passé Composé при согласовании:

  • Parler, parlez, parl, parle, parls, parles = «parl»

Все они произносятся одинаково.

Поэтому, когда вы говорите, вы не должны даже думать о том, чтобы делать согласование в речи. Это важно только в письменной форме.

Сначала вы должны научиться говорить по-французски. Найдите аудио или видео, где глагол или другое слово произносит носитель языка. Прослушайте несколько раз. Теперь произнесите глагол громко и максимально похоже, на то как произносит слово носитель. Так поступают дети во Франции — они учатся языку на слух.

5. Самые грубые и распространённые ошибки в французских глаголах

Если бы больше внимания уделялось произношению французских глаголов, я бы не услышала, как многие студенты произносят немое «ENT» после ils/elles во французских глаголах.

Это самая популярная ошибка. Вы представить себе не можете, сколько продвинутых французских студентов, буквально «на убой ведут» глаголы.

И даже не заставляйте меня заводить разговор про связывание и немые окончания . Знаете ли вы, что “S” в «nous» и «vous» никогда не произносится как “S” ? Никогда, абсолютно никогда их не произносите!

Такое окончание либо не произносится, либо произносится как “Z” при связывании. Было бы проще, если бы вы запомнили для себя так:

И выучили бы прямо сейчас французские глаголы, требующие элизии и произносили бы их правильно.

6. Метод обучения французскому без аудиоматериалов

Учить французский без аудио материалов — преступление при современных технологиях и вомзожностях.

Каждый занимающийся французским самостоятельно или в классе должен иметь Bescherelles или другие учебники , чтобы проверять, как пишутся глаголы. Если вы планируете писать по-французски, вам понадобится такая книга. Ими пользуются школьники во Франции.

7. Ключ к успешному изучению французского языка — Расставьте приоритеты

Я не говорю, что все другие методы обучения плохи. Но подходы к обучению быстро устаревают. Французский иностранцам не преподают так же, как учат французскому детей. Есть разница. Французская малышня знает, как говорить, прежде чем научиться писать!

Пятилетний малыш с удивлением обнаружил бы, что форма «tu» обычно требует «s» . Для него / неё это в новинку.

Наш взрослый ум работает не так, как у ребенка. Знание грамматики может и поможет овладеть французским языком.

  • Если вы изучаете французский язык для общения: смотрите видео (от простых мультиков к серьезным фильмам), слушайте радио и не терзайте себя особенно грамматикой.
  • Если учите язык для сдачи письменных экзаменов: проштудируйте и грамматику, читайте книги всё вместе с аудиоматериалом и понять логику методов обучения, которыми вы пользуетесь.

Чтобы отточить французские глаголы, например, вы должны:

  1. Понять, как произносятся глаголы , до того как их учить.
  2. Потренироваться (с аудио) с наиболее полезными и употребляемым глаголами (и с правильными, и неправильными).
  3. Учить глагол вместе с местоимением . Они должны естественным образом вылетать из ваших уст с правильным отсечением звуков, связыванием или стяжением.
  4. Учите не по порядку. Еще одная глупость из традиционных методов обучения: в школах навязывают зубрить от «je» до «ils» . Ваш мозг расставляет приоритеты при спряжении глаголов таким образом, а потом вы удивляетесь, что никак не можете вспомнить, какая форма идёт после «ils» .
  5. Зубрите негативные формы хорошо , чтобы не пришлось каждый раз «прибавлять» отрицательную частицы, и они быстро всплывут в голове. То же самое и с инверсией или вопросом.
  6. Разберитесь, когда использовать французские времена и наклонения . Новичку не нужно учить французское сослагательное наклонение. Это пока не должно быть его приоритетом. Оставайтесь в настоящем индикативном времени пока = это наиболее часто используемое время (оно может даже случайно сыграть роль сослагательного наклонения, так как они часто имеют одинаковую форму глагола)!
В школе этого не расскажут:  радио на идиш

8. Как французы знают, какой глагол употреблять

Если вы считаете, что все французы понимают французское спряжение и знают, когда использовать сослагательное наклонение, вы далеко заблуждаетесь.

Да, мы учились этому в школе. Но это было очень давно. И мы не обязательно обращали внимание на это (хотя французская грамматика и спряжение — огромная часть французской школьной программы, гораздо большая часть по сравнению с английской грамматикой в англоязычных странах).

Вместо этого мы полагаемся на наше чутьё французского . Потому мы и можем говорить на языке, что можем писать на нём правильно.

Например, если я пишу:

Il faut que tu aies du courage = Тебе потребуется мужество.

У меня большой соблазн написать «il faut que tu es du courage» . Причина? Потому что ”tu es” широко используется , и звучит так же, как «tu aies» . Конечно, это не то же самое наклонение (индикативное сослагательное наклонение — субжонктив). Это даже не один и тот же глагол! ( être vs. avoir ), но так сильна привычка писать «tu es», что это на самом деле очень распространенная ошибка.

Так откуда мне знать, что это сослагательное наклонение? Я бы приняла глагол за неправильное французский субжонктив:

Il faut que tu saches… например.

Даже если остальная часть предложения не сработает с «savoir» , тогда «il faut que» потребует сослагательного наклонения, этого достаточно.

Удачи с изучением французского языка, и помните, повторение выученного — вот ключ!

Французский язык: спряжение vivre

Французский язык считается одним из самых красивых, романтичных и страстных языков мира. Это язык любви, язык королей и знатных людей. На сегодняшний день на нем разговаривает около 350 миллионов людей во всем мире. Каждый, кто начнет его изучать уже никогда не сможет его позабыть. В то же время стоит обратить внимание, что он довольно сложен при изучении, особенно грамматика. Но французский язык определенно стоит прилагаемых усилий.

Глаголы

Во французском языке существует 3 группы глаголов, которые отличаются чаще всего по окончаниям, но также могут полностью видоизменяться — менять свою форму в зависимости от времени, в котором употребляются. Совет: если вы не можете увидеть и связать, как глагол видоизменяется, в таком случае его нужно запомнить, то есть просто зазубрить.

Первая группа — самая простая в своих спряжениях. И на сегодняшний день все чаще глаголами первой группы заменяют глаголы третьей, так как их образование намного проще и вызывает меньше путаницы среди изучаемых данный язык.

  • Infinitif : -er (aimer — «любить»).
  • Participe présent : -ant (aimant — «любящий»).
  • Participe passé : -é (aimé — «любимый»).

Вторая группа глаголов имеет следующие окончания:

  • Infinitif : -ir (réagir — «реагировать»).
  • Participe présent : -issant (réagissant — «реагирующий»).
  • Participe passé : -i (réagi — нельзя перевести формой русского причастия прошедшего времени).

И наконец, третья группа глаголов. В отличие от первых двух групп, эти глаголы не спрягаются по единому правилу, и именно из-за этого их называют неправильными глаголами. Рассмотрим на примере глагола vivre.

Французский язык: спряжение vivre, значение и перевод

Vivre чаще всего выступает в языке в качестве глагола. Однако он также может быть существительным и в таких случаях переводиться как «жизнь». Соответственно, как глагол, он означает «жить», а также может переводиться синонимами — «проживать», «существовать», «пребывать», «обитать» и т. д.

Ниже мы можем увидеть спряжение французского vivre в таких наклонениях как Indicatif и Subjonctif.

Далее вы можете ознакомиться с тем как видоизменяется глагол в других склонениях.

Как видите, спряжение vivre довольно логично, а в некоторых формах его несложно и запомнить.

Приглагольные местоимения

Les pronoms — Местоимения
Приглагольные личные местоимения
Особенность французского языка является наличие приглагольных местоимений.

В отличие от самостоятельных местоимений, которые указывает на лицо и могут употребляться без глагола, приглагольные местоимения не обладают синтаксической самостоятельностью и употребляется всегда при глаголе, указывая на подлежащее, прямое или косвенное дополнение.
Формы личных приглагольных местоимении

Так как во французском языке среднего рода нет, то не существует и личного местоимения среднего рода. В зависимости от того, идет ли речь о лице женского или мужского пола, используется местоимение мужского рода il или женского рода elle.
Le village est grand. Село большое.
Il est grand. Оно большое.
В отличие от русского языка, во французском языке личное местоимение 3 лица множественного числа имеет форму и мужского рода ils, и женского рода elles. Например:
Les garçons, ils jouent bien au tennis. Мальчики, они (м.p.) хорошо играют в теннис.
Les filles aussi, elles jouent bien au tennis. Девочки, они (ж.p.) хорошо играют в теннис.
Употребление приглагольных личных местоимении il, elle, ils, elles
Мужской род
Monsieur Pasquali est d’où ? Il est de Montpellier.
Le livre est où ? Il est sur la table.
Il употреблено вместо существительного мужского рода единственного числа.
Les garçons sont d’où ? Ils sont de Lyon.
Les livres sont où ? Ils sont sur la table.
Ils употреблено вместо существительного мужского рода единственного числа
Женский род
Madame Pasquali est d’où ? Elle est aussi de Montpellier.
La clé est où ? Elle est sur la table.
Elle употреблено вместо существительного женского рода единственного числа
Les filles sont d’où ? Elles sont de Paris.
Les clés sont où ? Elles sont sur la table.
Elles употреблено вместо существительного женского рода единственного числа
Местоимение ils используется также при замене не¬скольких существительных обоих родов.
Les filles et les garçons sont où ? Где девочки и мальчики?
Ils sont dans le jardin. Они в саду.
Вежливая форма vous
Личное местоимение vous используется в качестве вежливой формы при обращении к одному или нескольким лицам мужского или женского пола.
Monsieur Noblet, vous êtes fatigué ? Вы устали, господин Нобле?
Voulez-vous entrer, Madame ? Не желаете ли Вы зайти, мадам?
Mesdames et Messieurs, voulez-vous entrer ? Дамы и господа, не желаете ли вы зайти?

В школе этого не расскажут:  Тема топик по английскому языку US Political System

Глагол ALLER: особенности употребления.

Глагол aller во французской речи является одним из самых употребляемых. И как большинство «самых-самых» употребляемых относится к неправильным глаголам французского языка. Вот его формы спряжения в present:

По общему правилу данный глагол обозначает

направление движения от нас и переводится на русский язык как «идти», «ехать», «направляться», «передвигаться».

Таким образом, он означает именно направление движения, не уточняя при этом способ. Можно сказать: «Je vais à Paris» — «Я еду в Париж», но это не раскрывает того, как я до него добираюсь – на автобусе, самолетом, поездом ли или вообще пешком. Обычно за глаголом aller следует место, в которое направляемся. Например:

  • Je vais à la boulangerie. – Я иду в булочную.
  • Elles vont au village. – Они едут в деревню.
  • Nous allons au théâtre. – Мы идем в театр.

Как видим, после глагола употребляем предлог à, который здесь выступает предлогом направления движения.

1) Если мы говорим, что направляемся в какую-либо страну, то употребляем предлоги en, au или aux, в зависимости от рода и числа имени, обозначающего страну. Например:

  • Je vais en France. – Я еду во Францию.
  • Il va au Canada. – Он направляется в Канаду.
  • Nous allons aux Etats-Unis. – Мы едем в США.

2) С одушевленными существительными всегда используем предлог chez после глагола aller. Например:

  • Il va chez ses amis. – Он идет к своим друзьям.
  • Je vais chez docteur. – Я иду к доктору.

3) Если место прибытия не уточняется, то его заменяют местоимением «у». Например:

  • Allons-y! – Идемте (туда)!

4) Если мы уточняем на чем едем, то должны помнить, что с большинством транспортных средств во французском языке используется «en». Например:

  • Je vais à Paris en avion (en train; en voiture). – Я направляюсь в Париж на самолете (на поезде, на машине).

Но:

  • Je vais au bureau à pied. – Я иду на работу пешком.
  • Il va au village à cheval. – Он едет в деревню на лошади.
  • Elle va au marché à bicyclette. – Она едет на рынок на велосипеде.

5) Кроме своего основного значения «направления движения», глагол aller может употребляться в смысле «функционировать», «поживать» и используется в таких оборотах, как:

  • Comment allez-vous? – Как вы поживаете (как вы, как здоровье)?
  • Comment vas-tu? – Как ты поживаешь (как ты)?
  • Tu vas bien? – Ты в порядке?
  • Je vais bien. – Я хорошо (я в порядке).
  • Ça va? – Как дела?

6) Высокую частоту употребления в разговорном французском языке глагол aller получил еще и за счет своего участия в образовании ближайшего будущего времени le futur proche, которое образуется путем спряжения глагола aller в настоящем времени + инфинитив заданного глагола. Например:

  • Je vais partir en septembre. – Я уеду в сентябре.
  • Tu vas aller au cinéma ce soir. – Ты пойдешь в кино вечером.
  • Il va pleuvoir. – Собирается дождь (будет дождь).
  • Nous allons déménager. – Мы переедем.

В нашей Школе LF мы будем рады помочь вам в овладении всеми тонкостями французского языка в рамках общего курса «Французкий по Скайпу». Больше грамматики, полезнйо и только современной лексики, разговора и тренировки произношения на наших занятиях в Школе LF!

NB! читайте также нашу статью 50 полезных выражений на французском для повседневной речи.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях