Семитские языки в интернете арабский, иврит, амхарский..

Семитские языки

Одна из ветвей афразийской, или семито-хамитской, семьи языков. Распространены в арабских странах (Ирак, Кувейт, государства на южном берегу Персидского залива, Народно-Демократическая Республика Йемен, Йемен, Саудовская Аравия, Иордания, Сирия, Ливан, Египет, Ливия, Тунис, Алжир, Марокко, Мавритания, Судан), в Израиле, на Мальте, в Мали, Чаде, Центральноафриканской Республике и в Эфиопии. Отдельные очаги С. я. имеются в Южной Африке, Нигере, США, Иране и СССР (арабские диалекты, новосирийский, или атураи). Число говорящих на С. я. — около 120 млн. человек (1970, оценка). С. я. разделяются на группы: северо-периферийную, или восточную (вымерший аккадский язык, с диалектами ассирийским и вавилонским); северо-центральную, или северо-западную [живые — иврит и новоарамейские диалекты, в том числе новосирийский; мёртвые — аморейский, ханаанейский, угаритский, финикийско-пунический, древне-еврейский (более ранняя форма иврита) и арамейские диалекты: древне-арамейский, имперский арамейский, западно-арамейские — пальмирский, набатейский, палестинские, восточно-арамейские — сирийский, или сирский, вавилонско-талмудический, мандейский]; южно-центральную (Арабский язык с множеством сильно различающихся живых диалектов, мальтийский язык); южно-периферийную (живые: мехри, шахри, сокотри и некоторые другие малые языки Ю. Аравии и о. Сокотра, тигре, тиграи, или тигринья, амхарский, аргобба, гафат; мёртвые: минейский, сабейский, катабанский, эфиопский, или геэз); южно-центральная и южно-периферийная группы нередко объединяются в одну южную группу. Древнейшие памятники С. я. — аккадские клинописные надписи Ирака, а также собственные имена и названия местностей Палестины, сохранившиеся в египетских надписях 3—2-го тыс. до н. э. Обширная письменность имеется на аккадском, древне-еврейском, на сирийском и других арамейских диалектах, эфиопском, и особенно на арабском, который долгое время был литературным языком также для Ирана, Средней Азии, Испании и многих других стран. Известны надписи на угаритском, финикийско-пуническом, минейском, сабейском, катабанском и других языках; свою письменность имеют языки тигре, амхарский, мальтийский и др.

Характерные черты С. я.: ограниченное число гласных (первоначально «а»,»и», «у» в долгом и кратком варианте), наличие трех рядов согласных (звонкие, глухие и «эмфатические» — напряжённые веляризованные или глоттализованные), отсутствие аффрикат и наличие согласных фарингальных (х и’, т. н. ‘айн), увулярных (x, i) и гортанного взрыва (‘, т. н. хамза, или ‘алеф). Корень обычно состоит из трёх согласных, несущих основное словарное значение, в то время как огласовка, а также суффиксы, префиксы и инфиксы уточняют значение или передают грамматическую категорию, например катаба — «он писал», кутиба — «написан», ‘актаба — «заставил написать», кäтиб — «пишущий», «писец», китäб — «письмо», «книга», мактаб — «место, время письма», «школа». Имеются следы более древнего корня из двух-трёх согласных и гласного. Существует сложная система словообразования с помощью аффиксов и главным образом изменения огласовки. Большую роль играет именное определение в родительном падеже, причём определяемое получает особую форму «сопряжённого состояния». 5 падежей в староаккадском, 3 — в других старосемитских языках; позже падежная система во всех С. я. вымирает. Имеется двойственное и множественное число; последнее в южно-семитских языках по большей части вытеснено различными собирательными существительными, образованными путём переогласовки основы (бäб — «дверь», множественное число абўäб, ‘äлим — «учёный», множественное число ‘уламä, джурнал — «журнал», множественное число джарäнил). Для глагольной системы характерно наличие т. н. «пород» — связанных между собой групп основ со специфической огласовкой и особыми признаками в виде префиксов, инфиксов и суффиксов, удвоения согласных и т. п. Породы (усилительная, заставительная, возвратная и др.) модифицируют первичное значение глагола. Каждая порода имеет обычно полную систему изменений по лицам, числам и видам, свои отглагольные имена и т. п. Категория времени развивается поздно; обычно существуют 2 вида — совершенный (пунктуальный) с суффиксальным и несовершенный (курсивный) с префиксальным спряжением; в аккадском языке в глаголах действия префиксальное спряжение имеют оба вида (несовершенный вид — с полногласием, совершенный — с неполногласием или с инфиксом -т-); суффиксальное спряжение выражает состояние.

Лит.: Крымский А. Е., Семитские языки и народы (со включением двух статей Т. Нёльдеке), 2 изд., ч. 2—3, М., 1909—12; Гранде Б. М., Курс арабской грамматики в сравнительно-историческом освещении, М., 1963; Дьяконов И. М. Семито-хамитские языки, М., 1965; его же, Языки древней Передней Азии, М., 1967; Brockelmann К., Grundriss der vergleichenden Grammatik der semitischen Sprachen, Bd 1—2, В., 1961; Bergsträsser G., Einfuhrung in die semitischen Sprachen, Münch., 1928; Current trends in linguistics, ed. Th. S. Sebeok, v. 6, P., 1970.

Лингвистический энциклопедический словарь

Семи́тские языки́ —

одна из ветвей афразийской, или семито-хамитской, макросемьи языков (см. Афразийские языки). Распро­стра­не­ны в Западной Азии и Африке севернее Сахары. Число говорящих 193 млн. чел. С. я. разделяются на группы:

северно-периферийную, или северо-восточную (вымерший аккадский язык);

северно-центральную, или северо-западную [живые языки: иврит в Израиле и новоарамейские диалекты — западные в Сирии, восточные в Ираке, Иране, СССР, США, Турции и другие объеди­ня­ют­ся под назва­ни­ем ассирийского (новосирийского) языка; мёртвые: эблаитский, аморейский, ханаанейский, угаритский, финикийско-пунический, древнееврейский (ранняя форма иврита), я’уди и арамейские диалекты — древнеарамейский, имперский арамейский, западные: пальмирский, набатейский, подгруппа палестинских, восточные: сирийский, или сирский, вавилонско-талмудический, мандейский];

южно-центральную (живые: арабский язык со множеством сильно различающихся живых диалектов, мальтийский на Мальте);

южно-периферийную [живые: мехри, джиббали (шахри, шхаури), сокотрийский и некото­рые другие малые языки в НДРЙ; мёртвые: минейский, сабейский, катабанский, объединяемые как южно-аравийские эпиграфические];

эфиосемитскую (живые: северная подгруппа — тигринья, или тиграй, и тигре; южная подгруп­па — амхарский, аргобба, харари, ряд диалектов, условно объединяемых под названием гураге; недавно вымерший гафат; мёртвый: гээз, или эфиопский, принадлежащий к северной подгруппе).

Южно-центральная, южно-периферийная и эфиосемитская группы объединяются нередко в одну южную, или юго-западную, группу.

Характерные черты С. я.: ограниченное число гласных (первоначально a, i, u в долгом и кратком вариантах; значительно больше гласных в живых диалектах), наличие трёх рядов согласных (звонкие, глухие и «эмфатические» — напряжённые веляризованные или глоттализованные), наличие фарингаль­ных согласных (ḥ и ʻ, т. наз. ʻайн), увулярных (h̬ и γ) и гортанного взрыва ʼ (т. наз. хамза, или ʼалеф). Сибилянтные аффрикаты и латеральные согласные были рано утеряны, но, по-видимому, должны быть реконструируемы для общесемитского праязыка.

Корень глагола и отглагольных имён обычно состоит из трёх согласных, несущих основное словарное значение, в то время как огласовка, а также суффиксы, префиксы и инфиксы уточняют значение или передают грамматическую категорию, например араб. kataba ‘он писал’, kutiba ‘написан’, ʼa‑ktaba ‘заставил написать’, kātib‑ ‘пишущий, писец’, kitāb‑ ‘письмо, книга’, ma-ktab ‘место, время письма, школа’. Именной корень имеет вид: CVC, CSC, CVCS, CVSC (S — сонант), но в южносемитских языках имеет тот же характер, что и глагольный корень.

В С. я. существует категория статусов, или состояний имени, зависящих от синтакси­че­ской роли данного имени в каждом данном случае и различа­ю­щих­ся морфонологически, но по-разному в различ­ных С. я.

Различаются 2 рода (мужской, немаркированный, и женский, обычно маркированный специальным суффиксом; иногда различаются только по согласованию). В староаккадском языке 6 падежей (в т. ч. особый падеж, или статус, маркированный ‑ø или ‑a для имени в роли предиката или вне синтакси­че­ской связи), в других старосемитских языках 3 падежа (-u им., ‑i род., ‑a вин.); в живых С. я. падежей нет. Имеются двойственное и множественное число; последнее в южносемитских языках большей частью вытеснено различными собирательными существи­тель­ны­ми, образо­ван­ны­ми путём перегла­сов­ки основы («ломаное множе­ствен­ное»: bāb‑ ‘дверь’, мн. ч. ʼabu̯ābʼ‑; ʻālim ‘учёный’, мн. ч. ʻulamāʼ‑; ǧurnāl ‘журнал’, мн. ч. ǧarānīl).

Прилагательные иногда отличаются специфическими суффиксами (например, «нисбы», или притя­жа­тель­ные прилагательные на ‑īi‑, ‑āi‑), но в основном иным образованием множе­ствен­но­го числа, а также синтакси­че­ски.

а) самостоятельные личные [араб. ʼanā ‘я’, ʼanta ‘ты’ (муж. род), ʼanti ‘ты’ (жен. род.), hūu̯a ‘он’, hīi̯a ‘она’ и т. д.]; самостоятельные личные местоимения в некоторых языках склоняются, употреб­ля­ют­ся для подчёркивания лица субъекта (в некото­рых языках — и объекта), но не являются обяза­тель­ны­ми;

б) самостоятельные притяжательные (архаичные, редки);

в) суффиксальные (при имени — притяжательные, при глаголах — объектные показатели); обычно для 1‑го л. ‑ī или ‑ya, 2‑го л. муж. рода ‑ka, жен. рода ‑ki, 3‑го л. муж. рода ‑hū, жен. рода ‑hī/ā ( г) вопросительные;

д) относительные, нередко они же nota genitivi , т. е. элементы, связующие определение с опреде­ля­ю­щим; ср. Изафет.

В глаголе находят отражение категории лица, числа, рода субъекта (объект действия может выражать­ся местоименным суффиксом), а также вида​/​времени, наклонения (только в мёртвых С. я.), породы и залога (пассив вторичен, и большей частью средства его выражения выработаны не полно­стью). Обычно существует 2 вида — совершенный (пунктивный) с суффиксальным спряжением (1‑е л. ед. ч. ‑ku, ‑tu, 2‑е л. муж. рода ‑ta, ‑ka, жен. рода ‑ti, ‑ki) и несовершенный (курсивный) с префиксальным спряжением (1‑е л. ʼa‑, 2‑е л. ta‑, 3‑е л. ‑ya и т. д.); в аккадском языке в глаголах действия префиксаль­ное спряжение имеют оба вида (курсивный — с полногласием основы, пунктивный — с неполно­гла­си­ем или с инфиксом ‑t‑; остатки этого явления — в южно-периферийных и эфиосемитских языках). В даль­ней­шем совершенный вид развива­ет­ся в прошедшее время, несовер­шен­ный вид — в будущее (иврит, арамейский) или настоящее (арабский); в первом случае настоящее переда­ёт­ся с помощью причастия, во втором случае будущее — с помощью специальной проклитики. Особенно характерно для С. я. наличие так называемых пород. Породы (усилительная, заставительная, возвратная и многие другие) модифицируют первичное значение глагола. Каждая порода имеет полную глагольную парадигму, передающую все выражаемые глаголом категории и все отглагольные имена.

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола dépropaniser во французском языке.

В С. я. существует сложная система словообразования с помощью аффиксов и главным образом изменения огласовки (образующих имена действия и состояния, места, орудия действия, единичности, собирательности, профессии и многие другие). Большую роль играет именное определение в родитель­ном падеже, причём определяемое получает особую форму «сопряженного состояния (статуса)». Обычный порядок слов (кроме аккадского языка): сказуемое, подлежащее, дополнение; определение всегда следует за определяемым.

Древнейшие памятники С. я. — аккадские клинописные тексты Ирака и эблаитские — в Сирии (сере­ди­на 3‑го тыс. до н. э.), а также собственные имена и названия местностей Палестины, сохранившиеся в египетских надписях 3—2‑го тыс. до н. э. Обширная письменность имеется на аккадском языке (клинопись, 3‑е тыс. до н. э. — 1 в. н. э.), древнееврейском и иврите (с 12 в. до н. э., алфавит западно­се­мит­ско­го, вероятно, финикийского, проис­хож­де­ния), на арамейских диалектах, особенно на сирийском (с 8 в. до н. э., алфавит того же проис­хож­де­ния), эфиопском (слоговое эфиопское письмо южно­ара­вий­ско­го проис­хож­де­ния, с 4 по 20 вв.). Очень богата литература на арабском языке (алфавит арамейского проис­хож­де­ния — арабское письмо с 4 в.; см. Западно­се­мит­ское письмо).

Известны тексты на угаритском (угаритское письмо, 14 в. до н. э.), финикийско-пуническом (финикий­ское письмо, 13 в. до н. э. — 4 в. н. э.), минейском, сабейском, катабанском и др. (южно­ара­вий­ское эпиграфическое письмо, вероятно, финикийского или другого западносемитского проис­хож­де­ния, конец 1‑го тыс. до н. э. — 7 в. н. э.). Свою письменность имеют языки тиграй, амхарский (на базе эфиопского письма), мальтийский (латиница).

  • Крымский А. Е., Семитские языки и народы (с включением двух статей Т. Нёльдеке), 2 изд., ч. 2—3, М., 1909—12;
  • Гранде Б. М., Курс арабской грамматики в сравнительно-историческом освещении, М., 1963;
  • Дьяконов И. М., Семитохамитские языки, М., 1965;
  • его же, Языки древней Передней Азии, М., 1967;
  • Brockelmann C., Grundriss der vergleichenden Grammatik der semitischen Sprachen, Bd 1—2, B., 1908—13;
  • Bergsträsser G., Einführung in die semitischen Sprachen, München, 1928;
  • Current trends in linguistics, v. 6, P., 1970;
  • Diakonoff I. M., Afrasian languages, Moscow, 1988.

Семитские языки в интернете: арабский, иврит, амхарский..

Все мы в общем-то знаем, что иврит считается семитским языком. Но вот что такое семитский язык, кто такие семиты, знают очень немногие. В Советском Союзе, откуда мы все приехали, это было очень обычное явление: каждый учившийся в вузе знал, что такое «Антидюринг», но лишь единицы знали, кто такой, собственно, Дюринг. Точно также все знают, кто такие антисемиты, но мало кто знает, кто же такие семиты и почему иврит считается семитским языком.

Термин «семитские языки» появился немногим больше 200 лет тому назад, в конце 18-го века. Немецкий учёный-историк Шлёцер создал этот термин, основываясь на классификации народов, содержащейся в Библии.

В 6-9 главах книги Бытия – первой книги Библии – описан Великий Потоп, в котором всё человечество погибло, за исключением Ноя и трёх его сыновей с семьями – Сима, Хама и Яфета. От них пошли люди на земле, и в 10-й главе идёт подробное перечисление: от Яфета родились такие-то сыновья, от Хама такие-то, а от Сима родились такие-то сыновья. И все они стали родоначальниками народов на Земле. Одним из внуков Сима был Эвер, прародитель евреев. Из имени «Эвер» выводится и само слово «еврей», на иврите иври.

Шлёцер взял за основу это повествование и назвал по имени Сима народы, родственные евреям, семитами, а те языки, которые родственны ивриту, семитскими. С тех пор появилось понятие «семитские языки», «семитские народы». (На иврите Сим звучит как ШЕМ, поэтому на иврите «семитский язык» — сафа шемит שָׂפָה שֵמִית. На латыни же это имя пишется SEM, отсюда «семиты, семитский»).

ИВРИТ СРЕДИ ЯЗЫКОВ МИРА

Или ИСТОРИЯ С ГЕОГРАФИЕЙ

Какие же языки считаются семитскими, и какие народы относятся к семитам? Большинство из них известны с глубокой древности, многие известны только в древности: это те языки, на которых говорили 3000 – 4000 лет назад, и от них сегодня уже не осталось ничего кроме письменных памятников.

АККАДСКИЙ ЯЗЫК

Одним из наиболее известных языков древности был аккадский язык, на котором говорили в Месопотамии — в Двуречье, на территории нынешнего Ирака. Писали на этом языке своеобразной системой – клинописью, преимущественно на глине. До нас дошло огромное количество глиняных кирпичиков с выдавленными знаками. Когда ещё в прошлом веке учёные расшифровали эту письменность, которая, кстати, была очень сложной, они с удивлением обнаружили семитский язык, родственный хорошо известным ивриту и арабскому. Это один из древнейших семитских языков – аккадский, или ассиро-вавилонский. Этот язык существовал во втором и первом тысячелетиях до нашей эры и исчез примерно в четвёртом веке до н.э.

К северу от районов аккадского языка, то есть в районе северного Ирака и дальше к западу, на территории нынешней Сирии, кочевали многочисленные арамейские племена, говорившие на арамейском языке. Этот язык заслуживает отдельного разговора. В нашей еврейской истории сложились очень своеобразные взаимоотношения между евреями, ивритом и арамейским языком.

УГАРИТ

На северо-западе Сирии, близ нынешней границы с Турцией, был в глубокой древности, примерно 3500 лет тому назад, небольшой город-государство под названием Угарит. Город этот был разрушен ещё в древности; тысячелетиями никто о существовании его не знал, пока в начале XX века археологи не раскопали холм Рас-Шамра и не обнаружили под ним остатки древнего города и большое количество глиняных табличек с текстами, записанными своеобразной письменностью. Дешифровка их показала, что язык этот близко родственен ивриту. До сих пор открывают новые и новые тексты самого разного содержания: среди них имеются тексты экономические, административные, мифологические и настоящие литературные, в которых учёные находят массу параллелей с Библией, ибо на этом языке говорили примерно в тот период, когда создавалась Библия. Язык был близко родственным ивриту; естественно, были общие темы и общие слова, и даже общие обороты. Это угаритский язык.

ОТ ФИНИКИИ ДО МОАВА

К югу от Угарита, на территории нынешнего Ливана жили финикийцы или финикияне. Этот народ – самый близкий по языку к евреям. Финикийский язык был очень близок к ивриту, примерно так, как русский к украинскому. Чтобы прочитать древнюю финикийскую надпись, достаточно хорошо знать иврит. Новых слов, новых грамматических явлений мы там почти не встречаем. Человек, знавший иврит, мог свободно общаться с финикийцами и понимать их.

К востоку от Страны Израиля, в стране Моав (сегодняшней центральной и северной Иордании) жили племена, тоже близко родственные евреям, – моавитяне. Моав и моавитяне упоминаются неоднократно в Библии. Руфь (Рут на иврите) – прабабка царя Давида – была родом из Моава. Известно несколько древних надписей на моавитянском языке. Этот язык примерно так же близок к ивриту, как финикийский.

Ну, естественно, иврит в Стране Израиля, о котором мы будем еще много говорить. Затем мы с вами отправляемся на юг. На юге Страны Израиля, в Негеве, мы встречаемся с народом, который назывался «набатейцы» или «набатеи». Тот, кто путешествовал по Негеву, знает, есть там набатейский город Авдат. Знаменитая Петра в южной Иордании тоже была городом набатейцев. Набатейцы были скорее всего арабским племенем, но писали они по-арамейски своим своеобразным шрифтом, и до нас дошло большое количество набатейских надписей.

АРАБСКИЙ ЯЗЫК

Теперь мы с вами подошли к самому крупному по числу говорящих из всех семитских языков — арабскому. Арабский язык, родина которого – Аравийский полуостров, распространился вместе с исламом во все стороны: на северо-восток в Ирак, на север в Иорданию, Сирию и Ливан, на запад в Египет, Судан и дальше в северную Африку; сегодня на нём говорит более 130 миллионов человек. Известен он нам с первых веков нашей эры, преимущественно из отдельных кратких надписей, а также из нескольких поэм, созданных ещё до возникновения ислама.

Ислам возник в 622 г. н.э. — это год, когда основатель ислама Магомет, или Мухаммад по-арабски, вынужден был бежать из Мекки в Медину. С 622 года начинается новая мировая религия – ислам.

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола biter во французском языке.

Хотя уже за два-три века до того были известны тексты на арабском языке, даже целые поэмы, по-настоящему арабский язык формируется с исламом. Поучения, которые по преданию говорились аллахом Магомету, составляют Коран. Сам Магомет был неграмотен. Его ученики записали эти поучения. Так появился Коран – первое крупное произведение на литературном арабском языке.

Очень интересно развивалась в дальнейшем история арабского языка. С одной стороны, поскольку это был язык религии и культуры, он сохранялся в почти неизменном виде, и до сих пор литературный арабский язык – это язык Корана, обогащённый современными понятиями, терминами, развившийся, но грамматически это тот же самый язык.

Однако ни один язык не может существовать без изменения много веков, тем более 1000 – 1300 лет. Естественно, что в арабском языке возникли диалекты. Собственно говоря, диалекты были уже в древнеарабском языке. В современном арабском имеется огромное количество диалектов, которые разделяются на две группы.

Восточные арабские диалекты – от Египта и Судана к востоку (Саудовская Аравия, Йемен и дальше Палестина, Сирия, Ливан, Ирак, Иордания) – это одна группа диалектов. Арабы чётко различают, кто говорит – египтянин, иракец или сириец, но между этими диалектами есть свободное взаимопонимание: иракцу легко договориться с сирийцем и с египтянином. Язык по сути один.

Но те диалекты, на которых арабы говорят к западу от Египта, — Ливия, Тунис, Алжир, Марокко, Мавритания – резко отличаются от восточных диалектов. Это так называемые магрибские диалекты. «Магриб» – по-арабски «запад», то же слово, что на иврите маарав מַעֲרָב. И эти диалекты настолько отличаются от диалектов восточных, что между арабами восточными и западными взаимопонимание исключается. Сирийский или иракский араб, когда слышит марокканский диалект, не понимает его точно также, как не понимаем его мы с вами.

ОСТРОВ МАЛЬТА

Один из арабских диалектов превратился в самостоятельный язык: это язык острова Мальта, или мальтийский язык. Мальта расположена между Сицилией и Тунисом, там имеются два или три острова, которые заселены семитским по происхождению народом. Но мальтийцы на протяжении многих веков во всех отношениях, особенно в религиозном и в культурном, были связаны с Италией. Они католики, молились по-латыни и никак не желали признавать своего родства с арабским, преимущественно мусульманским миром, хотя язык их по сути дела – арабский диалект, близко родственный диалекту соседнего Туниса. Пишут мальтийцы латинским шрифтом и гордятся тем, что у них есть свой отдельный язык. Более того, были попытки возводить родословную мальтийского языка к финикийскому, поскольку семитский характер его очевиден любому, знающему хоть немножко, что такое семитский язык.

Дело в том, что финикийцы, которых я уже упоминал, были прекрасными мореходами и постоянно кочевали по Средиземному морю. Финикийские поселения были и на территории северной Африки. Самое известное — это, конечно, Карфаген. Само слово Карфаген — это искажение двух финикийских слов Карт Хадашт, которые легко переводятся на иврит как «Кирья Хадаша» – Новый Город. Естественно, люди, переселившиеся на новое место, первым делом строят новый город, отсюда Новгород в России, Неаполь в Италии и многие другие города со сходным названием. Мальтийцы пытались возвести своё происхождение к финикийцам или карфагенянам, но исследование их языка показало, что это не финикийский, а арабский диалект.

САБА И ЦАРИЦА САВСКАЯ

Но давайте продолжим наше путешествие по географии семитских языков и пойдём ещё южнее. В южной Аравии, в самой южной её части, на территории, принадлежащей частично Йемену, частично Оману, проживают и сегодня маленькие так называемые южно-аравийские племена: мехри, джибали, шехри, и на острове Сокотра — народ сокотри. Их языки очень своеобразны и отнюдь не похожи на арабский. Скажем так: они не больше похожи на арабский, чем на иврит. Это потомки древних семитских языков этого региона.

В древнем Йемене было как минимум четыре разных семитских языка, название одного из которых хорошо известно — это язык сабейский.

В Библии упоминается царица Савская. Царица Савская была правительницей государства Шва (на иврите), или Сава (по-русски), Саба (на латыни). Это царство находилось на территории нынешнего Йемена, и жил там особый семитский народ – сабейцы. Сабейский язык сохранился в большом количестве надписей.

ЭФИОПИЯ

Примерно за 1000 лет до нашей эры началось переселение семитских племён из Аравийского полуострова через Красное море на Африканское побережье, на территорию нынешней Эфиопии. С течением веков там возник свой древнеэфиопский язык, так называемый геэз, который вначале пользовался южноаравийской письменностью, тем же письмом, на котором писали сабейцы. В дальнейшем, в пятом веке нашей эры, когда древние эфиопы приняли христианство, они реформировали это письмо.

Древнее семитское письмо, как и нынешнее ивритское, не отмечало гласных, записывались только согласные. И сегодня на иврите и арабском пишутся преимущественно согласные, а гласные – только частично. В древних же текстах писались одни согласные. И вот, в Эфиопии произошла реформа письма. Какой-то мудрый человек придумал свою систему огласовки. В отличие от ивритской системы «некудот», которые пишутся отдельно от буквы и не обязательны, эфиопские значки для гласных сливаются с буквой, то есть происходит некоторое изменение формы самой буквы. Писать слово приходится полностью: и согласные, и гласные. Нет возможности писать так, как мы: вместо сэферсфр ספר. Это была очень оригинальная реформа, превратившая древнее письмо без гласных в письмо, отлично отражавшее произношение. Эфиопское письмо с V века нашей эры сохранилось практически без изменений до сегодняшнего дня, и им до сих пор пользуются для нескольких языков Эфиопии.

В древности был древнеэфиопский язык геэз, который сохранился до сих пор в качестве языка культа. Эфиопы (как христиане, так и эфиопские евреи) молились и читали Библию на этом языке. Но как живой язык, конечно, геэз не сохранился. Он развился в целый ряд современных эфиопских семитских языков.

Правда, не все народы, живущие в Эфиопии, говорят на семитских языках. Есть там три группы языков: преимущественно вдоль западной границы Эфиопии с Суданом есть чисто негритянские племена, говорящие на разных нило-сахарских языках; есть в Эфиопии так называемые кушитские и омотские языки, находящиеся в очень отдалённом родстве с семитскими. И имеются семитские языки Эфиопии, из которых наиболее известен сегодня амхарский язык – государственный язык Эфиопии, язык большинства населения. Это, кстати, язык и большинства эфиопских евреев. На нём в Израиле ведутся передачи радио РЭКА, издаётся журнал.

Амхарцы занимают преимущественно центральную часть Эфиопии. К северу от них живёт народ тиграй, его язык тигринья, который является основным языком в северной Эфиопии и в Эритрее, тоже семитский. Часть евреев Эфиопии говорит на языке тигринья.

Ещё севернее, узкой полосой в Эритрее, живёт народ тигре (прошу не путать: есть народ тиграй, говорящий на языке тигринья, а есть народ тигре, который говорит на языке тигре). Тигре – это тоже семитский язык. Кроме того, на юге Эфиопии есть ещё несколько мелких семитских языков, на которых говорят, как правило, несколько десятков тысяч человек. К ним относится целая группа языков и диалектов гураге, а также язык харари, которым пользуются только в одном городе Харар.

Такова картина семитских языков.

СЕМИТО-ХАМИТСКИЕ ЯЗЫКИ

Изолированы ли семитские языки от всех прочих языков? Является ли семитская семья совершенно независимой? Нет. Как выяснилось ещё в 19-ом веке, семитские языки — это лишь одна ветвь в большой так называемой семитохамитской или афразийской семье языков.

Кто же родственен семитам по языку? Родственниками семитам были древние египтяне, чей язык сохранился в огромном числе надписей и папирусов. Затем берберы, которые заселяли когда-то всю северную Африку. Сегодня их сильно потеснили арабы. Тем не менее, берберы сохраняют свой язык, точнее свои языки (существует много берберских языков), и живут во всех странах Магриба, начиная от одного оазиса на западе Египта, через Тунис, Ливию, Марокко, Алжир и Мавританию, вплоть до Нигера. Берберские языки также находятся в отдалённом родстве с семитскими.

Есть ещё три большие ветви. Кушитские языки, которые я только что упомянул и на которых говорят преимущественно в Эфиопии, к югу и востоку от амхарского языка, а также в Сомали, в северной Кении. Маленькая группа кушитов добралась даже до центральной Танзании. Рядом с кушитскими языками, к западу от них, говорят на омотских языках (преимущественно очень маленькие языки, лишь один насчитывает около миллиона – язык воламо). И последняя группа языков, находящихся в дальнем родстве с семитскими, – это так называемые чадские языки в центральной и западной Африке, среди которых самый крупный язык – хауса (северная Нигерия, Камерун, Нигер) и свыше 130 совсем мелких племенных языков.

Вот такую картину представляет собой мир семитских языков и родственных им семитохамитских, или афразийских языков.

Перепечатка, переиздание или публикация материалов этого раздела в любом виде без разрешения администрации сайта запрещены.

«Новый Геродот»

Арабский, арамейский и иврит

Арабский, арамейский и иврит

Сергей Шавырин » 08 янв 2020, 19:44

Насколько я понял — арамейский язык был самым распространённым языком Древнего Востока — lingua franca заменивший собой аккадо-шумерский аналог. На арамейском говорил царь Навуходоносор.

В школе этого не расскажут:  Грамматика для начинающих. Артикль. Упражнение 021

В начале века арамейский был также разговорным языком на всей территории Ближнего Востока, включая и Иудею — это был родной язык для Иисуса из Назарета. После разрушения Второго Храма и иудейского государства арамейский язык был брошен иудеями покинувшими Палестину. Но на нём по прежнему разговаривали на территормях Саудовской Аравии и в Междуречьи.

Как вы полагаете — может так быть что язык Корана произошёл непосредственно из арамейского. соответственно после 5-и векового автономного развития среди арабского населения?

Re: Арабский, арамейский и иврит

Анкх » 08 янв 2020, 20:57

С небольшой долей условности можно сказать, что на арамейском и сейчас разговаривают — сирийский классический используется в качестве литургического, есть также новоарамейские языки, разговорные.

На тему же генеалогии языковых семей давно уже практически не думают, существующая методика допускает, в общем, механическое применение и от исследователя самостоятельности не требует. Белые места на карте афразийской макросемьи остались, но расположены они, если я правильно понимаю, на уровне распада ветвей и групп внутри ветвей, но эта ситуация связана с отсутствием материала для всех ветвей, за некоторым исключением семитской.

Обсуждаемых языков это, понятное дело, не касается, там письменных памятников выше крыше и ошибиться в степени родства невозможно.

Re: Арабский, арамейский и иврит

Сергей Шавырин » 08 янв 2020, 21:04

А вы не знаете насколько «современный арамейский». хотя сравнивать древнерусский XIV века с современным. там сравнивать трудно. а это 600 лет. отличается от арабского или иврита?

От арамейского до арабского такое же расстояние как от языка Слова о полку Игореве до языка Пушкина.

Можно ли сказать, что язык Иисуса — прямой предок языка пророка Мухаммеда?

Re: Арабский, арамейский и иврит

Анкх » 08 янв 2020, 21:23

Из перечисленных вами языков я знаком только с сирийским, сравнивать не могу.

Однако же на ваш вопрос можно дать четкий ответ — арабский язык не является потомком языка Иисуса, на каком бы языке из бытовавших в то время в Израиле он не говорил. Если принять, что с паствой он говорил на арамейском, а на этот счет есть разные мнения, то арабский есть результат развития параллельной арамейским языкам ветки. Распад произошел вероятно на пару тысяч лет раньше, чем родился Иисус.

Где-то в сети была хорошая схема, отличная от той, что размножена википедией, если вспомню, то дам ссылку. Но там новые представления относительно времен распада, в остальном все то же самое.

Re: Арабский, арамейский и иврит

Анкх » 08 янв 2020, 21:27

Re: Арабский, арамейский и иврит

Сергей Шавырин » 08 янв 2020, 21:31

Подождите. Танах который был перед Иисусом был на арамейском. В таком виде его создал Ездра после возвращения из вавилонского плена. Собственно арамейский был самым распространённым разговорным языком. На нём разговаривал Навуходоносор.

Он исчез из Палестины в II веке. но должен бы сохранится в Саудовской Аравии. Арабский как раз был РАЗГОВОРНЫМ языком населения Аравии и Междуречья. Только после Мухаммеда он стал полноценным письменным языком.

Что мешает предположить — что Мухаммед говорил на непосредственно на потомке языка Иисуса? Вот к ивриту арамейский имеет только косвенное отношение. Кстати известная певица Офра Хаза поёт многие свои песни на каком-то старом неизвестном языке который не понимают ни евреи ни арабы и те и другие считают что это «их родной язык».

Re: Арабский, арамейский и иврит

Сергей Шавырин » 08 янв 2020, 21:36

Это всё теории. как можно посмотреть на развитие языков 2 тысячелетней давности — когда и сейчас хрень творится.

Язык Слова о полку Игореве является общим предком и для украинского и для русского что говорит о том, что на момент написания СПИ никакой разницы между русскими и украинцами не было.

По смыслу — Мухаммед должен был разговаривать на самом распространённом и самом развитом РАЗГОВОРНОМ языке своего времени. Именно поэтому он сам не мог его записать — это было трудно.

Но лингва франка для всего арабского востока с 2 тысячелетия до нашей эры. Был вначале аккадо-шумерский, потом арамейский. Я полагаю что именно он должен был трасформироваться в язык на котором говорил Мухаммед.

Re: Арабский, арамейский и иврит

Сергей Шавырин » 08 янв 2020, 21:42

Re: Арабский, арамейский и иврит

Анкх » 08 янв 2020, 21:43

Сергей, предположить можно что угодно, но родство языков, степень родства доказывается .

В сети есть очень много на эту тему, легко ищутся :
Введение в сравнительное изучение семитских языков Б. М. Гранде
C.В. Лёзов ИМПЕРСКИЙ АРАМЕЙСКИЙ ЯЗЫК — http://www.biblicalstudies.ru/NT/Lyosov04.pdf

Арамейский язык во втором веке еще никуда не исчез, сирийский классический — это и есть арамейский диалект г.Эдессы в Сирии. А уж в какой момент он стал сирийским и перестал быть «арамейским» это как раз вопрос субъективный. По крайней мере это и есть тот самый прямой потомок лингва франка ближнего востока времен птолемеев.

А что вас смущает в языках «2 тысячелетней давности» ? Была бы письменная фиксация, а с этим проблем нет. Если вы в принципе отрицаете возможность построения удовлетворительной схемы для семитской семьи, то какой смысл «думать» на эту тему ??

Re: Арабский, арамейский и иврит

Сергей Шавырин » 08 янв 2020, 21:50

За 2-е тысячи лет язык мог измениться полностью — до неузнаваемости. и ещё нужно отличать «язык» от «письменности» — их легко спутать.

Арабам не выгодно проводить генеалогию своего СВЯЩЕННОГО языка к арамейским корням. это несколько умаляет значение пророка. НО!

Я всегда задавался вопросом — почему ни одного произведения Нового Завета не было выполнено на родном языке Иисуса — арамейском. а ведь судя по всему его возможности значительно превосходили по силе и иврит и латынь и греческий.

Может быть. он как раз и всплыл на поверхность благодаря Мухаммеду — как русский всплыл благодаря Пушкину?

Re: Арабский, арамейский и иврит

Анкх » 08 янв 2020, 22:02

Да я подозреваю, что там полно книг на арамейском, просто в новозаветный канон они вошли уже через греческий и латинский язык, просто поскольку он формировался в то время, когда арамейский уже не играл никакой значительной роли, особенно в распространении христианства. На эту тему есть исчерпывающий автор Брюс М. Мецгер, книги у меня дома, посмотрю. Они есть и в сети.

. В общем сейчас не помню, но уверен, что первые версии большинства новозаветных книг известны по арамейским копиям. На эту тему есть кстати некое число интересных историй, связанных с тем как трансформировался заветный текст в результате перевода, см.
Мецгер. Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала.

Re: Арабский, арамейский и иврит

Сергей Шавырин » 08 янв 2020, 22:23

Надо будет перечитать Руслана Хазарзара. Но во ВСЕХ книгах Нового Завета встречается всего ДВЕ фразы Иисуса на арамейском — причём в греческой траскрипции — «талиФа куми». и «Или, Или! Лама савахфани!» в обоих случаях с пояснением «что значит. » Кстати слово «куми» на арабском как раз значит «встань».

Собственно это говорит лишь о том, что для составителей новозаветных книг язык Иисуса был иностранным.

Я же думаю что вот для Мухаммеда он был «почти родным».

Re: Арабский, арамейский и иврит

Анкх » 08 янв 2020, 23:40

Re: Арабский, арамейский и иврит

Сергей Шавырин » 09 янв 2020, 00:12

Знаете. Руслан Хазарзар провёл фундаментальное исследование по этой теме

В сущности он показал, что не смотря на то что мы можем сказать что-то по поводу конкретных авторов этих текстов — мы не можем сказать НИЧЕГО с полной определённостью. Он сделал некоторые предположения по поводу стран где были написаны отдельные тексты и интересы каких социальных групп выражали предполагаемые авторы. Пересказать Руслана (его больше нет с нами — он недавно скончался) не представляется возможным.

Одно можно сказать это был гений. в смысле Руслан.

Насколько похожи друг на друга арабский язык и иврит?

Вроде как и арабский язык, и иврит принадлежат к одной языковой семье — афразийской, она же семито-хамитская. И даже, кажется, к одной группе — семитской.

Но после прочтения одного и того же текста на арабском языке и на иврите я стал сомневаться в похожести этих языков. Тексты оказались совершенно непохожими друг на друга, общих слов я почти не нашёл.

Так следует ли считать эти языки родственными? Насколько они похожи?

Как две родные сестры — общего много, но совершенно разные. Языки довольно серьезно разошлись и уже давно, каждый живет «своей жизнью».

Можно приводить аналогии из близкородственных языком, например, германских — английский и немецкий, из романских — итальянский и испанский, — общего много, особенно если филологически языки рассматривать, но языки разные настолько, что выучив один, другой, может быть и с меньшими вложениями, чем в какой-нибудь не родственный, но все равно, учить придётся.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях