Спряжение глагола atomiser во французском языке.

Содержание

Справочник по грамматике французского языка

Глаголы

Глаголы I группы

Все французские глаголы делятся на три группы. Наиболее многочисленной является I группа, в которую входят глаголы, оканчивающиеся в инфинитиве на -er:

В 3-м лице единственного числа настоящего времени глаголы I группы имеют окончание :

В 3-м лице множественного числа они имеют непроизносимое окончание -ent:

В повелительном наклонении глаголы I группы во 2-м лице единственного числа имеют окончание , во 2-м лице множественного числа — окончание -ez:

Третье лицо единственного и множественного числа глаголов III группы

В 3-м лице единственного числа настоящего времени большинство глаголов III группы имеют непроизносимое окончание -t:

В 3-м лице множественного числа большинство глаголов имеют непроизносимое окончание -ent:

Первое лицо единственного числа настоящего времени глаголов I и III группы

Глаголы I группы в 1-м лице единственного числа настоящего времени имеют окончание :

Большинство глаголов III группы в 1-м лице единственного числа настоящего времени имеют окончание -s:

Второе лицо единственного числа настоящего времени глаголов I и III группы

Глаголы I группы во 2-м лице единственного числа настоящего времени имею окончание -es:

Большинство глаголов III группы во 2-м лице единственного числа настоящего времени имеют окончание -s:

Безличные глаголы

Во французском языке имеются глаголы, которые употребляются только в 3-м лице единственного числа. Подлежащим этих глаголов является безличное местоимение il, которое не представляет никакого реального предмета или лица. Эти глаголы называются безличными. Безличные глаголы переводятся на русский язык как личными, так и безличными предложениями:

  • Некоторые глаголы, имеющие полное спряжение, могут употребляться также в безличных конструкциях. Так, глагол faire в сочетании с существительным или прилагательным образует безличные обороты, обозначающие явления природы:

Глагол être образует безличные обороты, обозначающие время:

Второе лицо множественного числа настоящего времени

Во 2-м лице множественного числа настоящего времени все глаголы имеют окончание -ez:

Исключение составляют глаголы dire, être, faire:

Личные окончания глаголов III группы

Единственное число: -s, -s, -t.
Множественное число: -ons, -ez, -ent.
Примечание: несколько глаголов на -oir в 1-м и 2-м лице единственного числа имеют окончание -x;

je peux
tu peux
je veux
tu veux

Спряжение глаголов III группы в единственном и множественном числе настоящего времени

servir lire écrire
je sers
tu sers
il sert
nous servons
vous servez
ils servent
je lis
tu lis
il lit
nous lisons
vous lisez
ils lisent
j’écris
tu écris
il écrit
nous écrivons
vous évrivez
ils écrivent

Спряжение глаголов I группы в настоящем времени изъявительного наклонения

parler
je parle
tu parles
il parle
nous parlons
vous parlez
ils parlent

Спряжение глагола aller

Présent Impératif Participe passé
je vais
tu vas
il va
nous allons
vous allez
ils vont
va!
allons!
allez!
allé

Примечание: в повелительном наклонении во 2-м лице единственного числа отсутствует окончание -s:

Спряжение глаголов типа venir

Présent Impératif Participe passé
je viens
tu viens
il vient
nous venons
vous venez
ils viennent
viens!
venons!
venez!
venu

(venir, revenir, devenir, prévenir, tenir, retenir, etc.)

Спряжение глагола faire

Présent Impératif Participe passé
je fais
tu fais
il fait
nous faisons
vous faites
ils font
fais!
faisons!
faites!
fait

Примечание: во 2-м лице множественного числа глагол faire имеет особую форму с согласной -t в основе и окончанием -es:

Спряжение глагола avoir

Présent Impératif Participe passé
j’ai
tu as
il a
nous avons
vous avez
ils ont
aie!
ayons!
ayez!
eu

Примечание: вопросительная форма для 1-го лица единственного числа глагола avoir может быть образована как с помощью оборота est-ce-que, так и с помощью инверсии:

Спряжение глагола être

Présent Impératif Participe passé
je suis
tu es
il est
nous sommes
vous êtes
ils sont
sois!
soyons!
soyez!
été

Примечание: вопросительная форма для 1-го лица единственного числа глагола etre может быть образована как с помощью оборота est-ce que, так и с помощью инверсии:

Спряжение глагола mettre

Présent Impératif Participe passé
je mets
tu mets
il met
nous mettons
vous mettez
ils mettent
mets!
mettons!
mettez!
mis

Глаголы на -endre, -ondre

Présent Impératif Participe passé
je réponds
tu réponds
il répond
nous répondons
vous répondez
ils répondent
réponds!
répondons!
répondez!
repondu

Примечание: глаголы на -endre, -ondre характеризуются отсутствием окончания -t в 3-м лице единственного числа настоящего времени.

(répondre, confondre, attendre, entendre, rendre, vendre, descendre, defender, etc.)

Глагол voir (revoir)

Présent Impératif Participe passé
je vois
tu vois
il voit
nous voyons
vous voyez
ils voient
vois!
voyons!
voyez!
vu

Спряжение глаголов II группы

Ко II группе относятся глаголы, которые оканчиваются в инфинитиве на -ir. Характерным признаком глаголов этой группы является наличие суффикса -iss во множественном числе настоящего времени изъявительного наклонения (и в производных от него временах).

Личные окончания глаголов II-ой группы

-ons

-ez

Глагол finir

Единственное число Множественное число
1-е лицо
2-е лицо
3-е лицо
Présent Impératif Participe passé
je finis
tu finis
il finit
nous finissons
vous finissez
ils finissent
finis!
finissons!
finissez!
fini

(bâtir, applauder, choisir, réunir, grandir, rougir, réfléchir, remplir, etc.)

Глагол savoir

Présent Impératif Participe passé
je sais
tu sais
il sait
nous savons
vous savez
ils savent
sache!
sachons!
sachez!
su

Примечание: во 2-м лице единственного числа повелительного наклонения глагол savoir не имеет -s на конце.

Если за глаголом savoir в отрицательной форме следует инфинитив, вводимый вопросительным словом, pas обычно отсутствует. (Его опущение обязательно перед que.)

Местоименные глаголы (verbes pronominaux)

Многие французские глаголы, как переходные, так и непереходные, имеют местоименную форму.

    Местоименные глаголы спрягаются с двумя приглагольными местоимениями, первое из которых является подлежащим, второе — прямым или косвенными дополнением:

Но иногда французские местоименные глаголы переводятся на русский язык глаголами возвратными и наоборот.

Глаголы неместоименные по-французски и возвратные по-русски:

commencer
finir
rester
revenir
rentrer
начинаться
кончаться
оставаться
возвращаться
возвращаться
descendre
moner
devenir
tacher
durer
спускаться
подниматься
становиться
стараться
продолжаться

Глаголы местоименные по-французски и невозвратные по-русски:

se lever
se reposer
вставать
отдыхать
se promener
se passer
гулять
происходить

Спряжение глагола arreter

Forme affirmative Forme négative Forme interrogative
je m’arrête
tu t’arrêtes
il s’arrête
nous nous arrêtons
vous vous arrêtez
ils s’arrêtent
je ne m’arrête pas
tu ne t’arrêtes pas
il ne s’arrête pas
nous ne nous arrêtons pas
vous ne vous arrêtez pas
ils ne s’arrêtent pas
est-ce que je m’arrête?
t’arretês-tu?
s’arrête-t-il?
nous arrêtons-nous?
vous arrêetez-vous?
s’arrêtent-ils?
Impératif
Forme affirmative
Forme negative
arrête-toi! arrêtons-nous! arrêtez-vous!
ne t’arrête pas! ne nous arrêtons pas!
ne vous arrêtez pas!

s’intéresser, s’arrêter, s’installer, se trouver, se diriger, s’appeler, se rencontrer, se bagner, se réunir, se dépêcher, s’adresser, se promener, se lever, se coucher, se réveiller, se laver, s’essuyer, se raser, se peigner, s’habiller, se dêshabiller, s’entraîner, se tromper, se reposer, se voir, s’approcher, se preparer, s’amiser, se composer, s’excuser, etc.

Особенности некоторых глаголов I группы

  • В глаголах, которые оканчиваются на -cer, перед а и о пишется ç (с cédille):

Глаголы типа repeter

Présent Impératif
je répète
tu répètes
il répète
nous répètons
vous répètez
ils répètent
répète!
répètons!
répètez!

Примечание: глаголы, имеющие в предпоследнем слоге инфинитива é, в présent de l’indicatif и в impératif меняют é на è перед слогом, содержащим е немое (е muet).

Глаголы типа lever

Présent Impératif
je lève
tu lèves
il lève
nous levons
vous levez
ils lèvent
lève!
levons!
levez!

Примечание: большинство глаголов I группы, имеющих в предпоследнем слоге е беглое (е caduc), изменяют его на è, если в последующем слоге имеется е немое:

Исключение составляют лишь некоторые глаголы на -eler, -eter, как, например, jeter, appeler, которые удваивают конечную согласную основы перед е немым:

Глаголы типа prendre

Présent Impératif Participe passé
je prends
tu prends
il prend
nous prenons
vous prenez
ils prennent
prends!
prenons!
prenez!
pris

(prendre, comprendre, apprendre, etc.)

Глагольный префикс re-

Основное значение глагольного префикса re- — повторение. Он соответствует русскому пере-. Глаголы с префиксом re- могут переводиться на русский язык также с помощью слов снова, еще раз:

Примечание: следует иметь в виду, что 1) не от всякого глагола можно образовать новый глагол с префиксом re- и что 2) не все глаголы с префиксом re- означают повторение того действия, которое выражается простым глаголом.

Глаголы типа connaître

Présent Participe passé
je connais
tu connais
il connait
nous connaissons
vous connaissezvils connaissent
connu

Примечание: глаголы на -aître имеют accent circonflexe над i перед буквой -t:

Глаголы типа partir

Présent Impératif Participe passé
je pars
tu pars
il part
nous partons
vous partez
ils partent
pars!
partons!
partez!
parti

Примечание: глаголы этого типа в единственном числе настоящего времени теряют вторую согласную основы:

partir — je pars
dormir — je dors
sentir — je sens
servir — je sers

(partir, sortir, servir, mentir, dormir, s’endormir, se rendormir, sentir, se sentir, etc.)

Глаголы типа pouvoir

Présent Participe passé
je peux (je puis)
tu peux
il peut
nous pouvons
vous pouvez
ils peuvent
pu

    В 1-м и 2-м лицах единственного числа présent de l’indicatif глагол pouvoir имеет окончание :

Глаголы типа vouloir

Présent Participe passé
je veux
tu veux
il veut
nous voulons
vous voulez
ils veulent
voulu
  1. В 1-м и 2-м лицах единственного числа настоящего времени глагол vouloir имеет окончание
  2. Глагол vouloir , употребленный в вопросительной форме во 2-ом лице единственного и множественного числа в сочетании с инфинитивом, служит для смягчения просьбы или приказания:
Voulez-vous relire la dernière phrase? Прочтите, пожалуйста, еще раз последнее предложение.

Глаголы типа dire

Présent Impératif Participe passé
je dis
tu dis
il dit
nous disons
vous dites
ils disent
dis!
disons!
dites!
dit

Примечание: во 2-ом лице множественного числа глагол dire имеет особую основу dit и окончание -es; глагол interdire имеет правильную форму:

Глаголы типа mettre

Présent Participe passé
je mets
tu mets
il met
nous mettons
vous mettez
ils mettent
mis

(mettre, remettre, compromettre, permettre, transmettre, etc.)

Глаголы на -uire

Présent Participe passé
je traduis
tu traduis
il traduit
nous traduisons
vous traduisez
ils traduisent
traduit

(traduire, conduire, construire, reconstruire, détruire, produire, reproduire, introduire, etc.)

Глаголы типа pleuvoir

Présent — il pleut
Imparfait — il pleuvait
Passé simple — il plut
Future simple — il pleuvra
Participe passé — plu

Глаголы типа falloir

Présent — il faut
Imparfait — il fallait
Passé simple — il fallut
Future simple — il faudra
Participe passé — fallu

Глаголы на -aitre

Présent
je connais
tu connais
il connait
nous connaissons
vous connaissez
ils connaissent
Future simple — je connaitrai
Passé simple — je connus
Participe passé — connu

Примечание: глаголы на -aître имеют accent circonflexe над -i в том случае, когда за -i следует буква -t:

(connaître, reconnaître, paraître, apparaître, reparaître, disparaître, etc.)

Глагол apercevoir

Présent
j’aperçois
tu aperçois
il aperçoit
nous apercevons
vous apercevez
ils aperçoivent
Future simple — j’apercevrai
Passé simple — j’aperçus
Participe passé — aperçu

Глаголы на devoir

Présent
je dois
tu dois
il doit
nous devons
vous devez
ils doivent
Future simple — je devrai
Passé simple — je dus
Participe passé — dû

Глаголы на -frir, -vrir

Présent
j’ouvre
tu ouvres
il ouvre
nous ouvrons
vous ouvrez
ils ouvrent
Future simple — ouvre, ouvrons, ouvrez
Passé simple — j’ouvris
Participe passé — ouvert

Примечание: глаголы, оканчивающиеся на -frir, -vrir, в présent de l’indicatif и в Impératif имеют окончание глаголов первой группы.

Местоименные (возвратные) глаголы

Местоименные (возвратные) глаголы во французском языке глаголы

1) со значением возвратности ( в русском языке это глаголы с частицей –ся: умываться, одеваться — se laver, s’habiller);

2) с выражением взаимной обратности действия — («сделать что-либо друг другу» : написать друг другу — s’écrire);

3) с пассивным значением (продаваться — se vendre).

Во французском языке отличительной особенностью местоименных глаголов является наличие возвратной частицы se, которая изменяется в лицах и числах; в простых временах эта частица ставится перед глаголом, в сложных – перед вспомогательным глаголом être, во временах группы immédiat — перед неопределенной формой возвратного глагола, согласуясь в лице и числе с подлежащим.

Возвратная частица se изменяется следующим образом:

Ед.число частица Мн.число частица
1 лицо Je me (m’) Nous nous
2 лицо Tu te (t’) Vous vous
3 лицо Il / elle / on se (s’) Ils / elles se (s’)

je me …, tu te…, il / elle se …., nous nous …., vous vous …., ils / elles se…. .

Усеченная форма частицы (m’ и т.д.) употребляется перед словами, начинающимися с гласной буквы или h.

Если местоименный глагол стоит в предложении в неопределенной форме, возвратная частица все равно изменяется и согласуется с тем лицом, к которому относится глагол: Je dois me dépêcher. — Я должен торопиться.

Отрицательная форма

Если местоименный глагол стоит в отрицательной форме, то отрицательная частица ne ставится перед местоименной частицей, а второе отрицание pas после глагола (в сложных временах — после вспомогательного глагола):

Nous ne nous rencontrons pas aujourd’hui. — Сегодня мы не встречаемся.

Nous ne nous sommes pas rencontrés hier. — Мы вчера не встречались.

Повелительное наклонение

В повелительном наклонении местоименная частица ставится после глагола в утвердительной форме и перед глаголом в отрицательной:

Levez-vous! — Ne vous levez pas!

Частица te, поставленная после глагола в утвердительной форме, меняется на toi:

Lève-toi!

Сложные времена

Сложные времена таких глаголов образуются при помощи вспомогательного глагола être. Местоименная частица ставится перед вспомогательным глаголом (см. пример выше). Причастия местоименных глаголов в сложных временах могут иметь и не иметь согласования — О согласовании причастий местоименных глаголов в сложных временах

Пример спряжения местоименного (возвратного) глагола в passé composé:

je me suis lavé (e)

elle s’est lavée

nous nous sommes lavé(e)s

vous vous êtes lavé(e)(s)

ils se sont lavés

elles se sont lavées

В отрицательной форме внутрь ne … pas заключаются местоименная частица и вспомогательный глагол être:

je ne me suis pas lavé(e)

tu ne t’es pas lavé(e)

Упражнения

Упражнение 3 — подставить местоименную частицу

Упражнение 8 — поставить в отрицательную форму

Местоименные глаголы в passé composé (не забудьте про согласование причастий!)

Французский язык

Автор: Valentina, 06 Апр 2020, Рубрика: Французские глаголы

Возвратные глаголы во французском языке, которые также грамматисты часто именуют местоименными, представляют собой глагольные единицы с наличием отличительной идентифицирующей частицей возвратного типа se (для сравнения: в русском языке подобным индикатором возвратности является аффикс -ся, присоединяемый к инфинитивам — одеться, закрыться, остановиться), способной изменяться по числам и лицам в процессе спряжения. Французская частица se ставится отдельно от непосредственного глагола. — se couper (порезаться), se préparer (готовиться), se fâcher (сердиться), и др. Интересно, что хотя довольно часто возвратные глаголы во французском языке имеют непосредственные соответствия в русском (s’ i nstaller — устраиваться; se réveiller — просыпаться; se cacher — скрываться и др.), это отнюдь не является обязательным условием, и мы можем наблюдать случаи соответствий французских невозвратных русским местоименным глаголам (commencer (невозвр. гл. во фр. яз.) — начинаться (возвр. гл. в р.я.); devenir (невозвр. гл. во фр. яз.) — становиться (возвр. гл. в р.я.); courir (невозвр. гл. во фр. яз.) — носиться (двигаться быстро — возвр. гл. в р.я.) или, наоборот, русских невозвратных французским местоименным (se reposer. (возвр. гл. во фр. яз.) — отдыхать (невозвр. гл. в р.я.); se promener (возвр. гл. во фр. яз.) — гулять (невозвр. гл. в р.я.); s‘approprier (возвр. гл. во фр. яз.) — присвоить, узурпировать (невозвр. гл. в р.я.) и др.). В этих случаях лучше будет сверяться со словарями.

Нужно отметить, что местоименной формой обладают очень многие, как переходные, так и непереходные французские глаголы и, при этом, делятся на два основных вида:

1. — собственно возвратные (или местоименные) глагольные единицы (essentiellement pronominaux), существующие исключительно в данной форме (без se не используются) — se formaliser (обижаться), se parjurer (нарушать клятву), s’écrier (вскрикнуть) и др.

Il s‘est parjuré. — Он нарушил клятву . (не используется без se)

2. — случайно возвратные (или местоименные) глагольные единицы (accidentellement pronominaux), способные принимать семантику невозвратного типа, используясь без se. Здесь выделяют три отдельные подгруппы:

а. — verbes réfléchis (активно возвратные). Наблюдается возвращение результата действия на производящее его лицо — se servir (обслуживать (самого) себя), se sentir (чувствовать (в отношении своего здоровья) себя), se regarder (смотреть на (самого) себя), se voir (видеть (самого) себя) и др..

Je me sens malade. — Я чувствую себя больным. (можно вставить elle-même; может употребляться без se — sentir (чувствовать) — sentir la faim (чувствовать, испытывать голод).

Je me servirai de rôti. — Я возьму себе жаркого. (можно вставить moi-même; может употребляться без se — servir (служить) — servir la patrie (служить родине).

б. verbes réciproques (взаимно возвратный тип). Обозначают действия, производимые не одним, а несколькими лицами, при этом, оно должно быть направлено на каждого участника (действие и производится субъектом и направлено на него). — s’apercevoir (заметить (взаимно) друг друга), se comprendre (понимать (взаимно) друг друга), s’entendre (ладить (взаимно) друг с другом) и др.

Ils ne se comprennent pas. — Они не понимают друг друга (может употребляться без se — comprendre (понимать).

в. — verbes passifs (пассивно возвратные). Сами действие не производят, а претерпевают его от третьих лиц. — se vendre (продаваться (кем-то)), se perdre (потеряться), s’obtenir (получаться), se lire (читаться) и др.

Les souvenirs se vendaient mal. — Сувениры продавались плохо. (может употребляться без se — vendre (продавать) — vendre cher (продавать дорого)).

Что касается особенностей формоизменений французских местоименных глаголов, то для них характерным является спряжение вместе с возвратной частицей se, изменяемой и по числам, и по лицам. В результате мы можем наблюдать спряжение французских возвратных глаголов в связке с двумя местоимениями. Одно из них будет являться подлежащим, а другое прямым (чаще) или косвенным (реже) дополнением (s’habiller de noir (ходить в черном, одеваться в черное) — je me (местоим. част. или приг. мест.) habille de noir; tu te (местоим. част. или приг. мест.) habilles de noir; il se (местоим. част. или возв. мест.) habille de noir; nous nous (местоим. част. или приг. мест.) habillons de noir; vous vous (местоим. част. или приг. мест.) habillez de noir; ils se (местоим. част. или возв. мест.) habillent de noir).

Если же возвратный французский глагол употребляется в своей неопределенной (инфинитивной) форме, то изменение возвратной частицы (по согласованию с лицом соотносимым с глаголом) все равно будет иметь место (Je dois me nourrir bien. (Я должен хорошо питаться) — Il doit se nourrir bien. (Он должен хорошо питаться)).

При образовании отрицаний с местоименными глаголами это происходит по следующей схеме: подлежащее + ne (отриц. частица) + se (местоименная частица в одной из своих форм) + глагол (в своей словоформе) + pas (второе отрицание — в сложных временах ставится после вспом. гл. ). — Ils ne se comprennent pas aujourd’hui. (Сегодня они не понимают друг друга) — Ils ne se sont pas compris hier. (Они не поняли друг друга вчера.)

Вопросительные формы с возвратными глаголами, как правило, образуются с помощью инверсии. — se (местоименная частица в одной из своих форм) + глагол (в своей словоформе) + подлежащее (через дефис). — Ils se comprennent aujourd’hui. (Сегодня они понимают (взаимно) друг друга) — Se comprennent-ils aujourd’hui? (Понимают ли они друг друга сегодня?) Исключением будет только форма единственного числа первого лица, где инверсию заменит est-ce que (соответствующий оборот) — Je me nourris d’habitude bien. — Est-ce que je me nourris d’habitude bien? (Я обычно питаюсь хорошо. — Я обычно питаюсь хорошо?)

Покажем в сравнении образование положительной, отрицательной и вопросительной форм местоименных глаголов на примере спряжения в Indicatif Présent

Форма предложения

Спряжение в Indicatif Présent

se charger (d’humidité) — насыщаться влагой

Как проспрягать глагол французского языка?

Глаголы во французском языке спрягаются почти столь же сложно, как в русском. Окончания меняются для каждого лица, числа, времени.

Глаголы французского языка: группы

Существует три группы спряжения глаголов, в каждой из которых свои правила. Глаголы первых двух групп склоняются по единым правилам для всех глаголов внутри каждой из групп. Хотя есть небольшие нюансы. В третью группу входят глаголы, которые не вошли в первые две, и отличаются разнообразием форм. Именно их спряжение нужно заучивать, тогда как глаголы первой и второй группы можно опознать по определенным признакам, определить, в какую группу стоит относить и проспрягать по общим правилам. Что это за признаки? Упрощенно: тип спряжения зависит от окончания глагола.

В первую группу входят глаголы с окончаниями –er. Это самая многочисленная группа с единственным исключением. Глагол aller – ходить относится к третьей группе.

Во вторую группу входят глаголы с окончаниями –ir. Это около трех сотен глаголов французского языка. Следует иметь в виду, что существуют глаголы, которые оканчиваются на –ir, но относятся, все же, к третьей группе – их можно найти в таблицах неправильных глаголов.

Глаголы первой и второй группы склоняются путем присоединения окончаний к основе слова. Сама основа никогда не меняется.

В третью группу входят нерегулярные (или неправильные) глаголы. Они не склоняются абсолютно одинаково, однако, несмотря на то, что большинство обучающихся считают эту тему сложной, спряжение многих из этих глаголов достаточно легко запоминается. Дело в том, что в эту группу входят, в том числе, самые популярные глаголы французского языка, которые, подобно английским глаголам to be — быть и to have – иметь, выполняют служебную роль и употребляются очень часто. Важно: только у глаголов этой группы может меняться основа. Единых правил ее изменения нет, но эти глаголы можно разбить еще на подгруппы: 1) глаголы, основа которых меняется безо всякой системы – таких очень мало; 2) глаголы, у которых меняется основа только во множественном числе, в третьем лице; 3) глаголы, у которых существует две основы – для множественного и единственного числа.

Как проспрягать глагол настоящего времени?

Для начала нужно отнести глагол в одну из групп, затем следовать правилам спряжения, приведенным ниже.

1-я группа. Проспрягаем глагол écouter — слушать.

Je (Я) –e. Например: J’écoute de la musique la nuit.– Я слушаю музыку ночью.

Tu (Ты) –es. Например: Tu m’écoutes? – Ты меня слушаешь?

Il/elle (Он/Она) –e. Например: Il écoute la radio. – Он слушает радио.

Nous (Мы) –ons. Например, Nous écoutons chanter les oiseaux. – Мы слушаем, как поют птицы.

Vous (Вы) –ez. Например: Vous écoutez le silence. – Вы слушаете тишину.

Ils/elles (Они) –ent. Например: Ils écoutent mes histories. – Они слушают мои истории.

Стоит обратить внимание на то, что у некоторых глаголов при спряжении возможно удвоение последней согласной в основе слова. Есть еще один «особый» глагол, оканчивающийся на –er – envoyer (отправлять). Несмотря на то, что он склоняется по правилам, его основа сильно меняется, именно поэтому специалисты спорят о том, в какую группу лучше его отнести. Также на –er оканчивается еще один известный глагол – aller, но он безо всяких сомнений относится к третьей группе, поскольку склоняется совсем иначе, нежели представители третьей группы.

2-я группа. Проспрягаем популярный глагол choisir – выбирать.

Je (Я) – issis. Например: Je choisis une robe rouge. – Я выбираю красное платье.

Tu (Ты) – issis. Например: Tu choisis une robe longue. – Ты выбираешь длинное платье.

Il/elle (Он/Она) – issit. Например: Il choisit ses compagnons. – Он выбирает своих товарищей.

Nous (Мы) – issons. Например: Nous choisissons la liberté. – Мы выбираем свободу.

Vous (Вы) – issez. Например: Vous choisissez un conseiller financiers. – Вы выбираете финансового консультанта.

Ils/elles (Они) – issent. Например: Ils choisissent le vélo. – Они выбирают велоспорт.

Обратите внимание, что во множественном числе глаголы второй группы имеют те же окончания, что и глаголы первой, но добавляется элемент –iss.

3-я группа. Нужно запомнить спряжение таких глаголов, как avour — иметь, être — быть, lire – читать, mettre – класть. Они спрягаются не по правилам.

Далее разберем на примерах то, как склоняются неправильные глаголы одной из групп.

  1. Неправильные глаголы, оканчивающиеся на –ir. Например, dormir – спать. Я плохо сплю. — Je ne dors pas bien/Ты спишь — Tu dors/ Он спит на спине — Il dort sur le dos /Мы спим — Nous dormons. Вы спите? — Dormez-vous? Они спят по очереди. — Ils dorment à tour de rôle. Те же окончания нужно прибавлять к основам других глаголов из этой группы, отбрасывая окончание, например, в слове mentir (лгать) основой будет ment-.

В отдельную группу выделены глаголы, оканчивающиеся на: 1) –endre, -ondre. Например, vendre – продавать; 2) –uire. Например, construire – строить; 3) -aindre, -oindre, -eindre. Например, plaindre — жалеть.

Как проспрягать глагол прошедшего времени

Учитывайте, что во французском языке три прошедших времени. Спряжение глаголов в каждом из них нужно разобрать отдельно. Два времени (Passé composé и Plus-que-parfait) являются сложными, и спряжение глаголов осуществляется при помощи вспомогательного глагола: по схеме вспомогательный глагол (avoir или être) плюс причастие прошедшего времени. Для примера попробуем изменить одно предложение, приведенное выше – «Я выбираю красное платье». «Я выбрала красное платье» будет «J’ai choisi une robe rouge», где J’ai – местоимение с измененным вспомогательным глаголом, а choisi — причастие.

Глаголы в простом прошедшем времени склоняются так же, как глаголы в настоящем времени – путем присоединения к основе слова окончаний:

Je (Я) – ais. Например: Je dansais. – Я танцевала.

Tu (Ты) – ais. Например: tu dormais. – Ты спал.

Il/elle (Он/Она) – ait. Например: Il ronflait. – Он храпел.

Nous (Мы) – ions. Например: Nous chantions. – Мы пели.

Vous (Вы) – iez. Например: Vous clamiez. – Вы жаловались.

Ils/elles (Они) – aient. Например: Ils volaient – Вы летали.

Обратите внимания, что здесь нет разделения на группы. Окончания простого прошедшего времени одинаковы для всех глаголов.

Как проспрягать глагол будущего времени

В простом будущем времени глаголы спрягаются по достаточно простой схеме: нужно взять неопределенную форму глагола и прибавить к ней окончание глагола avoir – иметь. Например, для первого лица глагол avoir имеет окончание ai, следовательно je volerai — прилечу, je viendrai — приеду, j’appellerai — позову. Однако есть ряд глаголов, которые лучше рассмотреть отдельно – они в будущем времени имеют особые формы. Кроме того, в некоторых словах последняя согласная удваивается (j’appellerai).

Как лучше учить спряжение глаголов?

  1. Запомните личные местоимения. Сначала нужно выучить их, а только потом заглядывать в таблицы спряжения глаголов.
  2. Ознакомиться с принципами отнесения глаголов в различные группы. Это не только систематизирует знания, но и позволит научиться выделять основу глагола.
  3. Постепенно познакомиться с правилами спряжения глаголов, переходя от первой группы к третьей. То есть, сначала нужно запомнить семь окончаний, присущих глаголам первой группы в настоящем времени, затем – второй, затем постепенно можно осваивать глаголы третьей группы, в свою очередь, разбив их на подгруппы. Также постепенно стоит знакомиться с окончаниями для разных времен. Такие небольшие «кусочки» информации запоминаются без труда. По ходу запоминания обязательно практиковаться, например, брать любой глагол первой группы и спрягать его. Когда все правила усвоены, можно практиковаться в спряжении, беря любой случайный глагол.

Как видим, основной принцип – постепенность. Переходите к следующему этапу, только усвоив предыдущий.

Приведем пример того, как проспрягать глагол. Для этого возьмем любой глагол из упражнения или словаря. Например, глагол «поливать» — arroser. Судя по окончанию, глагол относится к первой группе. Следовательно, в настоящем времени будет: Я поливаю – Je arrose, Ты поливаешь – Tu arroses, Он поливает – Il arrose, Она поливает – Elle arrose, Мы поливаем – Nous arrosons, Вы поливаете – Vous arrosez, Они поливают – Ils arrosent.

Залог (La voix)

§ 145. Залогом называется отношение действия к его субъекту, выраженное в формах глагола.

Во французском языке различают три формы спряжения глагола: активную (forme active), пассивную (forme passive) и местоименную (forme pronominale).

Активная и пассивная форма глагола (La forme active et la forme passive du verbe)

§ 146. Активную форму могут иметь как переходные (прямо- и косвенно-переходные), так и непереходные глаголы.

В активной форме подлежащее совершает действие, выраженное глаголом:

Les ouvriers construisent la maison. — Рабочие строят дом.
Les ouvriers arrivent. — Рабочие приходят.

§ 147. Пассивную форму могут иметь только прямо-переходные глаголы (кроме глаголов avoir и pouvoir ).

В пассивной форме подлежащее лишь испытывает действие, выраженное глаголом, а совершается действие дополнением глагола:

La maison est construite par les ouvriers. — Дом строится рабочими.

Пассивная форма образуется при помощи глагола être и participe passé спрягаемого глагола.

être aimé — быть любимым

INFINITIF PARTICIPE
Présent Passé Présent Passé Passé composé
être aimé avoir été aimé étant aimé été aimé ayant été aimé
INDICATIF
Présent Imparfait Passé composé Plus-que-parfait
je suis aimé
tu es aimé
il est aimé
ns sommes aimés
vs êtes aimés
ils sont aimés
j’étais aimé
tu étais aimé
il était aimé
ns étions aimés
vs étiez aimés
ils étaient aimés
j’ai été aimé
tu as été aimé
il a été aimé
ns avons été aimés
vs avez été aimés
ils ont été aimés
j’avais été aimé
tu avais été aimé
il avait été aimé
ns avions été aimés
vs aviez été aimés
ils avaient été aimés
Passé simple Futur simple Passé antérieur Futur antérieur
je fus aimé
tu fus aimé
il fut aimé
ns fûmes aimés
vs fûtes aimés
ils furent aimés
je serai aimé
tu seras aimé
il sera aimé
ns serons aimés
vs serez aimés
ils seront aimés
j’eus été aimé
tu eus été aimé
il eut été aimé
ns eûmes été aimés
vs eûtes été aimés
ils eurent été aimés
j’aurai été aimé
tu auras été aimé
il aura été aimé
ns aurons été aimés
vs aurez été aimés
ils auront été aimés
SUBJONCTIF
Présent Imparfait Passé Plus-que-parfait
que je sois aimé
que tu sois aimé
qu’il soit aimé
que ns soyons aimés
que vs soyez aimés
qu’ils soient aimés
que je fusse aimé
tu fusses aimé
il fût aimé
ns fussions aimés
vs fussiez aimés
ils fussent aimés
que j’aie été aimé
tu aies été aimé
il ait été aimé
ns ayons été aimés
vs ayez été aimés
ils aient été aimés
que j’eusse été aimé
tu eusses été aimé
il eût été aimé
ns eussions été aimés
vs eussiez été aimés
ils eussent été aimés
CONDITIONNEL IMPÉRATIF
Présent Passé Présent Passé
je serais aimé
tu serais aimé
il serait aimé
ns serions aimés
vs seriez aimés
ils seraient aimés
j’aurais été aimé
tu aurais été aimé
il aurait été aimé
ns aurions été aimés
vs auriez été aimés
ils auraient été aimés
sois aimé
soyons aimés
soyez aimés
aie été aimé
ayons été aimés
ayez été aimés

§ 148. При переходе из активной формы в пассивную прямое дополнение становится подлежащим, а подлежащее — косвенным дополнением, называемым «дополнением агента» (complément d’agent):

Le soleil éclaire la terre
La terre est éclairée par le soleil

При переходе из актива в пассив глагол être ставится в том же времени и наклонении, что и спрягаемый глагол. Participe passé согласуется в роде и числе с подлежащим:

Sa tante a élevé cet enfant. —> Cet enfant a été élevé par sa tante.
Tous le connaissent. —> Il est connu de tous.
On les recevra demain. —> Ils seront reçus demain.
L’enfant adorait la mère. —> La mère était adorée de l’enfant.

Время глагола в пассивной форме определяется по времени глагола être.

В сложном глагольном сказуемом (личная форма глагола + infinitif) только инфинитив ставится в пассивную форму:

Mon frère va, vient de, peut, doit, etc. traduire cet article.
Cet article va, vient de, peut, doit, etc. être traduit par mon frère

В большинстве случаев дополнение при глаголе в пассивной форме вводится предлогом par ; но после глаголов, выражающих чувства, таких как: aimer , adorer , respecter , estimer , détester , haïr , connaître , etc. и после некоторых глаголов, таких как: suivre , précéder , accompagner , orner , couvrir , couronner , etc. употребляется предлог de : être aimé de ses élevés; être accompagné de ses camarades; être couvert d’une nappe, etc.

Если в активной форме подлежащее выражено неопределенным местоимением on или quelqu’un , то в пассивной форме нет дополнения агента.

Quelqu’un a trouvé cette lettre. —> Cette lettre a été trouvée.
On les punira sévèrement. —> Ils seront sévèrement punis.

Обратите внимание! Предложения типа Le travail est fait / Le plancher est lavé не позволяют четко разграничить законченность/незаконченность действия и допускают в зависимости от контекста двойную интерпретацию:

Le plancher est lave. = On lave le plancher.
On a lave le plancher.

Настоящее время пассивной формы непредельных глаголов, как правило, соответствует настоящему времени тех же глаголов в активной форме:

Il est estimé de ses amis. —> Ses amis l’estiment,

a та же форма предельных глаголов чаще соответствует passé composé этих глаголов в активной форме:

Cette lettre est perdue. —> On a perdu cette lettre.

Местоименные глаголы (Les verbes pronominaux)

§ 149. Местоименными называются глаголы, сопровождаемые в инфинитиве возвратным местоимением se : se laver , se battre , se promener .

Местоименные глаголы спрягаются в личных формах с двумя приглагольными местоимениями того же лица, первое из которых является подлежащим, а второе — дополнением. Местоимение se сохраняется только в 3-м лице единственного числа и множественного числа, а в 1-м и 2-м лице единственного и множественного числа употребляются формы личных местоимений — дополнений me , te , nous , vous : je me lave, tu t’habilles, il se rase, nous nous peignons, vous vous préparez.

Все местоименные глаголы спрягаются со вспомогательным глаголом être.

Se laver —умываться

INFINITIF PARTICIPE
Présent Passé Présent Passé Passé composé
se laver s’être lavé se lavant lavé, e s’étant lavé
INDICATIF
Présent Imparfait Passé composé Plus-que-parfait
je me lave
tu te laves
il se lave
ns ns lavons
vs vs lavez
ils se lavent
je me lavais
tu te lavais
il se lavait
ns ns lavons
vs vs laviez
ils se lavaient
je me suis lavé
tu t’es lavé
il s’est lavé
ns ns sommes lavés
vs vs êtes lavés
ils se sont lavés
je m’étais lavé
tu t’étais lavé
il s’était lavé
ns ns étions lavés
vs vs étiez lavés
ils s’étaient lavés
Passé simple Futur simple Passé antérieur Futur antérieur
je me lavai
tu te lavas
il se lava
ns ns lavâmes
vs vs lavâtes
ils se lavèrent
je me laverai
tu te laveras
il se lavera
ns ns laverons
vs vs laverez
ils se laveront
je me fus lavé
tu te fus lavé
il se Fut lavé
ns ns fûmes lavés
vs vs fûtes lavés
ils se furent lavés
je me serai lavé
tu te seras lavé
il se sera lavé
ns ns serons lavés
vs vs serez lavés
ils se seront lavés
SUBJONCTIF
Présent Imparfait Passé Plus-que-parfait
que je me lave
que tu te laves
qu’il se lave
que ns ns lavions
que vs vs laviez
que je me lavasse
tu te lavasses
il se lavât
ns ns lavassions
vs vs lavassiez
que je me sois lavé
tu te sois lavé
il se soit lavé
ns ns soyons lavés
vs vs soyez lavés
que je fusse lavé
tu te fusses lavé
il se fût lavé
ns ns fussions lavés
vs vs fussiez lavés
CONDITIONNEL IMPÉRATIF
Présent Passé Présent Passé
je me laverais
tu te laverais
il se laverait
ns ns laverions
vs vs laveriez
ils se laveraient
je me serais lavé
tu te serais lavé
il se serait lavé
ns ns serions lavés
vs vs seriez lavés
ils se seraient lavés
lave-toi
lavons-nous
lavez-vous
—

§ 150. По значению различают:

1. Возвратные местоименные глаголы (verbes pronominaux au sens réfléchi). Субъект, совершающий действие, является одновременно и объектом этого действия: se laver , s’habiller , se peigner , se raser , etc. Приглагольные местоимения me , te , se , nous , vous , se выполняют при глаголе синтаксическую функцию объектного дополнения — прямого или косвенного (себя, себе).

Elle se lave = Elle lave elle-même.

se — прямое дополнение (= себя)

Elle se lave les mains. = Elle lave les mains à elle-même.

se — косвенное дополнение (= себе)

2. Взаимно-возвратные местоименные глаголы (verbes pronominaux au sens réciproque), выражающие обмен действиями между двумя или несколькими субъектами, являющимися одновременно и объектами этих взаимонаправленных действий: s’aimer , se voir , se battre , se parler , s’écrire , etc. Значение взаимности может быть усилено введением местоимения l’un l’autre (les uns les autres). Приглагольные возвратные местоимения, как и в предыдущем случае, выполняют при глаголе функцию прямого или косвенного дополнения (l’un l’autre, l’un à l’autre, l’un de l’autre, etc.):

Les deux sœurs s’aiment. = Elles aiment l’une l’autre.

se — прямое дополнение (= друг друга)

Elles s’écrivent souvent. = Elles écrivent l’une à l’autre.

se — косвенное дополнение (= друг другу)

3. Средневозвратные местоименные глаголы (verbes pronominaux au sens médio-réfléchi), в которых приглагольное возвратное местоимение неотделимо от глагола, не выполняет при нем роли объектного дополнения (≠ себя, себе), а объединяется с ним в общем значении, сосредотачивая действие на субъекте, который выступает как активный деятель:

Je me lève à 7 heures. Я встаю в 7 часов.
Nous nous reposons. Мы отдыхаем.

Глаголы эти либо косвенно-переходные, либо непереходные: se lever , s’arrêter , se réunir , se reposer , se plaindre , se souvenir , s’en aller , se taire, etc.

Это самая многочисленная группа глаголов, среди которых встречаются постоянно местоименные глаголы: s’évanouir — падать в обморок, s’envoler — улетать, se moquer — насмехаться, se repentir — раскаиваться, s’enfuir — убегать, s’en aller — уходить, se souvenir — вспоминать, s’endormir — засыпать, etc. и непостоянно местоименные глаголы, многие из которых, будучи употреблены в местоименной форме, изменяют своё лексическое значение. Сравните:

plaindre
taire
douter
rire
rendre
жалеть
умолчать, скрыть
сомневаться
смеяться
возвращать
se plaindre
se taire
se douter
se rire
se rendre
жаловаться
молчать
догадываться
насмехаться
отправляться

4. Местоименные глаголы в пассивном значении (verbes pronominaux au sens passif), в которых неодушевленный субъект не осуществляет, а испытывает направленное на него действие, которое совершается независимо от него. Приглагольные местоимения, как и в предыдущем случае, составляют с глаголом одно целое.

Les livres de ce jeune poète se vendent bien. — Книги этого молодого поэта хорошо продаются.
Les bruits se répandent vite. — Слухи быстро распространяются.

Залоговые глаголы faire , laisser

§ 151. Глаголы faire и laisser в конструкции с инфинитивом в рамках сложного глагольного сказуемого могут приобретать залоговое значение.

В сочетаниях faire + infinitif глагол faire утрачивает свое самостоятельное значение и выражает побуждение к действию — заставлять, велеть, вынуждать кого-либо сделать что-либо.

Le professeur fait travailler les étudiants. Преподаватель заставляет студентов работать.

Субъект глагола faire является причиной, побудителем действия, выраженного в инфинитиве, но сам его не осуществляет. Сравните:

Je lis. — Je fais lire mon fils. — Je le fais lire. Я читаю. — Я заставляю читать своего сына. — Я заставляю его читать.

В сочетаниях laisser + infinitif глагол laisser обозначает действие, которое допускают, терпят, и переводится как давать, позволять, разрешать.

Je pars. — Je laisse partir mon fils. — Je le laisse partir.
Я уезжаю. — Я позволяю своему сыну уехать. — Я позволяю ему уехать.

Иногда faire + infinitif и laisser + infinitif переводятся на русский язык одним глаголом:

faire asseoir — усадить
faire savoir — сообщить
faire entrer — ввести
faire venir — вызвать
faire voir — показать
faire faire — заказать
faire marcher — включить
laisser passer — пропустить
laisser faire — допускать, не мешать
laissez-moi faire — положитесь на меня
laissez-les faire ! — не мешайте им!
laisser sortir — выпустить
laisser entrer — впустить
laisser tomber — уронить

Дополнение-существительное при глаголе faire , обозначающее субъект действия, выраженного в инфинитиве, ставится после инфинитива:

Je fais travailler les étudiants. Je fais lire mon fils.

При глаголе laisser оно может стоять как после инфинитива, так и перед ним:

Je laisse travailler les étudiants. Je laisse les étudiants travailler.

Дополнения-местоимения ставятся всегда перед глаголами faire , laisser :

Je les fais travailler. Elle nous laisse partir. Il le fait asseoir. Il me le fait savoir. Il la leur fait construire.

В утвердительном повелительном наклонении местоименные дополнения стоят после глаголов faire , laisser :

Faites-le travailler ! (Ho: Ne le faites pas souffrir.)
Laissez-la parler ! (Ho: Ne la laissez pas partir)

В сложных временах отрицательные частицы и местоимения-дополнения занимают свое обычное место:

Il ne m’a pas fait asseoir. Je ne les ai pas laissé passer.

Participe passé глаголов faire и laisser в этом значении не изменяется.

Связь глагола faire с инфинитивом очень тесная, поэтому, если инфинитив имеет при себе прямое дополнение, то прямое дополнение при глаголе faire, обозначающее реального деятеля, заменяется на косвенное. Сравните:

Je fais lire mon fils. —> Je fais lire des livres français à mon fils.
Je le fais lire. —> Je lui fais lire des livres français.

Связь глагола laisser с инфинитивом менее тесная, поэтому глагол laisser может сохранять при себе в этом случае прямое дополнение:

Je laisse mon fils manger des bonbons. Je laisse manger des bonbons à mon fils.

Лицо и число глагола (La personna et le nombre du verbe)

§ 152. Категория лица обозначает отношение действия к участникам речи, с ней связана категория числа.

Глагол имеет 3 формы лица и 2 формы числа (единственное и множественное). 1-е лицо обозначает действие говорящего — Je parle, nous parlons; 2-е лицо — действие того, к кому обращена речь — Tu dis, vous dites; 3-е лицо — действие лица или предмета, о котором идет речь — Il (elle) chante, ils (elles) chantent; Le train arrive. Les livres se vendent.

Лицо и число глагола выражается в личных формах глагола с помощью личных приглагольных местоимений и окончаний.

Безличные глаголы (Les verbes impersonnels)

§ 153. Безличная форма глагола обозначает действие без указания его субъекта.

Безличными называются глаголы, употребляющиеся только в 3-м лице единственного числа. Перед ними всегда стоит безличное местоимение il , которое, формально выступая в качестве подлежащего, не отсылает ни к какому реальному субъекту и на русский язык не переводится.

Безличные глаголы обозначают явления природы или имеют значение необходимости:

pleuvoir
neiger
grêler
geler
bruiner
falloir
— il pleut
— il neige
— il grêle
— il gèle
— il bruine
— il faut
идет дождь
идет снег
идет град
морозит
моросит
нужно

Некоторые личные глаголы могут быть употреблены как безличные:

Faire: Il fait beau (mauvais)
Il fait chaud (froid)
Il fait clair (sombre)
Il fait du vent (du soleil)
Хорошая (плохая) погода
Жарко (холодно)
Светло (темно)
Ветрено (солнечно)
Etre: Il est trois heures
Il est temps
Il est dommage
Il est possible
Три часа
Пора
Жаль
Возможно
Avoir: Il y a Имеется
Manquer: Il manque deux pages dans ce livre В этой книге не хватает 2-х страниц
Sembler: Il semble que. etc. Кажется, что . и т. д.

В качестве безличных глаголов могут также употребляться некоторые непереходные глаголы: arriver , venir , rester , tomber , etc. и местоименные глаголы (средне-возвратного значения): se passer , se produire , etc.:

Il arrive beaucoup de touristes étrangers en URSS. — В СССР приезжает много иностранных туристов. Il se produit des événements importants. — Происходят важные события.

Глаголы в безличной форме могут спрягаться во всех временах и во всех наклонениях (кроме impératif). Они употребляются во всех трех формах спряжения:

— активной — Il pleut. — Идет дождь. Il est venu un télégramme — Пришла телеграмма:

— пассивной — Il a été décidé de partir. — Было решено уехать.

— местоименной — Il s’est passé un accident. — Произошел несчастный случай.

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола noper во французском языке.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях