Спряжение глагола apaiser во французском языке.

Урок 13. Прошедшее время во французском языке. Passé composé

Автор: София Стальская
Высшее лингвистическое образование. Опыт работы 5 лет.

После изучения форм настоящего времени можно смело двигаться дальше! И в этом уроке мы сделаем небольшой шаг назад — т.е. в прошлое, и узнаем, как говорить о тех событиях, которые уже произошли.

Использование Passé composé

Напомним, что passé composé используется в разговорной речи и переписке, а также распространено в прессе.

Passé composé используется для выражения законченного совершенного действия, результат которого виден в настоящем. Чаще всего глагол в этой форме отвечает на вопрос «что сделал?». Если же глагол отвечает на вопрос «что делал?», то в предложении должно быть указано время совершения действия. Также не забывайте, что это время сложное.

Для образования этой формы необходимы глаголы etre или avoir в настоящем времени и participe passé (причастие прошедшего времени).

Образование причастий прошедшего времени

Прежде чем вы узнаете, с какими глаголами используется etre, а с какими — avoir, разберемся, как образуется причастие прошедшего времени. Все не так уж и сложно. Причастие глагола образуется путем добавления к его основе определенного окончания.

Participe passé глаголов I группы имеют окончание -e:
habiter — habité, parler — parlé.

Participe passé глаголов II группы оканчивается на -i:
grandir — grandi, choisir — chosi.

Participe passé глаголов III группы, как вы могли догадаться, имеют различные окончания. Их необходимо запоминать и сверяться с таблицами. Например: vouloir – voulu

У глаголов третей группы существуют типичные окончания, которые помогут запомнить образование формы причастия:

1) Глаголы aller, être, naître уподобляются глаголам первой группы и получают окончание «é»: allé, né, été.
2) Глаголы на -tir, -mir получают окончание -i: partir – parti.
3) Глаголы prendre, mettre и подобные им глаголы получают окончание -is: prendre – pris, permettre – permis
4) Глаголы écrire, faire, dire имеют формы écrit, fait, dire dit соответственно
5) Глаголы на -frir, -vrir получают окончание rt: offrir – offert

Самым распространенным окончанием причастий глаголов третьей группы является окончание -u: lire – lu, voir – vu.

Образование Passé composé

Рассмотрим несколько примеров образования passé composé с глаголами из разных групп.

Parler — говорить
je ai parlé nous avons parlé
tu as parlé vous avez parlé
il, elle a parlé ils, elles ont parlé
finir – завершать
je ai fini nous avons fini
tu as fini vous avez fini
il, elle a fini ils, elles ont fini
voir – видеть
je ai vu nous avons vu
tu as vu vous avez vu
il, elle a vu ils, elles ont vu

Самое главное — не забывайте спряжения глагола avoir в настоящем времени. Второй немаловажный пункт: знать, каким глаголом необходим вспомогательный глагол avoir, а каким — être.

Итак, с глаголом être форму passé composé образуют:
• все возвратные глаголы (мы поговорим о них отдельно в одном из следующих уроков);
• некоторые глаголы движения и перемены состояния:
entrer – входить
sortir – выходить
aller – идти
venir – приходить (откуда-то)
arriver – приходить (куда-то)
partir – уходить
revenir – вернуться
rentrer – вернуться
rester – остаться
devenir – стать
monter – подняться
descendre – спуститься
naître – родиться
mourir – умереть
tomber – упасть
passer – переходить (через)

Соответственно, глагол avoir требуется для всех остальных глаголов.

Важная особенность глаголов, образующих passé composé с глаголом etre – это то, что причастия прошедшего времени согласуются с подлежащем в роде, числе и падеже. Например:

venir
je suis venu(e) nous sommes venu(e)s
tu es venu(e) vous êtes venu(e)(s)
il, elle est venu(e) ils, elles sont venu(e)s

Как видите, окончание «s» указывает на множественное число, а гласная «e» — на женский род.

С глаголом avoir согласовывать ничего не нужно!

Задания к уроку

Упражнение 1. Распределите глаголы на те, что образуют форму passé composé с глаголами avoir и être.

Être, parler, partir, grandir, venir, boir, sortir, pouvoir, avoir, dire, passer, comprendre, tomber

Упражнение 2. Проспрягайте глаголы. Не забудьте о согласовании причастий, если вспомогательный глагол — être.

Partir, habiter, rester, grossir, dire

Ответ 1.
avoir: parler, grandir, boir, pouvoir, avoir, dire, comprendre
être: partir, venir, sortir, passer, tomber

Passé Composé и его особенности во французском языке

Passé Composé во французском – это сложное время, в образовании которого участвуют два глагола –вспомогательный (avoir – иметь или être – быть) и смысловой (спрягаемый глагол), от которого образуется причастие прошедшего времени (participe passé).

Как спрягать Passé Composé во французском

Давайте, для большей ясности, проспрягаем глагол первой группы:

Partager – делить, делиться, разделять

Forme affirmative :
J’ai partagé
tu as partagé
il, elle a partagé
nous avons partagé
vous avez partagé
ils, elles ont partagé
Forme négative :
Je n’ai pas partagé
tu n’as pas partagé
il, elle n’a pas partagé
nous n’avons pas partagé
vous n’avez pas partagé
ils, elles n’ont pas partagé
Forme intérrogative :
Ai-je partagé ?
as-tu partagé ?
a-t-il (elle) partagé ?
avons-nous partagé ?
avez-vous partagé ?
ont-ils, elles partagé ?

Где и как употребляется Passé Composé во французском языке? В русском языке данное прошедшее время глагола чаще всего соответствует прошедшему времени глаголов совершенного вида. То есть отвечает на вопрос «что сделал?».

Однако иногда и глаголы несовершенного вида прошедшего времени могут переводиться на французский язык в данном времени, если в предложении:

  • упоминается закончившийся отрезок времени, в течение которого происходило данное действие (например, в предложении есть слова longtemps – давно, toute la nuit – всю ночь, trois heures – три часа, trois jours – три дня и т.д.). К примеру: Mareetmoi,nousavonsdiscutécettenouvelletoutelanuit.— Мы с моей мамой обсуждали эту новость всю ночь.
  • подчеркивается результат действия, но не процесс его протекания. Avez-vous lu cette revue? —Вы читали этот журнал? (Имеется в виду — «прочитали», то есть знаете его содержание).

Примеры предложений в Passé Composé:

  • Hier j’ai trouvé le manuel que je ne pouvais pas trouver depuis longtemps. – Вчераянашелучебник, которыйнемогнайтиоченьдавно.
  • Est-ce que vous m’avez téléphoné ? – Развевымнезвонили?
  • Je vous ai déjà dit que cela ne m’arrange pas. – Я вам уже сказал, что меня это не устраивает.
  • Nous avons partagé toutes les périlles comme deux frères. – Мыразделиливсеопасностикакдвабрата.
  • André et Jean ont visité l’exposition de Léonardo Da Vinci hier. – АндреиЖанпосетиливыставкуЛеонардоДаВинчивчера.

Следует заметить, что все безударные личные местоимения-дополнения в сложных временах (в нашем случае в Passé Composé) ставятся перед вспомогательным глаголом: Il m’a écrit. – Он мне написал.

Каково же место наречий в предложениях с Passé Composé? Здесь нужно запомнить следующее:

  • Beaucoup – много
  • peu – мало
  • bien – хорошо
  • mal – плохо
  • déjà – уже
  • encore – ещё
  • assez – достаточно
  • trop – слишком много

относятся к глаголу, в сложных временах и ставятся между вспомогательным глаголом и причастием. Например:

  • J’ai bien compriscequevousm’avezdit. —Я хорошо понял то, что вы мне сказали.
  • Je n’ai pas encore lu ce journal — Я еще не прочитал эту газету.
  • Nous avons déjà entendu cette nouvelle. – Мыужеслышалиэтуновость.
  • J’aiasseztravailléaujourd’hui. – Я сегодня достаточно поработала.
  • Tu as trop mangé de gâteaux. –Ты съела слишком много пирожных.

Остальные наречия ставятся после причастия:

  • Elle est revenue tard. — Онавернуласьпоздно.

Passé Composé с глаголом Avoir

Глаголы, которые спрягаются с être

Как мы уже упомянули чуть выше, сложное прошедшее время Passé Composé образуется с помощью вспомогательного глагола avoir – иметь или être – быть. В основном, почти все французские глаголы спрягаются с вспомогательным глаголом avoir. И только несколько глаголов спрягаются с вспомогательным être. Их нужно просто запомнить:

  • Entrer – входить
  • Sortir – выходить
  • Aller – идти
  • Venir – приходить
  • Arriver – прибывать, приезжать
  • Partir – уезжать, уходить, отбывать
  • Rentrer – возвращаться
  • Revenir – возвращаться
  • Monter – подниматься
  • Descendre – спускаться
  • Naître – рождаться
  • Mourir – умирать
  • Tomber – падать
  • Rester – оставаться
  • Devenir – становиться, делаться

Если вы спрягаете какой-либо из перечисленных глаголов, то обращайте внимание на согласование причастия (participe passé) спрягаемого глагола в роде и числе. Например, спряжение глагола Descendre – спускаться:

Suis-je descendu(e)
es-tu descendu(e)
est-il, elle descendu(e)
sommes-nous descendu(e)s
êtes-vous descendu(e)s
sont-ils, elles descendu(e)s

Forme affirmative :
Je suis descendu(e)
tu es descendu(e)
il, elle est descendu(e)
nous sommes descendu(e)s
vous êtes descendu(e)s
ils, elles sont descendu(e)s
Forme négative :
Je ne suis pas descendu(e)
tu n’es pas descendu(e)
il, elle n’est pas descendu(e)
nous ne sommes pas descendu(e)s
vous n’êtes pas descendu(e)s
ils, elles ne sont pas descendu(e)s

Кроме того, с вспомогательным глаголом être спрягаются все возвратные (или местоименные глаголы). Более подробно читайте об этом на нашем сайте в специальной статье.

Согласование причастий

Друзья, во французском языке причастия в Passé Composé согласуются не только при вспомогательном глаголе être, но также и при вспомогательном avoir. Рассмотрим все эти случаи подробнее.

Итак, согласование причастия при вспомогательном глаголе avoir:

В большинстве случаев согласование причастий от глаголов, образующих сложные времена с вспомогательным глаголом avoir, не происходит. Это значит, что причастия остаются без изменений.

Тем не менее, причастие согласуется в роде и числе с прямым дополнением. То есть дополнением без предлога, если оно стоит перед сказуемым. Это значит, что причастие должно быть в том же роде и числе, что и прямое дополнение. Выделяют три основных случая, когда прямое дополнение может стоять перед глаголом:

  • если прямое дополнение выражено местоимением, которое является прямым дополнением:

Mes parents ont acheté cette voiture. — Mes parents l’ont achetée. — Мои родители купили эту машину. — Мои родители её купили.

  • если предложение начинается с вопросительных слов quelle, quelles, quels, combien (de) (в случае с последним словом согласование разрешается не делать):

Combien de journals avez-vous lus? = Combien de journals avez-vous lu? — Сколько газет вы прочитали?
Quels journals avez-vous achetés? — Какие
газеты вы купили?

  • в предложениях с конструкцией … que (qu’) … , в которых que переводится как «который, которая, которые, и т.д.»:

La chanson qu’ils ont chantée était formidable. — Песня, которую они спели, была замечательной.

Перейдем к согласованию причастия при вспомогательном глаголе être:

  • Причастие от глаголов, которые входят в список глаголов-исключений, согласуется в роде и числе с подлежащим:

Les jeunes filles sont parties. — Девушки уехали.

  • Причастие от возвратных (местоименных) глаголов согласуется в роде и числе с подлежащим, если местоименная частица является прямым дополнением (как правило, в русском языке прямое дополнение отвечает на вопросы винительного падежа).

Elle s’est lavée. — Она умылась (= Она умыла (кого?) себя). В этом случае местоименная частица «себя» (se) является прямым дополнением, поэтому у причастия появляется окончание –e, чтобы обозначить женский род.

Elle s’est lavé les mains avant le jeuner.Она помыла руки перед обедом (= Она помыла (что?) руки (кому?) себе). В данном случае, как прямое дополнение выступает уже слово «руки», а местоименная частица «себе» (se) является косвенным дополнением (которое отвечает на вопрос дательного падежа). Поэтому согласование причастия не делается.

Некоторые особенные случаи согласования и несогласования причастия:

  • Никогда не согласуется причастие от безличных глаголов:

Les chaleurs qu’il a fait la semaine passée étaient insupportables. — Жара на прошлой неделе была невыносимой.

  • Если перед причастием стоит местоимение en, то оно не согласуется:

Les bananes étaient délicieuses, j’en ai mangé trois.Бананы были вкусные, я съел их три штуки.

Исключение: если в подобных предложениях кроме местоимения en употребляется еще и конструкция с que (который), то согласование происходит с прямым дополнением:

Les sentiments que j’en ai gardés sont encore frais dans mon ésprit. — Чувства, которые я храню об этом, еще свежи в моей памяти.

  • Причастия от глаголов dire, devoir, croire, savoir, pouvoir, vouloir и т.в. (dit, dû, cru, su, pu, voulu и т.д.) не согласуются, если в качестве предполагаемого прямого дополнения имеют инфинитив или придаточное предложение:
  • Причастие глаголов, которые употребляются со вспомогательным глаголом avoir, после которых в предложении стоит инфинитив, согласуются с прямым дополнением. Но только если это дополнение стоит перед сказуемым и выполняет действие, которое выражено инфинитивом (то есть неопределенной формой глагола):

Les personnes que j’ai entendues réciter les poésies avaient de belles voix.У людей, которых я слышал, как они читают стихи, были красивые голоса.

НО: Les voitures que vous avez vu réparer étaient vieilles.Машины, которые вы видели, как чинят, были старые. (В данном предложении употребляется инфинитив «чинить», который не выражает действие, производимое прямым дополнением «машины». Поэтому согласование не происходит.)

Если после инфинитива глагола стоит предлог par, то согласование не происходит: Les arbres que j’ai vu abbatre par les bûcherons étaient des chênes. — Деревья, которые я видел, как рубят дровосеки, были дубами.

Если инфинитив глагола стоит после причастия от глагола faire, то согласование не делается: Les musiciens qu’elle a fait venir ont animé la fête. — Музыканты, которых она привела, оживили праздник.

  • Перед причастиями глаголов coûter, valoir, peser, mesurer, marcher, courir, vivre, dormir и т.д. может стоять обстоятельство времени, вводимое при помощи слова que. Подобные конструкции часто ошибочно принимаются за прямые дополнения. Перед тем, как произвести согласование причастия, задайте вопрос: если он имеет временной характер, то согласования нет:

Les trois heures que j’ai marché m’ont épuisé. — За три часа, что я шел, я выбился из сил. (Я шел (в течение какого времени?) три часа.)

Глагол “быть” в Passé Composé

Немного о значении Passé Composé во французском языке

  • Passé Composé обозначает прошедшее законченное действие, которое предшествует моменту речи:

Aujourd’hui il fait beau, mais hier il a plu. – Сегодня стоит хорошая погода, но вчера прошел дождь.
Je sais que vous êtes venus il y a deux jours. – Я знаю, что вы приехали два дня тому назад.

  • используется, в основном, в разговорной речи,в переписке, в прессе.
  • означает прошедшее повторяющееся действие, у которого длительность ограничена временными рамками типа: quelques fois – как-то раз, однажды, plusieurs fois – несколько (много) раз, deux fois – два раза.

Catherine a vu ce film trois fois. – Катрин смотрела этот фильм три раза.

  • имеет значение будущего действия, которое представлено как завершенное:

Encore deux propositions, et j’ai fini ma lettre. – Еще два предложения и я завершу (и я завершил) письмо.
Attendez, j’ai bientôt terminé ma lecture. – Подождите, я сейчас закончу свое чтение.

Дополнительно о причастиях…

Образование причастий в Passé Composé зависит от группы, к которой относится смысловой глагол.

I группа: основа начальной формы глагола + окончание é (parler – parlé).

II группа: основа начальной формы глагола + окончание i (finir – fini).

III группа: правил образования причастия не существует. Следует посмотреть причастие в следующем списке.

Причастия от наиболее употребляемых неправильных глаголов во французском языке:

  • aller — allé
  • apercevoir — aperçu
  • apparaître — apparu
  • apprendre — appris
  • avoir — eu
  • boire — bu
  • comprendre — compris
  • conduire — conduit
  • connaître — connu
  • construire — construit
  • croire — cru
  • cuire — cuit
  • devoir — dû
  • faire — fait
  • falloir — fallu
  • dire — dit
  • écrire — écrit
  • être — été
  • lire — lu
  • mettre — mis
  • mourir — mort
  • naître — né
  • partir — parti
  • pouvoir — pu
  • prendre — pris
  • produire — produit
  • recevoir — reçu
  • répondre — répondu
  • rire — ri
  • savoir — su
  • sortir — sorti
  • sourire — souri
  • suivre — suivi
  • tenir — tenu
  • traduire — traduit
  • valoir — valu
  • venir — venu
  • vivre — vécu
  • voir — vu
  • vouloir — voulu

Ну, вот, уважаемые читатели, теперь вы знаете все о Passé composé во французском языке. Осталось только как можно чаще употреблять его в вашей французской речи. Желаем вам удачи!

Спряжение французских глаголов: просто о сложном

Одним из самых сложных аспектов в изучении французского языка являются времена и спряжения глаголов. Обучающемуся приходится запоминать все 6 форм личных окончаний, а учитывая тот факт, что во французском языке 3 группы глаголов, процесс запоминания затягивается еще больше. Итак, как понять и запомнить спряжение французских глаголов раз и навсегда?

Временные формы

Из 16 времен языка актуальными можно назвать лишь 5. Остальные формы либо признаны мало используемыми и устаревшими, либо относятся к письменному стилю и неактуальны в устной беседе. Благодаря этому задача обучающегося немного упрощается, ведь он может использовать только настоящее, прошедшее и будущее времена, а также неопределенно-прошедшую форму imparfait для описания незаконченных или повторяющихся в прошлом действий. Последним актуальным временем будет passé immédiat, которое позволяет назвать только что произошедшее действие.

Изучая спряжение глаголов во французском языке, нужно обратить внимание на то, что все времена делятся на две большие группы: простые и сложные. Для образования глагольной формы в простых временах изменяются только окончания исходного глагола. В сложных – к ним добавлен вспомогательный глагол avoir или être, который сам подвергается необходимым изменениям.

Система наклонений

Спряжение французских глаголов будет зависеть и от наклонения. Их в языке четыре: изъявительное для всех реальных действий, повелительное для просьб и приказов, сослагательное для выражения желаний или вероятностей и наконец условное, переводимое на русский с частицей «бы». Каждое из этих наклонений встречается во всех временных формах, хотя в устной речи французы используют только часть из них. Соответственно, исходя из смысла предложения, необходимо поставить сказуемое в нужное наклонение и нужное время (настоящее, прошедшее или будущее).

Группы глаголов во французском языке

Приступая к изучению видо-временных форм глаголов, студент сталкивается как с правильными, так и с неправильными видами. Если правильные глаголы, а это 1-я и 2-я группы, подчиняются четким правилам образования окончаний в каждом конкретном времени, то спряжение французских глаголов 3 группы доставляет немало хлопот обучающимся. И хотя большинство неправильных глаголов разбиты на множество подгрупп по типу своей основы, часть исключений придется все же выучить.

Начинать лучше всего с правильных глаголов, тем более что с их помощью можно выразить почти все мысли и действия. Все вновь появляющиеся слова-сказуемые, пришедшие из других языков или сети Интернет, автоматически приобретают признаки правильных глаголов 1-й группы.

Правильные глаголы, оканчивающиеся на -er

Рассмотрим глаголы 1 спряжения французских глаголов. К ним относится инфинитив (неопределенная форма), заканчивающийся на –er. Чтобы изменить их по временам, достаточно мысленно отсечь последние две буквы и вместо них подставить новые окончания. Яркий пример такого случая – глагол parler («говорить, разговаривать»). На картинке видно, что происходит, когда он меняется по лицам и числам в настоящем времени («Я говорю», «Ты говоришь», «Он говорит» и т. д.)

Чтобы было проще запомнить спряжение французских глаголов этой группы в настоящем времени, можно зрительно представить сапог, внутри которого под прямым углом располагаются непроизносимые окончания (-e, -es, -e, — ent). Это три формы единственного числа и окончание 3-го лица множественного числа. Два окончания множественного числа 2-го и 3-го лица (- ons и –ez) не вошли в «сапожок», потому что они произносятся и этим отличаются от остальных форм.

Исключением для этой группы будет неправильный глагол aller («идти, ехать»), который имеет свои правила спряжения.

Правильные глаголы, оканчивающиеся на -ir

Не представляет особой сложности и спряжение глаголов во французском языке с окончанием –ir. Их также считают правильными и относят ко 2-му типу. Группа это немногочисленная, представлена в основном действиями, связанными с цветом: blanchir — «белеть», rougir — «краснеть», хотя попадаются и другие действия, например finir — «заканчивать». Особенностью данной группы является присутствие во всех формах гласной –i перед окончаниями. Кроме этого, для 2-й группы характерно появление удвоенной согласной –s в окончаниях множественного числа настоящего времени, во всех формах imparfait , а также в сослагательном наклонении настоящего и незаконченного прошедшего времени во всех формах.

Следует обратить внимание на сходство глаголов 2-й группы с представителями неправильных глаголов, имеющих в инфинитиве те же конечные буквы –ir. Спряжение неправильных французских глаголов происходит по другим правилам, глаголы не имеют удвоенной –s в своих формах.

Неправильные глаголы

Широко представленная 3-я группа глаголов отличается многообразием начальных форм и различными способами образования окончаний. Часть глаголов в инфинитиве имеют на конце –ir и напоминают тем самым 2-ю группу. Другими распространенными окончаниями инфинитива, по которым сразу можно определить их принадлежность к неправильным глаголам, являются –endre (defender — «защищать»), -ondre (répondre — «отвечать»), -re (mettre — «класть, ставить») и многие другие. К счастью, в словарях указано, к какому типу относится тот или иной глагол, и постепенно студент начинает отличать спряжение французских глаголов различных подгрупп.

Отдельного упоминания заслуживают глаголы être («быть») и avoir («иметь»). Они могут полностью менять свою основу, поэтому требуют заучивания. К тому же эти глаголы участвуют в образовании всех сложных времен, а значит, являются одними из основных во французском языке.

Passé Composé во французском

При образовании Passé composé в роли вспомогательного глагола используется глагол avoir в настоящем времени и смысловой глагол в форме причастия прошедшего времени.

Для образования Passé composé c глаголами arriver, aller, entrer, devenir, décéder, partir, rentrer, rester, revenir, tomber, venir, mourir, naître в качестве вспомогательного глагола используется être.

Со всеми возвратными глаголами также используется глагол être.

Глаголы avoir и être употребляется в форме соответствующего лица.

Спряжение глагола parler (говорить):

Вспомогательные глагол avoir

Participe passé

Passé composé

ai
as
a

avons
avez
ont

parlé
parlé
parlé
parlé
parlé
parlé

j’ai parlé
tu as parlé
il a parlé
nous avons parlé

vous avez parlé

ils/elles ont parlé

Вспомогательные глагол être

Participe passé

Passé composé

suis
es
est
sommes
êtes

sont

allé
allé

allé

allé

allé

allé

je suis allé (e)
tu es allé (e)
il est allé/ elle est allée
nous sommes allés/allées
vous êtes allé/allés/allées

ils/elles sont allés/allées

Passé composé употребляется для:

1. выражения законченного прошедшего действия, связанного с настоящим. Это действие либо продолжается в настоящем, либо его результаты присутствуют в настоящем:

On a invité les parents, ils vont venir. — Родителей пригласили, они скоро придут.

J’ai acheté les produit pour vous. — Я купил продукты для Вас.

2. замены passé simple в разговорной речи, то есть может отражать отдаленное прошлое, не связанное с настоящим:

Il a appris le français en quatre ans. — Он освоил французский язык за четыре года.

3. выражения единичного действия, ряда законченных действий, действия, повторяющегося несколько раз:

J’ai visité l’Egypte à l’été 2005. — Я побывал в Египте летом 2005 года.

Les participants du concours ont chanté et ont dansé. — Участники конкурса пели и танцевали.

J’ai souvent cuisiné ce plat. — Я часто готовила это блюдо.

4. использования вместо future antérieur с глаголами finir, terminer, achever, чтобы представить действие как завершенное или после si, вводящего придаточное условное предложение:

Attendez, j’ai bientôt terminé cet article. — Подождите, я скоро закончу эту статью.

Vous ne toucherez pas vos frais, si vous navez pas terminé cet article avant demain. — Вы не получите Ваш гонорар, если не закончите эту статью до завтра.

5. выражения общих истин (часто в сопровождении обстоятельства):

De tout temps les petits ont pâti des sottises des grands. (La Fontaine). — Во все времена маленькие люди страдали от глупости больших людей. (Лафонтен)

Для улучшения французского или подготовки к экзаменам, мы рекомендуем занятия с репетиторами онлайн у себя дома! Все выгоды очевидны! Пробный урок бесплатно!

Желаем Вам успехов!

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook!

Смотрите также:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

Спряжение глагола apaiser во французском языке.

passer — [ pase ] v. <conjug. : 1> • 1050; lat. pop. °passare, de passus « 1. pas » I ♦ V. intr. (auxil. avoir ou être; être est devenu plus cour.) A ♦ Se déplacer d un mouvement continu (par rapport à un lieu fixe, à un observateur). 1 ♦ Être… … Encyclopédie Universelle

passer — Passer, neutr. acut. Est aller d un lieu à autre, sans faire arrest, Transgredi. Liu. lib. 3. Cic. lib. 1. de diuinat. comme, Il ne fait que passer, c. Il ne sejourne et n arreste point, et va outre, Praetergreditur. Passer aussi en fait d ambles … Thresor de la langue françoyse

Passer — Passer … Wikipédia en Français

Passer — bezeichnet Passer (Druck), den Übereinanderfarbdruck im Mehrfarbendruck Passer (Fluss), einen Fluss in Südtirol Passer (Gattung), eine Gattung der Sperlingsvögel Arent Passer (um 1560 1637), niederländisch estnischer Bildhauer … Deutsch Wikipedia

Passer-by — Pass er by , n. One who goes by; a passer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English

Passer — Pass er, n. One who passes; a passenger. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English

Passer [1] — Passer, so v.w. Passeyr 1) … Pierer’s Universal-Lexikon

Passer [2] — Passer, 1) (Passerform), Apparat zum Hervorbringen von Schattirungen auf Kattun, s.d. B) a); 2) so v.w. Zirkel; 3) so v.w. Bazar … Pierer’s Universal-Lexikon

Passer [1] — Passer, der Sperling; Passeres, Ordnung der Vögel, s. Sperlingsvögel … Meyers Großes Konversations-Lexikon

Passer [2] — Passer, Fluß, s. Passeier … Meyers Großes Konversations-Lexikon

В школе этого не расскажут:  слова по теме Еда на идиш
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях