Сообщества и блоги про изучение языков

Содержание

7 вдохновляющих instagram-аккаунтов на английском, которые помогут выучить язык

C помощью обычной зубрежки правил и грамматики выучить язык практически невозможно. Необходимо сформировать вокруг себя целую языковую среду.

Если ты правда хочешь выучить английский, стоит поменять язык телефона и компьютера, читать книги и смотреть сериалы на английском. И, конечно же, подписаться на англоязычных блогеров.

Вместе с онлайн-школой английского языка Skyeng мы выбрали 7 самых вдохновляющих аккаунтов в Instagram на английском. Проводи время не только с удовольствием, но и с пользой!

1. @beautifuldestinations

Один из топовых аккаунтов про путешествия. Автор публикует завораживающие фотографии и видео из разных уголков мира, которыми с ним делятся другие инстаграм-блогеры. Кстати, если у тебя есть классные фото, это отличный способ раскрутить свой блог.

2.@passionpassport

Еще раз про путешествия, но с уклоном в культуру разных стран. Каждая фотография или видео, которые присылают пользователи, сопровождаются подробным рассказом об особенностях того или иного места. Отличный паблик для того, чтобы вдохновить себя на путешествие.

3. @humansofny

Этот аккаунт ведет фотограф и блогер Брэндон Стэнтон. Долгое время он публиковал портреты людей с улиц Нью Йорка и рассказывал эпизоды их жизни. На основе блога он даже выпустил книгу Humans of New York, которая стала настоящим бестселлером. Сейчас Стэнтон переехал в Южную Африку и ведет проект оттуда.

4.@jcrew

Просто мотивирующих лайфстайл-блог с почти двумя миллионами подписчиков. Присоединиться к их числу стоит по двум причинам: во-первых, получишь колоссальное вдохновение для того, чтобы делать собственные stories, а во-вторых, отличные идеи того, как сделать свои публикации яркими и сочными.

5. @idafrosk

Это просто кладезь кулинарного искусства! Жительница Норвегии на своей собственной кухне готовит блюда фантастической красоты. Если готовка – это про тебя, то смело добавляй в свою ленту Instagram. Приятного аппетита!

6. @ponderosa_and_thyme

Instagram-аккаунт флориста Кэти Дэвис. Тут вы найдете цветы на любой вкус. Дэвис не только показывает, что работа с цветами – это настоящее искусство, но и фотографирует так, что запах доносится до вас через экран смартфона.

7.@abeautifulmess

Это персональный блог двух сестер – Элзи и Эммы. Они рассказывают о том, как делать различные хэнд-мейд украшения, домики, веточки, цветочки, горшочки – и все в этом роде. Словом, это «Очумелые ручки», только куда более стильные и современные.

Бонус!

Чтобы читать было проще, мы сделали для тебя подборку выражений, которыми любят пользоваться в англоязычных соцсетях. Погнали:

are you kidding me? – ты прикалываешься?
Sod’s law – закон подлости (он же – закон Мерфи)
to faff – откладывать дела на потом, прокрастинировать
to splash out – потратить слишком много денег, «выплеснуться»
props или kudos – респект, браво!
no way – еще чего, невозможно
dunno – не знаю
whatevs – как хочешь, без разницы
hundo P – согласен(-а) на сто процентов
word up – точняк

Интерактивная версия журнала ElleGirl

Журнал ElleGirl

Твой любимый журнал в удобном формате

Журнал для девочек ElleGirl.ru – твой проводник в мир моды, красоты и драйва. Если тебя интересует актуальный гардероб, модный макияж, новости кино, шоу-бизнеса, жизнь звезд, личные отношения и их перспективы – твой виртуальный журнал для девочек всегда под рукой. Один клик и ты узнаешь, как будут развиваться отношения героев сериала, как выглядят в реальной жизни любимые актеры, где их можно увидеть в ближайшее время, какие молодежные мероприятия ждут тебя, как к ним подготовиться и многое другое. Чтобы быть в курсе модных событий достаточно читать самый модный журнал для девочек — ElleGirl.ru.

© 2020 ELLEGirl, Hearst Shkulev Publishing / OOO «Хёрст Шкулёв Паблишинг». Все права защищены.

Всяк сущий в ней

Можно ли остановить исчезновение языков в России

Родной язык — важнейшая составляющая самоидентификации человека, часто более важная, чем гражданство или религия. Поэтому любой политический шаг, связанный с языковой политикой, может спровоцировать в обществе жесточайший конфликт, если носители языка посчитают, что их права ущемлены. Такой конфликт в России возник после введения поправок в законодательство, отменяющих обязательное преподавание родного языка в школах республик. И он уже привел к трагедии — недавно погиб удмуртский активист Альберт Разин. Однако кроме политических факторов на ситуацию влияют и естественные процессы эволюции языков, и, как ни грустно, в глобализующемся мире языков действительно становится все меньше. Редакция N + 1 попросила лингвистов рассказать, что происходит с языками в современном мире, могут ли административные меры в области культуры и образования остановить или обратить вспять исчезновение языков и какими эти меры должны быть.

Как умирают языки

В наши дни часто говорят об умирании языков, это действительно одна из актуальных проблем современности (недаром этот год объявлен годом коренных языков). Правда, вообще-то языки умирали всегда. Иногда они просто переходили на новый этап развития, иногда исчезали вместе с целыми сообществами.

Сегодня этот процесс, как правило, связан с переходом людей какого-то сообщества со своего языка А на язык Б (язык большинства, язык с бóльшим престижем, язык столицы или, например, язык метрополии для колониальных территорий).

Этот переход обычно происходит в течение жизни несколько поколений. Так, на нанайском языке — языке одного из коренных народов Дальнего Востока — сейчас говорят лишь люди пожилого возраста (и то не все), нанайцы среднего возраста пассивно ограниченно понимают язык, а молодежь не говорит на нанайском вовсе (с детства с ними говорят исключительно на русском языке).

Такое состояние называют «языковой сдвиг в завершающей стадии». Считается, что отсчет времени жизни языка зависит от долготы жизни его последних активных носителей.

Бывают, разумеется, и другие виды сосуществования языков в обществе. При этом важно, в каких ситуациях используется тот или иной конкретный язык. Например, один из них, язык Б, занимает более «высокие» сферы существования языков. Это может быть официальная сфера или сфера, связанная с деловым общением, высшим образованием и так далее. А другой, язык А, хоть и занимает менее престижные сферы, но их положение при этом достаточно прочно.

Такую ситуацию можно встретить в Западной Африке, где в деревнях все говорят на местном языке, например на пуну или кпелле, а в городах общение происходит на французском. При этом языки не стремятся заменить друг друга — скажем, заядлый горожанин, приехав к родным в деревню, сразу же переходит на местный язык и общается на нем.

Похожим образом обстоит дело на Памире, где многие владеют литературным таджикским, в какой-то степени русским и английским языками, но при этом сохраняется и общение на местных языках, например на шугнанском.

Но так или иначе, подобное соседство сказывается на состоянии локальных языков, и для их поддержания иногда необходимы на первый взгляд неожиданные меры. Такие, например, как организация медицинского учреждения с обслуживанием на местном языке.

Другая модель характерна для многоязычия в развитых странах, скажем в Новой Зеландии или в Уэльсе (в составе Великобритании), где местные языки оказались со всех сторон «зажаты» английским языком, потому что сферы этих языков не разграничены и тесно пересекаются.

В такой ситуации язык большинства (в данном случае это, конечно, английский) всегда победит. Поэтому правительства Новой Зеландии и Уэльса принимают активные меры для того, чтобы дать, соответственно, маори и валлийскому языкам как можно больше функций и возможностей.

Для устойчивого существования неглобальных языков важно, насколько широки сферы их применения (пусть и не занимающие все возможные уровни), а также какова относительная численность владеющих языком на конкретной территории.

Важно понимать, что без поддержки малых языков в двуязычном обществе языковой сдвиг, скорее всего, будет происходить. Это объективный процесс. Но на него могут влиять как стресс-факторы (разворачивающие неустойчивую ситуацию двуязычия в сторону языкового сдвига, перехода на язык большинства), так и, наоборот, факторы, обеспечивающие малому языку преемственность.

Между городом и деревней

В России, при заявленной в Конституции (статья 68.3) поддержке языков народов, населяющих нашу страну, на пути сохранения языкового разнообразия стоит ряд серьезных препятствий.

Прежде всего, к их числу относятся неравномерная урбанизация и неблагоприятная социально-экономическая ситуация в негородских условиях. Ведь именно в сельской местности чаще всего языки народов России сохраняются дольше.

В крупных же городах и региональных столицах преобладает русский язык, что снижает престиж и практичность региональных языков и влияет на выбор родителей, решающих, на каком языке говорить с детьми.

С этой же особенностью связана типичная сцепка языков с традиционной хозяйственной деятельностью. С одной стороны, она способствует желанию представителей национальной интеллигенции двигаться к «корням» собственной этничности и в значительной степени определяет современный языковой активизм. Но с другой, она же мешает носителям локальных языков интегрироваться в глобальное урбанистическое общество.

Всепроникающее государство и основные сферы его влияния, такие как образование и медицина, или главные его агенты, такие как чиновники и полиция, тоже, как правило, русскоязычны.

Бывает, что работники официальных организаций общаются между собой и с гражданами на местном языке, но чаще всего даже сами участники процесса воспринимают эту возможность как не совсем легальную. Официальная документация в большинстве случаев также ведется на русском языке.

Вообще, в нашем обществе, прежде всего на рабочих местах, существует установка на одноязычие. Прямой запрет на использование местных языков в большинстве случаев встречается редко, но в целом даже на бытовом уровне запросто можно натолкнуться на порицание за использование нерусского языка в общественном пространстве.

Типична ситуация, когда несколько бурят будут говорить между собой на бурятском, а при приближении русского перейдут на русский язык «из вежливости». А если не перейдут, то, напротив, с большой вероятностью будут обвинены в национализме и неуважении.

Кому нужны местные языки

Противопоставление русского и национальных языков довольно типично для российского общества, но вообще-то дву— и более язычие для жителей Земли — это не только нормально, но еще и психологически полезно (подробнее об этом — например, здесь, здесь и здесь).

Кстати, представление о языках России у самих жителей нашей страны крайне размыто, в том числе из-за того, что в школе народам и языкам России посвящен всего один урок, да и тот — урок географии в 8 классе. Языкознание в школах не преподают в принципе.

В итоге языки России для большинства ее граждан — терра инкогнита. Психологически же человек чаще всего настроен относиться к тому, чего он не знает, отрицательно.

Если же вопрос о том, стоит ли вообще сохранять национальные языки, и встает, то в России на него обычно отвечают, опираясь на этнические мотивации.

Прежде всего язык называют маркером идентичности — не единственным, но зачастую основным. Человеку вообще важна самоидентификация, причем обычно не исключающая, а дополняющая.

Кстати, в ряде случаев (как с тем же валлийским языком) работа лингвистов и языковых активистов направлена не на «сегодня», а на будущее, когда людям по каким-то причинам захочется ясно осознавать свою принадлежность к определенному народу. В этом случае у них появится и желание говорить на языке своих предков.

Кроме того, язык — это носитель информации о материальной и нематериальной культуре народа. Прагматическая польза конкретного языка для ведения определенной хозяйственной деятельности может быть очень высока — взять, например, значимость ненецкого языка для оленеводства или удобство кодирования пространственных отношений в языках Дагестана.

Правда, объяснения такого рода ничего не говорят о том, зачем малые языки нужны человеку, не имеющему отношения к данной национальности. Между тем для сохранения и развития языкового разнообразия существуют и общечеловеческие мотивы.

Во-первых, разнообразие чего бы то ни было ценно само по себе, поскольку это более устойчивая форма существования любого явления. В случае же, когда речь заходит о человеке, особенно необходимо помнить, насколько он может быть разным.

Современный мир тяготеет к глобальности. Это объективный процесс, сам по себе он не хорош и не плох, но тем более есть определенные плюсы в том, что у людей остается возможность понимать друг друга за рамками глобальной универсальности, а в разных сообществах продолжают формулироваться разные смыслы.

Во-вторых, языковая толерантность в принципе является важным показателем взаимного уважения людей в обществе. Отсутствие такого уважения — постоянно тлеющая среда для разрушительных конфликтов.

В-третьих, языки — «сырье» для лингвистов. Часто приходится слышать, что, мол, языки только лингвистам и нужны — просто для того, чтобы они не потеряли рабочие места.

Но на самом деле речь идет о куда более глубокой потребности в понимании того, как устроен человеческий язык. Только это позволит нам продвинуться и к пониманию происхождения языка и человека, самому устройству нашего мышления.

К тому же существует большое количество прикладных областей лингвистики, которыми мы пользуемся каждый день, например интернет-поиск или автоматические переводчики. Без разнообразия языков мира, а следовательно и без накопления данных теоретической лингвистики, эти области развивались бы куда медленнее.

Конечно, в человеческом обществе существуют и определенные тенденции к стандартизации. Его адепты желают, чтобы все с легкостью понимали всех, чтобы не было самой необходимости в разработке электронных переводчиков, чтобы у нас были «дешевые девайсы» и так далее.

В школе этого не расскажут:  Английский для путешествий. Урок 4. Путешествие на машине

Но это сугубо утилитарный подход и, будучи доведен до крайности, он никого не обрадует. Потому что, в-четвертых, каждый язык по-своему красив и предоставляет своим носителям совершенно особенный взгляд на мир.

Ощущение языковой сложности и многообразия окружающей действительности доступны билингвам и лингвистам. Некоторые даже называют изучение нового языка «расширением сознания».

Язык и школа

Вопрос о сохранении языков прежде чаще всего сводится к обсуждению особенностей системы образования. Так, в России до августа 2020 года, то есть до принятия соответствующих поправок в закон об образовании, в национальных республиках существовала практика, когда титульный язык в рамках предмета под названием «родной язык» был обязателен для всех.

Эта практика постоянно вызывала споры и даже протесты. Нередко родители школьников выступали против обязательного изучения региональных языков. При этом они опирались на следующие аргументы.

Прежде всего, это еще один предмет и дополнительная нагрузка. Часто приходится слышать, что еще один язык в школьной программе якобы может сказаться на степени освоения куда более важного предмета — «русский язык» (хотя не так давно выпускник одной татарской гимназии доказал обратное).

Поскольку школа существует не сама по себе, а в обществе с его несбалансированным подходом к поддержке малых языков, родители нередко противятся, чтобы их дети изучали не свой этнический язык под названием «родного».

Невысока, соответственно, и мотивация у самих детей. Зачастую такой подход опирается на аргумент типа: «Вот сами А не хотят учить А, поэтому зачем нам вообще тратить время в школе на язык А?»

Сказывается и элементарная нехватка учителей с довольно специфичной подготовкой. Небольшое количество часов, выделяемых на «родной язык», зачастую не позволяет администрации школ найти учителя, заинтересованного в этой профессии.

Наконец, бывают случаи, когда преподаваемый в школе в виде литературной нормы «родной язык» отличается от того идиома (говора, диалекта, даже языка), на котором уже говорят ученики. Эта проблема особенно актуальна для языков с большой раздробленностью и малым распространением литературной нормы.

Все эти причины приводят к тому, что, как правило, изучение «родного языка» не дает реальных результатов. К концу школы ученики обычно не могут поддержать разговор на языке, который изучали несколько лет. Здесь суммируются и недостаточная мотивация, и устаревшие методики, и недостаточное количество часов.

Именно по этой причине лингвисты порой заявляют о том, что сводить обучение малым языкам к введению дополнительного предмета в рамках школьного образования бесполезно. Сохранению языков коренных малочисленных народов это просто не поможет. Необходимо работать над созданием/расширением сфер общения.

Предмет по выбору

Сегодня «родной язык» является предметом по выбору, в рамках которого можно выбрать и обычный для нашей школы «русский язык». Титульные языки остались в виде предмета «государственный язык», но все эти законодательные инициативы пока вызывают больше вопросов, чем понимания.

В первую очередь непонятно, чем отличаются предметы «русский язык» как родной и как государственный? Какие языковые компетенции развиваются на этих уроках? И как эти предметы коррелируют с ЕГЭ по русскому языку?

Наконец, какие навыки реального владения языком можно развить по предмету «(титульный язык) как государственный» в рамках отведенных часов?

В целом на изучение языков накладывается и общероссийская специфика обучения языкам в школе. В первую очередь языки там преподают аналитически — это наследство, доставшееся еще советской школе от практики изучения классических (мертвых) языков в дореволюционных гимназиях.

В результате школьникам прививают навыки человека читающего, а не говорящего, слушающего и даже пишущего.

К тому же многие особенности преподавания русского языка (ориентирование на литературную норму, освоение правил орфографии и прочего), сами по себе неоднозначные, переносятся и на изучение «родных языков».

И если изучение иностранных языков тянется за некоторой общемировой модой и ориентируется на внутреннюю конкуренцию, то изучение языков России чаще всего ведется по устаревшим методикам.

К тому же термин «родной язык» в российской образовательно-юридической практике де факто обозначает «этнический язык». Однако изменившаяся языковая ситуация нередко приводит к тому, что ученики этим своим «родным языком» уже совершенно не владеют.

Часто приходится слышать от учителей: «Надо преподавать им родной язык как иностранный, а мы этого не умеем». В результате в целом для языков народов России отсутствует система уровней владения, лишь спорадически к ним применяются системы оценки типа CEFR.

«Родной язык» в школе обычно идет в неразрывном комплекте с целым рядом национальных элементов. Учителя приходят на уроки в национальных костюмах, кабинеты и учебники оформляются с элементами национальных узоров, а обсуждаемые в учебных пособиях и разговорниках ситуации обычно сводятся к довольно узкой тематике.

Возрастная специфика учеников подсказывает, что в младших классах интерактивные занятия общим делом с комментариями на языке очень полезна, и тут привлечение национальной тематики будет работать на усвоение языка.

Однако подросткам часто интересны современные явления, связанные с урбанистичным миром, и совершенно необходимо предоставлять им возможность обсуждать на изучаемом языке эти реалии.

Наконец, уже относительно взрослой молодежи оказывается важна собственная идентификация, и в этот период многие хотели бы говорить на своем языке или выучить его, тогда как именно теперь такой возможности у них чаще всего нет.

Издержки языковой политики

Почему же тогда изучение языка как обязательного предмета так сильно волнует представителей национальной интеллигенции и языковых активистов?

Прежде всего потому, что школьное образование часто остается единственной мерой языковой политики, массово охватывающей жителей республик. После отмены обязательного изучения титульных языков возник естественный вопрос: как же еще реализовать поддержку языков среди всех слоев населения?

Если обучение национальному языку обязательно, то это накладываются обязательства на администрации школ принимать на работу соответствующих учителей, которых должны готовить педагогические вузы. Например, одно время обсуждалась реорганизация факультета удмуртской филологии, вызвавшая широкий общественный резонанс.

Поскольку русский язык остался как обязательный предмет, резонно возникает юридическо-политический вопрос о фактическом «неравноправии» государственных языков в республиках.

Наконец, в российском школьном образовании существует тенденция выполнять только обязательные требования. Так, «русский язык» как обязательный предмет для сдачи в рамках ЕГЭ — мощный стимул работы учителей и, следовательно, учеников.

Предметы по выбору занимают более низкий ранг, а факультативные предполагают заведомо более низкую мотивацию со стороны всех участников учебного процесса.

Поэтому языковые активисты часто требуют, чтобы ЕГЭ можно было сдавать и по региональному языку. В Татарстане, Бурятии существует практика сдачи ЕРЭ по титульному языку на добровольной основе.

Интересно сравнить такую ситуацию с унитарной Украиной, где выпускной экзамен можно сдавать, кроме украинского, также на крымскотатарском, молдавском, польском, русском, румынском и венгерском языках.

Получается, что обучение целому ряду малых языков (алеутскому, селькупскому, ижорскому и тому подобным) толком у нас в стране не налажено и в этом случае языковые активисты только мечтают о том, чтобы соответствующие предметы появились в школьной программе.

С другой стороны, многие языки представителей соответствующих народов (нанайский, языки многих республик в городах) в школах преподают, но в результате ученики не овладевают коммуникативными навыками. Другие же меры поддержки языков не комплексны и не обеспечивают функционирования языков в необходимых сферах.

Экспертные материалы

Языковая политика в современной России: проблемы и перспективы — сборник экспертных докладов за 2020 год, в которых разобраны основные положения языковой политики в стране.

Исследования по существованию чувашского языка в обществе — страница лингвиста Эктора Алоса-и-Фонта из Университета Бареслоны на сайте Academia.edu.

Возвращение к живому языку — пособие для изучения языка по методу «Мастер-ученик» (русский перевод Екатерины Груздьевой и других, 2020 год).

Язык и общество. Энциклопедия — по состоянию на 2020 год. Здесь чуть лучше, чем в переписях населения, представлены языковые ситуации.

Как и зачем сохранять языки народов России — исследование Константина Замятина, Анники Пасанен и Янне Саарикиви (Хельсинки, 2020), представляющее типичные проблемы и методы сохранения языков России.

Наконец, образование на языке (когда все или хотя бы некоторые предметы ведутся на языке А, а не просто язык А как отдельный предмет) в России, в принципе, представлено. Но чаще всего это имеет место в сельских районах, и в целом такое образование сокращается.

Между тем это это перспективное направление, которое могло бы развиваться и как полилингвальное при более гибкой системе школьного образования.

Собственно говоря законодательно право на получение образования на любом языке у граждан России есть, но оно ограничено формулировкой «выбор языка обучения и воспитания в пределах возможностей, предоставляемых системой образования». Это значит, что окончательное решение принимает администрация школы.

А для любой администрации многоязычие — несомненно проблема, для решения которой нужны не только почти единогласная поддержка и понимание задач такого образования населением, но и, например, наличие педагогов с соответствующими компетенциями.

Вот почему высшее образование на региональных языках можно получить только в сфере филологии. А, например, физиков в вузах не готовят ни на татарском, ни на якутском языках (что уж говорить про другие языки России).

Что делать?

Читатель, добравшийся до этого раздела, наверное, уже понял, что проблема языковой политики в разных регионах России почти так же многолика, как сами эти регионы, и просто не может быть устранена каким-то одним «самым правильным» решением на федеральном уровне.

Более того, в случае с языками различия носят даже не региональный, а самый что ни на есть местный характер. Например, меры языковой поддержки бурятского языка на Ольхоне или в Усть-Эгите будут сильно отличаться от мер, потребных в столице республики Улан-Удэ.

Но в целом, опираясь на опыт весьма немногочисленных экспертных исследований, необходимо работать над расширением сфер употребления языка параллельно с работой над увеличения количества носителей. И для каждого конкретного языка в каждом конкретном населенном пункте такие меры поддержки могут отличаться.

⦁ Например, национальный язык может быть достаточно широко представлен в своем регионе и даже за его пределами, на нем могут говорить в крупных городах. Такая ситуация характерна для таких языков, как татарский или якутский.

В этом случае следует максимально расширять тематику языкового контента, вводить разные уровни владения языком и развивать школьное образование и курсы для разных возрастов с точки зрения концепции уровней, разговорных навыков, частотной лексики и грамматики.

Кроме того, необходимо развивать диджитальные инструменты: раскладки клавиатуры и спелл-чекеры, словари, обучалки. Наконец, должна быть продумана система поддержки языка в официальной сфере, в том числе среди работников бюджетной сферы, и в городском ландшафте.

⦁ Если же на национальном языке массово говорит молодежь, но преимущественно вне столицы региона (случай таких языков, как марийский, чувашский, бурятский), то для нее необходимо создавать контент, ориентированный в том числе на сельских жителей, чтобы они могли получать актуальную для них информацию на языке, которым владеют.

Необходимо также вводить практику полилингвального образования в школах, а также обеспечить носителям языка данного региона возможность получать на нем образование разных уровней.

Опять-таки, должна быть продумана система поддержки языка в официальной сфере, на работе и в городском ландшафте.

⦁ Бывает и так, что молодежь уже практически не говорит на национальном языке, но сохраняется достаточно много пожилых его носителей (характерные примеры — нанайский и карельский языки). В этом случае необходимо организовывать и поддерживать общественные инициативы с проектами прямой передачи языка (например по методам «Мастер-ученик» или «Языковое гнездо»).

Тут важно наладить совместную работу пожилых носителей языка и молодежи над контентом, в том числе переводным. Обучение языку должно вестись не формально, а с ориентированием на развитие коммуникативных компетенций.

⦁ Наконец, язык могут знать лишь пожилые его носители, причем еще и редко использовать его в быту. Так бывает, если они живут на большом расстоянии друг от друга. Для кого-то речь может идти о другом конце деревни, но, например, для носителей алеутского языка это может быть расстояние от Петропавловска-Камчатского до острова Беринга.

В этом случае ничего не остается, кроме срочного документирования умирающего языка лингвистами. Они должны составить мультимедийные, широко доступные корпуса текстов на этом языке.

Василий Харитонов
В подготовке статьи также участвовали Софья Мамонова, Томаш Калинич, Вячеслав Иванов и другие участники проекта «Страна языков»

Социальные сети для изучения английского языка и общения с иностранцами

Читали ли Вы когда-нибудь блоги, посвященные английскому языку , или посещали ли форум в помощь изучающим английский? Эти он-лайн сервисы также относятся к разряду социальных медиа. В настоящее время их существует огромное множество, так сказать, на любой вкус.

Социальные сети можно использовать с совершенно разными целями — будь-то общение с целью узнать больше о другой культуре, просто для развлечения и, конечно же улучшить знания английского .

Это особый мир, где можно переписываться, обмениваться фотографиями, слушать музыку, смотреть видео, играть в игры и многое другое.

Social media is not about the exploitation of technology but service to community.

Социальные медиа — это не просто использование технологий, это служение сообществу.

Социальные сети – отличный способ выучить английский язык и приобрести множество новых друзей с разных стран. Каждый выбирает согласно своим предпочтениям и потребностям.

Сейчас практически все используют социальные сети, а человек, который не имеет хотя бы одного аккаунта кажется странным. Все наслаждаются благами цивилизации, тем более, что вы можете пользоваться ими где угодно и когда угодно! Тем более с ними так легко учить английский и преодолеть языковой барьер.

Давайте более подробно остановимся на самых популярных и наиболее эффективных социальных сетях, которые мы можем использовать для изучения английского языка.

Новости на английском в Twitter

Твиттер – социальная сеть, требующая точность выражения. Каждый пост или «твит» может содержать только 140 символов.

Твиттер – этот тот микроблог, который отвечает на вопрос «Что происходит?». Благодаря Твиттеру, другие узнают о том, что вы делаете и о чём думаете. Используя всего лишь до 140 символов, вы ограничены в словах и вынуждены тщательно подбирать слова.

Но не расстраивайтесь по поводу этого ограничения. Всё можно использовать с пользой! Зная, что у вас есть определенный словарный лимит , вы будете исключать ненужные слова.

Важно!

Поскольку сообщения в Твиттере достаточно короткие, пользователи данной социальной сети используют различные аббревиатуры и сокращения для общения . Имейте это ввиду, если изучаете английский язык с помощью данной социальной сети.

Список аббревиатур на английском для Твиттера

Сокращение (расшифровка) Что это значит?
DM
(Direct message)
личная новость. Это сокращение показывает фолловеру, что детальна информация будет выслана ему лично
AFAIK
(As far as I know)
Популярный пост, который означает «насколько мне известно
HT
(hat tip)
этот символ используется для того, чтобы отблагодарить другого пользователя за предоставленную информацию
ICYMI
(In case you missed it)
популярное сокращение, которое используется тогда, когда пользователь повторно ретвитит свой пост
NSFW
(Not safe for work)
пометка в твите, которая означает, что в пост добавлена картинка, которую лучше не открывать на рабочем месте
SMH
(Shake my head)
аббревиатура, которая выражает сомнение или недоверие
TQRT
(Thanks for the retweet)
способ выразить благодарность за ретвит
F2F
(face to face)
лично, с глазу на глаз
BRB
(be right back)
аббревиатура для обозначения того, что пользователь скоро вернется в сеть
HAND
(have a nice day)
пожелание удачного дня

Как учить английский с помощью твиттов

Вы можете писать твиты на своей стене, а также отправлять сообщения вашим друзьям и подписчикам, а также выбирать людей, которые интересны вам. Вы можете читать большое количество твитов по совершенно разным тематикам. Таким образом, читая их твиты, вы улучшаете навыки чтения и учите новые слова.

Поверьте, вы очень быстро выучите много новых слов, особенно сленговых, которые помогут вам прокачать ваш словарный запас.

Если же вы хотите быстро найти какие-либо свежие новости для вашего обучения или вы хотите в вашем твите упомянуть людей, которые изучают английский или преподают его, вам нужно всего лишь прописать нужный хэштэг «#» и вы сразу же найдете необходимую информацию.

Хэштэги – это слова или фразы, которые идут после символа # и используются для поиска определённых тем и людей. Вы можете использовать такие хэштэги как #EnglishGrammar, #Twinglish, #English, #LearnEnglish и т.п. в обучении английскому.

Список полезных Твиттеров для изучающих английский язык

Название Твиттера Что вы узнаете
Merriam-Webster Каждый день разбор нового слова, обзор интересных фактов и языковых явлений, а также игры для закрепления.
iEnglish Английский Онлайн и по Skype. Школа основана в 2020 году. Для всех уровней и направлений. Занимайтесь в любое время и любом месте. Первый урок бесплатно!
LearnEnglish Крайне полезный Твиттер от British Council. Имеется сотни высококачественных ресурсов в помощь в обучении английскому языку.
EnglishNode Здесь есть всё, что нужно для изучения английского – новые слова, пословицы, статьи, песни, видео и ещё много всего интересного.
English Idioms Полезные идиомы и цитаты, а также много ссылок на другие полезные Твиттеры.
Learn English Учить английским с этим Твиттером одно удовольствие! Эффективные подборки по грамматике и словарному запасу, оформленнные в забавные картинки + игры на закрепление нового материала и обучающие видео.

Общение на английском в сообществах Facebook

Фейсбук – это социальная сеть, где каждый может создать личный профиль, добавлять других пользователей в качестве друзей и писать друг другу сообщения.

На сегодняшний день Facebook — крупнейшая социальная сеть, в которой насчитывается более 1,71 миллиарда пользователей с личными страницами и огромное количество групп для бизнеса и общения.

В отличии от Твиттера, в Фейсбуке нет каких-либо ограничений, поэтому вы можете вести длинные и насыщенные дискуссии на любую тему. Вы даже можете написать целое сочинение на английском или родном языке и опубликовать его на своей страничке.

Многие люди используют Фейсбук просто для общения с друзьями и близкими, но эту соцсеть можно эффективно использовать для изучения английского языка .

Как практиковать английский на Facebook

В Фейсбуке имеется огромное количество английских страничек и групп на абсолютно разные темы, которые вы только можете себе вообразить. Подпишитесь на странички, в которых вы заинтересованы и группы, в которых есть полезная для вас информация и ссылки на интересные сайты и блоги.

Не бойтесь выражать ваше мнение в комментариях и присоединяться к беседам! Практикуйте навыки письма на английском написанием собственных статусов на английском языке. Делитесь интересными новостями, забавными картинками или всем тем, что придет вам в голову!

Спустя некоторое время вы увидите сколько у вас появится однодумцев и друзей по интересам, с которыми вы с лёгкостью будете общаться на английском языке! Главное, не бойтесь совершать ошибки!

Это интересно:

Из 1,71 миллиарда пользователей, зарегистрированных на Фейсбук (2020 г.), более 10% пользователей обновляет статус «О чем Вы думаете?» каждый день, 75% пользователей пишет около 25 комментариев в месяц к постам, и практически каждый проводит около 55 минут на сайте ежедневно.

Также с помощью Фейсбука вы можете приобрести прекрасные навыки чтения. Вы можете читать посты на английском языке и комментарии англоговорящих и просто изучающих английский язык. А если вы только новичок в английском, советуем прочитать статью «Как быстро научиться читать по-английски»

Благодаря разнообразию сообщений, вы сможете учить новые английские слова и интересные фразы людей со всего мира! Многие любят писать большие сообщения с определенным стилем и яркими высказываниями, так почему бы не воспользоваться этим, чтобы улучшить свой английский?

Список страниц и групп Фейсбука для изучающих английский язык

Название страницы Что вы узнаете
Grammarly Ежедневная подборка новых слов, выражений и идиом. Подборка книг, комиксов и подобных ресурсов для изучения английского.
MyEnglishTeacher.eu Очень много материалов для улучшения грамматики и увеличения словарного запаса. Познавательные видео, забавные картинки, а также очень много интересных тестов, с помощью которых вы с лёгкостью проверите свои знания языка.
9gag Особая страничка для тех, кто желает немного расслабиться и не думать о строгих правилах языка. Веселые картинки, забавные истории и реальные ситуации из жизни, а также интересные факты, видео и очень большое количество мэмов.
Learn English as a second language Здесь вы выучите идиомы, которые сможете использовать в повседневной речи, свежие видео с YouTube и кучу забавных комментариев.
VOA Learning English Учите английский посредством новостей и текущих событий, которые происходят по всему миру.
IEnglish.ru Ежедневная подборка новых слов, идиом, лексики, полезных статей и ссылок. Присоединяйтесь к дружной команде!

Смотрим и читаем на английском в Pinterest

Pinterest – это особая социальная сеть, где её пользователи могут просматривать и коллекционировать фотографии на абсолютно различные темы.

Pinterest — это особый вид социальных сетей, где вы делитесь не постами и комментариями, а картинками и разными ссылками. Он создан для того, чтобы показать другим людям крутые вещи, которые вы находите в интернете.

Многие люди используют Pinterest, чтобы собирать кулинарные рецепты, идеи для хобби и рукоделия, новые прически и стили – всё не перечислить! К нашему с вами счастью там имеется просто огромное количество подборок для изучающих английский язык!

Знаете ли Вы?

Pinterest очень любят преподаватели английского языка, которые с радостью делятся с другими своими наработками и очень эффективными разработками.

Вы также можете создавать свои личные доски и сохранять понравившиеся картинки (пины) под разными темами, чтобы в будущем можно было с лёгкостью к ним вернуться. Ваши доски станут прекрасным гидом в обучении английскому языку!

Pinterest для изучения английского

Возможно, Pinterest не так хорош, как Twitter или Facebook из-за того, что нет тренировки письма, поэтому его лучше использовать тогда, когда вы просто хотите узнать что-то новое и почитать информацию на английском языке.

Не обязательно выбирать доски, которые специализируются лишь на обучении английскому языку. Чем вы интересуетесь – модой, спортом, литературой, фотографией? Выбирайте доске абсолютно по всем темам, которые вам интересны!

Pinterest идеально подойдет для визуалов (человек, воспринимающий основной объём информации через зрительный канал).

Узнавайте много нового, пополняйте свой словарный запас нужной лексикой и без проблем рассказывайте о своих любимых занятиях на английском языке!

Как пользоваться Pinterest

Давайте посмотрим видео, в котором всё подробно рассказывается на английском языке : начиная от регистрации и заканчивая уведомлениями. Не упускаем ни единой возможности изучать любимый язык.

Топ страниц Pinterest для изучения английского

Название страницы Что вы узнаете
How do you do? Learn English Every Day! В этом аккаунте собрана замечательная коллекция слов и выражений, организованная по темам. Это визуальный словарь, так что проблем с запоминанием новых слов не возникнет.
We Learn English Эта страничка – великолепная коллекция комиксов, упражнений и других визуальных способов для изучения. Информация предоставлена в ярком и запоминающемся виде.
Writing Prompts Смысл Pinterest состоит в том, чтобы находить вдохновение в искусстве и эта доска яркое подтверждение этому. Практикуйте свои навыки письма, написанием ответов ко многим картинкам, собранным на этой доске. В каждой картинке есть намёк на то, о чём писать, но выбор остаётся всегда за Вами!
Learn English (Rita Laura Aiazzi) Если вы ищете огромное количество пинов по изучению английского, тогда вы нашли это место. Здесь вы найдёте пины по таким темам как образные и распространённые выражения, фразовые глаголы и времена английского глагола.
Language: Facts, History, Uses, etc. Чтобы действительно понимать английский язык, необходимо знать историю языка. Узнавайте интересные факты из истории языка, о диалектах, произношении, грамматике, пунктуации, происхождении слов и многом-многом другом.
ESL With Jo ESL With Jo – это коллекция досок абсолютно для всех изучающих английский. Здесь есть место и для грамматического юмора, английских идиом, визуального словаря, американского сленга – на любой вкус!
Really Learn English Это ресурс для людей с разных уголков планеты! Здесь вы найдёте: лексику и основы грамматики, а также объяснения грамматических правил; иллюстрации и графики; советы по изучению, а также упражнения для отработки изученного.

Практикуем письмо на английском в Tumblr

Tumblr – это особое место, где вы можете публиковать абсолютно всё, что вам нравится и присоединяться к сообществам, которые любят тоже, что и вы.

Tumblr – это блог, который похож больше на публичный дневник – это особое место, где люди могут писать об вещах, которые они находят интересными и делиться своими мыслями с другими.

В Tumblr можно писать и делиться любимыми видами контента , таким образом вы можете находить отличные статьи, фото, видео и картинки.

Оставляя комментарий на Tumblr – это отличный способ показать блогеру, что вы провели некоторое время, читая его статью и оценили его работу.

Что можно писать в Tumblr

Tumblr — это сетевой сервис, который позволяет вам выкладывать текстовые сообщения, фотографии, видеозаписи и анимированные картинки .gif.

Многие посты призывают читателей к дискуссиям и выражению своих мнений по конкретной теме. Для начала вы можете ознакомиться с комментариями других пользователей , чтобы знать о чём и как писать. В дальнейшем вам будет легче упорядочивать свои мысли.

А, возможно, вы захотите потом начать и собственный блог. Тем более, что к этому времени у вас уже выработается собственный стиль. Вы приобретете огромный опыт в английском письме , если будете писать каждый день или хотя бы несколько раз в неделю.

Не знаете о чём писать? Пишите обо всём, что приходит в голову, чем занимаетесь, как прошёл ваш день, о вашей любимой передаче и обо всём, что вас окружает.

Топ страниц Tumblr для изучения английского

Название страницы Что вы узнаете
In The Beginning Was The Word В этом замечательном блоге все посты написаны в очень дружелюбном и незамысловатом стиле. Блогеры пишут о повседневном бытовом английском и как правильно на нём говорить. А также очень доступно объясняют разницу использования того или иного слова в разгов
Idiom Land Если вы хотите знать все английские идиомы, тогда эта страничка для вас! Этот блог постит картинки с подробным описанием идиомы, а также контекст и пример её использования.
Photo Vocabulary Это ещё один замечательный блог для тех, кто любит изучать новые слова по картинкам. В каждом посте красивые картинки со словами и дефинициями. А под каждой картинкой примеры употребления этих слов.
The Language Boutique Если вы устали от сложных грамматических правил и постоянного зазубривания новых слов, тогда этот блог для вас! Вы себе не можете даже представить насколько легко и весело можно учить английский вместе с данной страничкой! Убедитесь сами.
Learn English Every Day Отличная подборка по разным аспектам языка и, конечно же, не без юмора. Учите английский язык с удовольствием!
Speak English Замечательный блог для тех, кто мечтает красиво научиться говорить по-английски. Подборки с лексикой, комиксы, статьи, бытовые разговоры – всё это и ещё больше вы найдёте здесь.

Google +

Google + — это рабочий сервис от Google с хорошим потенциалом для объединения людей, которые могут с легкостью обмениваться интересной и полезной информацией.

Google Plus , также известен как Google+, это сервис социальной сети от корпорации Google. Google + создавался с определенным пафосом в противовес Facebook.

Основная идея подобна другим социальным сетям, однако Google попытался видоизменить Google +, предоставляя большую прозрачность между тем, с кем вы делитесь и как взаимодействуете.

Он также объединяет все сервисы Google , а когда вы заходите в свой Google аккаунт, он показывает те моменты, которые вы пропустили. Возможно, он уступает другим вышеперечисленным сервисам, однако имеет ряд своих преимуществ и одно из них – помощь в изучении английского языка .

В Google + можно также подписываться на интересующие вас сообщества, писать комментарии и сохранять понравившиеся ресурсы.

Топ страниц Google + для изучения английского.

Название страницы Описание
IEnglish.ru School Ежедневная подборка новых слов, идиом, лексики, полезных статей и ссылок. Присоединяйтесь к дружной команде!
Learn English Это сообщество для каждого, кто учит английский или хочет повысить свой уровень. Вы можете практиковать язык, общаясь с другими членами сообщества, включая носителей языка. Вы можете свободно задавать вопросы и присоединяться к общим обсуждениям.
Learn & Speak English Девиз этого сообщества: «Knowledge increases as long as it is shared» (Знание увеличивается до тех пор, пока оно разделяется). Думаем и без лишних описаний понятно, что здесь вы найдёте много полезного.
English Language Teaching & Learning Размещают разные подборки об английском языке и обо всём том, что может пригодиться в обучении.
English Vocabulary Для все тех, кто любит учить что-то новое каждый день эта страничка подойдёт идеально. Каждый день новое слово с определением, примером употребления и грамматическими деталями.
Let’s Speak English Мы можем слушать английский в одиночестве. Мы можем читать на английском, когда мы одни. Мы также можем писать на английском, когда рядом никого нет. Но без других людей мы не можем говорить по-английски. Это сообщество нацелено на то, чтобы вы улучшили свои разговорные навыки.
English Second Language Community Эта группа для людей, которые учат английский в качестве дополнительного языка.

О чём не стоит забывать, когда изучаешь английский с помощью социальных сетей

Конечно же сайтов существует огромное количество, мы вам рассказали о самых популярных. Однако, выбирая какие-либо социальные сети внимательно прочитайте информацию о них, поскольку некоторые могут платными. Это не является минусом, скорее может стать неожиданностью. Если же вы готовы заплатить, то оплачивайте услуги только проверенным сайтам!

Расширяя свои горизонты и желая практиковать английский язык, благодаря социальным сетям, у вас есть отличная возможность общаться с носителями языка.

Но не забывайте о безопасности! Держите под контролем информацию, которую выставляете. Никогда не сообщайте личные номера , будь то номер телефона, номер кредитной карточки или любую другую личную информацию.

На заметку:

Не пропустите статью «Интересные факты об английском языке, о которых вы не знали», чтобы блеснуть эрудицией на своей страничке в соцсетях.

Если вы уже изучаете английский язык традиционным способом — на каких-либо курсах, подумайте о социальных сетях как о развлечении после занятий, которое вы можете использовать с пользой.

Обучение будет продолжаться и в тоже время вы сможете немного расслабиться. И не забудьте переключить язык интерфейса на английский . Так вы быстрее выучите новые слова и вам легче будет общаться на английском языке.

Используйте каждую возможность для изучения английского языка, и вы откроете для себя новый мир удивительного и интересного. Сила интернета находится на кончиках ваших пальцев!

10+ лучших англоязычных блогов по изучению английского языка

Где вы обычно ищете ответы на свои вопросы, касающиеся английского? Наверняка просматриваете различные блоги по изучению языка, читаете статьи и стараетесь разобраться в материале. В этой статье мы хотим познакомить вас с дополнительными источниками ответов на ваши вопросы — лучшими англоязычными блогами по изучению английского. Мы выбрали только одобренные нашими методистами сайты, на которых размещают достоверную и действительно полезную информацию.

1. English with a Twist

Это авторский блог преподавателя английского Shanthi, которая является носителем языка. Сама Shanthi — полиглот, она владеет английским, совершенствует итальянский и французский, поэтому на своем опыте знает, что нужно изучающим иностранный язык. Shanthi живет в Лондоне, там же она обучает своих клиентов разговорному и бизнес-английскому, ведению деловой переписки и т. д. Как признается автор блога, она решила вести его, чтобы поделиться своим опытом и личными наработками с изучающими английский, рассказать им о том, чему она научилась за несколько лет преподавания и как сама обучает своих студентов.

В блоге представлены практические и теоретические статьи об изучении английского языка, особенностях бизнес-английского, материалы по изучению новой лексики, развитию навыков владения языком, а также статьи об английской культуре и литературе «из первых рук».

2. Quick and Dirty Tips

По ссылке вы перейдете на раздел сайта quickanddirtytips.com, в котором представлены практические статьи по изучению английского языка. Все материалы изложены кратко и в очень доступной форме. Вы не потратите много времени и усилий на чтение статей этого блога, так что если у вас есть всего несколько минут, заходите сюда.

В статьях рассматриваются наиболее «острые» вопросы, которые возникают у изучающих английский язык. Здесь есть материалы о правильном выборе слова и грамматической конструкции, статьи с пояснениями грамматических правил, подборки новых слов, вошедших в английский язык, забавные и полезные тесты и т. д.

3. MyEnglishTeacher.eu

Автор проекта MyEnglishTeacher.eu Anastasia Koltai — девушка из Венгрии, которая изучает английский и помогает другим изучающим овладеть им. Она главный автор указанного нами в ссылке блога. Как утверждает сама Anastasia, в изучении английского важны не столько учебники, грамматика и словарный запас, сколько развитие устной речи с хорошим преподавателем, желательно носителем языка. Мы совершенно согласны с ней, поэтому в дополнение к чтению статей этого блога предлагаем вам практиковать английский на уроках по Скайпу с носителями языка.

В этом блоге вы найдете исключительно практические статьи по изучению идиом и фразовых глаголов, подборки полезных ресурсов по изучению английского, материалы для увеличения словарного запаса, красивые цитаты на английском и т. д. Все изложено просто и кратко, так что вы легко поймете любую статью.

4. ThoughtCo.

ThoughtCo. — крупный обучающий проект, благодаря которому вы можете развиваться в разных направлениях. Одно из них — изучение английского языка как иностранного. Этим проектом руководит Kenneth Beare. Его можно назвать настоящим экспертом в обучении английскому языку. Он преподавал английский в Германии, США, Италии. Сам Kenneth помимо английского хорошо владеет немецким и итальянским, что позволяет ему давать советы по изучению иностранного языка из собственного опыта.

В блоге вы найдете материалы по увеличению словарного запаса и изучению грамматических конструкций, обучению бизнес-английскому и подготовке к сдаче экзаменов, тесты и т. д. Чтобы сразу перейти к подходящим вам материалам, прокрутите страницу и слева увидите список категорий, в которых можно выбрать раздел нужного вам уровня или тематики.

5. Espresso English

По указанной ссылке вы попадете на блог сайта espressoenglish.net. Главное достоинство этого блога — исключительно практические статьи. Все материалы довольно короткие, зато емкие и изложены доступным языком. Есть здесь грамматические и лексические тесты, чтобы вы могли проверить свои знания. Все материалы качественные, ведь их разрабатывают хорошо образованные носители английского языка.

Помимо этого, вы можете подписаться на рассылку и получить в подарок бесплатную книгу с фразами на английском языке для изучения. Надо сказать, рассылка у Espresso English неплохая, портит ее только одно — довольно большое количество рекламных материалов.

6. Daily Writing Tips

Не обращайте внимание на специфическое название данного блога: Daily Writing Tips будет полезен всем изучающим английский, даже если вы терпеть не можете писать эссе и письма другу. Львиная доля статей так или иначе касается совершенствования письменной речи, но помимо этого здесь есть большое количество материалов для развития всех остальных навыков.

Вы найдете в блоге статьи об идиомах и фразовых глаголах, правильном использовании различных слов и корректном употреблении грамматических конструкций, а также улучшении письменной речи и развитии креатива.

7. FluentU

Блог проекта по изучению английского FluentU — чтиво, от которого сложно оторваться. Авторам постоянно удается находить новые увлекательные и полезные темы для статей. Информация излагается простым языком, чтобы изучающие смогли понять, о чем идет речь.

В блоге представлены рекомендации по изучению английского и выбору обучающих материалов, ссылки на полезные ресурсы и увеличению словарного запаса. Рекомендуем обратить особое внимание на подборки полезных слов и фраз: носители языка собирают для вас только часто употребляемую лексику, которой пользуются в живой речи, так что рекомендуем не просто почитать статью, а заучить слова наизусть.

8. Saundz

Saundz — производитель программного обеспечения для улучшения произношения. О программе мы ничего сказать не можем, но их блог для изучающих английский — отличный источник знаний.

В блоге представлено много статей по развитию устной речи, тематические подборки полезных фраз, советы по изучению языка, увлекательные материалы о происхождении слов и т. д. Приятное оформление статей и доступное изложение точно вам понравятся.

9. RealLife

Ресурс reallifeglobal.com предоставляет платные услуги: работа с аудио- и видеоматериалами, общение на английском языке. Сейчас они дорабатывают и улучшают свой продукт.

Блог проекта — достойный источник бесплатных современных материалов. Некоторые функции, например практическая работа с аудиоматериалами, здесь тоже платные и требуют регистрации. Однако бо́льшая часть статей доступна для изучения в свободном доступе. Подкасты вы также можете слушать совершенно бесплатно, причем авторы статей прилагают к ним список полезной лексики к изучению. Кроме того, в блоге есть материалы для изучения английского по популярным песням и сериалам, например по «Игре престолов».

10. PhraseMix

PhraseMix — тоже платный продукт, который предлагает вам изучать фразы на английском языке у себя на сайте. Все фразы озвучены носителями языка, и к материалам даны инструкции по их употреблению в речи.

Блог проекта позволяет вам изучать английский бесплатно. Здесь есть как теоретические статьи с советами по изучению английского языка, так и практические материалы по правильному использованию слов и фраз, увеличению словарного запаса, грамматике и т. д.

Небольшой бонус: мы хотим порекомендовать к чтению еще два замечательных блога. Если ваш уровень знаний уже выше Intermediate, можно читать более сложные материалы в блогах замечательных словарей английского языка — Oxford Dictionaries и Macmillan Dictionary Blog . Там вы найдете много полезной практической информации, которая в основном касается увеличения словарного запаса.

15 учительских блогов в Instagram: общаемся с коллегами!

Учитель (он же – преподаватель), это человек особенный. Если проработал года три и не сбежал, то, скорее всего, это призвание. Учитель не только постоянно учится сам, но и щедро делится найденным с коллегами. Это подтверждает и наша подборка интересных блогов из Instagram.

Красиво оформленные, постоянно обновляемые, интересные и полезные по содержанию. Вот какие они – преподавательские блоги. Коллеги рассказывают о себе, о детях (и о своих и об учениках), спрашивают совета и советуют сами, раскрывают свои профессиональные секреты, делятся мнением, проводят опросы и конкурсы. Учителя иностранных языков, преподаватели русского и литературы, математики и начальных классов, обществоведения и истории. Все они -увлеченные, творческие, оптимисты — настоящие профессионалы преподавательского труда!

Встречайте! Знакомьтесь! Общайтесь!

Рекомендуем:

  1. Блог сообщества репетиторов:https://www.instagram.com/avrepetitor/
    В блоге ведется обмен опытом между преподавателями и репетиторами (а какой репетитор не является преподавателем?). Даются полезные советы молодым специалистам. Проводятся вебинары и флешмобы. Приятно обращает на себя внимание единый стиль оформления. Посты познавательные, интересные и полезные. Обращает внимание последняя серия постов про масштабирование репетиторства. На все заданные вопросы авторы отвечают как в личных сообщениях, так и в комментариях.
  2. Информационные технологии и образование.https://www.instagram.com/infometod_ekb/
    Канал для «неинформатиков», без заумности и сленга, всё очень корректно и компетентно. Чувствуется, что ведут профессионалы. Что понравилось – пишут кратко, только по делу, все иллюстрируется видео или картинками. Знакомят с бесплатными сетевыми ресурсами и показывают, как это можно применить учителю или репетитору. Помогают освоить ИТ на примерах, доступно, терпеливо, доходчиво.
  3. Блог учителя начальных классов:https://www.instagram.com/svetlanam1982/
    Автор блога не только рассказывает о себе, как об учителе и о человеке, но и раскрывает свои подходы к обучению детей математике, так чтобы им это было интересно и полезно. Также в обсуждениях к постам коллеги делятся своим мнением и опытом проведения уроков.
  4. Блог филолога- преподавателя:https://www.instagram.com/hype_teacher/
    Блог полезен тем, что его автор в каждом посте старается дать своим подписчикам преподавателям что-то полезное, что может пригодится в работе педагога. Как найти в себе силы ежедневно работать и не терять присутствия духа? Как сохранять баланс между работой и отдыхом? Что может пригодиться на занятиях и прочие лайфхаки. Читать интересно, участвовать в обсуждениях тоже.
  5. Блог учителя начальных классов:https://www.instagram.com/nach_teacher/
    В блоге даются практические советы родителям о том, как подготовить ребенка к школе. Рассматриваются причины почему ребенок не хочет делать домашние задания и как решить эту проблему. А также многое, многое другое, что не помешало бы знать и родителям, и педагогам.
  6. Блог педагога, который занимается не только преподаванием и наукой, но и бизнесом в сети:https://www.instagram.com/teachers_in_business/
    Блог ориентирован на преподавателей, учителей и репетиторов. Автор старается оформлять его в едином стиле и даже использует изображение персонажа, в виде молодой и активной учительницы с телефоном в руках, которая успешно совмещает и преподавание, и бизнес, и личную жизнь. Посты в блоге на разнообразную тематику от личного мнения по какому-то конкретному вопросу, до практических советов как правильно организовать свое время, чтобы все успевать. Ведется рубрика «Щедрый эксперт», где автор выкладывает интервью с экспертами, занимающимися продвижением бизнеса в сети Интернет. Скорее блог ориентирован на расширение горизонтов преподавателей, чтобы они не замыкались только на образовательном процессе, но пробовали себя и свой потенциал в других направлениях.
  7. Развивающий блог для малышей:https://www.instagram.com/alisapedagog/
    Автор блога делится идеями о том, как через игру и поделки можно развивать детей, учить их считать, различать геометрические фигуры и многое другое. Наглядность результатов демонстрируется в каждом посте.
  8. Копилка идей и знаний для преподавателей: https://www.instagram.com/infometod_ekb/
    Блог создан в помощь преподавателям колледжей, но будет полезен и учителям. Информация о сетевых конкурсах, стажировках, курсах. В разделе «Копилка знаний» бесплатные видеоуроки, открытые курсы в формате текста и видео. Есть раздел «Школа молодого учителя». Многие материалы можно сразу применить на практике. Основная аудитория — преподаватели колледжей, учителя старших классов.
  9. Учитель в школе о школе:https://www.instagram.com/schoolquest/
    Блог насыщен кадрами из школьной жизни. Практически в каждом посте автор поднимает актуальные темы о патриотизме, как научить ребенка читать, как подготовить ребенка к школе и много других практических, полезных советов для родителей и коллег. Ресурс позиционируется как блог о школьных вопросах — так оно и есть. Участников насчитывается более 3600 человек, и они активно участвуют в обсуждении вопросов.
  10. Страница Центр Русского языка МГУ:https://www.instagram.com/metodikarki/
    Это не блог отдельного преподавателя, а страница целого учебного центра. Примечательна она тем, что правила русского языка доносятся до подписчиков и читателей в простом доходчивом виде. Все мы знаем, что современные ученики не любят читать большие тексты. Поэтому таким ученикам, изучающим русский язык, сюда. Здесь практически нет длинных постов, но информация настолько визуализирована, что дополнительного текста не требуется.
  11. Личный блог учителя английского языка:https://www.instagram.com/irina_arnoldovna/
    Автор рассказывает не только о себе, но и пишет небольшие посты, в которых разбирает английские слова и построение фраз, которые пригодятся тем, кто изучает английский или собирается поехать в путешествие за границу.
  12. Блог учителя русского языка:https://www.instagram.com/vikulova_ao/
    Здесь практикующий учитель выкладывает посты для повышения грамотности. Подробно, на примерах, разбираются правила русского языка. Даются небольшие задания, которые можно выполнить и написать в комментариях к посту. Автор охотно ответит на любой комментарий и разберет ошибки.
  13. Блог учителя начальной школы:https://www.instagram.com/kirill_vladislavovich/
    Молодой мужчина (!) учитель начальных классов (. ) из г. Серпухов, «Учитель года – 2020». Почитайте его посты, в которых он с такой любовью пишет о своих учениках. Повезло ребятам с первым учителем! Заметки актуальные, живые, без прикрас. Много подписчиков, потому что получаешь заряд оптимизма и хорошего настроения.
  14. Ваш персональный гид по профессии учителя:https://www.instagram.com/repetitor_na_divane/
    Блог молодого учителя английского языка и обществознания. Выделяется интересная серия постов о правах учителя. Актуально и познавательно.
  15. Личный блог преподавателя математики:https://www.instagram.com/olga.mathem/
    Интересный человек, увлеченный своей профессией. Полезные советы, задачи-шутки, интересные факты, математика в инфографике. Большая аудитория активных подписчиков.

Доступность ресурсов проверена на момент публикации статьи.

Успехов в любимой работе!

2020 © ИОЦ «Инфометод» дизайн и разработка ООО «Инфометод» Политика конфиденциальности Публичная оферта

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола écraser во французском языке.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях