Спряжение глагола attitrer во французском языке.

Глагол être (быть)

Помните о том, что все, что Вы учите, нужно проговаривать вслух, слушая озвучку как самого урока, так и ответов к упражнениям. Не бойтесь, если Вы еще несильны в правилах чтения – просто повторяйте за диктором и возвращайтесь к курсу французской фонетики.
Произношение же подхватится само в процессе работы с французским языком.

  Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

Во французском языке, как и во всех других европейских языках, Вы не можете просто сказать:

я красивая, он странный, они дома, вы на работе.

Приучайтесь к тому, что любой иностранец будет говорить:

я есть красивый, она есть странная, они есть дома, вы есть на работе.

Так называемый глагол быть – один из самых важных глаголов в любом иностранном языке.

У англичан – to be. У немцев – sein.
У итальянцев – essere. У французов être – быть .

Спряжение глагола être (быть)

Во французском языке есть следующие местоимения:

être
Je suis Я есть
Tu es Ты есть
Il (elle) est Он, она есть
Nous sommes Мы есть
Vous êtes Вы есть
Ils (elles) sont Они есть (м. и ж. р.)

Отрицательная форма глагола être (быть)

До глагола – ne , после глагола – pas :

Je ne suis pas Я не есть
Tu n ‘es pas Ты не есть
Il (elle) n ‘est pas Он, она не есть
Nous ne sommes pas Мы не есть
Vous n ‘êtes pas Вы не есть
Ils (elles) ne sont pas Они не есть (м. и ж. р.)

Вопросительная форма глагола être (быть)

То, как будет задаваться вопрос, зависит от ситуации и от того, к кому обращаешься.

Самый лучший вопросительный оборот – это оборот с est-ce que .

Suis-je? Je suis? Est-ce que je suis?
Es-tu? Tu es? Est-ce que tu es?
Est-il? Il est? Est-ce qu’il est?
Est-elle? Elle est? Est-ce qu’elle est?
Sommes-nous? Nous sommes? Est-ce que nous sommes?
Êtes-vous? Vous êtes? Est-ce que vous êtes?
Sont-ils? Ils sont? Est-ce qu’ils sont?
Sont-elles? Elles sont? Est-ce qu’elles sont?

Устойчивые выражения с глаголом être (быть)

С глаголом être во французском языке есть очень много устойчивых выражений, которые очень украсят и обогатят Вашу речь на старте изучения французского языка:

être malade быть больным
être en bonne santé быть здоровым
être libre быть свободным
être pris(e) быть занятым
être prêt(e) быть готовым
être content(e) быть довольным
être marié(e) быть женатым (замужем)
être en retard опаздывать
être à l’heure приходить вовремя
être à la maison быть дома
être fatigué(e) быть уставшим
être désolé(e) сожалеть
être sûr(e) быть уверенным
être heureux (heureuse) быть счастливым

По-хорошему, глагол быть Вы всегда будете использовать с:

  • существительными – «кто? что?»: je suis femme au foyer (я домохозяйка) , il est un chômeur (он безработный) , c’est ma soeur (это моя сестра) , c’est mon mari (это мой муж) , c’est notre maison (это наш дом) ;
  • прилагательными – «какой? какая? какое?»: elle est gaie (она веселая) , il est riche (он богатый) , la maison est vieille (дом старый) ;
  • наречием – «как?»: c’est compliqué (это сложно) , c’est intéressant (это интересно) , c’est bien / bon (это хорошо) , c’est mauvais / mal (это плохо) ;
  • или когда отвечаете на вопрос «где?»: il est dans le parc (он в парке) , je suis à la maison (я дома) , mon mari est au travail (мой муж на работе) , ils sont en vacances (они в отпуске) .

Согласование

На что следует обратить внимание. В русском языке мы говорим:

я здоров, я здорова, они здоровы,
я занят, я занята, они заняты.

На языке грамматики это называется согласовать прилагательное в роде и в числе. Если же проще, то нужно поставить правильные окончания.

мужчина всегда будет говорить без окончания
(т.е. так, как написано в устойчивых выражениях),
женщина – с окончанием -e ,
они, мы – c окончанием -s .

Je suis content(-). – Я доволен.
Je suis content e . – Я довольна.
Ils sont content s . – Они довольны (мужчины, м + ж).
Elles sont content es . – Они довольны (женщины).

Как итог того, что вам нужно выучить в этом уроке:

  • спряжение глагола быть и случаи, когда он должен быть в предложении,
  • отрицание: до глагола – ne , после глагола – pas ,
  • вопрос: оборот est-ce que ,
  • согласование:
    – мужчина говорит без окончания,
    – женщина – с окончанием -е ,
    – мужчины – с окончанием -s ,
    – женщины – с окончанием -es .

Дополнительно учите слова из урока и из упражнений, смотрите дополнительные темы грамматики на сайте, слушайте фонетический курс и главное, начинайте говорить и пользоваться знаниями из этого урока уже сейчас в своей жизни.

Ребят!Просклоняйте пж глаголы на французском:

aller,etre, mettre, partir, avoir, preparer,repeter, dire, lire, prennent.

Срочно. Скорей ребят!!

  • Попроси больше объяснений
  • Следить
  • Отметить нарушение

Ryabyshkinanna 09.12.2020

Что ты хочешь узнать?

Ответ

être : je suis

tu es; il/elle est

vous êtes; ils/elles sont

aller : je vais

vous allez; ils/elles vont

metter : je mets

partir : je pars

avoir : j’ai

préparer : je prépare

nous préparons; vous préparez

répéter : je répète; tu répètes

nous répétons; vous répétez; ils/elles répètent

глаголы mettre и se mettre с предложным дополнением на en

Французский Русский
Il a mis au point une méthode pour colorer le verre en brun он разработал метод окрашивать стекло в коричневый цвет

NB частенько en вводит также предожное дополнение и к глаголу mettre:

mettre au point = «выработать, разработать ср être à point = «дойти; созреть»
mettre au désespoir = «повергнуть в отчаяние» ср. être au désespoir — «быть в отчаянии»
mettre de faction — «ставить на пост» ср. être de faction — «быть на посту»
mettre en application — «применять, внедрять»
mettre en colère — «сердить»
mettre en danger — «подвергать опасности»
mettre en doute — «подвергать сомнению» être mis en forme — «быть оформленным»
mettre en évidence — «сделать очевидным»
mettre en français — «перевести на французский язык»
mettre en garde — «предостерегать»
mettre en cause = «привлечь к делу; предъявить обвинение»
mettre en doute = «поставить под сомнение»
mettre en gage, en dépôt = «отдать на хранение, складировать»
mettre en marche — «включать, заводить»
mettre en musique — «переложить на музыку»
mettre en ?uvre — «применять; использовать»
mettre en relief — «выделять, подчёркивать»
mettre en service — «ввести в строй, в действие» ср. être en service — «быть в строю, действовать»
mettre en vente = «пустить в продажу»
mettre en vers — «переложить в стихи»
mettre hors d’usage — «вывести из употребления, из строя» ср. être hors d’usage — «не употребляться»
mettre en scène — «ставить»

Французский Русский
Alors, il se mit en marche, attaquant à son tour avec une impétuosité irrésistible и тогда он взялся за дело, атаковав в свою очередь с непреодолимой буйностью

NB особо следует обратить внимание на глагол se mettre с предложным доп на en:

se mettre dans la (en) tête — «вбить себе в голову»
se mettre en route — «пуститься в путь»
se mettre en avant — «выдвинуться вперёд»
se mettre en sueur — «вспотеть»
se mettre en chemise — «остаться в одной рубашке»
se mettre en route — «отправиться в путь; заработать (о чём-либо)»
se mettre en tête, se mettre une idée dans la tête — «забрать, вбить себе в голову»
s’en mettre jusque-là прост. — «напиться»
se mettre en relation — «вступить в контакт, установить отношения между собой»

mettre

Большой французско-русский и русско-французский словарь . 2003 .

Смотреть что такое «mettre» в других словарях:

mettre — [ mɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • Xe; lat. mittere « envoyer » et « mettre » en lat. pop I ♦ A ♦ Faire changer de lieu. 1 ♦ Faire passer (une chose) dans un lieu, dans un endroit, à une place (où elle n était pas). ⇒ 1. placer; … Encyclopédie Universelle

mettre — Mettre, Ponere. Il vient de Mittere, par syncope et antiptose, Inde Mittere in possessionem. Mettre en possession. Mettre à bord, Naues ad terram applicare, Appellere nauem. Mets toy à dextre, Concede ad dexteram. Mettre à feu et à sang, Incendia … Thresor de la langue françoyse

mettre — METTRE. a. act. Poser, placer une chose dans un certain lieu. Mettre à part, l escart, à quartier. mettre bout à bout. mettre à couvert. mettre chaque chose en sa place. mettre les mains au costé. mettre la main sur la garde de son espée. mettre… … Dictionnaire de l’Académie française

mettre — (mè tr ), je mets, tu mets, il met, nous mettons, vous mettez, ils mettent ; je mettais ; je mettrai ; je mettrais ; je mis ; mets, qu il mette, mettons, mettez, qu ils mettent ; que je mette, que nous mettions ; que je misse ; mettant ; mis, v.… … Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré

METTRE — v. a. ( Je mets, tu mets, il met ; nous mettons, vous mettez, ils mettent. Je mettais. Je mis. Je mettrai. Mets. Que je misse. Mettant. Mis. ) Placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé. Mettre un malade dans une… … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 7eme edition (1835)

METTRE — v. tr. Placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé. Mettre un malade dans une baignoire. Mettre un mort en terre. Mettre un cheval dans l’écurie, à l’écurie; un oiseau dans une cage, en cage. Mettre du foin dans le… … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 8eme edition (1935)

mettre — v.t. Y mettre les doigts, voler. / Mettre un coup ou en mettre un coup, se donner avec énergie. Mettre le paquet, Faire le maximum. / Mettre en boîte ou en caisse, tromper, se moquer, escroquer. / Mettre en veilleuse, se taire. / Mettre les bouts … Dictionnaire du Français argotique et populaire

mettre — vt. ; placer, poser ; apposer ; servir, mettre (sur la table) : betâ (beutâ) (Albertville.021b, Aime, Arvillard.228d, Beaufort, Bessans, Giettaz.215b, Megève.201, Montendry, Moûtiers, Notre Dame Bellecombe.214b, Praz Arly, Reyvroz.218, St Nicolas … Dictionnaire Français-Savoyard

mettre — mettere ит. [мэ/ттэрэ] mettre фр. [мэтр] класть, ставить, придавить (педаль), надеть (сурдину) ◊ mettete ит. [мэ/ттэтэ] mettez фр. [мэтэ/] ставьте, наденьте (сурдину) … Словарь иностранных музыкальных терминов

mettre — [mɛtʀ(ə)] (v. 3) Présent : mets, mets, met, mettons, mettez, mettent ; Futur : mettrai, mettras, mettra, mettrons, mettrez, mettront ; Passé : mis, mis, mit, mîmes, mîtes, mirent ; Imparfait : mettais, mettais, mettait, mettions, mettiez,… … French Morphology and Phonetics

Простое объяснение французских возвратных глаголов

Возвратные глаголы во французском языке занимают особое место. В русском языке возвратные глаголы – это глаголы, оканчивающиеся на ся. Во французском языке – это глаголы с возвратными местоимениями.

Французские возвратные глаголы: основные понятия

Во французском языке три группы или три категории глаголов:

  • Первая группа – глаголы с окончанием er: parler
  • Вторая группа – окончание ir: rougir
  • Третья группа (неправильных глаголов) – окончания re, –oir, –ir: comprendre, voir, venir

Что касается возвратных глаголов, то они тоже делятся на три категории и имеют такие же окончания в инфинитиве: первая группа – se laver, вторая группа – s’évanouir, третья группа (неправильных глаголов) – se repentir, s’attendre.

Но есть у них одна особенность: такие глаголы спрягаются с возвратными местоимениями – me, te, nous, vous, se. Например:

Se laver – мыться

Je me lave – я моюсь
Tu te laves – ты моешься
Il / elle se lave – он / она моется
Nous nous lavons – мы моемся
Vous vous lavez – вы моетесь
Ils / elles se lavent – они моются

Пример возвратного глагола

В спряжении возвратных глаголов возвратные местоимения согласуются с ними в лице и числе.

Как правило, возвратные местоимения стоят перед глаголом. Исключение – утвердительная форма повелительного наклонения, в которой возвратные местоимения ставятся после глагола, а местоимение te приобретает ударную форму местоимения toi.

Сложные формы времен возвратных глаголов образуются с вспомогательным глаголом être – быть. Обратите внимание:

Lève-toi (Ne te lève pas)
Levons-nous (Ne nous levons pas)
Levez-vous (Ne vous levez pas)

Présent Passé Composé Impératif
Je me lève
Tu te lèves
Il / elle se lève
Nous nous levons
Vous vous levez
Ils / elles se lèvent
me suis levé
t’es levé
s’est levé
nous sommes levés
vous êtes levés
se sont levé(e)s

Три вида возвратных глаголов и их спряжение

Во французском языке есть три типа возвратных глаголов. Это:

  • Глаголы со значением возвратности ( в русском это глаголы с частицей –ся: умываться, одеваться — se laver, s’habiller);
  • Глаголы с выражением взаимной обратности действия (в значении «друг друга»: написать друг другу — s’écrire, любить друг друга – s’aimer);
  • Глаголы с пассивным значением (продаваться — se vendre).

Следует учесть: если возвратный глагол стоит в предложении в неопределенной форме, возвратная частица должна изменяться и согласоваться с тем лицом, к которому относится глагол: Je dois mecider. — Я должен решиться.

Отрицательная форма возвратных глаголов образуется следующим образом: отрицательная частица ne ставится перед возвратным местоимением глагола, а второе отрицание pas – после глагола (в сложных временах — после вспомогательного глагола):

  • Nous nenous rencontrons pas aujourd’hui. — Сегоднямыневстречаемся.
  • Nous nenous sommes pas rencontrés hier. — Мывчераневстречались.
  • Je ne me change pas le soir. – Янепереодеваюсьвечером.
  • Nous ne nous changerons pas le soir. – Мынепереоденемсявечером.

Вопросительная форма начинается с вопроса Est-ce que, затем местоимение, потом возвратное местоимение и сам глагол:

  • Est-ce que tu te laves ? – Тымоешься?
  • Est-ce que vous vousêtes décidés ? – Вырешились?

Во французском языке есть ряд глаголов, которые употребляются только в возвратной форме:

s’abstenir – воздерживаться
s’accouder – облокачиваться
s’agenouiller – стать на колени
s’écrier – вскрикнуть
s’écrouler – обрушиться
s’emparer – завладеть
s’empresser – торопиться
s’evader – сбегать
s’enfuir – убегать
s’évanouir – падать в обморок
s’envoler – улетать
s’ingénier – умудряться
se moquer – насмехаться
se réfugier – укрываться
se repentir – раскаиваться
s’en aller – уходить, уезжать
s’endormir – засыпать
se souvenir – вспоминать

И есть глаголы, которые меняют свое значение в возвратной форме:

  • Attendre – ждать; s’attendre à qch – ожидать, надеяться
  • Entendre – слышать; s’entendre – договориться
  • Mettre – класть; se mettre à – приниматься, начинать

Обратите внимание на оба глагола в предложении:

  • J’attendsmon ami. Je m’attends à ce qu’il vienne. – Яждумоегодруга. Я надеюсь на то, что он придет.
  • J’ai entenduque vous vousêtes entendusde votre rencontre. – Яслышал, чтовыдоговорилисьовстрече.
  • J’ai misle disque dans le magnétophone et je me suis mis à écouter de la musique. – Япоставилдисквмагнитофонипринялсяслушатьмузыку.

Возвратные глаголы во французском языке и их спряжение тема достаточно объемная, но очень важная. Главное запомнить, что спряжение возвратных глаголов очень похоже на спряжение обычных французских глаголов, только нужно не забывать о возвратных местоимениях и знать то место, где они располагаются.Удачи в обучении!

В школе этого не расскажут:  Числительные иврита больше ста
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях