Спряжение глагола bastionner во французском языке.

Изучаем французский

Subjonctif présent

Грамматика —> Subjonctif présent

Subjonctif présent (сослагательное настоящее) – время сослагательного наклонения, обозначающее одновременность или следование действия по отношению к настоящему, будущему или прошлому.

Образование форм

Общее правило

Формы Subjonctif présent образуются от основ множественного числа глагола в настоящем времени изъявительного наклонения (см. Спряжение глаголов в Présent de l’indicatif) путём прибавления специальных окончаний.

Основа Окончания
je
tu
il/elle
ils/elles
3-е лицо множ. числа
présent de l’indicatif
-e
-es
-e
-ent
nous
vous
1-е лицо множ. числа
présent de l’indicatif
-ions
-iez

У большинства глаголов первой группы, у всех глаголов второй группы, а также у многих глаголов третьей группы используется одна основа во всех лицах множественного числа настоящего времени изъявительного наклонения. Поэтому во всех формах subjonctif présent такие глаголы будут иметь одну и ту же основу.

Спряжение глаголов в Subjonctif présent
Глагол parler
ils parlent — parl-
Глагол finir
ils finissent — finiss-
Глагол partir
ils partent — part-
que je parle
que tu parles
qu’il parle
que nous parlions
que vous parliez
qu’ils parlent
que je finisse
que tu finisses
qu’il finisse
que nous finissions
que vous finissiez
qu’ils finissent
que je parte
que tu partes
qu’il parte
que nous partions
que vous partiez
qu’ils partent

Глаголы первой и третьей групп, имеющие различные чередования букв в основах настоящего времени изъявительного наклонения, будут образовывать формы subjonctif présent согласно вышеуказанному общему правилу.

Примеры спряжения в subjonctif présent глаголов первой группы, имеющих чередование букв в основе.

Спряжение глаголов в Subjonctif présent
Глагол appeler
Основы: appell-/apel-
Глагол acheter
Основы: achèt-/achet-
Глагол envoyer
Основы: envoi-/envoy-
que j’appelle
que tu appelles
qu’il appelle
que nous appelions
que vous appeliez
qu’ils appellent
que j’achète
que tu achètes
qu’il achète
que nous achetions
que vous achetiez
qu’ils achètent
que j’envoie
que tu envoies
qu’il envoie
que nous envoyions
que vous envoyiez
qu’ils envoient

Примеры спряжения в subjonctif présent глаголов третьей группы, имеющих чередование букв в основе.

Спряжение глаголов в Subjonctif présent
Глагол boire
Основы: boiv-/buv-
Глагол prendre
Основы: prenn-/pren-
Глагол croire
Основы: croi-/croy-
que je boive
que tu boives
qu’il boive
que nous buvions
que vous buviez
qu’ils boivent
que je prenne
que tu prennes
qu’il prenne
que nous prenions
que vous preniez
qu’ils prennent
que je croie
que tu croies
qu’il croie
que nous croyions
que vous croyiez
qu’ils croient
Глагол devoir
Основы: doiv-/dev-
Глагол voir
Основы: voi-/voy-
Глагол venir
Основы: vienn-/ven-
que je doive
que tu doives
qu’il doive
que nous devions
que vous deviez
qu’ils doivent
que je voie
que tu voies
qu’il voie
que nous voyions
que vous voyiez
qu’ils voient
que je vienne
que tu viennes
qu’il vienne
que nous venions
que vous veniez
qu’ils viennent

Особые случаи

Глаголы faire делать, pouvoir мочь и savoir знать/уметь имеют особые основы в subjonctif présent , которые используются во всех лицах и числах.

Спряжение глаголов в Subjonctif présent
Глагол faire
Основа: fass-
Глагол pouvoir
Основа: puiss-
Глагол savoir
Основа: sach-
que je fasse
que tu fasses
qu’il fasse
que nous fassions
que vous fassiez
qu’ils fassent
que je puisse
que tu puisses
qu’il puisse
que nous puissions
que vous puissiez
qu’ils puissent
que je sache
que tu saches
qu’il sache
que nous sachions
que vous sachiez
qu’ils sachent

Глаголы avoir иметь, être быть, aller идти/ехать, vouloir хотеть, valoir стоить имеют особые основы в subjonctif présent , при этом основы 1-го и 2-го лица множественного числа отличаются от основ в других формах. Кроме этого, глагол être имеет специальные окончания в формах единственного числа, а глагол avoir в форме 3-го лица единственного числа. Безличные глаголы falloir требоваться и pleuvoir идти дождю также принимают специальные формы в subjonctif présent .

Спряжение глаголов в Subjonctif présent
Глагол être
Основы: soi-/soy-
Глагол avoir
Основы: ai-/ay-
Глагол aller s
que tu soi s
qu’il soi t
que nous soyons
que vous soyez
qu’ils soient
que j’aie
que tu aies
qu’il ai t
que nous ayons
que vous ayez
qu’ils aient
que j’aille
que tu ailles
qu’il aille
que nous allions
que vous alliez
qu’ils aillent
Глагол vouloir
Основы: veuill-/voul-
Глагол valoir
Основы: vaill-/val-
Безличные глаголы
que je veuille
que tu veuilles
qu’il veuille
que nous voulions
que vous vouliez
qu’ils veuillent
que je vaille
que tu vailles
qu’il vaille
que nous valions
que vous valiez
qu’ils vaillent
Глагол falloir
qu’il faille

Глагол pleuvoir
qu’il pleuve

Дополнительно ознакомиться со спряжением глаголов первой, второй и третьей группы можно на странице Типовое спряжение французских глаголов.

Значение и употребление

Subjonctif présent может обозначать действия, которые совершаются в настоящем или совершатся в будущем. Кроме этого, в придаточных предложениях subjonctif présent может также выражать одновременность или следствие по отношению к какому-то моменту в прошлом.

В независимом и главном предложении subjonctif présent обозначает пожелание или приказание, а также может употребляться в качестве повелительного наклонения для форм 3-го лица.

Qu’il ne lui arrive pas de malheur!
Хоть бы с ним ничего не случилось!

Qu’il sorte tout de suite!
Пусть он выйдет немедленно!

В придаточных предложениях subjonctif présent обозначает одновременность или следование действия по отношению к времени главного предложения.

Если в главном предложении речь идет о событиях в настоящем времени, subjonctif présent обозначает настоящее или будущее в зависимости от контекста.

Je suis content qu’il vienne.
Я рад, что он приезжает (приедет).

Je veux qu’il vienne.
Я хочу, чтобы он пришёл.

C’est dommage qu’il parte déjà.
Жаль, что он уже уезжает.

C’est dommage qu’il parte dans trois jours.
Жаль, что он уезжает через три дня.

Если в главном предложении речь идет о событиях в прошлом, subjonctif présent обозначает действия в прошлом, которые происходили одновременно или после главных событий. Стоит отметить, что в книжной речи в подобных случаях употребляется imparfait de subjonctif.

J’étais content qu’il vienne.
Я был рад, что он приезжает (приедет).

Je voulais qu’il vienne.
Я хотел, чтобы он пришёл.

Il était dommage qu’il parte déjà.
Было жаль, что он уже уезжает.

Il était dommage qu’il parte trois jours plus tard.
Было жаль, что он уезжает через три дня.

Глагол ÊTRE — Таблица времен (общая схема спряжения)

В упражнении 50 заданий (5 блоков по 10 фраз), на согласование причастий (passé composé):

  1. проспрягать глаголы с être в единственном числе;
  2. проспрягать глаголы с être во множественном числе;
  3. вписать только причастия (доп. глаголы; +доп. упражнения);
  4. местоименные глаголы (+доп. упражнения — диктант);
  5. страдательный залог (+доп. упражнения).

См. глагол être для начинающих.

Глагол être

  1. Образует большое количество устойчивых выражений.
  2. Играет роль вспомогательного глагола для образования сложных времен (сам в сложных временах спрягается с глаголом avoir).
в левом столбце — простые времена;
спрягаем сам глагол (обращайте внимание на основу и окончание)
в правом столбце — сложные времена;
достаточно запомнить причастие прошедшего времени, перед которым ставится вспомогательный глагол во времени из левой колонки
INDICATIF
изъявительное наклонение (сообщает о факте)
Présent (настоящее)
je suis
tu es
il est
nous sommes
vous êtes
ils sont
Passé composé (прошедшее составное)
j’ai été
tu as été
il a été
nous avons été
vous avez été
ils ont été
Imparfait (прошедшее незавершенное)
j’étais
tu étais
il était
nous étions
vous étiez
ils étaient
Plus-que-parfait (давно прошедшее)
j’avais été
tu avais été
il avait été
nous av i ons été
vous av i ez été
ils avaient été
Futur simple (простое будущее)
je serai
tu seras
il sera
nous serons
vous serez
ils seront
Futur antérieur (будущее предшествующее)
j’aurai été
tu auras été
il aura été
nous aurons été
vous aurez été
ils auront été
Passé simple (прошедшее простое)
je fus
tu fus
il fut
nous fûmes
vous fûtes
ils furent
Passé antérieur (прошедшее предшествующее)
j’eus été
tu eus été
il eut été
nous eûmes été
vous eûtes été
ils eurent été
CONDITIONNEL
условное наклонение
Présent
je serais
tu serais
il serait
nous serions
vous seriez
ils seraient
Passé
j’aurais été
tu aurais été
il aurait été
nous aur i ons été
vous aur i ez été
ils auraient été
SUBJONCTIF
сослагательное наклонение выражает:
отношение говорящего к тому, что он говорит, желаемое действие, сомнение, приказ.
Présent
que je sois
que tu sois
qu’il soit
que nous soyons
que vous soyez
qu’ils soient
Passé composé
que j’aie été
que tu aies été
qu’il ait été
que nous ayons été
que vous ayez été
qu’ils aient été
Imparfait
que je fusse
que tu fusses
qu’il fût
que nous fussions
que vous fussiez
qu’ils fussent
Plus-que-parfait
que j’eusse été
que tu eusses été
qu’il eût été
que nous eussions été
que vous eussiez été
qu’ils eussent été

Спряжение глаголов в сложных временах с être

С глаголом être спрягаются:

  • все местоименные глаголы
  • несколько глаголов, выражающих движение и состояние (они даны в упражнении к уроку);
  • глаголы в страдательном залоге;

+ Согласование причастия с подлежащим (на примере глагола venir):

Управление глаголов во французском языке

Тема «Управление глаголов во французском языке» вызывает у многих трудности из-за того, что управление в русском и французском языке различаются. Мы предлагаем список часто встречающихся глаголов, которые употребляются с предлогом, либо без него.

Сокращения, применяемые в таблице:

qch — quelque chose — что-либо

qn — quelqu’un — кто-либо

f qch — faire quelque chose — делать что-либо

Список глаголов, вводящих дополнение с предлогом

partir pour (+ имя собственное) (partir pour Paris)

(с именами нарицательными возможно en, à: partir en vacances, en mission, en congé, à l’étranger)

A
abonder en qch изобиловать чем-л.
s’abonner à qch подписаться на что-л.
aboutir à qch привести к чему-л.
s’abstenir de qch, de f qch воздержаться от чего-л.
abuser de qch злоупотреблять чем-л.
accepter de f qch соглашаться делать что-л.
accuser qn de qch, de f qch обвинять кого-л., в чем-л.
s’adresser à qn обращаться к кому-л.
s’amuser de qch, à f qch развлекаться, забавляться чем-л.
s’apercevoir de qch замечать что-л., догадываться о чём-л.
appartenir à qn принадлежать кому-л.
appeler qn à qch призывать кого-л., к чему-л.
apprendre qch à qn, à f qch обучать кого-л., чему-л.
s’approcher de qn, de qch подходить к кому-л., к чему-л.
s’appuyer sur, contre qch опереться на что-л., прислониться к чему-л.
armer qn de qch вооружить кого-л., чем-л.
s’armer de qch вооружиться чем-л.
arracher qch à qn вырвать что-л., у кого-л.
s’arracher à qch (s’arracher à un livre) оторваться от чего-л.
s’arrêter à qch (s’arrêter au chapitre deux) остановиться на чем-л.
arriver à f qch удаваться сделать что-л.
aspirer à qch (aspirer à la paix) стремиться к чему-л.
assister à qch присутствовать на чем-л.
assurer qn de qch уверять кого-л. в чем-л.
s’assurer de qch убедиться, удостовериться в чем-л.
attacher qch à qch привязывать, прикреплять что-л., к чему-л.
s’attacher à qn, à qch привязаться к кому-л., к чему-л.
avertir qn de qch предупреждать, уведомлять кого-л., о чем-л.
avoir affaire à qn, à qch иметь дело с кем-л., с чем-л.
avoir besoin de qn, de qch нуждаться в ком-л., в чем-л.
avoir envie de qch, de f qch желать чего-л.
avoir honte de qch, de f qch стыдиться чего-л.
avoir peur de qn, de qch, de f qch бояться чего-л.
avoir raison de f qch быть правым, делая что-л.
avoir tort de f qch ошибаться, делая что-л.
B
blâmer qn de qch порицать кого-л., за что-л.
boire qch dans qch (dans un verre, dans une tasse) пить что-л. из чего-л.
se brouiller avec qn поссориться с кем-л.
С
cacher qch à qn спрятать, скрыть что-л., от кого-л.
causer qch à qn причинить кому-л., что-л.
céder qch à qn уступить что-л. кому-л.
changer qch contre qch обменять что-л. на что-л.
changer de qch (changer de robe, de linge, de logis) сменить, переменить что-л.
charger qn de qch поручить кому-л. что-л.
charger qn, qch de qch нагрузить кого-л., что-л. чем-л.
se charger de qch (se charger d’une mission) взять на себя что-л.
chercher à f qch стараться, стремиться сделать что-л.
choisir de f qch выбрать делать что-л.
commencer à f qch начинать делать что-л.
comparer qn, qch à qn, qch сравнивать кого-л., что-л. с кем-л., с чем-л.
se composer de qch состоять из чего-л.
compter sur qn, qch рассчитывать на кого-л., на что-л.
se connaître à (en) qch знать, разбираться в чем-л.
se consacrer à qch посвятить себя чему-л.
consentir à qch соглашаться на что-л.
contribuer à qch содействовать, способствовать чему-л.
convaincre qn de qch убеждать кого-л. в чем-л.
couper qch en (en deux parties, en petites morceaux) разрезать что-л. на
couper qch avec qch (avec un couteau, avec des ciseaux) резать что-л. чем-л.
courir après qn, qch (courir après son camarade, après un autobus) бежать за кем-л., чем-л.
couvrir qn, qch de qch покрывать кого-л., что-л. чем-л.
se couvrir de qch (le ciel s’est couvert de nuages) покрываться чем-л.
crier après qn кричать на кого-л.
croire à qn, à qch (croire aux astrologues, aux promesses, au Père Noёl, à la médecine) доверять, верить кому-л., чему-л. (в существование, в возможность, в эффективность и т.п.)
croire en qn, en qch (croire en soi, en sa vocation, en son étoile, en Dieu) верить в кого-л., во что-л. (быть высокого мнения о ком-л., о чем-л.)
D
se débarasser de qn, de qch освободиться от кого-л., до чего-л.
décider de f qch решить сделать что-л.
se décider à qch решиться на что-л.
défendre qch à qn запрещать что-л., кому-л.
déjeuner (dinner, souper) de qch позавтракать (пообедать, поужинать) чем-л.
demander qch à qn спрашивать что-л. у кого-л.
dépendre de qn, de qch зависить от кого-л., от чего-л.
se diriger vers qn, qch направляться к кому-л., чему-л.
diviser qch en qch делить что-л. на что-л.
divorcer d’avec qn развестись с кем-то
donner qch à qn давать что-л. кому-л.
donner sur qch (la fenêtre donne sur la cour) выходить на .
douter de qch сомневаться в чем-л.
se douter de qch догадываться о чем-л.
E
embarasser qn de qch затруднять кого-л. чем-л.
s’emparer de qch завладеть чем-л., захватить что-л.
emprunter qch à qn одолжить, занимать что-л. у кого-л.
empêcher de f qch мешать делать что-л.
s’ennuyer de qn, de qch скучать по кому-л., по чему-л.
enrichir qn de qch обогатить кого-л. чем-л.
enseigner qch à qn преподавать что-л. кому-л.
entourer qn, qch de qch окружать кого-л., что-л. чем-л.
envier qn; envier qch à qn (je lui envie son talent) завидовать кому-л., чему-л.
s’etonner de qch удивляться чему-л.
être à qn (C’est à moi) принадлежать кому-л.
être capable de qch быть способным на что-л.
être content de qn, de qch быть довольным кем-л., чем-л.
être (tomber) d’accord sur qch быть согласным (согласиться) с чем-л.
être fier de qch гордиться чем-л.
être prêt à f qch быть готовым делать что-л.
être sûr de qn, de qch быть уверенным в ком-л., в чем-л.
exclurer qn, qch de qch исключить кого-л., что-л. из чего-л.
excuser qn de qch извинить кого-л. за что-л.
s’excuser de qch извиниться за что-л.
exiger qch de qn требовать что-л. от кого-л.
F
se fâcher de qch сердиться на что-л.
se fâcher contre сердиться на кого-л.
faire connaissance avec qn; faire la connaissance de qn познакомиться с кем-л.
féliciter qn de qch; à l’occasion de qch (féliciter qn de succès, de ses actions; à l’occasion de la fête, de son mariage, de son anniversaire) поздравить кого-л. с чем-л., по случаю чего-л.
H
habiller (vêtir) qn de qch одевать кого-л. во что-л.
habituer qn à qch приучать кого-л. к чему-л.
s’habituer à qn, à qch привыкать к кому-л., к чему-л.
hériter qch de qn унаследовать что-л. от кого-л.
se heurter contre (à) qch наткнуться на что-л.
I
insister sur qch настаивать на чем-л.
s’intéresser à qn, à qch интересоваться кем-л., чем-л.
interroger qn sur qch спрашивать, допрашивать кого-л. о чем-л.
inviter qn à qch, à f qch приглашать кого-л. куда-л.
se joindre à qn, à qch присоединиться к кому-л., к чему-л.
jouer à qch (jouer à la balle, au tennis, à cache-cache) играть во что-л.
jouer de qch (jouer du piano, de la guitare) играть на каком-нибудь музыкальном инструменте
jouir de qch пользоваться, наслаждаться чем-л.
juger de qch судить о чем-л.
L
lutter contre qn, qch бороться против кого-л., чего-л.
lutter pour qch бороться за что-л.
M
manquer de qch (manquer d’argent, manquer de patience) испытывать недостаток в чем-л.
manquer à qch (manquer à son devoir, à sa parole) нарушить, не выполнить чего-л.
se marier avec qn жениться, выйти замуж за кого-л.
se méfier de qn, de qch не доверять (остерегаться) кому-л., чему-л.
menacer qn de qch угрожать кому-л. чем-л.
se mettre à qch, à f qch браться, приниматься за что-л.
se moquer de qn, de qch насмехаться над кем-л., чем-л.
N
nourrir qn de qch кормить кого-л., чем-л.
nuire à qn, à qch вредить кому-л., чему-л.
O
obéir à qn, à qch повиноваться кому-л., чему-л.
s’occuper de qn, de qch заниматься кем-*л., чем-л.
s’opposer à qch противиться чему-л.
orner qn, qch de qch
P
pardonner à qn простить кого-л.
pardonner qch à qn простить кому-л. что-л.
parler de qn, de qch говорить о чем-л.
parler à (avec) qn говорить с кем-л.
participer à qch участвовать в чем-л.
уезжать, отправляться куда-л.
se passer de qch обходиться без чего-л.
penser à qn, à qch думать о ком-л., о чем-л.
penser qch de qn, de qch думать что-л.о ком-л. или о чем-л.
permettre qch à qn разрешить что-л. кому-л.
persuader qn de qch убеждать кого-л. в чем-л.
se plaindre à qn de qn, de qch жаловаться кому-л. на кого-л., что-л.
plonger qn, qch dans qch погрузить кого-л., что-л. во что-л.
préférer qn, qch à qn, qch предпочитать кого-л., что-л кому, чему-л.
prendre qch à qn взять что-л. у кого-л.
prendre qch sur soi взять что-л. на себя
prendre part à qch принимать участие в чем-л.
prendre soin de qn, de qch заботиться о ком-л., о чем-л.
se préparer à qch готовиться к чему-л.
prévenir qn de qch предупреждать кого-л. о чем-л.
priver qn de qch лишать кого-л. чего-л.
profiter de qch воспользоваться чем-л.
protester contre qch протестовать против чего-л.
R
rappeler qch à qn напомнить кому-л. о чем-л.
refuser qch à qn отказывать кому-л. в чем-л.
se réjouir de qch радоваться чему-л.
remercier qn de (pour) qch благодарить кого-л. за что-л.
remplacer qn, qch par qn, qch заменить кого-л., что-л., чем-л.
remplir qch de qch наполнить что-л. чем-л.
renoncer à qch отказываться от чего-л.
se repentir de qch, de f qch раскаиваться в чем-л.
répondre à qn, à qch отвечать кому-л., на что-л.
répondre de qch отвечать за что-л.
reprocher qch à qn упрекать кого-л. в чем-л.
ressembler à qn, à qch походить на кого-л., на что-л.
rêver à qn, à qch (A quoi rêvez-vous ?) мечтать, рассеянно думать, размышлять о чем-л.
rêver de qch (De quoi rêvez-vous ?) мечтать о чем-л., страстно желать
rêver (de) qn. (de) qch (J’ai rêvé de vous cette nuit. La nuit passée j’ai rêvé d’un incendie.) видеть во сне кого-л., что-л.
rire de qn, de qch смеяться на кем-л., над чем-л.
S
servir de qch служить чем-л.
se servir de qn, de qch пользоваться чем-л., использовать кого-л.
ne servir à rien не приводить ни к чему
songer à qn, à qch думать о ком-л., о чем-л.
soupçoner qn de qch подозревать кого-л. в чем-л.
se souvenir de qn, de qch вспоминать о ком-л., о чем-л.
succéder à qn, à qch следовать за, сменять
suffire à qch, à f qch быть в состоянии справиться с чем-л.
survivre à qn, à qch пережить кого-л., что-л.
sympathiser avec qn симпатизировать кому-л.
T
témoigner de qch свидетельствовать о чем-л.
tenir à qn, à qch дорожить кем-л., чем-л.
tenir qch de qch унаследовать, иметь что-л. от кого-л.
trembler de qch (trembler de peur, de froid) дрожать от чего-л.
triompher de qn, de qch восторжествовать над кем-л., чем-л.
V
se vanter de qch хвастаться чем-л.
veiller à qch (veiller à l’ordre, à sa réputation) следовать за чем-л., заботиться о чем-л.
veiller sur qn, sur qch (veiller sur des enfants. sur la santé de qn) следить, присматривать за кем-л., чем-л., заботиться (охранять) о ком-л., о чем-л.
se venger de qn отомстить кому-л.
vivre de qch (Il vit de souvenirs.) жить чем-л.
voter pour, contre qch голосовать за, против чего-л.
vouloir qch de (à) qn, f qch хотеть что-л. от кого-л.
s’en vouloir de f qch упрекать себя в чем-л.

Сравнительный список глаголов прямопереходных во французском языке и косвеннопереходных в русском

A
admirer qn, qch любоваться, восхищаться кем-л., чем-л.
aider qn помогать кому-л.
applaudir qn аплодировать кому-л.
avouer qch признаваться в чем-л.
C
consulter qn, qch консультироваться, советоваться с кем-л., чем-л.
contredire qn противоречить кому-л.
D
dénoncer qn доносить на кого-л.
descendre qch (l’escalier, la rue) спускаться по чему-л.
dominer qn, qch господствовать, возвышаться над кем-л., чем-л.
E
empêcher qn, qch мешать кому-л., чему-л.
espérer qch надеяться на что-л.
F
flatter qn льстить кому-л.
H
habiter qch (habiter Moscou, une grande maison. Возможно: habiter à Moscou, dans une grande maison.) жить, проживать (в городе, доме)
J
jurer qch (Il m’a juré l’amour éternel.) клясться в чем-л.
L
longer qch идти вдоль чего-л.
M
menacer qn угрожать кому-л.
monter qch (l’escalier, la rue) подниматься по чему-л.
P
payer qch платить за что-л.
plaisanter qn подшучивать над кем-л.
R
se rappeler qn, qch вспоминать о чем-л., о ком-л.
regarder qn, qch смотреть на кого-л., на что-л.
regretter qn, qch сожалеть о ком-л., о чем-л.
rejoindre qn, qch присоединиться к кому-л., к чему-л.
S
sacrifier qch жертвовать чем-л.
soigner qn ухаживать за кем-л.
suivre qn, qch (suivre son père, la rue) следовать за кем-л., за чем-л.
surveiller qn, qch наблюдать, присматривать за кем-л., чем-л.
V
venger qn, qch отомстить за кого-л., что-л.

Автор: преподаватель французского языка Оксана Денисова

Спасибо, что Вы прочитали эту статью! Обязательно поделитесь этой статьёй с Вашими друзьями в социальных сетях! Я уверена, что эта статья будет полезна всем Вашим друзьям и знакомым, изучающим французский язык! Поделитесь, пожалуйста, данной статьёй в социальной сети, нажав на кнопочку.

Французский язык

Автор: Natalia, 19 Ноя 2020, Рубрика: Французские глаголы

Глагол finir, второй группы – ir, правильный.

Глагол finir может быть переходным , в значении accomplir, achever, terminer заканчивать, закончить что-то . Finir un ouvrage. Закончить работу. Finir une dissertation. Закончить диссертацию. Когда глагол finir имеет значение аrriver à son terme dans le temps. ➙ s’achever, se terminer — заканчиваться, в этом случае он непереходный. Le spectacle finira vers minuit. Спектакль закончится к полуночи. Bail qui finit au 1 er avril, le 1 er avril.expirer Контракт который заканчивается (истекает) 1-ого апреля. Il est temps que cela finisse !cesser. Пора чтобы это закончилось (этому пора заканчиваться).

Антонимами глагола finir являюстя — Commencer; ébaucher, engager, entamer.

Спряжение глагола finir в изъявительном наклонении

Глагол finir в настоящем времени. Finir au présent de l’indicatif .

Это глагол второй группы, то есть правильный глагол. Чтобы образовать форму настоящего времени, к радикалу ( fin- ir ) добавляем окончания настоящего времени, при этом обратите внимание что во множественном числе появляется суффикс – iss-, что характерно для глаголов второй группы : -is; -is;-it ; -issons; -issez; -issent.

Глагол finir в сложном прошедшем времени. Finir au passé compose.

В passé compose глагол «finir» спрягается с помощью вспомогательного глагола avoir в настоящее время + причастие fini

Простое прошедшее время Imparfait

Образовывается от радикала формы настоящего времени в первом лице множественного числа nous finiss – ons + окончания imparfait: — ais – ais – ait ; — ions — iez – aient.

Простое будущее время Futur simple

Для образования futur simple к начальной форме finir добавляем окончания : — ai; -as; -a; -ons; -ez; — ont.

Настоящее время условного наклонения Conditionnel présent

Conditionnel présent образовывается аналогично futur simple от начальной формы finir +окончания imparfait -ais; — ais; — ait ; -ions; — iez; — aient.

Настоящее время сослагательного наклонения Subjonctif présent

Subjonctif présent образовывается от радикала глагола в 3 лице множественного числа ils / elles finiss-ent + окончания –e; — es; — e; -ions; — iez; — ent.

Повелительное наклонение impératif

Форма в impératif совпадает с настоящим временем.

Причастие настоящего и прошедшего времени Participe présent et passé

Participe présent образовывается от радикала первого лица мн. числа в настоящем времени nous finiss– ons + ant.

Participe passé от радикала начальной формы fin-ir +i

Справочник по грамматике французского языка

Forme passive (Страдательная форма)

Во французском языке, как и в русском, переходные глаголы имеют два залога: действительный и страдательный. Грамматическим средством выражения страдательного залога является страдательная форма.

  • Страдательная форма образуется с помощью глагола être в соответствующем времени и participe passé спрягаемого глагола.
    В страдательной форме participe passé всегда согласуется в роде и числе с подлежащим.
  • При переходе из действительной формы в страдательную прямое дополнение становится подлежащим, а подлежащее становится косвенным дополнением.
    Во французской грамматике это косвенное дополнение носит особое название: complément d’agent.
Forme active Forme passive
Un canal reunite les deux rivières. Les deux rivieres sont reunites par un canal.
Forme active Forme passive
On a bien traduit ce texte. Ce texte a été bien traduit.

Conjugaison du verbe ‘inviter’ à la forme passive

Présent Passé composé
je suis invite (-e)
tu es invité (-e)
il (elle) est invité (-e)
nous sommes invités (-es)
vous êtes invités (-es)
ils (elles) sont invités (-es)
j’ai été invité (-e)
tu as été invité (-e)
il (elle) a été invité (-e)
nous avons été invités (-es)
vous avez été invités (-es)
ils (elles) ont été invités (-es)
Imparfait — j’etais invité (-e)
Passe simple — je fus invité (-e)
Plus-que-parfait — j’avais été invité (-e)
Futur simple — je serais été invité (-e)

Употребление предлогов ‘par’ и ‘de’ в пассивной форме

Косвенное дополнение при глаголе в страдательной форме, обозначающее производителя действия, вводится предлогами par и de.

Если косвенное дополнение является непосредственным активным источником действия, употребляется предлог par:

Предлог de употребляется:

    Перед косвенным дополнением, относящимся к глаголам, выражающим различные чувства, например: aimer, adorer, détester, mépriser, estimer, respecter и т.д.:

Перед действительным источником действия употребляется предлог par:

Примечание: после глаголов, требующих перед косвенным дополнением предлога de, частичный артикль и неопределенный артикль множественного числа опускаются:

На русский язык предложения с глаголом в страдательной форме могут переводиться:

    Глаголами в страдательной форме:

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола intuber во французском языке.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях