Спряжение глагола amener во французском языке.

Спряжение глагола AIMER во французском языке. Aimer [eme] — любить, дорожить.

Французский язык с репетитором онлайн

Нужен преподаватель по французскому языку?

Напишите нам в форме « Связаться с нами » или на e-mail: luimari@mail.ru

aimer qn/qch — любить кого-либо/что-либо

aimer faire qch – любить делать что-либо

Elle aime les promenades, elle aime se promener – Она любит прогулки, она любит гулять

Aimer
quelqu’un / quelque chose: Carmen aime bien ses camarades de classe, mais elle n’aime pas la grammaire.
+ infinitif: Elle n’aime pas apprendre les conjugaisons.
quelqu’un de + infinitif (familier): Je l’aime d’être si drôle.
Aimer + infinitif : le sujet de la phrase est aussi celui de l’infinitif.
Aimer quelqu’un de + infinitif : le sujet de l’infinitif est le complément d’objet direct du verbe aimer.
à penser, à croire que (plus rare et littéraire): J’aime à croire que vous ne l’avez pas fait volontairement.
que + subjonctif: Carmen aimerait que la grammaire soit plus facile.

Французские глаголы 1-ой группы в основных временах

Глаголы первой группы оканчиваются на er. Это окончание имеет место быть форме инфинитива – начальной формы глагола. Окончание отбрасывается, а к основе прибавляются окончания по лицам и числам. Спряжение глаголов первой группы очень простое, необходимо просто хорошо освоить спряжение в настоящем времени, а дальше буде все проще.

Исключением будет являть глагол aller , который является неправильным и относится к 3й группе.

Примеры глаголов 1ой группы:

aimer, parler, travailler, jouer, penser, danser, demander, montrer, jeter, chercher, expliquer, entrer, tomber, écouter, créer etc.

Некоторые глаголы первой группы имеют особенности спряжения:

  • Удвоение букв l или t, например: j’appelle, je jette.
  • Добавление e, например: nous mangeons ( также в глаголах: changer, plonger, nager, ménager).
  • Замена буквы c на ç, например: nous commençon ( также в глаголах: placer, lancer, prononcer).
  • Замена букв é на è, например: je répète.
  • Замена выпадающего «e» в закрытый è, например: je pènse (также в глаголах: lever, ceder , acheter).

Рассмотрим спряжение глаголов первой группы на слове aimer :

Я — Je aime, то есть, в 1 лице ед. числа к основе добавляется « е ».

Ты — Tu aimes – добавление окончания « es ».

Она — Elle aime –добавление окончания « е ».

Он — Il aime – добавление окончания « е ».

Безличное местоимение — On aime – добавление окончания « е ».

Мы — Nous aimons – добавление окончания « ons ».

Вы — Vous aimez –добавление окончания « ez ».

Они (мужчины) — Ils aiment – добавление окончания « ent ».

Они (женщины) — Elles aiment– добавление окончания « ent ».

Если вы видите перед собой глагол, оканчивающийся на « er », отсекайте это окончание и добавляйте выше представленные.

Я говорю – je parle

Маша поет – Marie chante

Ты любишь Машу – Tu aimes Marie.

А теперь небольшое упражнение. Переведите на французский язык следующие фразы:

  • Я пою песню.
  • Ты играешь с Машей.
  • Адель любит Мишеля.
  • Мы собираем ракушки.
  • Вы повторяете за учителем.
  • Они зовут Машу в кино.

Готовые варианты представлены в конце статьи, сравните их с вашими получившимися фразами.

Это были глагольные формы в настоящем времени, но во Французском языке есть несколько форм прошедшего времени, это:

  • passé simple – простое прошедшее время, обозначающее однократно совершенное действие в прошлом в определенное время.
  • Imparfait – простое прошедшее время, начавшееся в прошлом, которое длилось некоторое неизвестное количество времени. Например: Il marchait vite. Он быстро шел.
  • passé composé – прошедшее сложное (или составное время), которое указывает на действие, начавшееся и завершенное в прошлом. Например: j’ai demandé Marie de sa soeur. Я спросило Машу о ее сестре.
  • plus-que-parfait — сложное прошедшее время, указывающее на действие в прошлом, после которого следует другое действие в прошлом, связанное с первым. Например: Il avait commencé son recit quand Marie est entre. Он начал свой рассказ, когда вошла Маша.
  • passé antérieur – сложное прошедшее составное время, похоже на предыдущее время, но не употребляется в разговорной речи, только в книжной, с ним в главном предложении употребляется прошедшее простое время. Оно также обозначает действие в прошлом, предшествующее другому прошедшему действию.
  • passé immédiat – прошедшее составное время, обозначающее действие начавшееся в прошлом, и завершенное недавно или тесно связанное с настоящим, обычно в переводе на русский язык используется словосочетание «только что». Например: Marie vient d`arriver. Маша только что приехала.
  • passé immédiat dans le passé – сложное прошедшее время.
В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола laver во французском языке.

Среди прошедшего времени рассмотрим наиболее простые и понятные глагольные формы: Imparfait, passé composé

Итак, Imparfait образуется путем прибавления следующих окончаний к глагольной основе

Я — Je aimais, то есть, в 1 лице ед. числа к основе добавляется « ais ».

Ты — Tu aimais – добавление окончания « ais ».

Она — Elle aimait –добавление окончания « ait ».

Он — Il aimait – добавление окончания « ait ».

Безличное местоимение — On aimait – добавление окончания « ait ».

Мы — Nous aimions – добавление окончания « ions ».

Вы — Vous aimiez –добавление окончания « iez ».

Они (мужчины) — Ils aimaient – добавление окончания « aient ».

Они (женщины) — Elles aimaient– добавление окончания « aient ».

Nous aimions notre chien. Мы любили нашу собаку.

Теперь разберем образование Passé composé, для которого используются вспомогательные глаголы avoir и être, для последнего существует список глаголов-исключений, которые необходимо запомнить, остальные же спрягаются с глаголом avoir. Глаголы avoir и être относятся к 3й группе, о которых вы узнаете позднее, здесь важно знать их формы спряжения, так как основной смысловой глагол будет оставаться в инфинитиве.

Она – Ellea aimer.

Безличное местоимение — On a aimer.

Мы — Nous avons aimer.

Вы — Vous avez aimer.

Они (мужчины) — Ils ont aimer.

Они (женщины) — Elles ont aimer.

Следующее несложное время для понимания – это passé immédiat, которое образуется с помощью глагола venir как вспомогательного, который изменяется по лицам и числам, а после него добавляется управдение с помощью предлога «de» и смысловой, основной глагол в инфинитиве.

Я – Je viens d` arriver. Я только что приехал.

Ты – Тu viens d` arriver.

Она – Elle vient d` arriver.

Он — Il vient d` arriver.

Безличное местоимение — On vient d` arriver.

Мы — Nous venons d` arriver.

Вы — Vous venez viens d` arriver.

Они (мужчины) — Ils viennent d` arriver.

Они (женщины) — Elles viennent d` arriver.

Теперь поговорим о будущих формах французского времени:

  • futur simple – будущее простое время.
  • futur dans le passé – будущее простое, обозначающее ближайшее событие, используется в формировании придаточных предложений.
  • futur antérieur – будущее составное, в русском языке ему нет аналогов, оно обозначает предполагаемое событие, которое будет предшествовать другому предполагаемому событию. Рассмотрим лишь подобие русского примера, так как для новичков данный пример на французском языке будет очень сложным. Например: я бы пошел, если б ты позвонил…
  • futur antérieur dans le passé – будущее сложно дл образования придаточных предложений в художественной речи.
  • futur immédiat – будущее составное время, обозначающее событие, которое вот-вот произойдет. Например: Je vais te retéléphoner ! Я сейчас тебе перезвоню.
  • futur immédiat dans le passé – будущее сложное время, обозначающее ближайшее действие в будущем при согласовании времен.

Подробнее рассмотрим futur immédiat, которое образуется со вспомогательным глаголом aller, измененного по числам и лицам, и основным глаголом в инфинитиве. И будет выглядеть это примерно так:

Я – Je vais arriver. Я скоро приеду.

Ты – Тu vas arriver.

Она – Elle va arriver.

Он — Il va arriver.

Безличное местоимение — On va arriver.

Мы — Nous allons arriver.

Вы — Vous allez viens d` arriver.

Они (мужчины) — Ils vont arriver.

Они (женщины) — Elles vont arriver.

Не смотря на то, что образование времен глаголов первой группы не сложное, очень часто, как вы заметили, приходится использовать и глаголы 3 группы, поэтому желательно изучать их одновременно. Начинать следует постепенно, хотя бы с запоминания 2-3 глаголов каждой группы за одно занятие.

А теперь ответ на упражнение, представленное в уроке:

  • Je chante une chanson
  • Tu joues avec Marie
  • Adèle aime Michel
  • Nous ramassons les coquillages
  • Vous répétez après le professeur
  • Ils appellent Marie au Cinéma.

Учите французский язык, заучивайте, больше читайте и не ленитесь чаще открывать словарь, и вы не заметите, как овладеете языком. И пусть наши уроки буду вам в помощь.

Большая ошибка по поводу PASSÉ COMPOSÉ !! Не правильно говорите ! Надо добавить PARTICIPE PASSÉ а не ИНФРНРТИВ !
Пример :
J’ai AIMÉ , не «AIMER»
Je suis ARRIVÉ , а не «ARRIVER» .
J’ai COMPRIS , а не «COMPRENDRE» .
Je suis PARTI , а не «PARTIR» .
и т.д.

В школе этого не расскажут:  Английский для начинающих. Приветствия

Исправьте ошибки в passé composé, futur proche

Исправьте ошибки, в 2020 году вам правильно их указали!

Спряжение глагола amener во французском языке.

aimer — [ eme ] v. tr. <conjug. : 1> • Xe; inf. amer jusqu au XVe; lat. amare I ♦ 1 ♦ Éprouver de l affection, de l amitié, de la tendresse, de la sympathie pour (qqn). ⇒ chérir. Aimer sa mère, ses enfants. « J aimais un fils plus que ma vie » (La… … Encyclopédie Universelle

aimer — AIMER. v. a. Avoir de l affection pour un objet quel qu il soit, dans la pensée que c est un bien. Il faut aimer Dieu pardessus toutes choses. Aimer son prochain comme soi même. Aimer son Prince. Aimer son pays. Aimer sa patrie. Aimer son père et … Dictionnaire de l’Académie Française 1798

aimer — AIMER. v. a. Avoir de l affection pour un objet quel qu il soit, dans la pensée que c est un bien pour nous. Nous devons aimer Dieu sur toutes choses, parce qu il est nostre souverain bien. Aimer, Se met avec plusieurs adverbes & manieres… … Dictionnaire de l’Académie française

aimer — Aimer, Amare, Adamare, Operam dare amori, Charum aliquem habere. Aimer folement, Adamare. Aimer aucun outre mesure, Ardere, siue deperire aliquem. Aimer aucun et le recevoir en son amour, In amicitiam recipere. Aimer celuy qui nous aime, Redamare … Thresor de la langue françoyse

Aimer — Aim er, n. One who aims, directs, or points. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English

Aimer — Aimer, S. Eimer … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

AIMER — v. a. Avoir un sentiment plus ou moins vif, plus ou moins profond d affection, d attachement. On le dit en parlant De la Divinité et des personnes. Il faut aimer Dieu par dessus toutes choses. Aimer son prochain comme soi même. Aimer son père et… … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 7eme edition (1835)

aimer — (è mé) v. a. 1° Avoir un sentiment d affection, de tendresse pour. Aimer son père, ses enfants. Il aime sa patrie avec sincérité. Aimer Dieu. • Je me fis aimer de tous les bergers, FÉN. Tél. II. • Cet homme si f >Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré

AIMER — v. tr. Avoir un sentiment d’affection, un vif attachement pour quelqu’un ou pour quelque chose. Aimer Dieu par dessus toutes choses. Aimer son prochain comme soi même. Aimer son père et sa mère. Aimer ses enfants, sa famille. Aimer une femme.… … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Aimer — Amour Pour les articles homonymes, voir Amour (homonymie). L’amour est un sentiment envers un être ou une chose qui pousse les personnes qui le ressentent à adopter un comportement, plus ou moins rationnel, les entraînant principalement à… … Wikipédia en Français

Спряжение французских глаголов 1-й группы

  Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

Все глаголы первой группы во французском языке имеют окончание -er ,
буква r на конце никогда не произносится.

Все, что нужно сделать, чтобы поставить глагол в нужную форму – это убрать окончание -er и добавить нужные окончания (в зависимости от местоимения).

Местоимение parl er – говорить trouv er – находить
Je parl + e trouv + e
Tu parl + es trouv + es
Il / elle / on parl + e trouv + e
Nous parl + ons trouv + ons
Vous parl + ez trouv + ez
Ils / elles parl + ent trouv + ent

Je parle français. – Я говорю по-французски.
Est-ce que tu parles français? – А ты говоришь по-французски?
Non, je ne parle pas français. – Нет, я не говорю по-французски.

Je trouve que. – Я считаю, что.
Je trouve que le français est difficile. – Я считаю, что французский – трудный язык.
Je trouve que le français n’est pas difficile. – Я нахожу, что французский – несложный язык.

Глаголы, которые начинаются с буквы h и с гласной, спрягаются точно также. Единственное, нужно обратить внимание на написание и произношение для местоимения «я» – написание сливается, т.к. 2 гласные или же гласная и буква h по правилам не могут стоять вместе.

Местоимение aimer – любить a >помогать habiter – жить
Je j’aime j’aide j’habite
Tu aim es a >es habit es
Il / elle / on aim e a >e habit e
Nous aim ons a >ons habit ons
Vous aim ez a >ez habit ez
Ils (elles) aim ent a >ent habit ent

Je t’ aime . – Я люблю тебя.
Je ne t’ aime pas. – Я не люблю тебя.
Qui aimes -tu? – Кого ты любишь?

Pourquoi tu ne m’ aides pas? – Почему ты мне не помогаешь?
Qui aides -tu? – Ты кому помогаешь?

Où habites -tu? – Где ты живешь?
Avec qui tu habites ? – С кем ты живешь?

Если вопрос задается с помощью инверсии, то всегда между глаголом и местоимением будет стоять дефис.

Потренируйтесь поставить нужные окончания у глаголов и перепроверьте себя на сайте les-verbes:

travailler – работать
regarder – смотреть
demander – просить, спрашивать
acheter – покупать

В этом уроке мы с Вами рассмотрим еще и вопросительные слова во французском языке.
С некоторыми мы уже знакомы из предыдущих уроков:

Comment? Как?
De quelle manière? Каким образом?
Qui? Кто?
Qu’est-ce que? Что? (ставится в начале вопроса)
Quoi? Что? (разговорный вариант, обычно ставится в конце вопроса: Il mange quoi? – Что он ест?)
Qu’est-ce que c’est? Что это?
C’est quoi ça? Что это? (разговорный)
Où? Где?
Où? Куда?
D’où? Откуда?
Quand? Когда?
Pourquoi? Почему?
Combien? Сколько?
Quel? Какой?

J’ habite en France depuis deux ans. – Я живу во Франции два года.

Если задаем простой вопрос без вопросительного слова, то выделяем его интонацией:

Tu habites en France? – Ты живешь во Франции?

Если есть вопросительное слово или фраза, например, combien de temps (как долго) , то ставим его вначале предложения:

Combien de temps tu habites en France? – Как долго (сколько?) ты живешь во Франции?

Вот и все! Нам осталось только сделать упражнения, чтобы закрепить весь тот материал, о котором мы с Вами говорили в этой теме.

Passé Antérieur во французском

Passé antérieur для всех глаголов образуется при помощи passé simple вспомогательных глаголов avoir и être и participe passé спрягаемого глагола.

Спряжение глагола aimer (любить):

Вспомогательный глагол avoir

Participe passé

Passé antérieur

(j’)eus

eus

eut

eûmes

eûtes

eurent

aimé

aimé

aimé

aimé

aimé

aimé

j’eus aimé

tu eus aimé

il eut aimé

nous eûmes aimé

vous eûtes aimé

ils/elles eurent aimé

Вспомогательный глагол être

Participe passé

Passé antérieur

fus

fus

fut

fûmes

fûtes

furent

parti(e)

parti(e)

parti(e)

partis (parties)

partis (parties)

partis (parties)

je fus parti(e)

tu fus parti(e)

il fut parti(e)

nous fûmes partis (parties)

vous fûtes partis (parties)

ils/elles furent partis (parties)

Passé antérieur используется чаще всего в письменной речи:

1. в независимом предложении выражает относящееся к прошлому законченное действие, которое завершилось до определенного момента времени:

Elle eut préparé une surprise pour mon anniversaire. — Она подготовила сюрприз к моему дню рождения.

2. в сложноподчиненных предложениях выражает действие, которое предшествует другому действию, выраженному в passé simple:

Quand j’eus fini de couper des robes, je commençai à coudre. — Когда я закончила раскрой платья, я приступила к пошиву.

3. в придаточных предложениях употребляется после союзов и союзных оборотов, таких как quand, lorsque, apré que, aussitôt que, dés que:

Dès qu’il fut parti, elle appela l’avocat. — Как только он ушел, она позвонила адвокату.

4. в главной части сложноподчиненного предложения употребляется после таких оборотов, как à peine…que, ne…pas plutôt que. С оборотом à peine…que обязательна инверсия подлежащего:

A peine sa sœur eut-elle su cette nouvelles, qu’elle lui en fit part. Едва ее сестра узнала эту новость, как она поделилась ею с ней.

5. в самостоятельном предложении выражает действие, которое очень быстро закончилось. В этом случае при нем всегда есть обстоятельство времени, подчеркивающее быстротечность действия (bientôt, vite, peu après, en une seconde, en quelques minutes и др).

Après l’appel téléphonique, il eut vite décidé de la rencontrer. После телефонного звонка он быстро принял решение встретить ее.

Elle eut fait sa valise en quelques minutes. Она приготовила чемодан за несколько минут.

Французские времена представляют собой довольно сложный, подлежащий обязательному изучению раздел грамматики, которому с целью правильного и корректного выражения своих мыслей и суждений, а также для грамотной речи следует уделить особое внимание.

Для улучшения французского или подготовки к экзаменам, мы рекомендуем занятия с репетиторами онлайн у себя дома! Все выгоды очевидны! Пробный урок бесплатно!

Желаем Вам успехов!

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook!

Смотрите также:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола gréciser во французском языке.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях