Спряжение глагола avancer во французском языке.

Содержание

Французский глагол VENIR. Значение. Примеры.

Глагол VENIR вы знаете не понаслышке – его еще часто путают с глаголом ALLER. Разница между VENIR и ALLER во французском языке очень тонкая, и ее можно не заметить. Тем не менее, она есть. И не напомнить о ней было бы крайне глупо и непредусмотрительно. Итак, различие между глаголами VENIR и ALLER следующее: VENIR = приходить (представьте, что друг приходит к вам домой – одно направление), а глагол ALLER = идти, направляться (а теперь представьте, что вы идете к другу – другое направление).

Il vient (venire) chez moi – Je vais (aller) chez toi = Он приходит ко мне – Я иду к тебе.

Еще один важный элемент сегодняшней темы: спряжение глагола VENIR и глаголы подобного типа. Давайте освежим в памяти спряжение НЕПРАВИЛЬНОГО глагола VENIR:

  • je viens chez vous avec plaisir – я с радостью приду к вам;
  • tu viens de Nigeria – ты из Нигерии (то есть досл. – ты приходишь из Нигерии);
  • il vient me voir chaque mois – он приходит меня навестить каждый месяц;
  • nous venons demain – мы придем завтра;
  • vous venez à quelle heure? – вы приходите в котором часу? (вопрос задан интонацией)
  • ils viennent avec nous au rendez-vous – они придут с нами на встречу.

Глагол VENIR во французском часто приобретает оттенок будущего времени несмотря на то, что используется настоящее время.

По такой же схеме спрягаются такие глаголы, как:

REVENIR – возвращаться:

  • A quelle heure revient-il tous les jours? – В котором часу он ежедневно возвращается?
  • Tu reviens du travail vers six heures du soir – Ты возвращаешься с работы около шести вечера.

DEVENIR – становиться:

  • Paul devient insupportable – Поль становится невыносимым.
  • Donc, vous devenez pilote? – Итак, ты станешь пилотом?

PRéVENIR – предупреждать:

  • Ils nous préviennent d’un (du) danger – Он нас предупреждает об опасности.
  • Je vous préviens. Le choix est à vous — Я вас предупреждаю. Выбор за вами.

Глагол VENIR очень распространен во французском языке не только, потому что он весьма обиходный в быту (так сказать, мы часто куда-то и откуда-то приходим), но и потому что с этим глаголом есть одна довольно популярная конструкция.

Глагол VENIR + предлог DE + любой глагол в инфинитиве (что делать?) = ТОЛЬКО ЧТО:

  • Je viens de sauter à la corde – Я только что прыгал со скакалкой.
  • Il vient de rentrer – Он только что вернулся.
  • Tu viens de regarder le film – Ты только что посмотрел фильм.
  • Ils viennent de prendre rendez-vous chez le médecin – Они только что назначили встречу с врачом.
  • Nous venons de parler politique – Мы только что поговорили о политике.
  • Vous venez de acheter un savon – Вы только что купили кусок мыла.

Буду признателен, если вы расскажете об этой статье своим друзьям:

Склонение французских глаголов

Склонение французских глаголов

Добрый день друзья! Сегодня я хотела бы Вам рассказать о склонении французских глаголов. Вернее будет сказать – о спряжении, ведь склонение – это правила, согласно которым изменяются части речи, обозначающие предмет или человека. Изменение же слов, обозначающих действие, в грамматике называют спряжением.

Спряжение или склонение французских глаголов помогает нам правильно согласовать его с существительным или местоимением, к которому он относится. Заметьте, нет ни одного слова о времени!

Все верно, временные изменения зависят ни от существительного, а от смысла всего предложения и тоже относятся к спряжению. Предлагаю попробовать разобраться в спряжениях по шагам, рассмотреть примеры и постараться запомнить основные правила формообразования.

Из этой статьи Вы узнаете:

Соотнесем и применим правило

Во французском существует три группы слов, чьи спряжения имеют общие признаки. Самое важное – запомнить, как отнести глагол к одной из этих групп, не перепутав окончания и дальше изменять его в соответствии с правилами. Все слова, обозначающие действие делят на три вида:

  1. Оканчивающиеся на –er в начальной форме.
  2. Имеющие на конце –ir.
  3. Глаголы с различными окончаниями, изменяющиеся не по правилам, поэтому считающиеся исключениями и требующие запоминания.
В школе этого не расскажут:  Изучение хорватского языка

В соответствии с этой классификацией глаголы изменяются по числам, родам и временам. Рассмотрим общие правила образования форм для каждого класса.

Похоже на русский

Слова, относящиеся к первой группе, изменяют при спряжении только свое окончание, оставляя основу прежней. Я внесла эти правила в таблицу, где лучше видно эти вариации:

Местоимение Present Imparfait Passe compose Passe simple Future simple
Je -e -ais ‘ai + -e -ai ‘ai + erai
Tu -es -ais as + -e -as -eras
Il -e -ait a + -e -a -era
Nous -ons -ions Avons + -e -ames -eront
Vous -ez -iez Avez + -e -ates -erez
Ils -ent -aient Ont + -e -erent -eront

Рассмотрите ее внимательно и запомните, в ней даны окончания, которые надо добавить к основе слова в разных временах и лицах. Обратите внимание на то, что в Passe compose кроме изменяемого слова есть вспомогательный глагол. В данном случае это avoir. Легко, не так ли?

Если появилось желание заниматься французским серьезно, советую вам интернет-школу wrabbit. Новые технологии в сфере обучения помогут всем. Французский не такой уж и сложный, если знать к нему правильный подход!

В некоторых глаголах есть еще небольшие изменения в основе, например, удваивается конечная согласная. Но эти изменения совершенно не заметны в речи, а нужны для того, чтобы не изменялось чтение слова при добавлении временного окончания.

Подписывайтесь на мой блог. Находите еще больше полезных статей и правил, а так же вы получите в подарок — базовый разговорник по трем языкам, английскому, немецкому и французскому. Главный его плюс в том, что есть русская транскрипция, поэтому, даже не зная языка, можно с легкостью освоить разговорные фразы.

Вот пример изменения chanter в настоящем времени:

К исключениям из этой части относится часто используемый aller – идти. Об его формах расскажу ниже.

Много согласных

Сказуемые второй группы также изменяют только окончание –ir, оставляя основу неизменной. Вашему вниманию сводная таблица, как и в первом случае:

Местоимение Present Imparfait Passe compose Passe simple Future simple
Je -is -issais ‘ai + -i -is -irai
Tu -is -issais as + -i -is -iras
Il -it -issait a + -i -it -ira
Nous -issons -issions Avons + -i -imes -irez
Vous -issez -issiez Avez + -i -ites -irons
Ils -issent -issaient Ont + -i -irent -iront

Сравните с первой таблицей. Вы заметили? Очень похожие окончания, только во втором случае они удлиняются за счет добавления i/is/iss. Запомнить достаточно просто. Давайте посмотрим на пример изменения finir:

Тут вы видите, что последняя согласная –i, не отнесена к окончанию. Это сделано потому, что во многих случаях добавляемый аффикс начинается как раз с –i, поэтому удобнее ее просто оставить как в начальной форме слова.

Тренируем память

Ну вот мы и перешли к самой необычной группе – третьей, куда в ходят исключения. Некоторые из них (avoir и etre) используются в качестве вспомогательных для получения сложных времен. В любом случае, склонение каждого из исключений надо запомнить. В таблице я попробовала собрать те слова, обозначающие действия, которые вам могут быть нужны в речи чаще других. Среди них: faire, venir , prendre, lire, mettre.

Глаголы aller и venir

Употребление французских глаголов aller (идти) и venir (приходить) часто представляет некоторую трудность, особенно на начальных этапах обучения. Трудность заключается в том, что в некоторых случаях глагол venir может быть переведен также как и глагол aller – идти. Сравните сами:

  • Aller: Jirai chez lui demain – Я пойду к нему завтра; Je vais à l’institut – Я иду в институт; Vas-y ! – Иди туда! Quand vas-tu chez ta soeur ? – Когда ты пойдешь (идешь) к своей сестре? Nous allons à la campagne dimanche – Мы едем в деревню в воскресенье.
  • Venir : Venez chez moi demain – Приходите ко мне завтра; Je viens de l’institut – Я иду из института; Viens ici! – Иди сюда! Quand viens-tu chez nous ? – Когда ты придешь к нам? Nous venons de la pharmacie – Мы идем из аптеки.

Посмотрите повнимательнее на примеры, и вы поймете, что aller употребляется тогда, когда имеется движение куда-то (я иду на завод, я иду в библиотеку, я иду к нему), а также движение в направлении от того места, где находится говорящий (иди туда, т.е. от меня).

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола réverbérer во французском языке.

Глагол venir предполагает движение откуда-то (я иду (возвращаюсь) из библиотеки, я иду из института), а также в сторону говорящего (иди сюда, иди ко мне, приходи ко мне завтра).

И еще один случай употребления глагола venir: говорящий приглашает пойти вместе с собой, особенно часто это встречается при употреблении повелительного наклонения 2-го лица. Например:

  • Venez avec nous ! – Пойдемте с нами (= идите с нами)! Je vais au cinéma, veux-tu venir avec moi ? – Я иду в кино, хочешь пойти со мной? Nous allons à la campagne dimanche. Si vous voulez, vous pouvez venir avec nous – Мы едем в деревню в воскресенье. Если хотите, вы можете поехать с нами.

Изучите глагол Спряжения для французского «Avancer» — 2020

Глядя на французский глаголavancerможно быстро догадаться, что это значит «продвигаться». Это должно быть сопряжено, чтобы принять значения «продвинутый» или «продвигающийся», и это относительно легко. Тем не менее, есть небольшое изменение в правописании, о котором вам нужно знать, и этот урок объяснит, почему и как это сделать.

Изменения правописания Avancer Сопряжения

Avancer это глагол изменения правописания, и он спрягается так же, как и другие глаголы, оканчивающиеся на —CER.

Это включает в себя такие слова, какAnnoncer (объявить) иagacer (раздражать). Изменение в правописании не является значительным, хотя оно выполняет важную функцию.

Как правило, когда мы берем глагол, например,сметка настоящее время мы бы заменили —эр с —дополнения, Когда буква «C» появляется перед буквой «O» или «A», она произносится с жестким звуком «C», например, «не могу». Это не работает для —CER глаголы, потому что мы хотим мягкий звук «C», именно поэтому используется cedilla «ç».

В то время как звук «С» остается неизменным во всех спряженияхavancerорфография не имеет. Это может застать некоторых французских студентов врасплох, поэтому вам нужно посмотретьCER окончания.

Как сопрягать Avancer

Теперь, когда вы знаете об этой маленькой проблеме, сопрягаяavancer относительно легко, потому что это похоже на обычную —эр глагольные окончания. Все, что вам нужно сделать, это сопоставить местоимение субъекта с настоящим, будущим или прошедшим (несовершенным) временем, и вы готовы к работе.

Как пример, «я продвигаюсь» есть «j’avance«и» мы будем продвигать «есть»нус авансрон.’

Предмет настоящее время Будущее несовершенный
Avance avancerai avançais
вт avances avanceras avançais
Иллинойс Avance avancera avançait
сметка avançons avancerons avancions
уоиз avancez avancerez avanciez
илы avancent avanceront avançaient

Avancer

Чтобы сформировать общее прошедшее времяavancer известный как passé composé, нам нужна пара элементов. Во-первых, вы должны спрягатьAvoirвспомогательный глагол, связанный сavancer, Затем вы добавите прошедший причастие Avance.

Как пример, «я продвинулся» есть «J’ai Avancé«и» мы продвинулись «есть»Nous Avons Avancé«Обратите внимание, какискусственный интеллекта такжеavonsконъюгатыAvoirхотя причастие прошлого остается тем же с любым (и всеми) предметами.

Больше Спряжения дляAvancer

В начале изучения французского языка сконцентрируйтесь на настоящем, будущем и прошедшем времениavancer, Когда вы начнете читать и говорить более свободно, вы, скорее всего, столкнетесь и будете использовать эти другие спряжения.

Сослагательные и условные относительно распространены, и каждый из них подразумевает определенную неопределенность в отношении действия глагола. Напротив, пассивные простые и несовершенные сослагательные наклонения встречаются главным образом в формальной письменности и, следовательно, довольно редки.

Предмет сослагательное наклонение условный Passé Simple Несовершенное сослагательное наклонение
Avance avancerais avançai avançasse
вт avances avancerais avanças avançasses
Иллинойс Avance avancerait Avanca avançât
сметка avancions avancerions avançâmes avançassions
уоиз avanciez avanceriez avançâtes avançassiez
илы avancent avanceraient avancèrent avançassent

Есть одно последнее простое спряжение, о котором вы должны знать. Это обязательная форма глагола, и она используется в коротких и часто прямых командах и запросах. При его использовании нет необходимости включать предметное местоимение. Упростить «ту аванс«до»Avance«и у вас есть правильный императив.

Спряжение французского неправильного глагола Venir (To Come) — 2020

Французский глаголvenir буквально означает «прийти» и также используется во многих идиоматических выражениях. Его сопряжение очень нерегулярно.

Формальное против современного произношения Венира

поскольку venir начинается с v, не будет выбытия. Отметим, однако, что настоящее показательное (Je Viens) рифмуется с Ыептогда как простое прошлое (Дже Винс) рифмуется с «вин» (на самом деле, это произносится точно так же).

Вьен / s а также viennent рифмуется с Italienne.

В современном французском произношении середина «е» венира имеет тенденцию скользить:

  • Vous Venez звучит как «voo vné»
  • место проведения Je Suis звучит как «Je Swee Вну».
В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола dénazifier во французском языке.

«Oни Есть Приходите «как Этре

В английском мы используем «иметь» здесь, это часть сложности venir. Некоторые глаголы используют Être, чтобы сформировать свой passé-composé, и он не переводится буквально на английский. Это что-то довольно сложное для освоения носителями английского языка, поэтому убедитесь, что вы тщательно изучили это!

Итак, теперь давайте посмотрим, спряжения venir в каждом времени и в каждом настроении.

Веник, конъюгированный в показательном настроении

настоящее время(Настоящее время)Je ViensTu Viensil vientнус веноныVous Venezils viennent Настоящее совершенное(Passé composé)Je Suis VenuTu Es Venuили есть венуНус Соммес ВенераVous êtes VenuИльс Сонт Венера несовершенный(Imparfait)Je Venaisту венеиль вененус венисVous VeniezИлс Венеент предпрошедший(Плюс-дие-парфе)J’étais VenuTu étais Venuil était venuнус ентионус венераVous Etiz Venuils étaient venus Будущее(Futur)Je ViendraiTu ViendrasIl Viendraнус вендронсVous ViendrezИлс Виендронт Будущее совершенное время(Futur antérieur)Je Serai VenuTu Seras Venuиль сера венунус серонес венераVous Serez VenuИлс Серонт Венера Простое прошедшее(Пассе простой)Дже ВинсТу Винсил винтNous VînmesVous VîntesИлс Винрент Прошлый Anterior(Passé antérieur)Je Fus VenuTu Fus VenuIl Fut Venuнус фемес венераVous Fûtes VenuИлс Фирент Венера

Веник, конъюгированный в условном настроении

Cond. настоящее время(Cond. Présent)Je ViendraisTu ViendraisIl Viendraitнус вендрионVous Viendriezils viendraient Cond. прошлое(Конд. Пассе)Je Serais VenuTu Serais Venuil serait venuнус серион венераVous Seriez VenuИлс Серайент Венера

Венир конъюгированный в сослагательном наклонении

Сослагательное настоящее(Subjonctif Présent)Que Je VienneQue Tu ViennesQuil Vienneкоролевские веныQue Vous Veniezqu’ils viennent Сослагательное прошлое(Subjonctif Passé)Que Je Sois VenuQue Tu Sois Venuqu’il soit venuQue Nous Soyons ВенераQue Vous Soyez VenuКуилс Сойент Венера Subj. несовершенныйSubj. ImparfaitQue Je VinsseQue Tu VinssesQuil VîntQue Nous VinssionsQue Vous VinssiezQuils Vinssent Subj. предпрошедшийSubj. Плюс-дие-парфеQue Je Fusse VenuQue Tu Fusses Venuqu’il fût venuкоролевские слияния венераQue Vous Fussiez VenuКуилс Фуссент Венера

Венир, конъюгированный в императивном настроении

Императивное настоящее(Impératif Présent)(tu) viens(нус) веноны(Vous) Венес Императив прошлого(Impératif Passé)(tu) sois venu (e)(nous) soyons venu (e) s(vous) soyez venu (e) s

Венир Инфинитив Настроение

Инфинитив настоящее(Infinitif Présent)venir

Инфинитив Прошлое(Infinitif Passé)être venu

Вениль причастие настроение

Настоящее участие(Participe Présent)Венана

Причастие прошедшего времени(Participe Passé)вену / этант вену

Идеальное причастие(Participe P.C.)Etant Venu

Все о венире

Venir также используется во многих французских выражениях, некоторые из которых мы используем постоянно, как «d’où viens-tu» и «je viens de dîner».

Недавнее Прошлое Строительство Используя Venir

Венир обычно используется для выражения недавнего прошлого — идея, что кто-то только что сделал. Эта конструкция формируется из сопряженного venir + de + инфинитива только что совершенного действия.

  • Je viens d’arriver / Я только что прибыл.
  • Ils viennent de déjeuner / Они просто пообедали.
  • Нус Венонс де ле Файр / Мы только что сделали это.

Это очень полезно, но может применяться только к тем вещам, которые у вас естьпросто сделанный. Он не так полезен, как конструкция ближайшего будущего: аллерг + глагол в инфинитиве, который часто используется для замены будущего времени.

Французские глаголы, заканчивающиеся в Venir

Все французские глаголы, оканчивающиеся наvenir сопряжены одинаково:

  • Advenir: произойдет
  • Circonvenir:обойти, обойти *
  • Contrevenir: противоречить
  • Convenir: подходить, быть подходящим
  • Devenir: становиться
  • Intervenir: внедриться
  • Parvenir:достичь, достичь
  • Prévenir: предупреждать*
  • Provenir: прийти из-за
  • Revenir: возвращаться
  • Сам сувенир:помнить
  • Subvenir: чтобы обеспечить для*
  • Survenir: происходить, иметь место

* Обратите внимание, что эти глаголы принимаютAvoir в качестве вспомогательного; остальные берутêtre.Глаголы, оканчивающиеся на тенир, следуют одному и тому же образцу спряжения, за исключением того, что все они нуждаютсяAvoir как вспомогательный глагол.

Как запомнить французские глагольные спряжения

Совет: сконцентрируйтесь на самых полезных временах (Présent, Imparfait, Passé Composé) и привыкните использовать их в контексте. Как только вы освоите их, переходите к остальным.

Обучение с источником звука также может быть полезным: есть много связей, элиментов и современных глиссингов, используемых с французскими глаголами, и письменная форма может ввести вас в заблуждение.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях