Сложное прошедшее время глаголов в испанском языке. Количественные и порядковые числительные

Прошедшее время в испанском языке: теория и упражнения

Если вы уже всерьез взялись за испанский, вы уже, наверно, знаете, что в этом красивейшем романском языке есть несколько прошедших времен, самые важные и употребительные из которых – Pretérito Perfecto, Pretérito Indefinido, Pretérito Imperfecto и Pretérito Pluscuamperfecto.

Pretérito Perfecto

Pretérito Perfecto похоже на английское время Present Perfect и употребляется, когда мы говорим о недавнем прошлом, имеющем результат в настоящем. Поэтому оно используется с такими словами, как “esta semana” (на этой неделе), “este año” (в этом году), “este mes” (в этом месяце), “hoy” (сегодня), “ya” (уже), todavía (ещё) и др. Время образуется с помощью глагола “haber” в настоящем времени и причастия.

Hoy he hecho la comida.
Сегодня я приготовил(а) еду.

Esta semana no hemos tenido tiempo
На этой неделе у нас не было времени.

Este año han comprado el piso.
В этом году они купили дом.

¿Has puesto la mesa ya?
Ты уже накрыл(а) на стол?

Время это в принципе несложное, но стоит обратить внимание на некоторые причастия-исключения:

Pretérito Pluscuamperfecto

Pretérito Pluscuamperfecto напоминает нам английское Past Perfect, его ещё называют “предпрошедшим” временем. Мы используем это время, когда одно событие случилось раньше другого. Время образуется с помощью глагола “haber” в форме Imperfecto и причастия:

Me dijiste que ya habías limpiado.
Ты сказал(а) мне, что ты уже (раньше) убрался (убралась).

Me informaron de que ya me habían dado la tarjeta.
Меня проинформировали о том, что мне уже (раньше) дали карточку.

Однако, самые трудные времена – это Pretérito Indefinido и Pretérito Imperfecto, а точнее разница между ними. С английским тут сравнивать не стоит, хотя первое время порой напоминает нам Past Simple, а второе – Past Continuous, но отнюдь не всегда!

Pretérito Indefinido

Pretérito Indefinido употребляется, когда мы говорим о результате действия в уже законченном прошлом, никак не связанным с настоящим моментом. В русском языке оно соответствует глаголам совершенного вида в прошедшем времени (что сделал?). Особое внимание стоит обратить на глагол “быть”, т.к. в русском языке он не имеет совершенного вида, поэтому если мы говорим “Estuve en París la semana pasada” (Я был в Париже на прошлой неделе), то мы употребляем Indefinido, т.к. речь идёт о законченном промежутке времени. Если же мы хотим выразить длительность как, например, во фразе “Cuando estaba en París, hacía buen tiempo” (Когда я была в Париже, погода была хорошая), мы употребляем Imperfecto.

Pretérito Indefinido используется с выражениями, связанными с законченным прошлым: “ayer” (вчера), “anteayer” (позавчера), “hace dos días” (два дня назад), “la semana pasada” (на прошлой неделе), “el año pasado” (в прошлом году) и др.

Pretérito Indefinido образуется с помощью добавления к инфинитиву определённых окончаний:

Кажется, все очень просто…тем не менее, Pretérito Indefinido – одно из самых коварных времен испанского языка, так как множество глаголов (и при этом как назло самые употребительные из них!) в этом времени являются исключениями.

Ayer hizo frío.
Вчера было холодно.

El año pasado estuvimos en Madrid.
В прошлом году мы были в Мадриде.

Anteayer hablé con ellos.
Позавчера я говорил(а) с ними.

Pretérito Imperfecto

Последнее время, о котором мы сегодня поговорим, – Pretérito Imperfecto. Оно используется для описания действий, происходивших в прошлом регулярно, либо имевшим определенную продолжительность в прошлом. Акцент говорящего – именно на продолжительность действия, на действие вообще, а не на результат. Данное время во многих случаях соответствует русскому несовершенному виду в прошлом (что делал?)

Время используется со словами и выражениями, выражающими регулярность, – “todos los días” (каждый день), “todas las mañanas” (по утрам), “regularmente” (регулярно) и др.

Imperfecto образуется с помощью добавления определенных окончаний к основе глагола.

При этом исключений очень немного – всего три:

Todos los días yo desayunaba en un café.
Каждый день я завтракал(а) в кафе.

Antes ella iba a clases de yoga.
Раньше она ходила на занятия по йоге.

Estábamos muy contentos.
Мы были очень довольны.

Давайте рассмотрим два примера с проблематичным глаголом быть и подумаем, почему мы употребляем в одном Imperfecto, а в другом – Indefinido:

¿Cómo era la fiesta?
Каким был праздник?

Говорящий ждёт от вас общего описания праздника: был ли он скучным или весёлым и т.д.

¿Cómo fue la fiesta?

Говорящий хочет знать, как прошёл праздник, т.е. чтобы вы рассказали ему о результате праздника, о вашем отношении к празднику после его окончания.

На этом наше описание прошедших времен в испанском языке закончено.

Приглашаем вас учить испанский язык онлайн с нашими преподавателями!

Количественные числительные

Имя числительное (Numeral)

Количественные числительные (Numerales cardinales)

cero
1 uno
2 dos
3 tres
4 cuarto
5 cinco
6 seis
7 siete
8 ocho
9 nueve
10 diez
11 once
12 doce
13 trece
14 catorce
15 quince
16 diecis?is, diez y seis
17 diecisiete, diez y siete
18 dieciocho, diez y ocho
19 diecinueve, diez y nueve
20 veinte
21 veintiuno, veinte y uno
22 ventid?s, veinte y dos
23 veintitr?s, veinte y tres
24 veinticuatro, veinte y cuatro
30 treinta
31 treinta y uno
40 cuarenta
41 cuarenta y uno
50 cincuenta
60 sesenta
70 setenta
80 ochenta
90 noventa
100 cien, ciento
101 ciento uno
200 doscientos
300 trescientos
400 cuatrocientos
500 quinientos
600 seiscientos
700 setecientos
800 ochocientos
900 novecientos
1000 mil
1121 mil ciento veintiuno
2000 dos mil
2324 dos mil trescientos veinticuatro
49835 cuarenta y nueve mil ochocientos treinta y cinco
1000000 un mill?n
2000000 dos millones
1000000000 mil millones
2000000000 dos mil millones

Количественные числительные могут употребляться как с существительными, так и самостоятельно:

Veo cinco ?rboles — Я вижу пять деревьев

?Cu?ntas personas est?n aqu?? — Сколько здесь человек?

Cinco y tres son ocho — 5 + 3 = 8

Числительные uno, doscientos (200) и далее до 900 включительно имеют формы мужского и женского рода:

Un — форма мужского рода, употребляемая при существительном

Uno — форма мужского рода, употребляемая самостоятельно

Una — форма женского рода, употребляемая при существительном и самостоятельно

Doscientos, trescientos… — формы мужского рода

Doscientas, trescientas… — формы женского рода

Числительные ciento, mil и mill?n имеют формы множественного числа — cientos, miles и millones, когда употребляются в значении существительных.

diez y siete millones de poblaci?n — 17 миллионов населения

Цифры на испанском

Осваивая родной или иностранный язык, среди первых умений, которые мы обретаем – это умение считать. Цифры и числа используются в общении ежедневно, поэтому числительные являются важной частью речи. Для успешного и свободного общения на испанском языке необходимо хорошо освоить испанские числительные. В этой статье мы представим испанские цыфры, числа на испанском, счет по-испански, а также разберем примеры употребления и произношения.

Цифры на испанском

  • Cero — ноль
  • Uno — один
  • Dos — два
  • Tres — три
  • Cuatro — четыре
  • Cinco — пять
  • Seis — шесть
  • Siete — семь
  • Ocho — восемь
  • Nueve — девять

Числа на испанском

Числительные в испанском различаются:

  • Количественные числительные (указывают на количество)
  • Порядковые числительные (указывают на последовательность или порядок)
  • Дроби
  • Собирательные числительные

Количественные числительные или числа на испанском

45 cuarenta y cinco

59 cincuenta y nueve

255 doscientos cincuenta y cinco

100000 cien mil

1000000 un millón

1000000000 mil millones

1000000000000 un billón.

  • Все количественные числительные – мужкого рода (el cero el cinco)
    uno переходит в un, если употребляется перед существительным мужского рода ( un elefante, НО cuarenta y un elefantes).
  • Ciento теряет слог –to перед существительными и перед mil и million ( cien teléfonos, cien mil euros)
    ciento употребляется в числительных 101-108 и числах с процентами ( ciento cuatro policías, el cuatro por ciento, cientos de problemas).
  • В числительных от 200 до 999 сотни согласуются в роде с существительным, к которому относятся (trescientos libros, ochocientos pájaros).
  • Mil в качестве числительного не изменяется (dos mil manifestantes) НО (miles de manifestantes)
  • Million употребляется с предлогом de перед существительными. Это касается лишь тех случаев, когда million непосредственно присоединяется к существительному. В других случаях million употребляется без артикля (un millón de árboles, cuarenta millón de árboles, un millón quinientos mil árboles)
  • Y (i в числах от 16 до 19 и от 21 до 29) употребляется только между десятками и единицами. (dieciseis chicas, trenta y cinco chicos) НО (trecientos veinte, cuatrocientos veinticinco)
  • Номер телефона может читаться: а) 5 40 81 22 (cinco cuarenta ochenta y uno veintidós) б) 530 82 43 (quinientos treinta ochenta y dos cuarenta y tres)

Грамматика испанского языка

Чтобы ориентироваться в чужой языковой среде, необходимо как минимум знать алфавит изучаемого языка, уметь считать хотя бы до десяти и описывать свои нужды в самых простых выражениях, а также разбираться в расписаниях и датах. Алфавит мы обсуждали в уроке 1, а с простейшими выражениями познакомились в уроке 3. В этом же уроке мы завершим закладывание основ: научимся считать, говорить о времени, датах, днях недели, а также познакомимся с мерами веса и длины.

В школе этого не расскажут:  Словарь-минимум литовского языка для начинающих. Часть 7

Считаем до ста и далее

Одно из первых умений, которые мы обретаем, осваивая в детстве свой родной язык, — это умение считать. Как бы там ни было, одна из важнейших ваших потребностей для успешного общения на испанском — умение считать хотя бы до десяти. В этой главе вы познакомитесь с испанскими числительными, как количественными (один, два, три…), так и порядковыми (первый, второй, третий…).

Считаем целыми числами

Некоторое время вы вполне сможете обойтись без числительных, оперируя понятиями одного предмета, нескольких предметов и множества предметов. Однако рано или поздно вам придется точно указать в разговоре, что вы хотите именно два предмета, десять предметов или еще больше. Поэтому вам нужно знать, как они произносятся и применяются для построения любых чисел. Об этом и пойдет речь в данном разделе.

Испанские числительные от нуля до двух миллиардов

В следующей таблице поясняется, как в испанском языке образуются числительные при счете от нуля до двух миллиардов (и далее).

Число
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 40 50 60 70 80 90 100 101 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 2000 100 000 1000 000 2000 000 1000 000 000 2000 000 000
Испанский
60.000
0,75
$14.99

Знакомимся с порядковыми числительными

Подводя итоги того, что было сделано в течение дня, вы стараетесь вспомнить все по порядку: что было выполнено первым, что — вторым, третьим и т.д. Именно поэтому слова первый , второй и третий называют порядковыми числительными. Они описывают порядок следования элементов в некоторой их последовательности.

Когда вам рассказывают, как добраться отсюда до какого-то определенного места, обяснения непременно содержат указания с упоминанием “третьего квартала”, “второго поворота налево”, “четвертого дома” и т.п. Из этого можно сделать вывод, что для общения на иностранном языке знать порядковые числительные просто необходимо. Вот первая десятка испанских порядковых числительных.

  • primero ( при- мэ -ро ; первый )
  • segundo ( сэ- гун -до ; второй )
  • tercero ( тэр- с э -ро ; третий )
  • cuarto ( ку ар -то ; четвертый )
  • quinto ( кин -то ; пятый )
  • sexto ( сэкс -то ; шестой )
  • séptimo ( сэп -ти-мо ; седьмой )
  • octavo ( ок- та -во ; восьмой )
  • noveno ( но- вэ -но ; девятый )
  • décimo ( дэ — с и-мо ; десятый )

Вот несколько фраз, которые позволят вам немного попрактиковаться в использовании порядковых числительных.

Vivo en el octavo piso. ( ви -во эн эль ок- та -во пи -со ; я живу на восьмом этаже. )

En la tercera calle hay un museo. ( эн ла тэр- сэ -ра ка -йэ а -и ун му- сэ -о ; на третьей улице есть музей. )

Mi casa es la cuarta casa de la esquina. ( ми ка -са эс ла ку ар -та ка -са дэ ла эс- ки -на ; мой дом — четвертый дом от угла. )

En el primer piso hay una florería. ( эн эль при- мэр пи -со а -и у -на фло-рэ- ри -а ; на первом этаже есть цветочный магазин. )

Ниже приведены рекомендации и замечания, которые вы должны помнить, употребляя порядковые числительные в испанском языке.

Говорящие на испанском редко используют порядковые числительные после первой десятки. Вместо этого они обычно пользуются количественными числительными как в разговорной речи, так и на письме.

  • el séptimo mes ( 7- й месяц )
  • el siglo quince ( 15-е столетие )

Порядковые числительные должны быть согласованы по роду (мужской или женский) с теми существительными, которые они определяют. Порядковое числительное преобразуется в женский род изменением конечной буквы -o (указывающей на мужской род) на букву -a .

  • el cuarto día ( четвертый день )
  • la cuarta vez ( четвертый раз )

Числительные primero и tercero теряют конечную букву -o перед существительными мужского рода единственного числа.

  • el primer muchacho ( первый мальчик )
  • el tercer hombre ( третий человек )

В испанском приняты определенные правила записи порядковых числительных в сокращенной форме. Для всех числительных мужского рода после цифры пишется o в верхнем регистре, а для числительных женского рода — a . И только для сокращений слов primer и tercer используется аббревиатура er .

  • primero(a): 1 o(a)
  • segundo(a): 2 o(a)
  • primer: 1 er
  • tercer: 3 er

Количественное числительное, заменяющее порядковое для чисел после 10, всегда мужского рода, поскольку в испанском подразумевается, что оно относится к существительному мужского рода número ( число ), которое в действительности может быть опущено.

  • la calle (número) ciento dos ( 102- я улица )

При указании дат primero является единственным порядковым числительным, которое разрешается в этом случае употреблять. Все остальные даты указываются с использованием только количественных числительных.

  • el primero de mayo ( 1- е мая )
  • el doce de enero ( 12- е января )

В испанском языке при построении фраз количественные числительные всегда предшествуют порядковым.

  • las dos primeras escenas ( первые две сцены)
В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола escoffier во французском языке.

Умение говорить обо всем, что связано со временем, и правильно понимать ответы собеседников — непременное условие успешного изучения иностранного языка. В любой языковой среде имеется множество специфических фраз и выражений, связанных со временем, датами, временами года и т.д. Из этого и следующих разделов вы узнаете, как правильно говорить обо всем, что связано со временем на испанском языке.

Спрашиваем о времени

Если вы услышали ¿Qué hora es? ( кэ о -ра эс ), это означает, что кто-то хочет узнать, сколько сейчас времени. Если сейчас 1:00, следует ответить Es la una. ( эс ла у -на ; сейчас 1:00. ). Для любого иного количества часов, отличного от 1:00, следует использовать выражение Son las … и указать число, соответствующее текущему часу, например Son las dos. ( сон лас дос ; сейчас 2:00 .).

Полдень и полночь по-испански пишутся и произносятся так.

  • el mediodía ( эль мэ-дйо- ди -а ; полдень )
  • la medianoche ( ла мэ-дйа- но -чэ ; полночь )

Чтобы точно указать текущее время, необходимо назвать не только час, но и минуты. Указать текущий час на испанском для вас труда уже не составит, а вот правильно указать минуты будет сложнее. Представьте себе циферблат часов условно разделенным на две половины по вертикали. При этом на правой половине будут показаны минуты после наступления текущего часа, а на левой — оставшиеся до наступления следующего часа. Чтобы указать количество минут, прошедшее после начала текущего часа (минутная стрелка в правой половине циферблата), назовите текущий час, соединив его предлогом y ( и ; и ) с количеством минут, прошедших от его наступления. Чтобы указать количество минут, оставшееся до наступления следующего часа (минутная стрелка в левой половине циферблата), назовите следующий час, соединив его словом menos ( мэ -нос ; меньше ) с числом минут, оставшихся до его наступления. Это классический вариант точного указания времени. Однако сейчас, когда электронные часы с цифровыми циферблатами получают все большее распространение по всему миру, в испаноязычной среде все шире используется и другой, упрощенный, вариант, когда называется текущий час и через предлог y ( и ; и ) указывается количество минут, прошедшее от его наступления, независимо от положения минутной стрелки на условном циферблате. Приведенные ниже примеры демонстрируют, как правильно указать время на испанском языке с использованием как классического, так и современного способа выражения.

Время
2:05 3:10 4:15 5:20 6:25 7:30 7:35 8:40 9:45 10:50 11:55
Русский
понедельник
вторник
среда
четверг
пятница
суббота
воскресенье

В испанском языке, как и в русском, неделя начинается с понедельника (в США, например, — с воскресенья). Ниже приводится несколько рекомендаций, касающихся правильного построения фраз с использованием дней недели.

В испанском названия дней недели пишутся с прописной буквы только в том случае, если они стоят в начале предложения.

  • Lunes es un día de vacaciones. ( лу -нэс эс ун ди -а дэ ва-ка- с йо -нэс ; понедельник — выходной день. )
  • Lunes y martes son días de vacaciones. ( лу -нэс и мар -тэс сон ди -ас дэ ва-ка- с йо -нэс ; понедельник и вторник — выходные дни. )

Используйте артикль el при ссылке на один конкретный день недели и артикль los , если требуется указать, что действие повторяется в указанный день регулярно.

  • No trabajo el sábado. ( но тра- ба -хо эль са -ба-до ; я не работаю в (эту) субботу.
  • No trabajo los sábados. ( но тра- ба -хо лос са -ба-дос ; я не работаю по субботам. )

Названия месяцев и времен года

Если вы услышите ¿En qué mes …? ( эн кэ мэс … ), значит, кто-то хочет узнать, в каком месяце произошло или произойдет некоторое событие. Вас могут спрашивать о начале или конце учебного года, о дате проведения какого-то праздника, о том, когда прошла некая деловая встреча, или о планируемом дне отправления в поездку. Ниже приведены названия месяцев в испанском языке.

Русский
январь
февраль
март
апрель
май
июнь
июль
август
сентябрь
октябрь
ноябрь
декабрь

Как и дни недели, названия месяцев в испанском языке пишутся с прописной буквы только в том случае, если они стоят в начале предложения.

Junio es un mes agradable. ( ху -нйо эс ун мэс а-гра- да -блэ ; июнь — замечательный месяц. )

Junio y julio son meses agradables. ( ху -ньо и ху -лйо сон мэ -сэс а-гра- да -блэс ; июнь и июль — замечательные месяцы. )

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола renforcer во французском языке.

В испанском языке названия всех времен года имеют мужской род, за исключением весны.

  • el invierno ( эль ин- вйэр -но ; зима )
  • la primavera ( ла при-ма- вэ -ра ; весна )
  • el verano ( эль вэ- ра -но ; лето )
  • el otoño ( эль о- то -ньо ; осень )

Представление дат в требуемом формате

Если вы хотите спросить у прохожего или знакомого о текущей дате, вежливо поинтересуйтесь ¿Cuál es la fecha de hoy? ( ку аль эс ла фэ -ча дэ о -и ; какое сегодня число? ). Человек должен вам ответить Hoy es … ( о -и эс … ; сегодня … ), а затем использовать следующую формулу для корректного представления даты.

день + el + порядковое числительное (кроме primero ) + de + месяц + de + год

Вот пример использования этой формулы.

Hoy es viernes, el quince de abril de dos mil once. ( о -и эс вй эр -нэс эль кин — с э дэ а -бриль дэ дос миль он — с э ; сегодня пятница, 15 апреля 2020 года. )

А теперь, когда у вас уже есть удобная формула построения дат, добавим еще несколько деталей к общей картине использования дат в испанском языке.

Первый день каждого месяца обозначается словом primero ( при- мэ -ро ; первый ). Для всех остальных дней месяца используются количественные числительные.

  • el primero de enero ( эль при- мэ -ро дэ э- нэ -ро ; первое января )
  • el siete de enero ( эль сйэ -тэ дэ э- нэ -ро ; седьмое января )
  • el treinta de octubre ( эль трэйн -та дэ ок- ту -брэ ; тридцатое октября )

Для ссылки на дату в предложении используйте предлог el ( эль ).

  • Partimos el once de octubre. ( пар- ти -мос эль он — с э дэ ок- ту -брэ ; мы уезжаем 11 октября. )

В испанском языке, как и в русском, в датах сначала указываются тысячелетие и столетие, а затем — год в столетии.

  • mil cuatrocientos noventa y dos ( миль куа-тро- с йэн -тос но- вэн -та и дос ; 1492 — (год) тысяча четыреста девяносто второй. )

При записи полных дат числами в испанском языке используется такой же формат, как и в русском: день / месяц / год , например 12/2/2020 — 12 февраля 2020 года.

Если в беседе будут затронуты даты и время в том или ином аспекте, вам пригодятся приведенные ниже испанские слова, фразы и выражения.

un día ( ун ди -а ; день )
una semana ( у -на сэ- ма -на ; неделя ) un mes ( ун мэс ; месяц ) un año ( ун а -ньо ; год ) en ( эн ; в ) hace ( а -сэ ; тому назад ) por ( пор ; через ) durante ( ду- ран -тэ ; в течение ) próximo(a) ( про -кси-мо / ма ); следующий / следующая ) pasado(a) ( па- са -до / да ; прошлый / прошедшая ) último(a) ( уль -ти-мо / ма ; последний / последняя ) la víspera ( ла вис -пэ-ра ; в канун )
¡Vamos de vacaciones a Puerto Rico en un mes!
Мы собираемся в отпуск в Пуэрто-Рико через месяц!
¡Que suerte tienes! Hemos pasado un invierno terrible aquí.
Это большая удача! Эта зима у нас была такой ужасной.
Sí, yo sé. El mes de febrero es especialmente difícil para mí cada año. Es un mes corto, pero para mí es largo.
Да, конечно. Февраль я особенно плохо переношу из года в год. Это самый короткий месяц, но для меня он всегда тянется так долго.
Estoy de acuerdo. Casi siempre hace muy mal tiempo en el mes de febrero. ¿En qué día salen?
Полностью с тобой согласна. Погода в феврале практически всегда просто отвратительная. А когда вы улетаете?
Salimos el cinco de abril. Es un sábado.
Мы отправляемся 5 апреля. Это суббота.
¿A qué hora sale tu vuelo?
Во сколько отправляется твой рейс?
A las cinco y media de la mañana. Es muy temprano, pero entonces podemos ir a la playa por la tarde.
В 5:30 утра. Это очень рано, зато мы сможем пойти на пляж уже после обеда.
¡Seguramente Uds. van a pasar un tiempo excelente en Puerto Rico!
Не сомневаюсь, что вы проведете время в Пуэто-Рико просто прекрасно!

Знакомимся с основными единицами измерения

Знать только испанские числительные явно недостаточно. Когда речь зайдет о весе, объеме или расстоянии, от вас дополнительно потребуется иметь представление об используемых в данной стране единицах измерения. В испаноязычных странах принята метрическая система, как и у нас, что, конечно же, упрощает нам жизнь. Однако вам все же нужно будет знать, как знакомые всем нам единицы измерения произносятся (и пишутся) по-испански.

Единицы измерения веса и объема

В метрической системе вес измеряется в граммах и килограммах, а объем — в миллилитрах и литрах. (Слава Богу, в испаноязычных старанах вам не придется иметь дело с унциями, фунтами, пинтами, галлонами и другими подобными экзотическими для нас мерами веса и объема.) Ниже приведены соответствующие испанские термины.

  • un gramo ( ун гра -мо ; один грамм )
  • kilo ( ки -ло ; килограмм ). Слово kilo в испанском языке происходит от слова kilogramo ( ки-ло- гра -мо ; килограмм ) и обозначает все ту же тысячу граммов.
  • litro ( ли -тро ; литр )
  • milílitro ( ми- ли -ли-тро ; миллилитр ), одна тысячная часть литра.

Диалог 6
Амалия выясняет у торговца, сколько у него стоят апельсины, а также другие фрукты и овощи.

Амалия:
а ку ан -то лас на- ран -хас
Продавец: а дйэ с пэ -сос лас вйэн-ти- с ин -ко
Амалия: а ку ан -то лос а-гуа- ка -тэс
Продавец: кин -сэ пэ -сос эль ки -ло
Амалия: эс му- и ка -ро
Продавец: эс мас ба- ра -то кэ а- йер
Амалия: тйэ -нэ ба- на -нас
Продавец: си, дэ ку а -лэс
Амалия: дэ э -сос; ку ан -то сон
Продавец: трэс пэ -сос ель ки -ло
Амалия: мэ -дйо ки -ло, пор фа- вор ; а ку ан -то лос а -хос
Продавец: а с ин -ко пэ -сос ель рра-ми- йэ -тэ
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях