Слияние предлога a с определенным артиклем в испанском. Comenzar

Содержание

Сложные случаи употребления предлога «а» в испанском языке

Активный участник

Зарегистрирован:
11 авг 2020, 09:35
Сообщения: 2279
Изображений: 0

Здорово, любознанцы!
Сегодня мы с вами поговорим о сложных случаях употребления предлога «а», о которых вам, скорее всего, нигде не расскажут, просто потому, что сами преподаватели частенько не знают, или не помнят всех конкретных случаев. Прежде всего сложными случаями являются те, где вы можете ставить этот предлог, или не ставить по своему усмотрению:

1) Перед одушевлёнными существительными с неопределённым артиклем после таких глаголов как buscar, necesitar, preferir, querer(в значении desear, apetecer), etc.:
Busco una secretaria — Busco a una srcretaria
В первом случае речь идёт о любом человеке, который может работать секретарём, поэтому при наличии определённого придаточного предложения, сказуемое в нём стоит в субхунтиве:
Busco una secretaria que domine el español.
Во втором случае речь идёт о конкретном человеке, которого вы можете и не знать лично, и при наличии определительного придаточного предложения, сказуемое в нём стоит в индикативе:
Busco a una secretaria que domina el español.
В этих случаях также нужно помнить, что с определённым артиклем нельзя сказать:
Busco la secretaria, надо говорить — Busco a la secretaria(конкретная секретарша, которую я знаю)
Хотя, так сказать можно, если далее идёт придаточное определённое предложение:
Busco la secretaria a la cual ayer le regale unos bombones.

2. Перед одушевлёнными существительными после таких глаголов, как contar, llevar, traer, ver, conocer, poner: vi (a) algunos niños en el patio. Trajo (a) una persona encantadora. Но если дополнение выражено именем собственным, то предлог употребляется всегда:
Han cintratado a Juan

3. Перед одушевлёнными существительными с определённым артиклем после глаголов elegir, encontrar, esciger:
Aún no he encontrado al(el)hombre con quien casarme. Однако, если дополнение выражает конкретное лицо, то предлог употребляется:
Encontre a tu hermana

4. Если при глаголе имеются прямое и косвенное дополнения, выраженные одушевлёнными существительными:
Presente (a) mi amigo a mis padres. С именем собственным предлог употребляется всегда:
Presente a Juan a mis padres.

5. Перед существительными, названием животных. Если говорящий испытывает к животному чувство любви, привязанности(потому что, кто этого не испытывает с ними, тот просто-напросто является ихом де пута) то перед названием животного предлог «а» употребляется: acarició al gato. Поэтому перед названием домашних животных предлог «а» как правило, употребляется, в то время, как перед названием диких животных обычно этот предлог не ставится:

6. При олицетворении: употребление или отсутствие предлога зависит от степени персонификации предмета или явления:
Espero (a) la muerte con serenidad

7. Перед неодушевлёнными существительными после глагола, у которого прямое дополнение выражается, как правило, одушествлённым существительным:
Las lluvias afectarton (a) la cosecha.

8. Иногда наличие(отсутствие) предлога «а» меняет значение высказывания:
Aquí no se respeta nada a la Justicia — не уважение к Суду
Aquí no se respeta nada la justicia — не соблюдается справедливость.

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола morfiler во французском языке.
Активный участник

Зарегистрирован:
21 июл 2009, 04:47
Сообщения: 221
Изображений: 0

A veces esta preposición va usado con los nombres de países.

¿Cuál es la diferencia entre los enunciados?

Colón vio Cuba a lo lejos.
¡Conozca a Cuba!

Страница 1 из 1 [ Сообщений: 2 ]

Похожие темы Автор Ответы Просмотры Последнее сообщение
Сложные прилагательные, обозначающие цвета

в форуме Грамматика испанского языка

08 июл 2020, 13:28

в форуме Грамматика испанского языка

25 фев 2020, 20:03

в форуме Работа для испаноговорящих

12 дек 2020, 13:53

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 10

Краткий грамматический справочник — Артикли

АРТИКЛИ

В испанском языке есть несколько артиклей.

a) Перед существительными единственного числа мужского рода используется определенный артикль el , перед существительными единственного числа женского рода — la , например el hotel, la habitación. Во множественном числе используются определенные артикли los и las , например los hoteles, las habitaciones.

b) a + el становится al , например, voy al cine.

de + el становится del , например, vengo del supermercado.

c) Перед существительными мужского рода используется неопределенный артикль un , женского рода — una , Во множественном числе они имеют формы unos и unas .

Определенный артикль может использоваться в следующих случаях:

a) Перед существительными, когда речь идет о всех предметах данного класса, например los animales (животные).

b) Перед абстрактными существительными, например, la dificultad (трудность).

с) Перед именами людей, если перед ними стоит существительное или прилагательное, например, la señora Garcia, el pobre Carlos.

d) Перед названиями языков, если перед ними НЕ стоит глагол hablar или предлог en, например, Me gusta el italiano (Мне нравится итальянский).

e) Перед названиями некоторых стран, хотя в настоящее время существует тенденция опускать артикль в данном случае, например, la Argentina (Аргентина) , el Brasil (Бразилия) , el Perú (Перу), los Estados Unidos (США).

f) Когда мы говорим о еде, например, el pescado (рыба).

g) Перед названиями школьных предметов, видов спорта, видов искусства, наук и болезней, например, las matemáticas (математика), el tennis (теннис), el cáncer (рак).

h) Перед названиями блюд и напитков, например, el café (кофе), la cena (ужин).

i) Перед названиями цветов, например, el blanco (белый).

j) Перед названиями частей тела, например, los manos (руки).

k) Перед названиями дней недели, а также различными выражениями, обозначающими время, например, el junio (июнь), el 25 de junio (25-е июня), la semana pasada (на прошлой неделе).

l) Перед единицами меры и веса, например, diez euros (10 евро), el kilo (килограмм).

m) Когда артикль заменяет существительное, например, La casa de Pedro es grande y la de Paloma también. (Дом Педро большой, дом Паломы тоже большой).

Случаи, когда артикль не используется

а) Перед словами, обозначающими профессии, национальность, религиозную принадлежность, и так далее, например, Soy estudiante. (Я студентка). Soy americanо (Я американец).

b) Перед существительными, обозначающие любой предмет данного класса.

No tengo coche/teléfono. (У меня нет машины/телефона). Но Tengo un coche Japonés. (У меня есть японская машина).

c) Перед такими словамикак cien, mil, otro, например, Tengo cien/ mil euros. (У меня есть сто/ тысяча евро).

d) В восклицательных предложениях после таких слов как qué (что, какой) и tal (так, такой).

Нейтральный артикль lo

Используется только с некоторыми прилагательными, наречиями и фразами, никогда не используется вместе с существительными.

Lo может использоваться в качестве личного местоимения, объектного местоимения, или в качестве артикля, который в некоторых грамматиках называют нейтральным артиклем, а в других — нейтральным определенным.

Lo mío es tuyo. — То что мое — твое.

Lo mejor es que me voy a casa.- Как хорошо, что я иду домой.

Lo mejor es no decir nada. -Лучше ничего не говорить.

Lo используется также в некоторых других случаях, например, как часть выражения lo que (No todo lo que brilla es oro. — Не все то золото, что блестит), lo de (перевод зависит от контекста, обычно имеет значение «что касается…»), а также фразах a lo lejos (вдали), a lo loco (как сумасшедший), por lo general (обычно), por lo menos (по крайней мере), por lo tanto (поэтому, в результате), и т.п.

ТЕМА 20: Глагол «ir» (идти, ехать, лететь)

ТЕМА 20: ГЛАЛОЛ «IR» (ИДТИ, ЕХАТЬ, ЛЕТЕТЬ) – EL VERBO «IR»

Лицо IR – ИДТИ
Ед. ч. Yo voy я иду
vas ты идешь
Él, ella, Ud. va он идет
Мн. ч. Nosotros (as) vamos мы идем
Vosotros (as) vais вы идете
Ellos (as), Uds. van они идут

Глагол «IR» (идти, ехать, лететь, плыть), как и все глаголы движения, отвечающие на вопрос «КУДА?», имеет, как правило, предлог «А». Глагол «IR» выражает направление движения от говорящего лица:

Voy A la universidad – Я иду в университет.

Pablo y María van A casa – Пабло и Мария идут домой.

Слияние предлога, «А» с определенным артиклем

ПРАВИЛО – REGLA: Если предлог, «А»стоит перед определенным артиклем мужского рода единственного числа «el», происходит слияние предлога. Определенный артикль мужского рода единственного числа совмещается с предлогами «A» и «DE», образуя слитные формы: a + el = al, de + el = del.

Voy al teatro – Я иду в театр.

Estoy en la biblioteca del instituto – Я в университетской библиотеке.

Перед определенным артиклем женского рода единственного числа «la» предлоги «A» и «DE» остаются без изменений.

Pedro va a la escuela – Педро идет в школу.

Estamos en el centro de la ciudad – Мы в центре города.

NOTAIMPORTANTE:

Обратите внимание, что фраза «Yovoy» может переводиться как «я иду», так и «я хожу», в зависимости от контекста. Hoy voy al teatro – Voy al teatro cada viernes.

Tú vas – «ты идешь» или «ты ходишь»

Élva – «он идет» или «он ходит» и т.д.

EJERCICIOS.

1. Перевести.

¿A dónde vais? Voy a la piscina. Vamos al mercado. Ellos van a la casa de Esperanza. Vas a donde tu novia. їVa ella a la peluquerнa? Vais a la biblioteca y nosotras vamos al club. їVas a leer un poco? – No, voy a dormir. їVamos a alguna parte? – ЎEstupendo! Hoy no voy a la biblioteca, porque estoy muy cansada. Nosotros vamos al concierto y Ustedes van al teatro. No, no vamos a ninguna parte. Luego va al bar para tomar una litrona. Cada invierno vamos a esquiar

Эля Тонян

@ gfgf1970

Tweets

  • © Twitter, 2020
  • О нас
  • Справочный центр
  • Условия
  • Политика конфиденциальности
  • Файлы cookie
  • О рекламе

Перейти к профилю

Рекламировать этот твит

В черный список

Указывать местоположение в твитах

Эта настройка позволяет добавлять в твиты информацию о местоположении, например название города и точные координаты, на веб-сайте и в сторонних приложениях. Вы можете удалить сведения о местоположении из своих твитов в любое время. Подробнее

Ваши списки

Создать список

Скопировать ссылку на твит

Вот ссылка на этот твит. Скопируйте ее, чтобы твитом легко можно было поделиться с друзьями.

Разместить твит

Embed this Video

Добавьте этот твит на свой веб-сайт, скопировав указанный ниже код. Подробнее

Добавьте это видео на свой веб-сайт, скопировав указанный ниже код. Подробнее

Встраивая содержимое из Твиттера на свой веб-сайт, вы соглашаетесь с Соглашением разработчика и Политикой для разработчиков.

Образец

Почему вы видите эту рекламу

Войти в Твиттер

Регистрация

Еще не в Твиттере? Зарегистрируйтесь, следите за интересными для вас событиями и получайте новости по мере их появления.

Короткие номера для отправки и получения:

Страна Код Для абонентов
США 40404 Любую
Канада 21212 Любую
Великобритания 86444 Vodafone, Orange, 3, O2
Бразилия 40404 Nextel, TIM
Гаити 40404 Digicel, Voila
Ирландия 51210 Vodafone, O2
Индия 53000 Bharti Airtel, Videocon, Reliance
Индонезия 89887 AXIS, 3, Telkomsel, Indosat, XL Axiata
Италия 4880804 Wind
3424486444 Vodafone
» Посмотреть короткие номера для SMS в других странах

Подтверждение

Добро пожаловать домой!

Это ваша лента, где вы будете проводить большую часть времени, получая мгновенные уведомления о том, что интересует именно вас.

Твиты вам не очень нравятся?

Наведите на изображение профиля и нажмите кнопку чтения, чтобы перестать читать любую учетную запись.

Выражайте свои чувства без слов

Когда вы найдете твит, который вам очень нравится, нажмите значок сердечка, чтобы поделиться своей любовью с человеком, который его написал.

Расскажите всему миру

Самый быстрый способ поделиться чьим-либо твитом с вашими читателями — ретвитнуть его. Нажмите значок со стрелочками, чтобы мгновенно сделать это.

Присоединяйтесь к переписке

Поделитесь своими мыслями о любом твите, просто ответив на него. Найдите тему, которая вам интересна, и вступайте в беседу.

Все самое свежее

Мгновенно узнавайте о том, что обсуждают люди прямо сейчас.

Получайте больше того, что вам нравится

Читайте больше учетных записей, чтобы получать мгновенные обновления о том, что вас больше всего интересует.

Узнайте, что происходит

Читайте самые последние беседы на любую тему, мгновенно появляющиеся в вашей ленте.

Не упустите момент

Следите за тем, как разворачиваются лучшие истории.

Урок 2. Определенный артикль в испанском языке

Правила употребления испанских артиклей

Вы когда-нибудь задумывались, почему русские так часто употребляют артикли неверно? Да, все просто – в нашем языке такой части речи просто нет! Мы не можем провести аналогию и путаемся, поэтому артикли – очень важная тема.

Основные правила употребления артиклей в испанском:

  1. Если речь идет о чем-то новом, неконкретном, о предмете, не знакомом собеседнику. Una casa – это просто «дом». Не чей-то дом, не конкретный пятиэтажный дом, а просто слово «дом» с неопределенным артиклем.
  2. Если вы говорите о названном ранее предмете, о том, что существует в единственном числе (например, луна), о чем-то конкретном, то используется определенный артикль.

Есть еще множество нюансов, например, употребление артиклей с процентами и т.п., но о них мы расскажем тогда, когда доберемся до соответствующих тем. Пока достаточно, чтобы не путаться с употреблением артиклей в испанском.

Определенный артикль в испанском

Итак, определенных артиклей тоже 4.

  1. El – мужской род, единственное число.
  2. La – женский род, единственное число.
  3. Los – мужской род, множественное число.
  4. Las – женский род, множественное число.

Если вы визуал, то посмотрите на таблицу внимательно – так будет проще запомнить новую информацию.

Определенный артикль в испанском языке

Если определенный артикль el сочетается с предлогами a и de, то форма пишется слитно: al и del – соответственно.

Нулевой артикль в испанском

Перед всеми ли существительными нужен артикль? Нет, в следующих случаях его нужно опустить:

  • При обращении (добрый вечер, _ сеньора).
  • При существительном-сказуемом (я _ инженер, я _ француз, я _ студент).
  • Перед именами собственными (_ Николай живет в _ Москве).
  • Перед неопределенными местоимениями (в _ каком-то месяце).

Мы специально приводим примеры на русском, поскольку так вы их легче запомните.

Упражнения. Артикли в испанском языке

Упражнение 1. Поставьте нужный определенный артикль и переведите на русский язык

Libro, pan, cuaderno, flor, papel,revista, clases, noches, casa, padres, carta, hijos, maestro, estaciones, ni?o, profesor, madre, noche, tren, ciudad, mes, corazón, mapa, programas, manos, telegrama, idiomas, día, libertad, aviones.

Упражнение 2. Переведите на испанский язык и поставьте определенный артикль или пропустите артикль вообще

Дом, кошка, мама, игры, сон, солнце, работа, поэма, сыновья, дороги, Испания, бумага, Россия.

Пожалуйста, не стесняйтесь писать ответы к упражнениям в комментариях ниже. Так вы сможете получить комментарии с исправлениями или просто советы. Если несколько человек уже сделали задание, помогите им: поправьте ошибки. Оба этих действия помогут запомнить материал как следует.

Добавляйте сайт в закладки и возвращайтесь завтра, чтобы начать изучать имена существительные!

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола blackbouler во французском языке.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях