Спряжение глагола abcéder во французском языке.

Спряжение французских глаголов

ГЛАГОЛЫ ТИПА DIRE, FRIRE, SUFFIRE 1

INFINITIF

Présent Passé
dire avoir dit

INDICATIF

Présent Passé composé
je dis j’ai dit
tu dis tu as dit
il dit il a dit
nous disons nous avons dit
vous dites* vous avez dit
ils disent ils ont dit
Imparfait Plus-que-parfait
je disais j’avais dit
tu disais tu avais dit
il disait il avait dit
nous disions nous avions dit
vous disiez vous aviez dit
ils disaient ils avaient dit
Passé simple Passé antérieur
je dis j’eus dit
tu dis tu eus dit
il dit il eut dit
nous dîmes nous eûmes dit
vous dîtes vous eûtes dit
ils dirent ils eurent dit
Futur simple Futur antérieur
je dirai j’aurai dit
tu diras tu auras dit
il dira il aura dit
nous dirons nous aurons dit
vous direz vous aurez dit
ils diront ils auront dit

CONDITIONNEL

Présent Passé
Je dirais j’aurais dit
tu dirais tu aurais dit
il dirait il aurait dit
nous dirions nous aurions dit
vous diriez vous auriez dit
ils diraient ils auraient dit

SUBJONCTIF

Présent Passé
que je dise que j’aie dit
que tu dises que tu aies dit
qu’il dise qu’il ait dit
que nous disions. que nous ayons dit
que vous disiez que vous ayez dit
qu’ils disent qu’ils aient dit
Imparfait Plus-que-parfait
que je disse que j’eusse dit
que tu disses que tu eusses dit
qu’il dît qu’il eût dit
que nous dissions que nous eussions dit
que vous dissiez que vous eussiez dit
qu’ils dissent qu’ils eussent dit

IMPÉRATIF

dis
disons
dites*

PARTICIPE

Présent Passé
disant dit, -ite
ayant dit

1 Глаголы frire, suffire и производные от dire (кроме redire и maudire) в Indicatifprésent и Impératif имеют следующую форму: (vous) contredisez, dédisez, interdisez, médisez, prédisez. Глагол maudire имеет те же формы, что и глагол finir, кроме причастия прошедшего времени maudit, -ite.

Présent во французском языке

При образовании Présent de l’indicatif к основе неопределенной формы глагола прибавляются окончания в соответствии с группой глагола.

В глаголах I группы к основе неопределенной формы прибавляются окончания: —e, —es, —e, —ons, —ez, —ent.

Спряжение глагола parler (говорить):

Основа глагола parler

Окончание

Склонение глагола

parl

parl-e

parl-es

parl-e

parl-ons

parl-ez

parl-ent

У глаголов, которые заканчиваются на -ger, перед окончаниями, начинающимися на —a и —o, появляется буква e: nous mangeons.

В глаголах II группы к основе неопределенной формы прибавляются окончания is, —is, —it, —ons, —ez, —ent.

Во множественном числе между основой глагола и окончанием появляется суффикс –iss..

Спряжение глагола finir (заканчивать):

Основа глагола finir

Окончание

Склонение глагола

fin

fin-is

fin-is

fin-it

finiss-ons

finiss-ez

finiss-ent

Выделяются следующие 3 группы окончаний:

для единственного числа для множественного числа

-s -x -e -ons

-s -x -es -ez

-t (-d) -t -e -ent

prendre — брать

pouvoir — мочь

ouvrir – открывать

prends

prends

prend

prenons

prenez

prennent

peux (puis)

peux

peut

pouvons

pouvez

peuvent

ouvre

ouvres

ouvre

ouvrons

ouvrez

ouvrent

Présent de l’indicatif используется для:

1. выражения действия, происходящего непосредственно в момент, когда о нем говорят или пишут:
En ce moment nous parlons. — Сейчас мы беседуем.

2. выражения действия повторяющегося, обычного:
Pendant les vacances on se lève tard. — Во время каникул мы встаем поздно.

3. выражения вневременных понятий:
Tout change avec le temps. — Все меняется со временем.

4. описания событий в прошлом для придания рассказу большей живости. Вы можете встретить в данном случае такие названия этого времени: рrésent de narration или рrésent historique.

5. выражения действия, имевшего место незадолго до момента речи.

6. обозначения будущего обязательного действия:
Dépêchez-vous, le spectacle commence à sept heures. — Поторопитесь, спектакль начинается (начнется) в семь часов.

7. выражение приказ или совет в разговорной речи:
Où se trouve le supermarché le plus proche, s’il vous plaît? Vous avancez et à gauche aux feux de circulation. — Где находится ближайший супермаркет, пожалуйста? Вы идете (идите) вперед и на светофоре налево.

9. если придаточное предложение вводится союзом si, то рrésent de l’indicatif замняет futur simple.
Demain, on ira à la plage, si il n‘y a pas de pluie.

Для улучшения французского или подготовки к экзаменам, мы рекомендуем занятия с репетиторами онлайн у себя дома! Все выгоды очевидны! Пробный урок бесплатно!

Желаем Вам успехов!

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook!

Смотрите также:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

Глагол jouer

Французский глагол jouer переводится на русский как играть, исполнять, быть в действии, ставить на карту, разыгрывать, в зависимости от контекста. Он относится к глаголам 1 группы и спрягается в сложных временах с глаголом avoir.
Вот его спряжение:

http://topznanie.ru/wp-content/uploads/2020/12/Глагол-Jouer.mp3

Je joue – Я играю Nous jouons – Мы играем
Tu joues – Ты играешь Vous jouez – Вы играете
Il (elle) joue – Он (она) играет Ils, elles jouent – Они (м.р), они (ж.р.) играют

После глагола jouer употребляется предлог à или de в зависимости от значения дополнения:
Jouer de qch (d’un instrument de musique) – играть на каком-либо инструменте;
Например, jouer du piano – играть на пианино, jouer du violon – играть на скрипке, jouer de la guitare – играть на гитаре.
Jouer à qch (à un jeu) – играть в какую-либо игру;
Например, jouer au tennis – играть в теннис, jouer aux échecs – играть в шахматы, jouer au volley-ball – играть в волейбол.

Выражения с глаголом jouer :

Jouer une carte – пойти какой-либо картой
Jouer au cache-cache – играть в прятки
Jouer à la marelle – играть в классики
Les enfants jouent à la balle – дети играют в мяч
Les petits garçons aiment jouer aux soldats – мальчики любят играть в солдатики
Jouer qh – обманывать кого-либо
Tu joues avec mon coeur – ты играешь с моим сердцем (с моими чувствами)
Elle joue la surprise – она притворяется удивленной
Jouer un jeu serré – действовать осторожно
Se jouer de qn — издеваться над кем-либо
Tu te joues de moi – ты надо мной издеваешься (в переносном смысле)
Cette pièce se joue partout – эта пьеса идет повсюду
A quoi proposez-vous e jouer ? – во что предложите поиграть (в какую игру, например)

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола poireauter во французском языке.

Залог (La voix)

§ 145. Залогом называется отношение действия к его субъекту, выраженное в формах глагола.

Во французском языке различают три формы спряжения глагола: активную (forme active), пассивную (forme passive) и местоименную (forme pronominale).

Активная и пассивная форма глагола (La forme active et la forme passive du verbe)

§ 146. Активную форму могут иметь как переходные (прямо- и косвенно-переходные), так и непереходные глаголы.

В активной форме подлежащее совершает действие, выраженное глаголом:

Les ouvriers construisent la maison. — Рабочие строят дом.
Les ouvriers arrivent. — Рабочие приходят.

§ 147. Пассивную форму могут иметь только прямо-переходные глаголы (кроме глаголов avoir и pouvoir ).

В пассивной форме подлежащее лишь испытывает действие, выраженное глаголом, а совершается действие дополнением глагола:

La maison est construite par les ouvriers. — Дом строится рабочими.

Пассивная форма образуется при помощи глагола être и participe passé спрягаемого глагола.

être aimé — быть любимым

INFINITIF PARTICIPE
Présent Passé Présent Passé Passé composé
être aimé avoir été aimé étant aimé été aimé ayant été aimé
INDICATIF
Présent Imparfait Passé composé Plus-que-parfait
je suis aimé
tu es aimé
il est aimé
ns sommes aimés
vs êtes aimés
ils sont aimés
j’étais aimé
tu étais aimé
il était aimé
ns étions aimés
vs étiez aimés
ils étaient aimés
j’ai été aimé
tu as été aimé
il a été aimé
ns avons été aimés
vs avez été aimés
ils ont été aimés
j’avais été aimé
tu avais été aimé
il avait été aimé
ns avions été aimés
vs aviez été aimés
ils avaient été aimés
Passé simple Futur simple Passé antérieur Futur antérieur
je fus aimé
tu fus aimé
il fut aimé
ns fûmes aimés
vs fûtes aimés
ils furent aimés
je serai aimé
tu seras aimé
il sera aimé
ns serons aimés
vs serez aimés
ils seront aimés
j’eus été aimé
tu eus été aimé
il eut été aimé
ns eûmes été aimés
vs eûtes été aimés
ils eurent été aimés
j’aurai été aimé
tu auras été aimé
il aura été aimé
ns aurons été aimés
vs aurez été aimés
ils auront été aimés
SUBJONCTIF
Présent Imparfait Passé Plus-que-parfait
que je sois aimé
que tu sois aimé
qu’il soit aimé
que ns soyons aimés
que vs soyez aimés
qu’ils soient aimés
que je fusse aimé
tu fusses aimé
il fût aimé
ns fussions aimés
vs fussiez aimés
ils fussent aimés
que j’aie été aimé
tu aies été aimé
il ait été aimé
ns ayons été aimés
vs ayez été aimés
ils aient été aimés
que j’eusse été aimé
tu eusses été aimé
il eût été aimé
ns eussions été aimés
vs eussiez été aimés
ils eussent été aimés
CONDITIONNEL IMPÉRATIF
Présent Passé Présent Passé
je serais aimé
tu serais aimé
il serait aimé
ns serions aimés
vs seriez aimés
ils seraient aimés
j’aurais été aimé
tu aurais été aimé
il aurait été aimé
ns aurions été aimés
vs auriez été aimés
ils auraient été aimés
sois aimé
soyons aimés
soyez aimés
aie été aimé
ayons été aimés
ayez été aimés

§ 148. При переходе из активной формы в пассивную прямое дополнение становится подлежащим, а подлежащее — косвенным дополнением, называемым «дополнением агента» (complément d’agent):

Le soleil éclaire la terre
La terre est éclairée par le soleil

При переходе из актива в пассив глагол être ставится в том же времени и наклонении, что и спрягаемый глагол. Participe passé согласуется в роде и числе с подлежащим:

Sa tante a élevé cet enfant. —> Cet enfant a été élevé par sa tante.
Tous le connaissent. —> Il est connu de tous.
On les recevra demain. —> Ils seront reçus demain.
L’enfant adorait la mère. —> La mère était adorée de l’enfant.

Время глагола в пассивной форме определяется по времени глагола être.

В сложном глагольном сказуемом (личная форма глагола + infinitif) только инфинитив ставится в пассивную форму:

Mon frère va, vient de, peut, doit, etc. traduire cet article.
Cet article va, vient de, peut, doit, etc. être traduit par mon frère

В большинстве случаев дополнение при глаголе в пассивной форме вводится предлогом par ; но после глаголов, выражающих чувства, таких как: aimer , adorer , respecter , estimer , détester , haïr , connaître , etc. и после некоторых глаголов, таких как: suivre , précéder , accompagner , orner , couvrir , couronner , etc. употребляется предлог de : être aimé de ses élevés; être accompagné de ses camarades; être couvert d’une nappe, etc.

Если в активной форме подлежащее выражено неопределенным местоимением on или quelqu’un , то в пассивной форме нет дополнения агента.

Quelqu’un a trouvé cette lettre. —> Cette lettre a été trouvée.
On les punira sévèrement. —> Ils seront sévèrement punis.

Обратите внимание! Предложения типа Le travail est fait / Le plancher est lavé не позволяют четко разграничить законченность/незаконченность действия и допускают в зависимости от контекста двойную интерпретацию:

Le plancher est lave. = On lave le plancher.
On a lave le plancher.

Настоящее время пассивной формы непредельных глаголов, как правило, соответствует настоящему времени тех же глаголов в активной форме:

Il est estimé de ses amis. —> Ses amis l’estiment,

a та же форма предельных глаголов чаще соответствует passé composé этих глаголов в активной форме:

Cette lettre est perdue. —> On a perdu cette lettre.

Местоименные глаголы (Les verbes pronominaux)

§ 149. Местоименными называются глаголы, сопровождаемые в инфинитиве возвратным местоимением se : se laver , se battre , se promener .

Местоименные глаголы спрягаются в личных формах с двумя приглагольными местоимениями того же лица, первое из которых является подлежащим, а второе — дополнением. Местоимение se сохраняется только в 3-м лице единственного числа и множественного числа, а в 1-м и 2-м лице единственного и множественного числа употребляются формы личных местоимений — дополнений me , te , nous , vous : je me lave, tu t’habilles, il se rase, nous nous peignons, vous vous préparez.

Все местоименные глаголы спрягаются со вспомогательным глаголом être.

Se laver —умываться

INFINITIF PARTICIPE
Présent Passé Présent Passé Passé composé
se laver s’être lavé se lavant lavé, e s’étant lavé
INDICATIF
Présent Imparfait Passé composé Plus-que-parfait
je me lave
tu te laves
il se lave
ns ns lavons
vs vs lavez
ils se lavent
je me lavais
tu te lavais
il se lavait
ns ns lavons
vs vs laviez
ils se lavaient
je me suis lavé
tu t’es lavé
il s’est lavé
ns ns sommes lavés
vs vs êtes lavés
ils se sont lavés
je m’étais lavé
tu t’étais lavé
il s’était lavé
ns ns étions lavés
vs vs étiez lavés
ils s’étaient lavés
Passé simple Futur simple Passé antérieur Futur antérieur
je me lavai
tu te lavas
il se lava
ns ns lavâmes
vs vs lavâtes
ils se lavèrent
je me laverai
tu te laveras
il se lavera
ns ns laverons
vs vs laverez
ils se laveront
je me fus lavé
tu te fus lavé
il se Fut lavé
ns ns fûmes lavés
vs vs fûtes lavés
ils se furent lavés
je me serai lavé
tu te seras lavé
il se sera lavé
ns ns serons lavés
vs vs serez lavés
ils se seront lavés
SUBJONCTIF
Présent Imparfait Passé Plus-que-parfait
que je me lave
que tu te laves
qu’il se lave
que ns ns lavions
que vs vs laviez
que je me lavasse
tu te lavasses
il se lavât
ns ns lavassions
vs vs lavassiez
que je me sois lavé
tu te sois lavé
il se soit lavé
ns ns soyons lavés
vs vs soyez lavés
que je fusse lavé
tu te fusses lavé
il se fût lavé
ns ns fussions lavés
vs vs fussiez lavés
CONDITIONNEL IMPÉRATIF
Présent Passé Présent Passé
je me laverais
tu te laverais
il se laverait
ns ns laverions
vs vs laveriez
ils se laveraient
je me serais lavé
tu te serais lavé
il se serait lavé
ns ns serions lavés
vs vs seriez lavés
ils se seraient lavés
lave-toi
lavons-nous
lavez-vous
—
В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола glander во французском языке.

§ 150. По значению различают:

1. Возвратные местоименные глаголы (verbes pronominaux au sens réfléchi). Субъект, совершающий действие, является одновременно и объектом этого действия: se laver , s’habiller , se peigner , se raser , etc. Приглагольные местоимения me , te , se , nous , vous , se выполняют при глаголе синтаксическую функцию объектного дополнения — прямого или косвенного (себя, себе).

Elle se lave = Elle lave elle-même.

se — прямое дополнение (= себя)

Elle se lave les mains. = Elle lave les mains à elle-même.

se — косвенное дополнение (= себе)

2. Взаимно-возвратные местоименные глаголы (verbes pronominaux au sens réciproque), выражающие обмен действиями между двумя или несколькими субъектами, являющимися одновременно и объектами этих взаимонаправленных действий: s’aimer , se voir , se battre , se parler , s’écrire , etc. Значение взаимности может быть усилено введением местоимения l’un l’autre (les uns les autres). Приглагольные возвратные местоимения, как и в предыдущем случае, выполняют при глаголе функцию прямого или косвенного дополнения (l’un l’autre, l’un à l’autre, l’un de l’autre, etc.):

Les deux sœurs s’aiment. = Elles aiment l’une l’autre.

se — прямое дополнение (= друг друга)

Elles s’écrivent souvent. = Elles écrivent l’une à l’autre.

se — косвенное дополнение (= друг другу)

3. Средневозвратные местоименные глаголы (verbes pronominaux au sens médio-réfléchi), в которых приглагольное возвратное местоимение неотделимо от глагола, не выполняет при нем роли объектного дополнения (≠ себя, себе), а объединяется с ним в общем значении, сосредотачивая действие на субъекте, который выступает как активный деятель:

Je me lève à 7 heures. Я встаю в 7 часов.
Nous nous reposons. Мы отдыхаем.

Глаголы эти либо косвенно-переходные, либо непереходные: se lever , s’arrêter , se réunir , se reposer , se plaindre , se souvenir , s’en aller , se taire, etc.

Это самая многочисленная группа глаголов, среди которых встречаются постоянно местоименные глаголы: s’évanouir — падать в обморок, s’envoler — улетать, se moquer — насмехаться, se repentir — раскаиваться, s’enfuir — убегать, s’en aller — уходить, se souvenir — вспоминать, s’endormir — засыпать, etc. и непостоянно местоименные глаголы, многие из которых, будучи употреблены в местоименной форме, изменяют своё лексическое значение. Сравните:

plaindre
taire
douter
rire
rendre
жалеть
умолчать, скрыть
сомневаться
смеяться
возвращать
se plaindre
se taire
se douter
se rire
se rendre
жаловаться
молчать
догадываться
насмехаться
отправляться

4. Местоименные глаголы в пассивном значении (verbes pronominaux au sens passif), в которых неодушевленный субъект не осуществляет, а испытывает направленное на него действие, которое совершается независимо от него. Приглагольные местоимения, как и в предыдущем случае, составляют с глаголом одно целое.

Les livres de ce jeune poète se vendent bien. — Книги этого молодого поэта хорошо продаются.
Les bruits se répandent vite. — Слухи быстро распространяются.

Залоговые глаголы faire , laisser

§ 151. Глаголы faire и laisser в конструкции с инфинитивом в рамках сложного глагольного сказуемого могут приобретать залоговое значение.

В сочетаниях faire + infinitif глагол faire утрачивает свое самостоятельное значение и выражает побуждение к действию — заставлять, велеть, вынуждать кого-либо сделать что-либо.

Le professeur fait travailler les étudiants. Преподаватель заставляет студентов работать.

Субъект глагола faire является причиной, побудителем действия, выраженного в инфинитиве, но сам его не осуществляет. Сравните:

Je lis. — Je fais lire mon fils. — Je le fais lire. Я читаю. — Я заставляю читать своего сына. — Я заставляю его читать.

В сочетаниях laisser + infinitif глагол laisser обозначает действие, которое допускают, терпят, и переводится как давать, позволять, разрешать.

Je pars. — Je laisse partir mon fils. — Je le laisse partir.
Я уезжаю. — Я позволяю своему сыну уехать. — Я позволяю ему уехать.

Иногда faire + infinitif и laisser + infinitif переводятся на русский язык одним глаголом:

faire asseoir — усадить
faire savoir — сообщить
faire entrer — ввести
faire venir — вызвать
faire voir — показать
faire faire — заказать
faire marcher — включить
laisser passer — пропустить
laisser faire — допускать, не мешать
laissez-moi faire — положитесь на меня
laissez-les faire ! — не мешайте им!
laisser sortir — выпустить
laisser entrer — впустить
laisser tomber — уронить

Дополнение-существительное при глаголе faire , обозначающее субъект действия, выраженного в инфинитиве, ставится после инфинитива:

Je fais travailler les étudiants. Je fais lire mon fils.

При глаголе laisser оно может стоять как после инфинитива, так и перед ним:

Je laisse travailler les étudiants. Je laisse les étudiants travailler.

Дополнения-местоимения ставятся всегда перед глаголами faire , laisser :

Je les fais travailler. Elle nous laisse partir. Il le fait asseoir. Il me le fait savoir. Il la leur fait construire.

В утвердительном повелительном наклонении местоименные дополнения стоят после глаголов faire , laisser :

Faites-le travailler ! (Ho: Ne le faites pas souffrir.)
Laissez-la parler ! (Ho: Ne la laissez pas partir)

В сложных временах отрицательные частицы и местоимения-дополнения занимают свое обычное место:

Il ne m’a pas fait asseoir. Je ne les ai pas laissé passer.

Participe passé глаголов faire и laisser в этом значении не изменяется.

Связь глагола faire с инфинитивом очень тесная, поэтому, если инфинитив имеет при себе прямое дополнение, то прямое дополнение при глаголе faire, обозначающее реального деятеля, заменяется на косвенное. Сравните:

Je fais lire mon fils. —> Je fais lire des livres français à mon fils.
Je le fais lire. —> Je lui fais lire des livres français.

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола cosmétiquer во французском языке.

Связь глагола laisser с инфинитивом менее тесная, поэтому глагол laisser может сохранять при себе в этом случае прямое дополнение:

Je laisse mon fils manger des bonbons. Je laisse manger des bonbons à mon fils.

Лицо и число глагола (La personna et le nombre du verbe)

§ 152. Категория лица обозначает отношение действия к участникам речи, с ней связана категория числа.

Глагол имеет 3 формы лица и 2 формы числа (единственное и множественное). 1-е лицо обозначает действие говорящего — Je parle, nous parlons; 2-е лицо — действие того, к кому обращена речь — Tu dis, vous dites; 3-е лицо — действие лица или предмета, о котором идет речь — Il (elle) chante, ils (elles) chantent; Le train arrive. Les livres se vendent.

Лицо и число глагола выражается в личных формах глагола с помощью личных приглагольных местоимений и окончаний.

Безличные глаголы (Les verbes impersonnels)

§ 153. Безличная форма глагола обозначает действие без указания его субъекта.

Безличными называются глаголы, употребляющиеся только в 3-м лице единственного числа. Перед ними всегда стоит безличное местоимение il , которое, формально выступая в качестве подлежащего, не отсылает ни к какому реальному субъекту и на русский язык не переводится.

Безличные глаголы обозначают явления природы или имеют значение необходимости:

pleuvoir
neiger
grêler
geler
bruiner
falloir
— il pleut
— il neige
— il grêle
— il gèle
— il bruine
— il faut
идет дождь
идет снег
идет град
морозит
моросит
нужно

Некоторые личные глаголы могут быть употреблены как безличные:

Faire: Il fait beau (mauvais)
Il fait chaud (froid)
Il fait clair (sombre)
Il fait du vent (du soleil)
Хорошая (плохая) погода
Жарко (холодно)
Светло (темно)
Ветрено (солнечно)
Etre: Il est trois heures
Il est temps
Il est dommage
Il est possible
Три часа
Пора
Жаль
Возможно
Avoir: Il y a Имеется
Manquer: Il manque deux pages dans ce livre В этой книге не хватает 2-х страниц
Sembler: Il semble que. etc. Кажется, что . и т. д.

В качестве безличных глаголов могут также употребляться некоторые непереходные глаголы: arriver , venir , rester , tomber , etc. и местоименные глаголы (средне-возвратного значения): se passer , se produire , etc.:

Il arrive beaucoup de touristes étrangers en URSS. — В СССР приезжает много иностранных туристов. Il se produit des événements importants. — Происходят важные события.

Глаголы в безличной форме могут спрягаться во всех временах и во всех наклонениях (кроме impératif). Они употребляются во всех трех формах спряжения:

— активной — Il pleut. — Идет дождь. Il est venu un télégramme — Пришла телеграмма:

— пассивной — Il a été décidé de partir. — Было решено уехать.

— местоименной — Il s’est passé un accident. — Произошел несчастный случай.

Французский язык

Автор: Valentina, 01 Мар 2020, Рубрика: Французские глаголы

Во французском языке по сравнению с английским языком имеется значительно меньшее количество модальных глаголов. Французские модальные глаголы представлены такими глаголами как, pouvoir, devoir, savoir, falloir, – используются в конструкциях с инфинитивом без предлога.

Французский модальный глагол pouvoir используются для выражения:

– способности и возможности совершить действие, – переводится посредством глаголов «мочь, иметь возможность, быть в состоянии», например:

Je puis vous apporter ce livre – я могу принести вам эту книгу.

– разрешения или просьбы, – переводится посредством глаголов «мочь, владеть полномочиями», например:

Vous pouvez aller au cinéma – Вы можете идти в кино (разрешение).

Pouvez- vous accorder de l’attention à mon ami? – Не могли бы вы уделить внимание моему другу? (просьба).

Данный французский модальный глагол при его употреблении в третьем лице единственного числа часто переводится как безличный глагол может,возможно, можно, например:

Il peut pleuvoir demain — завтра может быть дождь.

Il ne pouvait en être autrement — иначе и быть не могло.

Ниже представлена соответствующая форма спряжения глагола pouvoir в Présent de l’Indicatif:

je peux, puis chanter (допускается использование обоих форм) – я умею петь

tu peux chanter– ты умеешь петь

il peut chanter– он умеет петь

nous pouvons chanter – мы умеем петь

vous pouvez chanter – вы умеете петь

ils peuvent chanter – они умеют петь

Модальный глагол devoir используется для выражения:

– необходимости того, что определено инфинитивом, например:

Je dois partir demain – я должен (собираюсь) уехать завтра.

– обязательности, желательность совершения действия, обозначенного инфинитивом, например:

Vous devez m’attendre – Вы должны подождать меня.

Cela devait avoir lieu – Это должно было случиться.

– вероятности происходящего, например:

Cela doit être vrai — Это, должно быть, правда.

– смягчённого утверждения, например:

Vous devez vous tromper — Вы, наверное, ошиблись.

Во всех случаях глагол devoir переводится посредством глаголов «быть должным, обязанным».

Ниже представлена соответствующая форма спряжения глагола devoir в Présent de l’Indicatif:

je dois apprendre le français – я должен учить французский

tu dois apprendre le français – ты должен учить французский

il doit apprendre le français – он должен учить французский

nous devons apprendre le français – мы должны учить французский

vous devez apprendre le français – вы должны учить французский

ils doivent apprendre le français – они должны учить французский

Модальный глагол falloir используется для выражения:

– необходимости, – во французском языке данный глагол используется только в третьем лице единственного числа и переводится как «следует, необходимо, нужно, надлежит», например:

Il faut le faire aujourd’hui – Это надо сделать сегодня.

Il faut bien vivre – Жить нужно хорошо.

Ниже представлена соответствующая форма спряжения глагола falloir в третьем лице единственного числа в Présent de l’Indicatif:

Il faut vivre – нужно, необходимо жить

Глагол savoir используется для выражения:

– способности и возможности, переводится посредством глаголов «знать, уметь, мочь», например:

Je savais lire les lettres à l’âge de quatre ans – Я мог (знал) читать буквы в возрасте 4 лет.

Je ne saurai le faire – Я не могу этого сделать.

Ne sauriez-vous me dire…? — Не подскажете ли вы мне…?

Ниже представлена соответствующая форма спряжения глагола savoir в Présent de l’Indicatif:

je sais entrer – я могу войти

tu sais entrer – ты можешь войти

il sait entrer – он может войти

nous savons entrer – мы можем войти

vous savez entrer – вы можете войти

ils savent entrer – они могут войти

Для передачи вышеприведенных действий данные французские модальные глаголы или другие слова, словосочетания могут также использоваться в некоторых идиоматических выражениях, таких как:

il peut arriver que… — может случиться, что…

il est dans [de] mon devoir de… — я обязан…

il faut — должно, следует, надлежит, надо; нужно

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях