Согласование глагольных времен в испанском языке (продолжение)

Согласование времен indicativo в сложноподчиненных предложениях

Правильный выбор грамматического времени в придаточном пред­ложении зависит от времени глагола-сказуемого главного предложения.

Все времена условно можно разбить на две группы: 1) группа на­стоящего времени (presente, preterito perfecto compuesto, futuro и др.) й 2) группа прошедших времен (preterito perfecto simple, preterito im­perfecto de indicativo и др.)

Действия (глагола) главного и придаточного предложений могут про -текать:

а) одновременно (в этом случае мы говорим об одновремен­
ности двух действий);

б) действие придаточного предложения может совершаться раньше
(до) действия главного предложения (в этом случае мы говорим о пред­
шествовании одного действия другому);

в) действие придаточного предложения может совершаться после
действия главного (в этом случае мы говорим о следовании одного
действия за другим).

Эти принципы (разделение времен на две группы и соотнесенность действий главного и придаточного предложений) и положены в основу схемы согласования времен indicativo:

Главное предложение Придаточное предлоэюеиие
Одновремен­ность Предшество­вание Следование
Presente Preterito perfecto compuesto Futuro Dice (ha dicho, dird) Presente que sigue de corresponsal en Moscu Preterito perfecto compuesto (o simple) que ha seguido (siguid hasta el rnes pasado) de corresponsal en Moscu Futuro que seguird de corresponsal en Moscu
Preterito perfecto simple Preterito imperfecto Preterito pluscuam-perfectoDijo (decia, habia dicho) Imperfecto (т. н. настоящее в прошедшем) que seguia de corresponsal en Moscu Preterito pluscuamperfecto que habia seguido de corresponsal en Moscu hasta el ano pasado Condicional (т.н. будущее в прошедшем) que seguiria de corresponsal en Moscu.

При изменении грамматических времен (группа настоящего — группа прошедших) изменяются и формы выражения некоторых обстоятельств времени:

Me dice (ha dicho) que ha llegado hoy.

— и — — it — Hego ayer.

— „ — — и — llega esta tarde (manana, noche). Me dijo (decia) que habia llegado aquel dia.

— „ — — ,, — Uegarfa al dia siguiente.

— к — — и — habia llegado el dia anterior.

— .. — — и — Hegaba aquella tarde (manana, noche).

8. Прочитайте и переведите предложения на русский язык, обращая особое
внимание на значение времен в придаточных предложениях:

a) Un general, veterano de la Gran Guerra Patria, nos conto que habia tornado parte en muchos combates. Le preguntamos en que frente habia luchado contra los hitlerianos. El general contesto que habia combatido en diferentes frentes, que habia tornado parte en numerosas batallas у que habia liberado con sus soldados muchas ciudades sovieticas у habia llegado combatiendo hasta Berlin. Dijo que el mismo mariscal Zhukov le habia entregado la primera orden.

b) 1. Cuando empezo la Gran Guerra Patria, el pueblo se dio.cuenta de que la lucha serfa larga у dificil. 2. El pueblo estaba seguro de que el Ejercito Rojo derrotaria al enemigo у conseguiria la victoria. 3. Al presenciar el desfile militar en la Plaza Roja, un corresponsal extranjero dijo que la humanidad nunca olvidaria el heroismo del Ejercito Rojo durante la Segunda Guerra Mundial. 4. Los soldados sovieticos sabian que el pueblo les ayudaria en la lucha contra los fascistas hitle­rianos.

c) 1. Cuando termino la guerra, los sovieticos comprendieron que tenian
que levantar las ciudades у los pueblos destruidos por los fascistas alemanes.

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола gronder во французском языке.

2. En abril de 1961 todos los periodicos publicaron articulos que contaban el primer vuelo al cosmos, realizado por el cosmonauta sovietico Yuri Gagarin.

3. En los anos 60 muchos sabios (ученые) norteamericanos reconocieron que la ciencia у la tecnica sovieticas se desarroUaban con mucho exito. 4. El primer ministro declar6 que su pais aplica la politica de paz, de coexistencia pacifica con todos los paises у esta interesado en desarrollar la economia, la ciencia у la tecnica.

9. Составьте предложения; передайте в сложном предложении одновремен­
ность действий, предшествование, следование; глаголы из 2-й колонки
поставьте а) в presente (или preterito perfecto compuesto) de indicativo;

б) в preterito perfecto simple (или imperfecto) de indicativo: Образец: a) Digo (he dicho) que voy (he ido, ire) de excursi6n al campo. b) Dije (decia) que iba (habia ido, iria) de excursion al campo.

(yo, tu, el, ella, viajar en coche рог el Caucaso,
usted, pasar las vacaciones en los Urales
nosotros, decir que sacar muchas fotografias,
vosotros, contestar ir de excursi6n al campo,
ellos, ellas, aprovechar bien el tiempo,
ustedes). tomar bafios de sol

10. Перескажите в косвенной речи отрывок из урока 9 Un fin de semana со слов «Son unas competiciones internacionales . » до слов »

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском:

Лучшие изречения: Как то на паре, один преподаватель сказал, когда лекция заканчивалась — это был конец пары: «Что-то тут концом пахнет». 8422 — | 8038 — или читать все.

79.100.228.135 © studopedia.ru Не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования. Есть нарушение авторского права? Напишите нам | Обратная связь.

Отключите adBlock!
и обновите страницу (F5)

очень нужно

Косвенная речь в испанском языке

Как и в русском языке, в испанском мы можем передать чьи-то слова через придаточное предложение. Как же это сделать правильно, чтобы вас поняли и вы не наделали кучу грамматических ошибок. Придаточное предложение, которое передает чьи-то слова, вводится при помощи глаголов. Они могут:

  • повествовать о чем-либо (decir – сказать, manifestar – высказать, relatar – рассказывать, agregar – добавить, comunicar – сообщить, explicar – объяснить, replicar — заметить, gritar – кричать, exclamar – воскликнуть, indica r – отметить, afirmar – утверждать, констатировать, contar – считать, рассказывать, informar – сообщать, responder — отвечать);
  • выражать повеление или просьбу (mandar — приказать, rogar — умолять, ordenar — приказать, pedir — п росить, exigir — требовать);
  • высказывать мнение, суждение о каком-либо событии (saber — знать, creer – считать/полагать, comprender — понимать, pensar — думать, adivinar — догадаться) .

Соединение главного и придаточного предложения

Если косвенная речь передает повествовательное предложение, то главное и придаточное предложение соединяются при помощи союза que.

Например: María dice que no sale a pasear porque hace mal tiempo. (Мария говорит, что не выходит гулять, так как на улице плохая погода.);

Elena ha dicho que ella estudia el español y Pablo el francés. (Елена сказала, что она учит испанский, а Пабло французский).

Если в косвенной речи нужно передать вопрос, то используемый союз зависит от такового в прямой речи.

    Если в прямой речи есть вопросительное слово, то оно не меняется и в косвенной речи. Это могут быть следующие слова: quién , qué , cuándo, cómo, dónde, cuál и так далее.

Например: Me pregunta: «¿Cuándo viene mi hermana?» — Me pregunta cuándo viene mi hermana. (Он спрашивает меня, когда приедет моя сестра).

El profesor ha preguntado: «¿Tienen ustedes el periódico de hoy?» —

El profesor ha preguntado si tenemos el periódico de hoy. (Преподаватель спросил, есть ли у нас сегодняшняя газета).

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола s'amouracher во французском языке.

Например: Andrés dice: «¡Es maravilloso!» — Andrés dice que es maravilloso. (Андрес говорит, что это прекрасно).

Изменение времени глагола в придаточном предложении

Правильно составить предложение косвенной речи – это значит правильно согласовать времена придаточного и главного предложения. Употребление времени в придаточном предложении напрямую зависит от:

  • времени глагола в главном предложении;
  • одновременно или нет (раньше, позже) происходит действие в главном и придаточном предложении.

Глагол в главном предложении может стоять в настоящем, будущем или в прошедшем времени.

1) Если глагол в главном предложении стоит в настоящем или будущем времени, а также во времени Pretérito Perfecto (Compuesto), то в придаточном не происходит никаких изменений во времени. Наблюдается изменение лица глагола или притяжательного местоимения (если в прямой речи всегда в основном «Я», то в косвенной, соответственно, будет «он или она, они»). (В таблице жирным шрифтом выделено придаточное предложение)

Испанский вариант косвенной речи

Él/Ella dice que baila.

Он/Она говорит, что танцует.

В придаточном употреблено настоящее время, так как действие происходит одновременно с действием главного предложения.

Dice que ha bailado.

Говорит, что станцевал.

Действие в придаточном происходило раньше момента объяснения, и предшествование показано при помощи времени Pretérito perfecto compuesto.

Dice que trabajaron ayer.

Говорит, что они вчера работали.

Если в придаточном есть временной указатель на прошедшее время, то оно будет стоять в прошедшем Pretérito indefinido.

Él ha dicho que bailará.

Он сказал, что станцует.

Придаточное предложение употреблено в будущем времени, так как действие еще не наступило.

2) Если глагол главного предложения выражен одним из прошедших времен, то происходит много изменений. В первую очередь, нужно запомнить и выучить правила согласования времен (приведены в таблице ниже).

Время прямой речи

Время придаточного предложения в косвенной речи

Грамматика испанского языка

Все времена условно можно разбить на две группы:

— времена, соотносимые с планом настоящего: Presente de Indicativo, Futuro Simple, Pretérito Perfecto;

— времена, соотносимые с планом прошедшего: Pretérito Imperfecto, Pretérito Indefinido, Pretérito Pluscuamperfecto, Potencial Simple.

Действие глагола в придаточном предложении может происходить одновременно с действием в главном предложении, предшествовать действию главного предложения или следовать за действием главного предложения.

  • Для выражения одновременности действий используются Presente (в плане настоящего) и Imperfecto (в плане прошедшего).
  • Для выражения предшествования служит Pretérito Perfecto (в плане настоящего) и Pretérito Pluscuamperfecto (в плане прошедшего).
  • Для выражения следования используется Futuro Simple (в плане настоящего) и Potencial Simple (в плане прошедшего).

В таблице приведена схема согласования времен:

Главное предложение Придаточное предложение
Одновременность Предшествование Следование
План настоящего: Dice (ha dicho, dirá)
Он говорит (сказал, скажет)
Presente
que pasa sus vacaciones en el mar.
что проводит свой отпуск на море.
Pret. Perfecto
que ha pasado sus vacaciones en el mar.
что провел свой отпуск на море.
Futuro Simple
que pasará sus vacaciones en el mar.
что проведет свой отпуск на море.
План прошедшего: Dijo (decía)
Он сказал (говорил)
Imperfecto
que pasaba sus vacaciones en el mar.
что проводит свой отпуск на море.
Pret. Píuscuamp.
que había pasado sus vacaciones en el mar.
что провел свой отпуск на море.
Potencial Simple
que pasaría sus vacaciones en el mar.
что проведет свой отпуск на море.

При переводе прямой речи в косвенную происходит замена лексических конкретизаторов (наречий времени и указательных местоимений):

hoy сегодня aquel día в тот день
mañana завтра al día siguiente на следующий день
ayer вчера el día anterior накануне (за день до)
ahora сейчас entonces тогда
esta noche в этот вечер (ночь) aquella noche в тот вечер (ночь)
esta vez на сей раз, на этот раз aquella vez в тот раз
la semana que viene на следующей неделе la semana siguiente на следующей неделе
dentro de dos años через два года al cabo de dos años через два года
В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола bêtifier во французском языке.

Carlos me dijo: «Hoy no tengo tiempo. Lo haré mañana».
Carlos me dijo que aquel día no tenía tiempo y lo haría al día siguiente.

Luisa me preguntó: «¿Dónde estuviste ayer
Luisa me preguntó dónde había estado yo el día anterior.

¿ Hablas español ?

учим испанский вместе

Согласование времен сослагательного наклонения в сложноподчиненном предложении.

В сложноподчиненных предложения (дополнительных и подлежащных) употребление времен сослагательного наклонения зависит от временной формы сказуемого главного предложения и соотнесенности действия главного и придаточного предложения(одновременность,следование,предшествование).. Все понятно? Честно говоря,не очень.Но не будем сеять панику и ругать субхунтивы.

Все намного легче.Приведу пример.

Я сомневаюсь , что он это делает-сделал-сделает

Я сомневался , что он это делает-сделал-сделает .

Смотрим сначала на главное предложение и определяем, в каком времени (настоящем или прошедшем ) оно находится.Если стоит в настоящем времени (Я сомневаюсь) , в то придаточном предложении употребим Presente de Subjuntivo или Pretérito PerfectoDe Subjuntivo.
Уже легче.

Теперь смотрим на придаточное предложение.Если оно стоит в настоящем или будущем ( т.е выражает одновременность или следование -что он это делает -сделает ) ,то используем Presente de Subjuntivo.

Dudo,que él lo haga – Я сомневаюсь,что он это делает,сделает .

Ну,а если придаточное предложение стоит в прошедшем времени ( предшествование),то используем Pretérito Perfecto De Subjuntivo.

Dudo,que él lo haya hecho.- Я сомневаюсь,что он это сделал.

А если главное предложение стоит не в настоящем,а в прошедшем времени?

Я сомневался , что он это делает-сделал-сделает.

Опять же смотрим на придаточное предложение.Для настояшего и будущего ( одновременности и следования) используем Imperfecto de Subjuntivo.

Я сомневался ,что он это делает-сделает. Dudaba ,que él lo hiciera

A для прошедшего времени –Pluscuamperfecto de Subjuntivo.

Я сомневался ,что он это сделал. Dudaba , que él lo hubiera hecho.

Посмотрим на схемку.

главное предложение придаточное предложение
одновременность предшествование следование
план настоящего: Dudo Я сомневаюсь,

Presente de Subj. Que él lo haga.

Таблица времен в испанском языке

Испанский язык имеет несколько видов времен — будущих, настоящих и прошедших. В данной статье мы изучим как времена строятся, в каких случаях употребляются, будут приведены примеры разных времен.

Таблица испанских времен весьма широко разветвлена. В отличие от русского языка, где принято выделять всего три времени: настоящее, прошедшее и будущее, в испанском языке таких времен будет шестнадцать.

Все они делятся на две большие группы: времена актуального типа и исторического типа. Времена актуального типа имеют отношение к событиям, происходящим в настоящий момент. Времена исторического типа никакой логической связи с настоящим не имеют.

Времена актуального типа: Presente, Futuro Simple, Futuro Compuesto, Pretérito Perfecto, Presente de Subjuntivo, Pretérito Perfecto de Subjuntivo, + повелительное наклонение (Imperativo Afirmativo, Imperativo Negativo).

Времена исторического типа: Pretérito Imperfecto, Pretérito Indefinido, Pretérito Pluscuamperfecto, Pretérito Anterior, Imperfecto de Subjuntivo, Pluscuamperfecto de Subjuntivo, Potencial Simple, Potencial Compuesto.

Глагол в испанском языке может употребляться в четырех наклонениях: изъявительном, повелительном, сослагательном и условном. Вообще, наклонение – это особая категория глагола, выражающая его модальность, а именно, отношение содержания высказывания к происходящему, либо отношение говорящего к собеседнику (в случае с повелительным наклонением).

Изъявительное наклонение

Начнем с изъявительного наклонения. Изъявительное наклонение является самым распространенным в испанском языке. Оно означает реальное действие , которое происходило в прошлом, происходит сейчас или будет происходить, и не предполагает каких-либо условий. Изъявительное наклонение включает 8 времен, относящихся к настоящему, будущему и прошедшему временам.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях