Спряжение глагола bancher во французском языке.

Залог (La voix)

§ 145. Залогом называется отношение действия к его субъекту, выраженное в формах глагола.

Во французском языке различают три формы спряжения глагола: активную (forme active), пассивную (forme passive) и местоименную (forme pronominale).

Активная и пассивная форма глагола (La forme active et la forme passive du verbe)

§ 146. Активную форму могут иметь как переходные (прямо- и косвенно-переходные), так и непереходные глаголы.

В активной форме подлежащее совершает действие, выраженное глаголом:

Les ouvriers construisent la maison. — Рабочие строят дом.
Les ouvriers arrivent. — Рабочие приходят.

§ 147. Пассивную форму могут иметь только прямо-переходные глаголы (кроме глаголов avoir и pouvoir ).

В пассивной форме подлежащее лишь испытывает действие, выраженное глаголом, а совершается действие дополнением глагола:

La maison est construite par les ouvriers. — Дом строится рабочими.

Пассивная форма образуется при помощи глагола être и participe passé спрягаемого глагола.

être aimé — быть любимым

INFINITIF PARTICIPE
Présent Passé Présent Passé Passé composé
être aimé avoir été aimé étant aimé été aimé ayant été aimé
INDICATIF
Présent Imparfait Passé composé Plus-que-parfait
je suis aimé
tu es aimé
il est aimé
ns sommes aimés
vs êtes aimés
ils sont aimés
j’étais aimé
tu étais aimé
il était aimé
ns étions aimés
vs étiez aimés
ils étaient aimés
j’ai été aimé
tu as été aimé
il a été aimé
ns avons été aimés
vs avez été aimés
ils ont été aimés
j’avais été aimé
tu avais été aimé
il avait été aimé
ns avions été aimés
vs aviez été aimés
ils avaient été aimés
Passé simple Futur simple Passé antérieur Futur antérieur
je fus aimé
tu fus aimé
il fut aimé
ns fûmes aimés
vs fûtes aimés
ils furent aimés
je serai aimé
tu seras aimé
il sera aimé
ns serons aimés
vs serez aimés
ils seront aimés
j’eus été aimé
tu eus été aimé
il eut été aimé
ns eûmes été aimés
vs eûtes été aimés
ils eurent été aimés
j’aurai été aimé
tu auras été aimé
il aura été aimé
ns aurons été aimés
vs aurez été aimés
ils auront été aimés
SUBJONCTIF
Présent Imparfait Passé Plus-que-parfait
que je sois aimé
que tu sois aimé
qu’il soit aimé
que ns soyons aimés
que vs soyez aimés
qu’ils soient aimés
que je fusse aimé
tu fusses aimé
il fût aimé
ns fussions aimés
vs fussiez aimés
ils fussent aimés
que j’aie été aimé
tu aies été aimé
il ait été aimé
ns ayons été aimés
vs ayez été aimés
ils aient été aimés
que j’eusse été aimé
tu eusses été aimé
il eût été aimé
ns eussions été aimés
vs eussiez été aimés
ils eussent été aimés
CONDITIONNEL IMPÉRATIF
Présent Passé Présent Passé
je serais aimé
tu serais aimé
il serait aimé
ns serions aimés
vs seriez aimés
ils seraient aimés
j’aurais été aimé
tu aurais été aimé
il aurait été aimé
ns aurions été aimés
vs auriez été aimés
ils auraient été aimés
sois aimé
soyons aimés
soyez aimés
aie été aimé
ayons été aimés
ayez été aimés

§ 148. При переходе из активной формы в пассивную прямое дополнение становится подлежащим, а подлежащее — косвенным дополнением, называемым «дополнением агента» (complément d’agent):

Le soleil éclaire la terre
La terre est éclairée par le soleil

При переходе из актива в пассив глагол être ставится в том же времени и наклонении, что и спрягаемый глагол. Participe passé согласуется в роде и числе с подлежащим:

Sa tante a élevé cet enfant. —> Cet enfant a été élevé par sa tante.
Tous le connaissent. —> Il est connu de tous.
On les recevra demain. —> Ils seront reçus demain.
L’enfant adorait la mère. —> La mère était adorée de l’enfant.

Время глагола в пассивной форме определяется по времени глагола être.

В сложном глагольном сказуемом (личная форма глагола + infinitif) только инфинитив ставится в пассивную форму:

Mon frère va, vient de, peut, doit, etc. traduire cet article.
Cet article va, vient de, peut, doit, etc. être traduit par mon frère

В большинстве случаев дополнение при глаголе в пассивной форме вводится предлогом par ; но после глаголов, выражающих чувства, таких как: aimer , adorer , respecter , estimer , détester , haïr , connaître , etc. и после некоторых глаголов, таких как: suivre , précéder , accompagner , orner , couvrir , couronner , etc. употребляется предлог de : être aimé de ses élevés; être accompagné de ses camarades; être couvert d’une nappe, etc.

Если в активной форме подлежащее выражено неопределенным местоимением on или quelqu’un , то в пассивной форме нет дополнения агента.

Quelqu’un a trouvé cette lettre. —> Cette lettre a été trouvée.
On les punira sévèrement. —> Ils seront sévèrement punis.

Обратите внимание! Предложения типа Le travail est fait / Le plancher est lavé не позволяют четко разграничить законченность/незаконченность действия и допускают в зависимости от контекста двойную интерпретацию:

Le plancher est lave. = On lave le plancher.
On a lave le plancher.

Настоящее время пассивной формы непредельных глаголов, как правило, соответствует настоящему времени тех же глаголов в активной форме:

Il est estimé de ses amis. —> Ses amis l’estiment,

a та же форма предельных глаголов чаще соответствует passé composé этих глаголов в активной форме:

Cette lettre est perdue. —> On a perdu cette lettre.

Местоименные глаголы (Les verbes pronominaux)

§ 149. Местоименными называются глаголы, сопровождаемые в инфинитиве возвратным местоимением se : se laver , se battre , se promener .

Местоименные глаголы спрягаются в личных формах с двумя приглагольными местоимениями того же лица, первое из которых является подлежащим, а второе — дополнением. Местоимение se сохраняется только в 3-м лице единственного числа и множественного числа, а в 1-м и 2-м лице единственного и множественного числа употребляются формы личных местоимений — дополнений me , te , nous , vous : je me lave, tu t’habilles, il se rase, nous nous peignons, vous vous préparez.

Все местоименные глаголы спрягаются со вспомогательным глаголом être.

Se laver —умываться

INFINITIF PARTICIPE
Présent Passé Présent Passé Passé composé
se laver s’être lavé se lavant lavé, e s’étant lavé
INDICATIF
Présent Imparfait Passé composé Plus-que-parfait
je me lave
tu te laves
il se lave
ns ns lavons
vs vs lavez
ils se lavent
je me lavais
tu te lavais
il se lavait
ns ns lavons
vs vs laviez
ils se lavaient
je me suis lavé
tu t’es lavé
il s’est lavé
ns ns sommes lavés
vs vs êtes lavés
ils se sont lavés
je m’étais lavé
tu t’étais lavé
il s’était lavé
ns ns étions lavés
vs vs étiez lavés
ils s’étaient lavés
Passé simple Futur simple Passé antérieur Futur antérieur
je me lavai
tu te lavas
il se lava
ns ns lavâmes
vs vs lavâtes
ils se lavèrent
je me laverai
tu te laveras
il se lavera
ns ns laverons
vs vs laverez
ils se laveront
je me fus lavé
tu te fus lavé
il se Fut lavé
ns ns fûmes lavés
vs vs fûtes lavés
ils se furent lavés
je me serai lavé
tu te seras lavé
il se sera lavé
ns ns serons lavés
vs vs serez lavés
ils se seront lavés
SUBJONCTIF
Présent Imparfait Passé Plus-que-parfait
que je me lave
que tu te laves
qu’il se lave
que ns ns lavions
que vs vs laviez
que je me lavasse
tu te lavasses
il se lavât
ns ns lavassions
vs vs lavassiez
que je me sois lavé
tu te sois lavé
il se soit lavé
ns ns soyons lavés
vs vs soyez lavés
que je fusse lavé
tu te fusses lavé
il se fût lavé
ns ns fussions lavés
vs vs fussiez lavés
CONDITIONNEL IMPÉRATIF
Présent Passé Présent Passé
je me laverais
tu te laverais
il se laverait
ns ns laverions
vs vs laveriez
ils se laveraient
je me serais lavé
tu te serais lavé
il se serait lavé
ns ns serions lavés
vs vs seriez lavés
ils se seraient lavés
lave-toi
lavons-nous
lavez-vous
—
В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола rasséréner во французском языке.

§ 150. По значению различают:

1. Возвратные местоименные глаголы (verbes pronominaux au sens réfléchi). Субъект, совершающий действие, является одновременно и объектом этого действия: se laver , s’habiller , se peigner , se raser , etc. Приглагольные местоимения me , te , se , nous , vous , se выполняют при глаголе синтаксическую функцию объектного дополнения — прямого или косвенного (себя, себе).

Elle se lave = Elle lave elle-même.

se — прямое дополнение (= себя)

Elle se lave les mains. = Elle lave les mains à elle-même.

se — косвенное дополнение (= себе)

2. Взаимно-возвратные местоименные глаголы (verbes pronominaux au sens réciproque), выражающие обмен действиями между двумя или несколькими субъектами, являющимися одновременно и объектами этих взаимонаправленных действий: s’aimer , se voir , se battre , se parler , s’écrire , etc. Значение взаимности может быть усилено введением местоимения l’un l’autre (les uns les autres). Приглагольные возвратные местоимения, как и в предыдущем случае, выполняют при глаголе функцию прямого или косвенного дополнения (l’un l’autre, l’un à l’autre, l’un de l’autre, etc.):

Les deux sœurs s’aiment. = Elles aiment l’une l’autre.

se — прямое дополнение (= друг друга)

Elles s’écrivent souvent. = Elles écrivent l’une à l’autre.

se — косвенное дополнение (= друг другу)

3. Средневозвратные местоименные глаголы (verbes pronominaux au sens médio-réfléchi), в которых приглагольное возвратное местоимение неотделимо от глагола, не выполняет при нем роли объектного дополнения (≠ себя, себе), а объединяется с ним в общем значении, сосредотачивая действие на субъекте, который выступает как активный деятель:

Je me lève à 7 heures. Я встаю в 7 часов.
Nous nous reposons. Мы отдыхаем.

Глаголы эти либо косвенно-переходные, либо непереходные: se lever , s’arrêter , se réunir , se reposer , se plaindre , se souvenir , s’en aller , se taire, etc.

Это самая многочисленная группа глаголов, среди которых встречаются постоянно местоименные глаголы: s’évanouir — падать в обморок, s’envoler — улетать, se moquer — насмехаться, se repentir — раскаиваться, s’enfuir — убегать, s’en aller — уходить, se souvenir — вспоминать, s’endormir — засыпать, etc. и непостоянно местоименные глаголы, многие из которых, будучи употреблены в местоименной форме, изменяют своё лексическое значение. Сравните:

plaindre
taire
douter
rire
rendre
жалеть
умолчать, скрыть
сомневаться
смеяться
возвращать
se plaindre
se taire
se douter
se rire
se rendre
жаловаться
молчать
догадываться
насмехаться
отправляться

4. Местоименные глаголы в пассивном значении (verbes pronominaux au sens passif), в которых неодушевленный субъект не осуществляет, а испытывает направленное на него действие, которое совершается независимо от него. Приглагольные местоимения, как и в предыдущем случае, составляют с глаголом одно целое.

Les livres de ce jeune poète se vendent bien. — Книги этого молодого поэта хорошо продаются.
Les bruits se répandent vite. — Слухи быстро распространяются.

Залоговые глаголы faire , laisser

§ 151. Глаголы faire и laisser в конструкции с инфинитивом в рамках сложного глагольного сказуемого могут приобретать залоговое значение.

В сочетаниях faire + infinitif глагол faire утрачивает свое самостоятельное значение и выражает побуждение к действию — заставлять, велеть, вынуждать кого-либо сделать что-либо.

Le professeur fait travailler les étudiants. Преподаватель заставляет студентов работать.

Субъект глагола faire является причиной, побудителем действия, выраженного в инфинитиве, но сам его не осуществляет. Сравните:

Je lis. — Je fais lire mon fils. — Je le fais lire. Я читаю. — Я заставляю читать своего сына. — Я заставляю его читать.

В сочетаниях laisser + infinitif глагол laisser обозначает действие, которое допускают, терпят, и переводится как давать, позволять, разрешать.

Je pars. — Je laisse partir mon fils. — Je le laisse partir.
Я уезжаю. — Я позволяю своему сыну уехать. — Я позволяю ему уехать.

Иногда faire + infinitif и laisser + infinitif переводятся на русский язык одним глаголом:

faire asseoir — усадить
faire savoir — сообщить
faire entrer — ввести
faire venir — вызвать
faire voir — показать
faire faire — заказать
faire marcher — включить
laisser passer — пропустить
laisser faire — допускать, не мешать
laissez-moi faire — положитесь на меня
laissez-les faire ! — не мешайте им!
laisser sortir — выпустить
laisser entrer — впустить
laisser tomber — уронить

Дополнение-существительное при глаголе faire , обозначающее субъект действия, выраженного в инфинитиве, ставится после инфинитива:

Je fais travailler les étudiants. Je fais lire mon fils.

При глаголе laisser оно может стоять как после инфинитива, так и перед ним:

Je laisse travailler les étudiants. Je laisse les étudiants travailler.

Дополнения-местоимения ставятся всегда перед глаголами faire , laisser :

Je les fais travailler. Elle nous laisse partir. Il le fait asseoir. Il me le fait savoir. Il la leur fait construire.

В утвердительном повелительном наклонении местоименные дополнения стоят после глаголов faire , laisser :

Faites-le travailler ! (Ho: Ne le faites pas souffrir.)
Laissez-la parler ! (Ho: Ne la laissez pas partir)

В сложных временах отрицательные частицы и местоимения-дополнения занимают свое обычное место:

Il ne m’a pas fait asseoir. Je ne les ai pas laissé passer.

Participe passé глаголов faire и laisser в этом значении не изменяется.

Связь глагола faire с инфинитивом очень тесная, поэтому, если инфинитив имеет при себе прямое дополнение, то прямое дополнение при глаголе faire, обозначающее реального деятеля, заменяется на косвенное. Сравните:

Je fais lire mon fils. —> Je fais lire des livres français à mon fils.
Je le fais lire. —> Je lui fais lire des livres français.

Связь глагола laisser с инфинитивом менее тесная, поэтому глагол laisser может сохранять при себе в этом случае прямое дополнение:

Je laisse mon fils manger des bonbons. Je laisse manger des bonbons à mon fils.

Лицо и число глагола (La personna et le nombre du verbe)

§ 152. Категория лица обозначает отношение действия к участникам речи, с ней связана категория числа.

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола démoustiquer во французском языке.

Глагол имеет 3 формы лица и 2 формы числа (единственное и множественное). 1-е лицо обозначает действие говорящего — Je parle, nous parlons; 2-е лицо — действие того, к кому обращена речь — Tu dis, vous dites; 3-е лицо — действие лица или предмета, о котором идет речь — Il (elle) chante, ils (elles) chantent; Le train arrive. Les livres se vendent.

Лицо и число глагола выражается в личных формах глагола с помощью личных приглагольных местоимений и окончаний.

Безличные глаголы (Les verbes impersonnels)

§ 153. Безличная форма глагола обозначает действие без указания его субъекта.

Безличными называются глаголы, употребляющиеся только в 3-м лице единственного числа. Перед ними всегда стоит безличное местоимение il , которое, формально выступая в качестве подлежащего, не отсылает ни к какому реальному субъекту и на русский язык не переводится.

Безличные глаголы обозначают явления природы или имеют значение необходимости:

pleuvoir
neiger
grêler
geler
bruiner
falloir
— il pleut
— il neige
— il grêle
— il gèle
— il bruine
— il faut
идет дождь
идет снег
идет град
морозит
моросит
нужно

Некоторые личные глаголы могут быть употреблены как безличные:

Faire: Il fait beau (mauvais)
Il fait chaud (froid)
Il fait clair (sombre)
Il fait du vent (du soleil)
Хорошая (плохая) погода
Жарко (холодно)
Светло (темно)
Ветрено (солнечно)
Etre: Il est trois heures
Il est temps
Il est dommage
Il est possible
Три часа
Пора
Жаль
Возможно
Avoir: Il y a Имеется
Manquer: Il manque deux pages dans ce livre В этой книге не хватает 2-х страниц
Sembler: Il semble que. etc. Кажется, что . и т. д.

В качестве безличных глаголов могут также употребляться некоторые непереходные глаголы: arriver , venir , rester , tomber , etc. и местоименные глаголы (средне-возвратного значения): se passer , se produire , etc.:

Il arrive beaucoup de touristes étrangers en URSS. — В СССР приезжает много иностранных туристов. Il se produit des événements importants. — Происходят важные события.

Глаголы в безличной форме могут спрягаться во всех временах и во всех наклонениях (кроме impératif). Они употребляются во всех трех формах спряжения:

— активной — Il pleut. — Идет дождь. Il est venu un télégramme — Пришла телеграмма:

— пассивной — Il a été décidé de partir. — Было решено уехать.

— местоименной — Il s’est passé un accident. — Произошел несчастный случай.

Спряжение глагола bancher во французском языке.

Нужно отметить, что futur proche, пожалуй, самое простое грамматическое время во французском языке. Настолько простое, что сами французы так и норовят вместо обычного будущего времени употребить futur proche.

В некоторых старых учебниках можно встретить название futur immédiat.
Как понятно из самого названия, это время выражает действие в будущем и переводится на русский язык при помощи слов «скоро», «вскоре», «сейчас».

Il va partir. Он скоро уедет.

Je vais finir ce travail. Я сейчас закончу эту работу.

Образуется это время очень просто. Спрягаем в présent глагол aller и добавляем инфинитив глагола, который хотим сказать в будущем времени.

je vais fermer la fenêtre я сейчас закрою окно и т. д.

tu vas fermer la fenêtre

il va fermer la fenêtre

nous allons fermer la fenêtre

vous allez fermer la fenêtre

ils vont fermer la fenêtre

Кроме того, это время может означать намерение что-то сделать, и это напоминает английское выражение to be going to do smth :

Cet été je vais aller sur la Côte d’Azur. Этим летом я собираюсь поехать на Лазурный Берег.

Отрицание и вопрос (если хотите изощряться с инверсией) образуются при помощи вспомогательного глагола aller :

Il ne va pas partir.

N. B. В futur proche местоимения в роли прямых и косвенных дополнений стоят перед инфинитивом:

Je vais le lui dire. Я сейчас ему это скажу.

Упражнение для самостоятельной работы. Mettez au futur proche les verbes entre parenthèses :

1. Je vous le (apporter). 2. Tu lui (dire) ce que nous pensons de lui. 3. Elle te (montrer) de quoi elle est capable. 4. Un instant, je (se laver) les mains. 5. De quoi (s’occuper)-vous ? 6. Nous (s’assoir) sur ce banc ? 7. Attends un peu, je te (remplacer). 8. Il (être) dix heures. 9. Nous (être) obligés de prendre des mesures sévères.

Урок 10. Глаголы во французском языке. Спряжение глаголов первой и второй группы в настоящем времени

Автор: София Стальская
Высшее лингвистическое образование. Опыт работы 5 лет.

Прежде чем мы познакомимся с образованием всех видо-временных форм во французском языке, стоит поговорить о самих французских глаголах и их спряжении.

Итак, глагол — это часть речи, которая выражает действие, состояние или процесс. Глагол отвечает на вопрос «что делает?». В предложении глагол чаще всего бывает сказуемым и является частью основы. Сказуемое может быть простым, т.е состоять из одного глагола, или составным — состоять из нескольких глаголов или глагола и прилагательного.

Например: Elle est triste. — Составное сказуемое. Il écrit une lettre. — Простое сказуемое.

Глаголы французского языка спрягаются, т. е. изменяются по лицам и числам, временам, наклонениям, имеют залог:

  • Как и в русском языке, во французском существуют первое, второе и третье лицо, вы могли заметить это про теории из предыдущих уроков. Глаголы употребляются в единственном и множественном числе.
  • Глаголы обозначают действия в трех временах: настоящем, будущем и прошедшем. Для их выражения во французском языке существуют одиннадцать видо-временных форм.
  • Наклонение глагола показывает действие или состояние как реальное или предполагаемое, желаемое или возможное. С наклонениями во французском языке вы познакомились в предыдущем уроке.
  • Залог показывает направленность действия: совершил ли субъект действие самостоятельно, или же действие было совершено над ним.

Все изменения, которым подвергается глагол называется спряжением.

Спрягаемые формы глагола называют личными формами глагола. Они употребляется в предложении в качестве сказуемого с подлежащим.
Неличные формы — это формы, которые выражают действие без указания лица, числа и наклонения. Во французском языке неличными формами глагола являются:

  • инфинитив (infinitif),
  • причастие настоящего времени (Participe présent),
  • причастие прошедшего времени (Participe passé),
  • герундий (Gérondif).

Также во французском языке различают переходные и непереходные глаголы. Переходные глаголы обозначают действие, которое переходит на лицо или предмет, выраженный прямым дополнением — дополнением без предлога. У непереходных глаголов прямого дополнения нет.

Глаголы во французском языке также бывают простые и производные. У простых глаголов нет приставок или суффиксов, в отличие от производных, которые образуются при помощи аффиксов от других частей речи: глаголов, существительных и прилагательных.

Итак, вы познакомились с классификацией и категориями французских глаголов, однако, чтобы проспрягать глагол правильно, необходимо знать, к какой группе он принадлежит.

Все французские глаголы делятся по типу спряжения на три группы.

Глаголы первой группы

Первая группа французских глаголов является наиболее многочисленной. Распознать глагол первой группы очень просто — все они имеют окончание -er. Исключение: aller (3-я группа).

Чтобы проспрягать глагол первой группы, необходимо добавлять к основе глагола (без окончания -er) необходимые окончания. Проспрягаем несколько глаголов первой группы в настоящем времени.

parler — говорить
je parle nous parlons
tu parles vous parlez
il, elle parle ils, elles parlent

Обратите внимание, что окончания читаются только в 1 и 2 лицах множественного числа.

При спряжении глаголов 1 группы следует помнить о некоторых особенностях. Например, у глаголов, основа которых заканчивается на «g», получают в 1 лице множественного числа соединительную гласную «e».

manger – есть, съедать
je mange nous mangons
tu manges vous mangez
il, elle mange ils, elles mangent

Глаголы с основой на «с», меняют ее в 1 лице множественного числа на «ç».

comencer – начинать
je comence nous començons
tu comences vous comencez
il, elle comence ils, elles comencent

У глаголов с надстрочными знаками, эти значки меняются: звук é меняется на è.

préférer – предпочитать
je préfère nous préfèrons
tu préfères vous préfèrez
il, elle préfère ils, elles préfèrent

У глаголов с выпадающим звуком «e», этот звук превращается в è.

acheter – покупать
je achète nous achètons
tu achètes vous achètez
il, elle achète ils, elles achètent

Глаголы, основа которых заканчивается на согласный, которому предшествует гласный звук, удваивают последний согласный основы.

jeter – бросать, кидать
je jette nous jettons
tu jettes vous jettez
il, elle jette ils, elles jettent
Глаголы второй группы

У глаголов второй группы тоже весьма узнаваемое окончание — «ir». Исключениями являются такие глаголы как sortir (уезжать), servir (служить), venir (приходить) и ряд других глаголов, принадлежащих к глаголам третьей группы. С ней вы познакомитесь в следующем уроке.

Чтобы проспрягать глагол второй группы, вам также потребуются определенные окончания.

finir – завершать, заканчивать
je finis nous finissons
tu finis vous finissez
il, elle finit ils, elles finissent

Обратите внимание, на то, что окончания множественного числа схожи с окончаниями множественного числа глаголов первой группы — отличие заключается в том, что им предшествует дополнительный элемент «iss».

Постарайтесь закрепить прочитанное, выполнив несколько упражнений. Удачи!

Задания к уроку

Упражнение 1. Ответьте на вопросы.
1. На сколько групп делятся глаголы французского языка?
2. Как называются спрягаемые формы глагола?
3. Назовите исключение первой группы глаголов.
4. Какое окончание имеют глаголы второй группы?

Упражнение 2. Проспрягайте следующие глаголы: grandir (расти, увеличиваться), danser (танцевать), appeler (звать, называть), choisir (выбирать).

Ответ 1.
1. На три.
2. Личные формы глагола.
3. Глагол aller.
4. Окончание «-ir».

Французские глаголы

Глаголы: группы спряжения

Французские глаголы по типу спряжения разделяются на три группы. Смысл разделения на группы по спряжениям простой: глаголы, которые относятся к первым двум группам спрягаются по одному образцу, т.е. если вы запомните окончания по лицам и числам, то сможете проспрягать любой глагол данной группы (за некоторыми исключениями).

В неопределенной форме группу, к которой относится глагол, нам подскажет окончание.

I группа французских глаголов — окончание -ER

Примеры французских глаголов: manger, donner, entrer, travailler.

Исключение: aller (III группа).

Для спряжения отбрасываем окончание неопределенной формы -er и спрягаем по лицам и числам.

dessiner — рисовать
je dessine
tu dessines
il dessine
elle dessine

nous dessinons
vous dessinez
ils dessinent
elles dessinent

Из всех окончаний мы читаем только окончания множественного числа первого и второго лица (мы и вы). ( ! ) Те, кто только начинают учить французский язык, долгое время не могут привыкнуть к тому, что окончание -ent не читается.

II группа французских глаголов — окончание -IR

Примеры глаголов: grandir, jaunir, finir.

Исключения: sortir, servir, courir и еще целый список глаголов, которые нужно будет запомнить(III группа).

Для спряжения отбрасываем окончание неопределенной формы -ir и спрягаем по лицам. Но вo множественном числе добавляeтся суффикс ss.

je rougis
tu rougis
il rougi t
elle rougit

nous rougissons
vous rougissez
ils rougissent
elles rougissent

III группа французских глаголов

В нее входят все остальные глаголы. К третьей группе относятся так называемые «архаические» глаголы, особенностью спряжения которых является то, что они могут менять не только окончания, но и корни, с чем вы уже столкнулись при знакомстве с глаголами avoir и être.

mettre — класть, ставить, надевать

je mets
tu mets
il met
elle met

nous mettons
vous mettez
ils mettent
elles mettent

Présent во французском языке

При образовании Présent de l’indicatif к основе неопределенной формы глагола прибавляются окончания в соответствии с группой глагола.

В глаголах I группы к основе неопределенной формы прибавляются окончания: —e, —es, —e, —ons, —ez, —ent.

Спряжение глагола parler (говорить):

Основа глагола parler

Окончание

Склонение глагола

parl

parl-e

parl-es

parl-e

parl-ons

parl-ez

parl-ent

У глаголов, которые заканчиваются на -ger, перед окончаниями, начинающимися на —a и —o, появляется буква e: nous mangeons.

В глаголах II группы к основе неопределенной формы прибавляются окончания is, —is, —it, —ons, —ez, —ent.

Во множественном числе между основой глагола и окончанием появляется суффикс –iss..

Спряжение глагола finir (заканчивать):

Основа глагола finir

Окончание

Склонение глагола

fin

fin-is

fin-is

fin-it

finiss-ons

finiss-ez

finiss-ent

Выделяются следующие 3 группы окончаний:

для единственного числа для множественного числа

-s -x -e -ons

-s -x -es -ez

-t (-d) -t -e -ent

prendre — брать

pouvoir — мочь

ouvrir – открывать

prends

prends

prend

prenons

prenez

prennent

peux (puis)

peux

peut

pouvons

pouvez

peuvent

ouvre

ouvres

ouvre

ouvrons

ouvrez

ouvrent

Présent de l’indicatif используется для:

1. выражения действия, происходящего непосредственно в момент, когда о нем говорят или пишут:
En ce moment nous parlons. — Сейчас мы беседуем.

2. выражения действия повторяющегося, обычного:
Pendant les vacances on se lève tard. — Во время каникул мы встаем поздно.

3. выражения вневременных понятий:
Tout change avec le temps. — Все меняется со временем.

4. описания событий в прошлом для придания рассказу большей живости. Вы можете встретить в данном случае такие названия этого времени: рrésent de narration или рrésent historique.

5. выражения действия, имевшего место незадолго до момента речи.

6. обозначения будущего обязательного действия:
Dépêchez-vous, le spectacle commence à sept heures. — Поторопитесь, спектакль начинается (начнется) в семь часов.

7. выражение приказ или совет в разговорной речи:
Où se trouve le supermarché le plus proche, s’il vous plaît? Vous avancez et à gauche aux feux de circulation. — Где находится ближайший супермаркет, пожалуйста? Вы идете (идите) вперед и на светофоре налево.

9. если придаточное предложение вводится союзом si, то рrésent de l’indicatif замняет futur simple.
Demain, on ira à la plage, si il n‘y a pas de pluie.

Для улучшения французского или подготовки к экзаменам, мы рекомендуем занятия с репетиторами онлайн у себя дома! Все выгоды очевидны! Пробный урок бесплатно!

Желаем Вам успехов!

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook!

Смотрите также:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола jardiner во французском языке.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях