Спряжение глагола architecturer во французском языке.

Содержание

Спряжение глагола ouvrir – открывать

Спряжение неправильного французского глагола ouvrir

Французский глагол ouvrir – неправильный. Поэтому ниже – всего его формы, в том числе и редко использующихся времен. О том, какие формы когда используются, вы, возможно, уже знаете, но лучше убедиться, ведь во французском несколько форм будущего, прошедшего и настоящего времени.

Как же спрягается глагол ouvrir? Выбирайте нужную форму.

Теперь – более редкие формы французского глагола ouvrir.

Формы французского глагола ouvrir

В таблицах выше перечислены все формы глагола ouvrir, поэтому теперь вы точно знаете, как он спрягается. Обратите внимание на весь наш раздел «Французский язык». Там вы можете найти информацию о местоимениях, а также 100 самых часто используемых глаголах. А пока – удачи с французским неправильным глаголом ouvrir.

Как проспрягать глагол французского языка?

Глаголы во французском языке спрягаются почти столь же сложно, как в русском. Окончания меняются для каждого лица, числа, времени.

Глаголы французского языка: группы

Существует три группы спряжения глаголов, в каждой из которых свои правила. Глаголы первых двух групп склоняются по единым правилам для всех глаголов внутри каждой из групп. Хотя есть небольшие нюансы. В третью группу входят глаголы, которые не вошли в первые две, и отличаются разнообразием форм. Именно их спряжение нужно заучивать, тогда как глаголы первой и второй группы можно опознать по определенным признакам, определить, в какую группу стоит относить и проспрягать по общим правилам. Что это за признаки? Упрощенно: тип спряжения зависит от окончания глагола.

В первую группу входят глаголы с окончаниями –er. Это самая многочисленная группа с единственным исключением. Глагол aller – ходить относится к третьей группе.

Во вторую группу входят глаголы с окончаниями –ir. Это около трех сотен глаголов французского языка. Следует иметь в виду, что существуют глаголы, которые оканчиваются на –ir, но относятся, все же, к третьей группе – их можно найти в таблицах неправильных глаголов.

Глаголы первой и второй группы склоняются путем присоединения окончаний к основе слова. Сама основа никогда не меняется.

В третью группу входят нерегулярные (или неправильные) глаголы. Они не склоняются абсолютно одинаково, однако, несмотря на то, что большинство обучающихся считают эту тему сложной, спряжение многих из этих глаголов достаточно легко запоминается. Дело в том, что в эту группу входят, в том числе, самые популярные глаголы французского языка, которые, подобно английским глаголам to be — быть и to have – иметь, выполняют служебную роль и употребляются очень часто. Важно: только у глаголов этой группы может меняться основа. Единых правил ее изменения нет, но эти глаголы можно разбить еще на подгруппы: 1) глаголы, основа которых меняется безо всякой системы – таких очень мало; 2) глаголы, у которых меняется основа только во множественном числе, в третьем лице; 3) глаголы, у которых существует две основы – для множественного и единственного числа.

Как проспрягать глагол настоящего времени?

Для начала нужно отнести глагол в одну из групп, затем следовать правилам спряжения, приведенным ниже.

1-я группа. Проспрягаем глагол écouter — слушать.

Je (Я) –e. Например: J’écoute de la musique la nuit.– Я слушаю музыку ночью.

Tu (Ты) –es. Например: Tu m’écoutes? – Ты меня слушаешь?

Il/elle (Он/Она) –e. Например: Il écoute la radio. – Он слушает радио.

Nous (Мы) –ons. Например, Nous écoutons chanter les oiseaux. – Мы слушаем, как поют птицы.

Vous (Вы) –ez. Например: Vous écoutez le silence. – Вы слушаете тишину.

Ils/elles (Они) –ent. Например: Ils écoutent mes histories. – Они слушают мои истории.

Стоит обратить внимание на то, что у некоторых глаголов при спряжении возможно удвоение последней согласной в основе слова. Есть еще один «особый» глагол, оканчивающийся на –er – envoyer (отправлять). Несмотря на то, что он склоняется по правилам, его основа сильно меняется, именно поэтому специалисты спорят о том, в какую группу лучше его отнести. Также на –er оканчивается еще один известный глагол – aller, но он безо всяких сомнений относится к третьей группе, поскольку склоняется совсем иначе, нежели представители третьей группы.

2-я группа. Проспрягаем популярный глагол choisir – выбирать.

Je (Я) – issis. Например: Je choisis une robe rouge. – Я выбираю красное платье.

Tu (Ты) – issis. Например: Tu choisis une robe longue. – Ты выбираешь длинное платье.

Il/elle (Он/Она) – issit. Например: Il choisit ses compagnons. – Он выбирает своих товарищей.

Nous (Мы) – issons. Например: Nous choisissons la liberté. – Мы выбираем свободу.

Vous (Вы) – issez. Например: Vous choisissez un conseiller financiers. – Вы выбираете финансового консультанта.

Ils/elles (Они) – issent. Например: Ils choisissent le vélo. – Они выбирают велоспорт.

Обратите внимание, что во множественном числе глаголы второй группы имеют те же окончания, что и глаголы первой, но добавляется элемент –iss.

3-я группа. Нужно запомнить спряжение таких глаголов, как avour — иметь, être — быть, lire – читать, mettre – класть. Они спрягаются не по правилам.

Далее разберем на примерах то, как склоняются неправильные глаголы одной из групп.

  1. Неправильные глаголы, оканчивающиеся на –ir. Например, dormir – спать. Я плохо сплю. — Je ne dors pas bien/Ты спишь — Tu dors/ Он спит на спине — Il dort sur le dos /Мы спим — Nous dormons. Вы спите? — Dormez-vous? Они спят по очереди. — Ils dorment à tour de rôle. Те же окончания нужно прибавлять к основам других глаголов из этой группы, отбрасывая окончание, например, в слове mentir (лгать) основой будет ment-.

В отдельную группу выделены глаголы, оканчивающиеся на: 1) –endre, -ondre. Например, vendre – продавать; 2) –uire. Например, construire – строить; 3) -aindre, -oindre, -eindre. Например, plaindre — жалеть.

Как проспрягать глагол прошедшего времени

Учитывайте, что во французском языке три прошедших времени. Спряжение глаголов в каждом из них нужно разобрать отдельно. Два времени (Passé composé и Plus-que-parfait) являются сложными, и спряжение глаголов осуществляется при помощи вспомогательного глагола: по схеме вспомогательный глагол (avoir или être) плюс причастие прошедшего времени. Для примера попробуем изменить одно предложение, приведенное выше – «Я выбираю красное платье». «Я выбрала красное платье» будет «J’ai choisi une robe rouge», где J’ai – местоимение с измененным вспомогательным глаголом, а choisi — причастие.

Глаголы в простом прошедшем времени склоняются так же, как глаголы в настоящем времени – путем присоединения к основе слова окончаний:

Je (Я) – ais. Например: Je dansais. – Я танцевала.

Tu (Ты) – ais. Например: tu dormais. – Ты спал.

Il/elle (Он/Она) – ait. Например: Il ronflait. – Он храпел.

Nous (Мы) – ions. Например: Nous chantions. – Мы пели.

Vous (Вы) – iez. Например: Vous clamiez. – Вы жаловались.

Ils/elles (Они) – aient. Например: Ils volaient – Вы летали.

Обратите внимания, что здесь нет разделения на группы. Окончания простого прошедшего времени одинаковы для всех глаголов.

Как проспрягать глагол будущего времени

В простом будущем времени глаголы спрягаются по достаточно простой схеме: нужно взять неопределенную форму глагола и прибавить к ней окончание глагола avoir – иметь. Например, для первого лица глагол avoir имеет окончание ai, следовательно je volerai — прилечу, je viendrai — приеду, j’appellerai — позову. Однако есть ряд глаголов, которые лучше рассмотреть отдельно – они в будущем времени имеют особые формы. Кроме того, в некоторых словах последняя согласная удваивается (j’appellerai).

Как лучше учить спряжение глаголов?

  1. Запомните личные местоимения. Сначала нужно выучить их, а только потом заглядывать в таблицы спряжения глаголов.
  2. Ознакомиться с принципами отнесения глаголов в различные группы. Это не только систематизирует знания, но и позволит научиться выделять основу глагола.
  3. Постепенно познакомиться с правилами спряжения глаголов, переходя от первой группы к третьей. То есть, сначала нужно запомнить семь окончаний, присущих глаголам первой группы в настоящем времени, затем – второй, затем постепенно можно осваивать глаголы третьей группы, в свою очередь, разбив их на подгруппы. Также постепенно стоит знакомиться с окончаниями для разных времен. Такие небольшие «кусочки» информации запоминаются без труда. По ходу запоминания обязательно практиковаться, например, брать любой глагол первой группы и спрягать его. Когда все правила усвоены, можно практиковаться в спряжении, беря любой случайный глагол.
В школе этого не расскажут:  Языки в Интернете статистика популярности и тенденции

Как видим, основной принцип – постепенность. Переходите к следующему этапу, только усвоив предыдущий.

Приведем пример того, как проспрягать глагол. Для этого возьмем любой глагол из упражнения или словаря. Например, глагол «поливать» — arroser. Судя по окончанию, глагол относится к первой группе. Следовательно, в настоящем времени будет: Я поливаю – Je arrose, Ты поливаешь – Tu arroses, Он поливает – Il arrose, Она поливает – Elle arrose, Мы поливаем – Nous arrosons, Вы поливаете – Vous arrosez, Они поливают – Ils arrosent.

etre и avoir
учебно-методический материал по французскому языку (5 класс) на тему

Глаготы быть и иметь

Скачать:

Вложение Размер
etre_i_avoir.docx 70.53 КБ

Предварительный просмотр:

Глагол être (быть)

Во французском языке, как и во всех других европейских языках, Вы не можете просто сказать:

я красивая, он странный, они дома, вы на работе.

Приучайтесь к тому, что любой иностранец будет говорить:

я есть красивый, она есть странная, они есть дома, вы есть на работе.

Так называемый глагол быть – один из самых важных глаголов в любом иностранном языке.

У англичан – to be. У немцев – sein.
У итальянцев – essere. У французов être – быть.

Спряжение глагола être (быть).

Во французском языке есть следующие местоимения:

Они есть (м. и ж. р.)

Отрицательная форма глагола être (быть).

До глагола ne , после глагола pas :

ne + глагол + pas

Они не есть (м. и ж. р.)

Вопросительная форма глагола être (быть).

То, как будет задаваться вопрос, зависит от ситуации и от того, к кому обращаешься.

Самый лучший вопросительный оборот – это оборот с est-ce que .

Est-ce que je suis?

Est-ce que tu es?

Est-ce qu’elle est?

Est-ce que nous sommes?

Est-ce que vous êtes?

Est-ce qu’ils sont?

Est-ce qu’elles sont?

Устойчивые выражения с глаголом être (быть).

С глаголом être во французском языке есть очень много устойчивых выражений, которые очень украсят и обогатят Вашу речь на старте изучения французского языка:

  • être mal (malade) – быть больным
  • être bien – быть здоровым
  • être libre – быть свободным
  • être pris(e) – быть занятым
  • être prêt(e) – быть готовым
  • être content(e) – быть довольным
  • être marié(e) – быть женатым (замужем)
  • être en retard – опаздывать
  • être à l’heure – приходить вовремя
  • être à la maison – быть дома
  • être fatigué(e) – быть уставшим
  • être désolé(e) – сожалеть
  • être sûr(e) – быть уверенным
  • être heureux (heureuse) – быть счастливым

На что следует обратить внимание. В русском языке мы говорим:

я здоров, я здоров А , они здоров Ы
я занят, я занят А , они занят Ы

На языке грамматики это называется «согласовать прилагательное в роде и в числе». Если же проще, то нужно поставить правильные окончания.

Мужчина всегда будет говорить без окончания ,
т.е. так, как написано в устойчивых выражениях
Женщина – с окончанием -e
Они, мы – c окончанием -s

  • Я доволен. – Je suis content (-) .
  • Я довольн а . – Je suis content e .
  • Они довольн ы. – Ils sont content s .

Упражнение 1. Переведите с французского на русский.

  1. Je suis libre aujourd’hui.
  2. Il est sûre qu’elle est mal.
  3. Nous sommes désolés qu’il est en retard.
  4. Es-tu prise ce soir? – Oui, mais mon ami n’est pas pris.
  5. Ma sœur est mariée.
  6. Mon frère est marié aussi.
  7. Êtes-vous fatigués? – Non, pas du tout.
  8. Je suis heureuse que nous sommes à la maison maintenant.
  9. Et mon frère est heureux aussi.
  10. Ils sont contents que nous sommes prêtes.
  11. Elle est toujours à l’heure.
  12. Est-t-il bien? – Oui, il est très bien.
  13. Où est ton ami? – Il est à la maison maintenant parce qu’il est fatigué aujourd’hui.

Упражнение 2. Переведите с русского на французский.

  1. Сейчас я дома.
  2. Где твой брат? Он сейчас дома, потому что он плохо себя чувствует.
  3. Я сожалею, что она опаздывает.
  4. Ты свободна сегодня вечером? – Да.
  5. Они всегда приходят вовремя.
  6. Вы замужем? – Да. А Вы женаты? – Нет.
  7. Они уверены, что мы готовы.
  8. Теперь Вы здоровы.
  9. Мы сожалеем, но сегодня мы заняты.
  10. Мы счастливы, что сегодня вы здесь.
  11. Я уверена, что он хорошо себя чувствует.
  12. Они довольны, потому что они свободны.
  13. Я всегда свободен, доволен и счастлив.

Упражнение 3. Напишите нужную форму глагола ETRE.

1.Vous _______ monsieur Martin?

2.Elle _____ belle, ma soeur Lucie.

3.Je ____ Francais.

4.Nous _____ touristes russes.

5. Irene et Pauline ___ pianistes.

6.Tu ___ programmeur, comme ton pere?

7. Ma famille ____ grande, nous ______ six.

Упражнение 4. Дополните предложения местоимениями: je,tu,il/elle,nous,vous,ils.

1. __ sommes tous fermiers.

2. __ es professeur de musique?

3. __ suis a Marseille.

4. __ sont à la maison.

5. __ etes acteurs.

Глагол avoir (иметь).

По-русски мы говорим:

у меня (есть) брат, у него (есть) новая подружка, у них (есть) домик в деревне.

Несмотря на то, что в русском языке мы говорим слово «есть», не стройте такие предложения с глаголом «быть» из 1-го урока (я есть красивая, он есть умный).

Это распространенная ошибка. Дело в том, что мы все еще стараемся все фразы переводить дословно.

Французы, равно как и все европейцы, будут говорить:

я имею работу, он имеет новую подружку, они имеют домик в деревне.

Все такие предложения всегда строятся с глаголом avoir (иметь).

Спряжение глагола avoir (иметь).

Глагол avoir – это один из самых главных глаголов во французском языке, поэтому его спряжение и произношение нужно выучить в самом начале наизусть!

У меня есть (я имею)

У тебя есть (ты имеешь)

У него/нее есть (он/она имеет)
У Вас есть (Вы имеете — вежливая форма обращения)

У нас есть (мы имеем)

У вас есть (вы имеете)

У них есть (они имеют)

Отрицательная форма глагола avoir (иметь).

До глагола ne , после глагола pas :

ne + глагол + pas

Объяснение, откуда берется de – в аудиочасти.

У меня нет (я не имею)

У тебя нет (ты не имеешь)

У него/нее нет (он/она не имеет)

У нас нет (мы не имеем)

У вас нет (вы не имеете)

У них нет (они не имеют) м.р. (ж.р)

Вопросительная форма глагола avoir (иметь).

Est-ce que tu as?

Est-ce que nous avons?

Est-ce que vous-avez?

Est-ce qu’ils ont?

Est-ce qu’elles ont?

Устойчивые выражения с глаголом avoir (иметь).

С глаголом avoir (иметь) во французском языке есть ряд устойчивых выражений, очень полезных для разговорной речи:

  • avoir de la chance – быть удачливым
  • avoir du courage – обладать мужеством
  • avoir de la patience – быть терпеливым
  • avoir du succès – иметь успех, пользоваться успехом
  • avoir peur de – бояться
  • avoir froid – испытывать чувство холода
  • avoir chaud – испытывать чувство жара (в смысле температуры воздуха)
  • avoir besoin de – нуждаться в чем-либо
  • avoir raison – быть правым
  • avoir faim – хотеть есть, быть голодным
  • avoir soif – хотеть пить, испытывать жажду
  • avoir sommeil – хотеть спать
  • avoir lieu – иметь место, происходить (о событии)
  • avoir la grippe – болеть гриппом
  • avoir . ans – быть в возрасте… лет

Упражнение 1. Переведите с французского на русский.

  1. Cathy a raison: ils ont les répétitions tous les jours et ils sont fatigués.
  2. Mon frère a peur de notre voisine.
  3. J’ai froid, et toi? – Moi, j’ai chaud.
  4. Notre mère a de la patience.
  5. Vous avez faim? – Non, nous n’avons pas faim, nous avons soif.
  6. Elle a le petit magasin et elle a de la chance.
  7. Elles sont très populaires et elles ont du succès.
  8. Je n’ai pas besoin de la voiture.
  9. Oui, vous avez raison: il a sommeil.
  10. Quel âge a ton père? – Il a soixante ans.
  11. Où est Hélène? – Elle est à la maison parce qu’elle a la grippe.
  12. Les compétitions sportives ont lieu aujourd’hui.

Упражнение 2. Переведите с русского на французский.

  1. Элен не нужна машина.
  2. У Пьера небольшой магазинчик, но он неудачлив.
  3. Вы голодны? – Нет, спасибо, я не голодна. Но моя подруга хочет пить.
  4. Поль очень популярен, и у него большой успех.
  5. Они правы: мы боимся нашего соседа.
  6. Она хочет спать, потому что она устала.
  7. Эдит больна гриппом, поэтому она дома.
  8. Около нашего дома проходит праздник.
  9. Мне жарко! – Да? А им холодно!
  10. Мы не боимся вашу собаку!
  11. Они нетерпеливы, поэтому у них проблемы.
  12. Она не хочет спать, она хочет есть.
  13. Нам не нужны ваши объяснения!
  14. Они хотят спать? – Да, они хотят спать, потому что они очень устали.
  15. Тебе нужна машина? – Да.

Проверьте свои ответы

  1. Hélène n’a pas besoin de la voiture.
  2. Pierre a le petit magasin mais il n’a pas de la chance.
  3. Vous avez faim? — Non, merci, je n’ai pas faim, mais mon amie a soif.
  4. Paul est très populaire et il a du succès.
  5. Ils ont raison: nous avons peur de notre voisin.
  6. Elle a sommeil parce qu’elle est fatiguée.
  7. Edith a la grippe c ‘est pour ça elle est a la maison.
  8. Il y a une fête près de notre maison.
  9. J’ai chaud. – Ah, bon? Et ils ont froid.
  10. Nous n’avons pas peur de votre chien.
  11. Ils (elles) n’ont pas de la patience c’est pour ça ils ont des problèmes.
  12. Elle n’a pas de sommeil, elle a faim.
  13. Nous n’avons pas besoin de vos explications!
  14. Ils ont sommeil? – Oui, ils ont sommeil parce qu’ils sont très fatigués.
  15. Tu as besoin de la voiture? – Oui.

Упражнения на глаголы avoir и être

Упражнение 7. Вставьте вместо пропусков глаголы «être» или «avoir» в настоящем времени. Переведите предложения на русский язык.

1. Camille . 18 ans ; elle . jeune.

2. Nous . au sommet du Mont Blanc. La vue . magnifique, mais nous . très froid. 3. Lucien . de la fièvre. Il . malade.

4. Vous . soif ? Vous voulez un jus de fruits ?

5. Les enfants crient et s’agitent. Ils . fatigués, ils . sommeil.

Упражнение 8. Вставьте вместо пропусков глагол «avoir». Переведите предложения на русский язык.

1. Paul … vingt ans.

2. Nous … une maison de campagne.

3. Les enfants … sommeil.

4. Vous … envie d’un café ?

5. Marie … un saxophone.

6. Ils … trois enfants.

Упражнение 9. Вставьте вместо пропусков глагол «avoir». Переведите предложения на русский язык.

Je … un fils. Il s’appelle Thibaud. Il … huit ans. Il … un très bon copain qui s’appelle Antoine. Ils … tous les deux les yeux verts et les cheveux roux. La mère d’Antoine et moi, nous … aussi les cheveux roux. On … à peu près le même âge: elle … trente et un ans, moi … trente-deux ans. Nous … les mêmes goûts, nous … les mêmes disques et les mêmes livres. Nos enfants … aussi les mêmes livres, les mêmes jouets et ils … les mêmes copains.

Упражнение 10. Составьте предложения согласно модели. Переведите предложения на русский язык.

Ex. Roland Duval — acteur — acteur célèbre. → Roland Duval est acteur, c’est un acteur célèbre.

l. Monsieur Vigne — professeur — excellent professeur.

2. Klaus — étudiant — étudiant allemand.

3. Elton John — chanteur — chanteur très connu.

4. Madame Durand — infirmière — infirmière très aimée de ses malades.

5. Patrick — menuisier — menuisier très habile.

Упражнение 11. Составьте предложения согласно модели. Переведите предложения на русский язык.

Ex. Chagall a peint le plafond de l’Opéra (c’est . qui) → C’est Chagall qui s peint le plafond de l’Opéra.

1. Le coureur n°25 est arrivé le premier de la course. (c’est . qui)

2. Je n’aime pas la veste noire. Je préfère la veste rouge . (c’est . que)

3. Dans ce texte, je ne comprends pas ce mot . (c’est . que)

4. Alain réservera la table au restaurant. (c’est . qui)

5. On plante les tulipes en automne . (c’est . que)

6. Victor Hugo a habité dans cette maison pendant dix ans. (c’est . que)

Спряжение глагола faire (делать)

Глагол faire (делать) во французском языке играет не очень важную грамматическую роль, но с ним есть ряд устойчивых выражений, поэтому его спряжение лучше выучить раз и навсегда.

Отрицательная форма глагола faire (делать).

До глагола ne , после глагола pas :

ne + глагол + pas

Он/она не делает

Вопросительная форма глагола faire (делать).

Est-ce que je fais?

Est-ce que tu fais?

Est-ce qu’il fait?

Est-ce qu’elle fait?

Est-ce que nous faisons?

Est-ce que vous faites?

Est-ce qu’ils font?

Est-ce qu’elles font?

Устойчивые выражения с глаголом faire (делать).

  • faire de la bicyclette – кататься на велосипеде
  • faire du blé – выращивать пшеницу (хлеб)
  • faire du commerce – торговать, заниматься коммерцией
  • faire de la musique – заниматься музыкой
  • faire du piаno – играть на пианино
  • faire de la politique – заниматься политикой
  • faire du ski – кататься на лыжах
  • faire du tennis – играть в теннис
  • faire du sport – заниматься спортом
  • faire la connaissance avec – познакомиться с кем-либо
  • faire attention à – обратить внимание на кого-либо, что-либо
  • faire plaisir à – доставить удовольствие кому-либо
  • faire peur à – испугать кого-либо
  • faire obstacle à – препятствовать чему-либо (кому-либо)
  • faire du progrès – делать успехи
  • faire un voyage – путешествовать
  • faire ses études à – учиться в учебном заведении

Выражения о погоде:

  • Il fait beau – Хорошая погода
  • Il fait mauvais – Плохая погода
  • Il fait du vent – Ветрено, дует ветер
  • Il fait du soleil – Солнечно, светит солнце
  • Il fait du brouillard – Туманно, туман

Упражнение 1. Прочитайте и переведите с французского на русский.

  1. Qu’est-ce que tu fais? – Je fais la gymnastique.
  2. Il est très sportif et il fait de la bicyclette.
  3. Elle fait de la musique et moi, je fais du piano.
  4. Nous faisons de la politique.
  5. Monsieur Delon toujours fait peur à mon frère.
  6. Mes amis font du sport: ils font du ski, ils font du tennis et ils font de la bicyclette.
  7. Ma sœur est très sympatique: tous les jours elle fait la connaissance avec quelqu’un.
  8. Hélène, fais attention, tu peux tomber!
  9. Etienne fait ses études à l’Université de Paris et il fait du progrès.
  10. Vous faites un voyage tous les mois.
  11. Il fait beau aujourd’hui! – Oui, il fait du soleil!
  12. Merci pour les pommes, madame Béart! Vous toujours faites plaisir à nous!
  13. Oh, il fait mauvais aujourd’hui! Il fait du vent et il fait du brouillard.
  14. Nos voisins sont les personnes très désagréable! Surtout Monsieur Bardot. Il fait toujours obstacle à nous quand nous rentrons tard.
  15. Nous ne faisons pas du ski, mais nous faisons de la bicyclette.
  16. Ma tante fait du commerce.
  17. Est-ce que ton frère fait du voyage toutes les semaines? – Oui, il fait du voyage toutes les semaines, parce qu’il fait du commerce.
  18. Où est-ce que Marie fait ses études? – Elle fait ses études à la faculté du droit. – Ah, oui? C’est bon! Elle fait du progrès? – Oui, bien sûr!
  19. Pourquoi tu ne fais pas la connaissance avec quenlqu’un? – Oh, je ne sais pas.

Проверьте свои ответы:

  1. Что ты делаешь? Я занимаюсь гимнастикой.
  2. Он очень спортивен и он катается на велосипеде.
  3. Она занимается музыкой, а я играю на фортепиано.
  4. Мы занимаемся политикой.
  5. Мсье Делон всегда пугает моего брата.
  6. Мои друзья занимаются спортом: они катаются на лыжах, играют в теннис и катаются на велосипеде.
  7. Моя сестра очень симпатичная: каждый день она с кем-нибудь знакомится.
  8. Элен, будь внимательна, ты можешь упасть!
  9. Этьен учится в университете Парижа и он делает успехи.
  10. Вы путешествуем каждый месяц.
  11. Сегодня хорошая погода. Да, сегодня солнечно!
  12. Спасибо за яблоки, мадам Берт. Вы всегда доставляете нам удовольствие.
  13. О, сегодня плохая погода. Ветренно и туманно.
  14. Наши соседи – очень неприятные особы. Особенно господин Бардо. Он всегда препятствует нам, когда мы поздно возвращаемся домой.
  15. Мы не катаемся на лыжах, но мы катаемся на велосипеде.
  16. Моя тетя занимается коммерцией.
  17. Твой брат путешествует каждую неделю? Да, потому что он занимается коммерцией.
  18. Где учится Мария? Она учится на факультете права. Правда? Прекрасно. Она делает успехи? Конечно.
  19. Почему ты ни с кем не знакомишься? Я не знаю.

Упражнение 2. Переведите с русского на французский.

  1. Что делает мадам Пуль? – Она играет на пианино.
  2. Я не катаюсь на лыжах, не играю в теннис и не занимаюсь спортом.
  3. Что делает твой брат? – Он знакомится с какой-то девушкой.
  4. Где Кати? – Она катается на велосипеде.
  5. Сегодня хорошая погода: светит солнце, и нет тумана.
  6. Наш дядя всегда доставляет нам удовольствие.
  7. Вы путешествуете каждую неделю? – Да, потому что мы занимаемся коммерцией.
  8. Ты учишься в университете? – Да, я учусь в университете.
    И ты делаешь успехи? – Нет, я не делаю успехи.
  9. Сегодня плохая погода: дует ветер, и туманно.
  10. Это неправда! Я не пугаю Вашего ребенка!
  11. Поль занимается музыкой? – Нет, он не занимается музыкой, он занимается спортом.
  12. Наш дедушка очень серьезен: он занимается политикой.
  13. Где ваш дядя? – Он занимается политикой и коммерцией, поэтому сейчас он путешествует.

Проверьте свои ответы:

  1. Qu’est-ce que Madam Poule fait? Elle fait du piano.
  2. Je ne fais pas du ski, pas du tennis et pas du sport.
  3. Qu’est-ce que ton frère fait? Il fait la connaissance avec une fille.
  4. Où est Cathy? Elle fait de la bicyclette.
  5. Il fait beau aujourd’hui: Il fait du soleil et Il ne fait pas du brouillard.
  6. Notre oncle toujours fait plaisir à nous.
  7. Est-ce que vous faites un voyage toutes semaines. Oui, on fait un voyage toutes les emaines, parce que nous faisons du commerce.
  8. Est-ce que tu fais tes études à l’Université? Oui, je fais mes études à l’Université.
    Et Est-ce que tu fais du progrès? Non, je ne fais pas du progrès.
  9. Il fait mauvais aujourd’hui: Il fait du vent et Il fait du brouillard.
  10. Ce n’est pas vrai. Je ne fais pas peur à Votre enfant.
  11. Est-ce que Paul fait de la musique? Non. Il ne fait pas de la musique. Il fait du sport.
  12. Notre grand-père est très sérieux. Il fait de la politique.
  13. Où est votre oncle? — Il fait de la politique et du commerce, c ‘est pour ça il fait un voyage maintenant.

Спряжение глаголов 1-й группы

Все глаголы первой группы во французском языке имеют окончание -er
Буква r на конце никогда не произносится

Все, что нужно сделать, чтобы поставить глагол в нужную форму, – это убрать окончание -er и добавить нужные в зависимости от местоимения окончания.

Bienvenue

Latest Stories

Галерея «Машины острова Нант»

Музеи Нанта

Музей изящных искусств Нант (Musée des Beaux-Arts de Nantes)

Social Connect

Французский язык

Спряжение французских глаголов 0 397

Французские глаголы делятся на 3 группы. Глаголы, относящиеся к I и II группам, спрягаются по первому и второму образцу, за некоторыми исключениями. К какой группе относится тот или иной глагол можно определить по окончанию. Глаголы 3-ей группы (неправильные глаголы) не имеют единой формы спряжения, но и их можно разбить на подгруппы для облегчения запоминания.

I группа французских глаголов

Примеры французских глаголов с окончанием -er: parler, aimer, entrer, travailler.

Исключение: aller (III группа).

Для спряжения отбрасываем окончание неопределенной формы -er и спрягаем глагол по лицам и числам.

parler — говорить
je parle
tu parles
il parle
elle parle

nous parlons
vous parlez
ils parlent
elles parlent

Из всех окончаний мы читаем только окончания множественного числа первого и второго лица (мы и вы). Важно запомнить, что у глаголов в 3-ем лице множественного числа окончание -ent не читается.

II группа французских глаголов

Ко II группе относятся глаголы, оканчивающиеся в инфинитиве на -ir: choisir, rougir, finir.

Исключения: sortir, servir и другие глаголы, которые нужно запомнить.

Для спряжения глаголов 2-ой группы отбрасываем окончание неопределенной формы -ir и спрягаем по лицам. Вo множественном числе добавляем суффикс ss.

je finis
tu finis
il finit
elle finit

nous finissons
vous finissez
ils finissent
elles finissent

III группа французских глаголов

В III группу входят все остальные глаголы. К ней относятся так называемые «архаические» глаголы, особенностью спряжения которых является то, что они могут менять не только окончания, но и корни.

Например: aller, dire, mettre, partir, lire, pouvoir

je fais
tu fais
il fait
elle fait

nous faisons
vous faites
ils font
elles font

You May Also Like

Языковая ситуация в среднефранцузский период XIV-XV вв
Языковая ситуация в старофранцузский период
Языковая ситуация в Галлии
Русско-французский разговорник
Языковая ситуация в новофранцузский период
Как выбрать языковые курсы?
Французский язык для начинающих

Добавить комментарий Отменить ответ

Первые французские грамматики 0 27474

Язык становится объектом исследования в XVI веке, когда появляются французские грамматики. Они во многом несовершенны, но их появление свидетельствует о стремлении носителей языка сделать французский язык не только социально, но и лингвистически престижным.

Первая французская грамматика, изданная во Франции в 1531 году принадлежит Ж. Дюбуа (J. Dubois). Врач по образованию, писавший только на латинском языке. Он был первым, кто попытался создать грамматику родного языка. Он написал ее на латинском языке. В латыни автор видел не только первооснову французского языка, но и идеал, к которому французский должен стремиться.

В первой части этой грамматики рассматривались фонетические изменения, вторая была посвящена морфологии. Значение этой грамматики состоит прежде всего в том, что Дюбуа впервые сформулировал и пытался реализовать на практике мысль о необходимости описания родного языка.

Первой действительно научной грамматикой была работа Л. Мегре (L. Meigret), изданная в 1550 году под названием «Tretté de la grammere françoeze». Мегре выступает в ней против тех, кто хотел бы поставить французский язык в зависимость от латинского. Мегре старается не только описать те или иные явления, но и объяснить их.

Работа Мегре была вершиной грамматической мысли XVI века. Все последующие авторы – Пило (Pillot), Р. Этьен (R. Estiennes), Рамюс (Ramus), Коши (Cauchie) практически не вносят ничего принципиально нового и часто заимствуют свои мысли у Дюбуа и Мегре.

Исключение составляет лишь А. Этьен (H. Estienne), сын Р. Этьена, который хотя и не написал своей грамматики, но высказал в своих книгах много верных суждений.

Появление первых грамматик – это свидетельство повышенного интереса общаества к своему языку. Все авторы стремятся усовершенствовать французский язык.

С использованием материалов: В. Е. Щетинкин «История французского языка», М.: Высш. шк., 1984

Образование французского национального языка 0 1278

В ранненовофранцузский период французский язык становится национальным языком, с этого времени начинается постоянное и активное воздействие общества на язык. К началу XVI в. – единого государственного языка еще не было. Это связано со статусом латыни в жизни французского общества той эпохи.

Несмотря на то, что в течение среднефранцузского периода латынь понемногу уступает свои позиции французскому, ее положение в обществе продолжает оставаться прочным. Латинский язык практически безраздельно господствует в науке и в системе образования. К нему часто прибегают и в литературе.

Административная латынь, имеющая выход на население, не владевшее этим языком, является единственным препятствием на пути превращения французского языка в язык государственный.

Это препятствие было устранено ордонансом Франциска I от 15 августа 1539 г., принятом в Вилер-Коттре (ordonnance de Villers-Cotterets). Статьи 110 и 111 ордонанса, посвященного упорядочению юридической службы в стране, предписывали составлять все деловые и административные документы только на французском языке.

Французский язык становится обязательным на всей территории Франции, вытесняя латынь и местные диалекты. Разумеется, латынь и местные диалекты не могли исчезнуть сразу.

Обучение по-прежнему велось на латинском языке, а для многих носителей диалектов французский язык был таким же ученым языком, как и латынь. Но главное – французский язык юридически стал языком государства.

С использованием материалов: В. Е. Щетинкин «История французского языка», М.: Высш. шк., 1984

Настоящее время во французском языке (Présent)

Présent используется для обозначения действия, происходящего в текущий момент времени. Разбираем примеры предложений в настоящем времени и спряжения глаголов.

Чтобы образовать настоящее время во французском языке, к основе глагола в инфинитиве (неопределенной форме) прибавляются окончания настоящего времени. Окончания зависят от группы спрягаемого глагола.

Глаголы I группы с окончанием — ER

Разбираем на примере глагола parler — говорить:

Лицо Единственное число Множественное число Пример
1 -e -ons je parle — я говорю; nous parlons — мы говорим
2 -es -ez tu parles — ты говоришь; vous parlez — вы говорите
3 -e -ent il/elle/on parle — он/она говорит; ils/elles parlent — они говорят
  • Глаголы I группы, заканчивающиеся на -cer, перед окончаниями, которые начинаются на -a и -o, меняют с на ç: nous commençons — мы начинаем.
  • У глаголов, заканчивающихся на -ger, перед окончаниями, которые начинаются на -a и -o, появляется буква e: nous voyageons — мы путешествуем.

Глаголы II группы с окончанием — IR

Разбираем на примере глагола choisir — выбирать:

Лицо Единственное число Множественное число Пример
1 -is -ons je choisis — я выбираю; nous choisissons — мы выбираем
2 -is -ez tu choisis — ты выбираешь; vous choisissez — вы выбираете
3 -it -ent il/elle/on choisit — он/она выбирает; ils/elles choisissent — они выбирают
  • Внимание: у глаголов II группы во множественном числе (nous, vous, ils, elles) перед окончанием появляется суффикс -iss!

Глаголы III группы с окончанием — RE, — IR, — OIR

Разбираем на примере глагола entendre — слышать, понимать:

Лицо Единственное число Множественное число Пример
1 -s -ons j’entends — я слышу; nous entendons — мы слышим
2 -s -ez tu entends — ты слышишь; vous entendez — вы слышите
3 -t (d)
-ent il/elle/on entend — он/она слышит; ils/elles entendent — они слышат

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола déconsidérer во французском языке.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях