Спряжение глагола bavasser во французском языке.

Содержание

Выполнить спряжение глагола (passer) во всех лицах. например: je и т. д.

Ответы

николя и его друзья изобрели значок, чтобы узнать

друзья группы. посмотрите на рисунки. прочитай первое

описание значка и завершение второе.

внутри круга это будет синий, белый, красный.

в середине будут два меча, пересекающих друг друга, и орел.

мы поместим название группы «мстители» в

ниже. вокруг мы напишем имена друзей

и мы нарисуем лавр.

это был раунд с двумя руками

сожмите из раунда, это был синий, белый,

желтый. руками был лавр.

было названо название группы и это было

написал egmarjnc. было небольшое пятно

1. est-ce ta place la-bas pres de la fenetre?

2. est-ce ma chaise a cote de la votre?

3. est-ce sa table dans le coin de la chambre?

4. est-ce ta veste dans le couloir?

5. est-ce sa femme qui parle avec ma soeur?

Прошедшее законченное (составное) время. Passé composé

Обязательно просмотрите видео уроки по этой теме ДО того, как начнете читать текст. Тема в видео объяснена очень просто – это уберет Ваш страх перед темой и сэкономит время на изучение.

Прошедшее время во французском языке можно выразить разными способами. Главное – на чем вы хотите сделать акцент (закончилось действие или нет, было совсем недавно или уже очень давно…).

Время Passé Composé необходимо, когда хотим подчеркнуть:

Действие в прошлом закончилось (глагол будет отвечать на вопрос «что сделал?»):

Il a parlé de son voyage. – Он рассказал о своем путешествии.

Глагол может отвечать и на вопрос «что делал?», но при этом будет указано «со скольки и до скольки», то есть ограниченный временной промежуток:

Il a parlé pendant une heure . – Он говорил в течении часа.

Passé Composé образуется с помощью вспомогательных глаголов
avoir
или ê tre и самого глагола в прошедшем времени (participe passé).

Каким образом решить – avoir или ê tre поможет нам образовать это время?

С глаголом ê tre спрягаются:

  • все возвратные глаголы,
  • а также следующие глаголы движения и перемены состояния:
entrer – входить sortir – выходить
aller – идти venir – приходить (откуда-то)
arriver – приходить (куда-то) partir – уходить
revenir – вернуться rentrer – вернуться
rester – остаться devenir – стать
monter – подняться descendre – спуститься
naître – родиться mourir – умереть
tomber – упасть

С глаголом avoir спрягаются все остальные глаголы.

Как образуется сам глагол в прошедшем времени:

Глаголы первой группы образуют прошедшую форму очень просто: окончаниеer заменятеся наé :

travailler – travaill é

Прошедшее время для глаголов 2-й группы образуется еще проще: просто убираете окончаниеr :

fin ir (заканчивать) fin i (законченный)
par tir (уходить) part i (ушедший)

Прошедшее время для глаголов 3-й группы легче выучить один раз и навсегда:

prendre (брать) pr is (взятый)
ou vrir (открывать) ouve rt (открытый)

lire – lu pouvoir – pu
voir – vu boire – bu

Вы можете так же запомнить просто типичные окончания для глаголов в прошедшем времени:

окончание —é

Это касается глаголов 1 группы (с инфинитивом на —er ), а также неправильных глаголов aller , ê tre , na ître :

dessiner (рисовать) dessin é (нарисованный)
aller (идти) all é (пошедший)
naître (рождаться) n é (рожденный)
être (быть) ét é (тут русского адекватного перевода нет)

окончание —i

Это касается глаголов 2 группы (с инфинитивом на —ir ), а также неправильных глаголов, заканчивающихся на —tir , —mir :

fin ir (заканчивать) fin i (законченный)
par tir (уходить) part i (ушедший)
dor mir (спать) dorm i (заснувший)

окончание —is

Для глаголов prendre , mettre (а также для глаголов, которые на них похожи):

prendre (брать) pr is (взятый)
com prendre (понимать) compr is (понятый)
ap prendre (изучать) appr is (изученный)

mettre (класть) m is (положеный)
per mettre (разрешать) perm is (разрешенный)
pro mettre (обещать) prom is (обещанный)

окончание —t

Для глаголов écrire , faire , dire :

écrire (писать) écri t (написанный)
faire (делать) fai t (сделанный)
dire (сказать) di t (сказанный)

окончание —rt

У глаголов, заканчивающихся на —frir , — vrir :

ou vrir (открывать) ouve rt (открытый)
of frir (дарить) offe rt (подаренный)

окончание —u (самое частотное у неправильных глаголов)

lire – lu pouvoir – pu
savoir – su avoir – eu
voir – vu boire – bu
devoir – dû plaire – plu

vouloir – voulu recevoir – reçu
venir – venu tenir – tenu
courir – couru répondre – répondu
descendre – descendu attendre – attendu
entendre – entendu connaître – connu

Проспрягаем два глагола (с разными вспомогательными):

J’ai parlé Nous avons parlé
Tu as parlé Vous avez parlé
Il (elle, on) a parlé Ils (elles) ont parlé
Je suis allé (e) Nou s sommes allé(e) s
Tu es allé(e) Vou s êtes allé(e) s
Il (on) est allé Il s sont allé s
Ell e est allé e Ell es sont allé es

Внимание! Не забывайте, что, когда глагол меняется в прошедшем времени с помощью ê tre , он должен быть такого же рода (мужской – женский) и числа (единственное – множественное), что и подлежащее, к которому он относится.

I l est ent ré dans la chambre. – Он вошел в комнату (дословно: он есть вошедший).
Ell e est entré e dans la chambre. – Она вошла в комнату (дословно: она есть вошедшая).
Il s sont entré s . – Они вошли (они есть вошедшие).
Ell es sont entré es . – Они (женщины) вошли.
Vou s vou s ête s bien amusé s ? – Вы хорошо повеселились?

Если вы обратили внимание, мы согласовывали форму прошедшего времени глаголов (делали одинаковыми по роду и числу) с подлежащим. (я, ты, мы…), так как вспомогательным глаголом был ê tre .

Когда вспомогательный глагол – avoir , с подлежащим согласовывать не надо.

Il a lu cette nouvelle. – Он прочел эту новеллу (он имеет прочитанной новеллу).
Elle a lu cette nouvelle. – Она прочла эту новеллу (она имеет прочитанной новеллу).

Не важно кто (он или она) новеллу прочел. Слово «прочитанной» относится к самой новелле! Именно поэтому его и не надо согласовывать с подлежащим «он – она».

НО! Если мы слово «новелла» заменим на соответствующее местоимение – дополнение (новеллу – ее), то оно по правилу окажется перед глаголом (в случае данного прошедшего времени перед вспомогательным глаголом). И тогда мы будем должны его согласовать с формой прошедшего времени. Почему? Как всегда видно из дословного перевода))

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола payer во французском языке.

Il l’a lu e (il la a lue). – Он ее прочел (он ее имеет прочитанной).
Elle l’a lu e . – Она ее прочла (она ее имеет прочитанной).

В обоих случаях прочитана новелла, хоть теперь она и заменена на слово «ее», то есть здесь мы должны согласовать по женскому роду.

Il l es a lu es . – Он их прочел (он их имеет прочитанными).

Согласование по женскому роду и множественному числу.

При отрицании частицы ne и pas окружают вспомогательный глагол ( avoir или ê tre ):

Ils n ‘ ont pas encore mangé. – Они еще не поели.
Ils ne sont pas encore partis. – Они еще не уехали.

Внимание! Когда мы отрицаем возвратный глагол, не забывайте, что входящее в его состав возвратное местоимения является его частью (хотя и стоит перед ним), а потому отрицается вместе с ним:

Je ne me suis pas réveillée. – Я не проснулась.

То же самое относится и к местоимениям – дополнениям (мне, вас, им…). Они тоже будут стоять перед вспомогательным глаголом и отрицаться вместе с ним.

Je lui ai téléphoné. – Я ему позвонил.
Je ne lui ai pas téléphoné. – Я ему не позвонил.

Внимание! Очень важно!

Некоторые глаголы могут спрягаться и с avoir (если после них будет стоять просто слово без предлога), и с ê tre (когда после него будет стоять какой-то предлог). При этом они будут менять свое значение.

Je suis descendue de la voiture. – Я вышла (спустилась) из машины.
J’ ai descendu ma valise. – Я спустила мой чемодан.

Je suis passée devant ta maison. – Я прошла перед твоим домом.
J’ ai passé mes vacances à l’étranger. – Я провела каникулы за границей.

Je suis sortie de la maison. – Я вышла из дома.
J’ ai sorti mes papiers. – Я вытащила мои документы.

Если вам нужны объяснения этой грамматической темы голосом, а так же дополнительный комплект упражнений, вы можете найти это в нашем аудио курсе Грамматика в МП3 с упражнениями и ответами.

Глагол avoir (иметь)

  Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

По-русски мы говорим:

у меня (есть) брат, у него (есть) новая подружка, у них (есть) домик в деревне.

Несмотря на то, что в русском языке мы говорим слово «есть», не стройте такие предложения с глаголом «быть» из 1-го урока (я есть красивая, он есть умный).

Это распространенная ошибка. Дело в том, что мы все еще стараемся все фразы переводить дословно.

Французы, равно как и все европейцы, будут говорить:

я имею работу, он имеет новую подружку, они имеют домик в деревне.

Все такие предложения всегда строятся с глаголом avoir (иметь) .

Спряжение глагола avoir (иметь)

Глагол avoir – это один из самых главных глаголов во французском языке, поэтому его спряжение и произношение нужно выучить в самом начале наизусть!

avoir
Je ai (J’ai) У меня есть (я имею)
Tu as У тебя есть (ты имеешь)
Il (elle) a У него / нее есть (он / она имеет)
Nous avons У нас есть (мы имеем)
Vous avez У вас есть (вы имеете), вежливое обращение
Ils (elles) ont У них есть (они имеют)

Отрицательная форма глагола avoir (иметь)

До глагола – ne , после глагола – pas :

ne + глагол + pas

Объяснение, откуда берется de , прослушайте в аудиочасти.

Je n’ ai pas de У меня нетне имею)
Tu n’ as pas de У тебя нет (ты не имеешь)
Il (elle) n’ a pas de У него / нее нет (он / она не имеет)
Nous n’ avons pas de У нас нет (мы не имеем)
Vous n’ avez pas de У вас нет (вы не имеете)
Ils (elles) n’ ont pas de У них нет (они не имеют) м. р. (ж. р.)

Замена неопределенного или частичного артикля на предлог de :

Elle a un sac. – У нее есть сумка.
Elle n’a pas de sac. – У нее нет сумки.

Ils ont une voiture. – У них есть машина.
Ils n’ont pas de voiture. – У них нет машины.

Замена частичного артикля на предлог de :

Il n’a pas de talent. – У него нет таланта.
Je n’ai pas de patience. – У меня нет терпения.

Вопросительная форма глагола avoir (иметь)

Ai-je? J’ai? Est-ce que j’ai?
As-tu? Tu as? Est-ce que tu as?
A-t-il? Il a? Est-ce qu’il a?
A-t-elle? Elle a? Est-ce qu’elle a?
Avons-nous? Nous avons? Est-ce que nous avons?
Avez-vous? Vous-avez? Est-ce que vous-avez?
Ont-ils? Ils ont? Est-ce qu’ils ont?
Ont-elles? Elles ont? Est-ce qu’elles ont?

Устойчивые выражения с глаголом avoir (иметь)

С глаголом avoir (иметь) во французском языке есть ряд устойчивых выражений, очень полезных для разговорной речи:

avoir de la chance быть удачливым
avoir du courage обладать мужеством
avoir de la patience быть терпеливым
avoir du succès иметь успех, пользоваться успехом
avoir peur de бояться
avoir froid испытывать чувство холода
avoir chaud испытывать чувство жара (в смысле температуры воздуха)
avoir besoin de нуждаться в чем-либо
avoir raison быть правым
avoir faim хотеть есть, быть голодным
avoir soif хотеть пить, испытывать жажду
avoir sommeil хотеть спать
avoir lieu иметь место, происходить (о событии)
avoir la grippe болеть гриппом
avoir . ans быть в возрасте … лет
avoir envie de хотеть, иметь желание

В современном мире фраза «быть мужественным» используется не столь часто в разговорном языке, как раньше. :)

А очень часто говорят, например:

J’ai assez de courage pour faire quelque chose. – У меня достаточно мужества / смелости, чтобы сделать что-либо.

В современном языке это выражение используется в значении «быть смелым, не бояться сделать что либо» и чаще его используют в повелительном наклонении, чтобы приободрить:

Aie du courage! – Смелее! Не бойся!

А еще чаще глагол avoir опускается, и говорят просто Courage! или Bon courage!

Видимо, мужество у французов в крови еще со времен Наполеона. :)

Упражнения

Упражнение №1

Впишите в ячейки перевод слов и выражений

  1. Quel âge ?
  2. ?
  3. De quoi ? (de quoi – чего, от чего)
  4. De quoi ? (besoin – необходимость, нужда; de quoi – в чем)
  5. je ne peux pas m’endormir. (mais – но, je ne peux pas – я не могу, s’endormir – засыпать, m’endormir – когда речь идет о «я»)
  6. ?
  7. chaud . (très – очень, aujourd’hui – сегодня)
  8. une minute pour répondre? (une minute – минута, pour répondre – чтобы ответить)
  9. une >(une idée – идея)
  10. les documents sur toi ? (les documents – документы, sur toi – с собой, maintenant – сейчас)
  11. toujours de la chance. (toujours – всегда)

Упражнение №2

Впишите в ячейки перевод слов и выражений

  1. un bon travail. (un travail – работа, bon – хороший)
  2. une famille superbe. (une famille – семья, superbe – замечательный, отличный)
  3. une maison. (une maison – дом)
  4. d’une voiture. (une voiture – машина)
  5. d’aller à la mer, plus près du soleil. (avoir envie de – иметь желание, хотеть; aller – идти, ехать; à la mer – к морю, на море; plus près de – ближе к…; le soleil – солнце)
  6. mon numéro de téléphone? (mon numéro de téléphone – мой номер телефона)
  7. Quel animal domestique chez vous / à la maison? (quel – какой, un animal domestique – домашнее животное)
  8. un appartement de trois pièces. (un appartement de trois pièces – трёхкомнатная квартира)
  9. une maison près de la mer. (près de la mer – у моря)
  10. ? peut-être de la bière? (peut-être – возможно, может быть; la bière – пиво)
  11. Pierre une belle voiture.
  12. un rêve que réaliser. (un rêve – мечта, que – которую, réaliser – осуществить)

Подпишитесь на рассылку «Французский язык за 7 уроков»

Спасибо за подписку. Пожалуйста, активируйте рассылку, перейдя по ссылке, которая отправлена на Ваш email.

Спряжение глагола bavasser во французском языке.

passer — [ pase ] v. <conjug. : 1> • 1050; lat. pop. °passare, de passus « 1. pas » I ♦ V. intr. (auxil. avoir ou être; être est devenu plus cour.) A ♦ Se déplacer d un mouvement continu (par rapport à un lieu fixe, à un observateur). 1 ♦ Être… … Encyclopédie Universelle

passer — Passer, neutr. acut. Est aller d un lieu à autre, sans faire arrest, Transgredi. Liu. lib. 3. Cic. lib. 1. de diuinat. comme, Il ne fait que passer, c. Il ne sejourne et n arreste point, et va outre, Praetergreditur. Passer aussi en fait d ambles … Thresor de la langue françoyse

Passer — Passer … Wikipédia en Français

Passer — bezeichnet Passer (Druck), den Übereinanderfarbdruck im Mehrfarbendruck Passer (Fluss), einen Fluss in Südtirol Passer (Gattung), eine Gattung der Sperlingsvögel Arent Passer (um 1560 1637), niederländisch estnischer Bildhauer … Deutsch Wikipedia

Passer-by — Pass er by , n. One who goes by; a passer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English

Passer — Pass er, n. One who passes; a passenger. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English

Passer [1] — Passer, so v.w. Passeyr 1) … Pierer’s Universal-Lexikon

Passer [2] — Passer, 1) (Passerform), Apparat zum Hervorbringen von Schattirungen auf Kattun, s.d. B) a); 2) so v.w. Zirkel; 3) so v.w. Bazar … Pierer’s Universal-Lexikon

Passer [1] — Passer, der Sperling; Passeres, Ordnung der Vögel, s. Sperlingsvögel … Meyers Großes Konversations-Lexikon

Passer [2] — Passer, Fluß, s. Passeier … Meyers Großes Konversations-Lexikon

Passé Composé и его особенности во французском языке

Passé Composé во французском – это сложное время, в образовании которого участвуют два глагола –вспомогательный (avoir – иметь или être – быть) и смысловой (спрягаемый глагол), от которого образуется причастие прошедшего времени (participe passé).

Как спрягать Passé Composé во французском

Давайте, для большей ясности, проспрягаем глагол первой группы:

Partager – делить, делиться, разделять

Forme affirmative :
J’ai partagé
tu as partagé
il, elle a partagé
nous avons partagé
vous avez partagé
ils, elles ont partagé
Forme négative :
Je n’ai pas partagé
tu n’as pas partagé
il, elle n’a pas partagé
nous n’avons pas partagé
vous n’avez pas partagé
ils, elles n’ont pas partagé
Forme intérrogative :
Ai-je partagé ?
as-tu partagé ?
a-t-il (elle) partagé ?
avons-nous partagé ?
avez-vous partagé ?
ont-ils, elles partagé ?

Где и как употребляется Passé Composé во французском языке? В русском языке данное прошедшее время глагола чаще всего соответствует прошедшему времени глаголов совершенного вида. То есть отвечает на вопрос «что сделал?».

Однако иногда и глаголы несовершенного вида прошедшего времени могут переводиться на французский язык в данном времени, если в предложении:

  • упоминается закончившийся отрезок времени, в течение которого происходило данное действие (например, в предложении есть слова longtemps – давно, toute la nuit – всю ночь, trois heures – три часа, trois jours – три дня и т.д.). К примеру: Mareetmoi,nousavonsdiscutécettenouvelletoutelanuit.— Мы с моей мамой обсуждали эту новость всю ночь.
  • подчеркивается результат действия, но не процесс его протекания. Avez-vous lu cette revue? —Вы читали этот журнал? (Имеется в виду — «прочитали», то есть знаете его содержание).

Примеры предложений в Passé Composé:

  • Hier j’ai trouvé le manuel que je ne pouvais pas trouver depuis longtemps. – Вчераянашелучебник, которыйнемогнайтиоченьдавно.
  • Est-ce que vous m’avez téléphoné ? – Развевымнезвонили?
  • Je vous ai déjà dit que cela ne m’arrange pas. – Я вам уже сказал, что меня это не устраивает.
  • Nous avons partagé toutes les périlles comme deux frères. – Мыразделиливсеопасностикакдвабрата.
  • André et Jean ont visité l’exposition de Léonardo Da Vinci hier. – АндреиЖанпосетиливыставкуЛеонардоДаВинчивчера.

Следует заметить, что все безударные личные местоимения-дополнения в сложных временах (в нашем случае в Passé Composé) ставятся перед вспомогательным глаголом: Il m’a écrit. – Он мне написал.

Каково же место наречий в предложениях с Passé Composé? Здесь нужно запомнить следующее:

  • Beaucoup – много
  • peu – мало
  • bien – хорошо
  • mal – плохо
  • déjà – уже
  • encore – ещё
  • assez – достаточно
  • trop – слишком много

относятся к глаголу, в сложных временах и ставятся между вспомогательным глаголом и причастием. Например:

  • J’ai bien compriscequevousm’avezdit. —Я хорошо понял то, что вы мне сказали.
  • Je n’ai pas encore lu ce journal — Я еще не прочитал эту газету.
  • Nous avons déjà entendu cette nouvelle. – Мыужеслышалиэтуновость.
  • J’aiasseztravailléaujourd’hui. – Я сегодня достаточно поработала.
  • Tu as trop mangé de gâteaux. –Ты съела слишком много пирожных.

Остальные наречия ставятся после причастия:

  • Elle est revenue tard. — Онавернуласьпоздно.

Passé Composé с глаголом Avoir

Глаголы, которые спрягаются с être

Как мы уже упомянули чуть выше, сложное прошедшее время Passé Composé образуется с помощью вспомогательного глагола avoir – иметь или être – быть. В основном, почти все французские глаголы спрягаются с вспомогательным глаголом avoir. И только несколько глаголов спрягаются с вспомогательным être. Их нужно просто запомнить:

  • Entrer – входить
  • Sortir – выходить
  • Aller – идти
  • Venir – приходить
  • Arriver – прибывать, приезжать
  • Partir – уезжать, уходить, отбывать
  • Rentrer – возвращаться
  • Revenir – возвращаться
  • Monter – подниматься
  • Descendre – спускаться
  • Naître – рождаться
  • Mourir – умирать
  • Tomber – падать
  • Rester – оставаться
  • Devenir – становиться, делаться

Если вы спрягаете какой-либо из перечисленных глаголов, то обращайте внимание на согласование причастия (participe passé) спрягаемого глагола в роде и числе. Например, спряжение глагола Descendre – спускаться:

Suis-je descendu(e)
es-tu descendu(e)
est-il, elle descendu(e)
sommes-nous descendu(e)s
êtes-vous descendu(e)s
sont-ils, elles descendu(e)s

Forme affirmative :
Je suis descendu(e)
tu es descendu(e)
il, elle est descendu(e)
nous sommes descendu(e)s
vous êtes descendu(e)s
ils, elles sont descendu(e)s
Forme négative :
Je ne suis pas descendu(e)
tu n’es pas descendu(e)
il, elle n’est pas descendu(e)
nous ne sommes pas descendu(e)s
vous n’êtes pas descendu(e)s
ils, elles ne sont pas descendu(e)s

Кроме того, с вспомогательным глаголом être спрягаются все возвратные (или местоименные глаголы). Более подробно читайте об этом на нашем сайте в специальной статье.

Согласование причастий

Друзья, во французском языке причастия в Passé Composé согласуются не только при вспомогательном глаголе être, но также и при вспомогательном avoir. Рассмотрим все эти случаи подробнее.

Итак, согласование причастия при вспомогательном глаголе avoir:

В большинстве случаев согласование причастий от глаголов, образующих сложные времена с вспомогательным глаголом avoir, не происходит. Это значит, что причастия остаются без изменений.

Тем не менее, причастие согласуется в роде и числе с прямым дополнением. То есть дополнением без предлога, если оно стоит перед сказуемым. Это значит, что причастие должно быть в том же роде и числе, что и прямое дополнение. Выделяют три основных случая, когда прямое дополнение может стоять перед глаголом:

  • если прямое дополнение выражено местоимением, которое является прямым дополнением:

Mes parents ont acheté cette voiture. — Mes parents l’ont achetée. — Мои родители купили эту машину. — Мои родители её купили.

  • если предложение начинается с вопросительных слов quelle, quelles, quels, combien (de) (в случае с последним словом согласование разрешается не делать):

Combien de journals avez-vous lus? = Combien de journals avez-vous lu? — Сколько газет вы прочитали?
Quels journals avez-vous achetés? — Какие
газеты вы купили?

  • в предложениях с конструкцией … que (qu’) … , в которых que переводится как «который, которая, которые, и т.д.»:

La chanson qu’ils ont chantée était formidable. — Песня, которую они спели, была замечательной.

Перейдем к согласованию причастия при вспомогательном глаголе être:

  • Причастие от глаголов, которые входят в список глаголов-исключений, согласуется в роде и числе с подлежащим:

Les jeunes filles sont parties. — Девушки уехали.

  • Причастие от возвратных (местоименных) глаголов согласуется в роде и числе с подлежащим, если местоименная частица является прямым дополнением (как правило, в русском языке прямое дополнение отвечает на вопросы винительного падежа).

Elle s’est lavée. — Она умылась (= Она умыла (кого?) себя). В этом случае местоименная частица «себя» (se) является прямым дополнением, поэтому у причастия появляется окончание –e, чтобы обозначить женский род.

Elle s’est lavé les mains avant le jeuner.Она помыла руки перед обедом (= Она помыла (что?) руки (кому?) себе). В данном случае, как прямое дополнение выступает уже слово «руки», а местоименная частица «себе» (se) является косвенным дополнением (которое отвечает на вопрос дательного падежа). Поэтому согласование причастия не делается.

Некоторые особенные случаи согласования и несогласования причастия:

  • Никогда не согласуется причастие от безличных глаголов:

Les chaleurs qu’il a fait la semaine passée étaient insupportables. — Жара на прошлой неделе была невыносимой.

  • Если перед причастием стоит местоимение en, то оно не согласуется:

Les bananes étaient délicieuses, j’en ai mangé trois.Бананы были вкусные, я съел их три штуки.

Исключение: если в подобных предложениях кроме местоимения en употребляется еще и конструкция с que (который), то согласование происходит с прямым дополнением:

Les sentiments que j’en ai gardés sont encore frais dans mon ésprit. — Чувства, которые я храню об этом, еще свежи в моей памяти.

  • Причастия от глаголов dire, devoir, croire, savoir, pouvoir, vouloir и т.в. (dit, dû, cru, su, pu, voulu и т.д.) не согласуются, если в качестве предполагаемого прямого дополнения имеют инфинитив или придаточное предложение:
  • Причастие глаголов, которые употребляются со вспомогательным глаголом avoir, после которых в предложении стоит инфинитив, согласуются с прямым дополнением. Но только если это дополнение стоит перед сказуемым и выполняет действие, которое выражено инфинитивом (то есть неопределенной формой глагола):

Les personnes que j’ai entendues réciter les poésies avaient de belles voix.У людей, которых я слышал, как они читают стихи, были красивые голоса.

НО: Les voitures que vous avez vu réparer étaient vieilles.Машины, которые вы видели, как чинят, были старые. (В данном предложении употребляется инфинитив «чинить», который не выражает действие, производимое прямым дополнением «машины». Поэтому согласование не происходит.)

Если после инфинитива глагола стоит предлог par, то согласование не происходит: Les arbres que j’ai vu abbatre par les bûcherons étaient des chênes. — Деревья, которые я видел, как рубят дровосеки, были дубами.

Если инфинитив глагола стоит после причастия от глагола faire, то согласование не делается: Les musiciens qu’elle a fait venir ont animé la fête. — Музыканты, которых она привела, оживили праздник.

  • Перед причастиями глаголов coûter, valoir, peser, mesurer, marcher, courir, vivre, dormir и т.д. может стоять обстоятельство времени, вводимое при помощи слова que. Подобные конструкции часто ошибочно принимаются за прямые дополнения. Перед тем, как произвести согласование причастия, задайте вопрос: если он имеет временной характер, то согласования нет:

Les trois heures que j’ai marché m’ont épuisé. — За три часа, что я шел, я выбился из сил. (Я шел (в течение какого времени?) три часа.)

Глагол “быть” в Passé Composé

Немного о значении Passé Composé во французском языке

  • Passé Composé обозначает прошедшее законченное действие, которое предшествует моменту речи:

Aujourd’hui il fait beau, mais hier il a plu. – Сегодня стоит хорошая погода, но вчера прошел дождь.
Je sais que vous êtes venus il y a deux jours. – Я знаю, что вы приехали два дня тому назад.

  • используется, в основном, в разговорной речи,в переписке, в прессе.
  • означает прошедшее повторяющееся действие, у которого длительность ограничена временными рамками типа: quelques fois – как-то раз, однажды, plusieurs fois – несколько (много) раз, deux fois – два раза.

Catherine a vu ce film trois fois. – Катрин смотрела этот фильм три раза.

  • имеет значение будущего действия, которое представлено как завершенное:

Encore deux propositions, et j’ai fini ma lettre. – Еще два предложения и я завершу (и я завершил) письмо.
Attendez, j’ai bientôt terminé ma lecture. – Подождите, я сейчас закончу свое чтение.

Дополнительно о причастиях…

Образование причастий в Passé Composé зависит от группы, к которой относится смысловой глагол.

I группа: основа начальной формы глагола + окончание é (parler – parlé).

II группа: основа начальной формы глагола + окончание i (finir – fini).

III группа: правил образования причастия не существует. Следует посмотреть причастие в следующем списке.

Причастия от наиболее употребляемых неправильных глаголов во французском языке:

  • aller — allé
  • apercevoir — aperçu
  • apparaître — apparu
  • apprendre — appris
  • avoir — eu
  • boire — bu
  • comprendre — compris
  • conduire — conduit
  • connaître — connu
  • construire — construit
  • croire — cru
  • cuire — cuit
  • devoir — dû
  • faire — fait
  • falloir — fallu
  • dire — dit
  • écrire — écrit
  • être — été
  • lire — lu
  • mettre — mis
  • mourir — mort
  • naître — né
  • partir — parti
  • pouvoir — pu
  • prendre — pris
  • produire — produit
  • recevoir — reçu
  • répondre — répondu
  • rire — ri
  • savoir — su
  • sortir — sorti
  • sourire — souri
  • suivre — suivi
  • tenir — tenu
  • traduire — traduit
  • valoir — valu
  • venir — venu
  • vivre — vécu
  • voir — vu
  • vouloir — voulu

Ну, вот, уважаемые читатели, теперь вы знаете все о Passé composé во французском языке. Осталось только как можно чаще употреблять его в вашей французской речи. Желаем вам удачи!

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола grignoter во французском языке.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях