Самое длинное название города.

Самое длинное название города.

а) с яндекс-кошелька

б) с банковской карты

Like, если нравится

Copyright &#169 Планета имен и фамилий, 2006–2020. Перепечатка запрещена. Для обратной связи:

Главная
Имена
Фамилии
Топонимы
Астронимы
Рекламное имя
Термины ономастики
Имя и право
Новости ономастики
Ономастика в Казахстане
Словарь имен
Популярные имена
Выбрать имя
Имена русских Алматы
Имена немцев Алматы
Именослов Верного
Фамилии немцев Казахстана
Смоленские фамилии
Ономастический архив
Поэтонимы
Ономастика уральских казаков
Календарь имен:

Январь Февраль
Март Апрель
Май Июнь
Июль Август
Сентябрь Октябрь
Ноябрь Декабрь

О проекте:

Сайт создан для предоставления справочных сведений об именах собственных, а также для популяризации знаний по ономастике. Автор сайта – исследователь собственных имен.

«Планета имен и фамилий» в социальных сетях:

ИКС:

Посещаемость сайта:

Самое длинное название города — попробуйте выговорить!

Каждый огромный мегаполис и маленькая деревушка имеют свою уникальную историю названия. Одни населенные пункты были названы в честь известных людей, которые внесли свой вклад в развитие той местности. Другие получили название, связанное с живописной природой региона. Но существуют самые длинные названия мест в мире, которые с первого раза выговорить не удастся.

Российские рекордсмены

В России можно выделить несколько населенных пунктов с длинными названиями. В основном это деревни и поселки, расположенные в северной части территории Российской Федерации. Самое длинное название города в России имеет Александровск-Сахалинский, расположенный на острове Сахалин. У этого города самое большое количество букв в названии, но при этом его население крайне мало (не превышает десяти тысяч человек).

Изначально на его месте был военный пост. Позже город стал местом ссылки опасных преступников. До 1926 года город с самым длинным названием именовался Александровский пост (был так назван в честь одного из российских императоров). После город был назначен административным центром Сахалинской области, поэтому был переименован в Александровск-Сахалинский. В этом имени сохранилось и первоначальное название поселения, и добавилось указание на его месторасположение.

Самое длинное название города в Англии

Лланвайр Пуллгвингилл известен по всему миру. Многие местные жители обожают устраивать споры с приезжими туристами по поводу того, что путешественники не смогут четко и правильно произнести сразу его название целиком из-за специфики местного языка. Располагается Лланвайр Пуллгвингилл в Уэллсе, в Великобритании. Того, кому удастся без запинки выговорить самое длинное название города, можно смело принимать диктором на телевидение.

Но у этой местности есть еще и неофициальное, более длинное название -Лланвайрпуллгуингиллгогерихуирндробуллллантисилиогогогох. Само же название можно перевести с валлийского (коренного языка местных жителей) как «Церковь священной Марии в окрестностях могучего орешника возле великого водоворота и церкви священного Тисилио возле кровавой пещеры». Также это место славится тем, что знак на единственной железнодорожной станции является самым известным и посещаемым местом в стране.

Самое длинное название города в мире

Рекордсменом по количеству букв в своем названии считается Бангкок (город даже отмечен в книге рекордов Гиннесса). И сразу же такая версия может показаться неправдоподобной, ведь в слове «Бангкок» всего лишь семь букв. Но это лишь сокращенный вариант, который принят для удобства произношения. Самое длинное название города звучит так: Крун Тхеп Маханахон Амон Ратанакосин Махинтараютхая Махадлок Пхоп Нопарат Рачатани Буриром Удомратчаниве Махасатан Амон Пиман Авата Сати Сакатхаттийя Витсанукам Прасит.

А перевести с местного языка его можно примерно так: «Город небесных ангелов, величественный город, поселение — вечный алмаз, нерушимое поселение величественного бога Индры, великая столица во всем мире, которую одарили девятью прекрасными драгоценными камнями, счастливейший город, полный всевозможных благ неповторимый Королевский Дворец, представляющий собой божественную колыбель, где восседает перерожденный всемогущий бог, город, полученный людьми от великого Индры и возведенный неприкосновенным Вишнукарном». Но точно истолковать значение слов в названии этой столицы сложно, так как многие слова устарели, и на данный момент не используются современными тайцами.

Лос-Анджелес

Сразу же за этими рекордсменами расположился еще один город, который все привыкли называть более коротким именем. Он расположен в Соединенных Штатах Америки и более известен как Лос-Анджелес. Хотя самое длинное название города произносится так: Эл Пуэбло Де Нустра Сеньора Ла Рейна Де Лос Анджелес Де Ла Порцинкула.

Это означает «Селение непорочной Девы Марии, Царицы небесных Ангелов, на реке Порсьюнкула». Изначально это наименование дали небольшому поселку, но в 1820 году местность разрослась, став небольшим городком в штате Калифорния. На данный же момент город является крупнейшим по численности населения в штате и вторым в стране.

Санта-Фе

Следом за Лос-Анджелесом идет еще один американский город — Санта-Фе. Как и в предыдущих случаях, это лишь привычное сокращенное название. Истинное же имя произносится так: Уилла Реал де ла Санта-Фе де Сан-Франциско де Асис. Располагается поселение в штате Нью-Мексико. Его необычное название можно перевести таким образом: «Царственный город Священной Веры Священного Франциска Ассизского». Раньше на его месте располагалось несколько деревень. После нескольких неудачных попыток завоевания этих земель здесь расположился достаточно большой провинциальный городок.

История в названиях городов

История различных городов достаточно интересна, но еще более интересны их необычные, интригующие названия. Такие факты легко привлекают любознательных туристов со всего мира. Конечно, несмотря на то, что тяга к путешествиям появилась достаточно давно, такие названия давались не с целью кого-то привлечь. Их давали в честь святых мучеников, знаменитых личностей, царствующих особ и прочих известных людей и персонажей.

Но факт остается фактом, они дошли до наших дней, и теперь многие пытаются глубже узнать эти города, понять, почему было дано подобное название. Это достаточно увлекательный и удивительный процесс, к которому может присоединиться любой желающий.

LiveInternetLiveInternet

Рубрики

  • Аварии, катастрофы, стихия (16)
  • Сон (6)
  • Языкознание (4)
  • Гипноз (1)
  • Тайны истории (1)
  • Гадания (1)
  • Талисманы (1)
  • Ангелы-хранители (1)
  • Антиквариат (42)
  • Антология (7)
  • Архитектура (92)
  • Атмосферные явления (21)
  • Афоризмы (24)
  • Береста (13)
  • Вампиризм (3)
  • Великая Отечественная война (14)
  • Вещей история (33)
  • Видео (32)
  • Военный архив (6)
  • Всё для дневника (78)
  • Рамочки (2)
  • Головоломки (31)
  • Дела домашние (101)
  • Дети-индиго (1)
  • ЖЗЛ (54)
  • Замки и особняки (48)
  • Здоровье (206)
  • Заболевания (31)
  • Народная медицина (84)
  • Знаменитости (2)
  • Знахарство (64)
  • Зодиак (59)
  • Игры (6)
  • Изобразительное искусство (52)
  • Изобретения (9)
  • Иллюзии (16)
  • Интересные факты (190)
  • История (111)
  • Ближний Восток (2)
  • Викинги (3)
  • Древняя Русь (32)
  • Ковка (4)
  • Космос (11)
  • Красивые места Земли (56)
  • Кулинария (88)
  • Культура (5)
  • Легенды и мифы (65)
  • Литературоведение (10)
  • Люди-феномены (42)
  • Магия (92)
  • Мастер-класс (59)
  • Мои рассказы (7)
  • Наследие предков (253)
  • Знаки, руны (41)
  • Легенды и мифы (85)
  • Наука (12)
  • Необычное творчество (88)
  • Необычные места (127)
  • Непознанное (174)
  • Аномальные явления (16)
  • Вещие сны (7)
  • Домовой (15)
  • Зазеркалье (26)
  • Исчезновения (1)
  • Йети (1)
  • Круги на полях (1)
  • Ксеноглоссия (4)
  • Похищения (1)
  • Предсказания (3)
  • Привидения (4)
  • Призраки (7)
  • Реинкарнация (8)
  • Телепатия (3)
  • Телепортация (2)
  • Обряды и обычаи (109)
  • Оружие (37)
  • Парки, сады, усадьбы (2)
  • Пираты (2)
  • Полезные советы (164)
  • Политика (31)
  • Притчи (87)
  • Психология (135)
  • Резьба (61)
  • Русский язык (105)
  • Самое, самое. (23)
  • Скандалы (2)
  • Скульптуры (76)
  • Деревянные (6)
  • Скульптуры из песка и льда. (7)
  • Современные технологии (8)
  • Ссылки (132)
  • Стихотворения (46)
  • Суеверия, приметы (29)
  • Техника (13)
  • Узоры и орнаменты (58)
  • Фарфор (21)
  • Фауна (277)
  • Амфибии и рептилии (13)
  • Дикие (49)
  • Домашние (70)
  • Морские (40)
  • Насекомые (37)
  • Птицы (27)
  • Флора (47)
  • Фэн-шуй (20)
  • Хобби (8)
  • Художники (16)
  • Целительство (81)
  • Ценности, драгоценности (14)
  • Человек (130)
  • Шахматы (20)
  • Шахты (12)
  • Шок (52)
  • Эзотерика (81)
  • Экстрасенсы (13)
  • Этимология (32)
  • Это интересно (226)
  • Ювелирные изделия (41)
  • Юмор (85)

Кнопки рейтинга «Яндекс.блоги»

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Постоянные читатели

Сообщества

Статистика

Самые длинные и короткие географические названия

Суббота, 12 Мая 2020 г. 22:52 + в цитатник

Лондон, Париж, Нью-Йорк — эти всем известные географические названия настолько элементарны, что даже разбуди среди ночи — и тогда не составит никакого труда произнести их без запинки. Впрочем, далеко не все топонимы столь же простые. Но знаете ли вы, что есть и такие названия, произнести которые решительно невозможно? И даже чтобы прочитать их, требуется немало усилий. Сомневаетесь? Убедитесь сами…

Самым длинным топонимом в мире, состоящим из одного слова, считается название трехсотметрового холма, расположенного в Новой Зеландии. Звучит оно так: Тауматауакатангиангакоауауотаматеатурипукакапикимаунгахоронукупокануэнуакитанатаху (Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu). На языке местных жителей народности маори это значит примерно следующее: «Вершина холма, где Таматеа, мужчина с большими коленями, который скатывался, забирался и проглатывал горы, известный как поедатель земли, играл на своей носовой флейте для своей возлюбленной».

Полная версия этого названия в русской транскрипции содержит 82 буквы (в английской — и вовсе 92). Но и сокращенный вариант из 54 букв — Тауматауакатангиангакоауауотаматеапокануэнуакитанатаху — не намного проще, поэтому здешние обитатели в повседневном общении называют возвышенность просто Таумата.

Тот вариант, который длиннее, более новый и более формальный, чем тот, который короче. Хотя, по словам жителей местности, где расположен холм, сами маори издревле употребляли именно длинную версию.

А вот жители Уэльса, одной из административно-политических частей Великобритании, вообще заявляют, что новозеландцы придумали свое название, чтобы оставить позади самый длинный топоним Соединенного Королевства. Его носит деревня на острове Англси, входящем в состав Уэльса. Правда, официальное ее название «всего лишь» Лланвайр Пуллгвингилл (Llanfair Pwllgwyngyll). А вот неофициальное гораздо длиннее — Лланвайрпуллгвингиллгогерихуирндробуллллантисилиогогогох (Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch), что переводится с валлийского как «Церковь святой Марии в ложбине белого орешника возле бурного водоворота и церкви святого Тисилио возле красной пещеры». Для краткости местные жители называют деревню Llanfairpwll или Llanfair PG.

Впрочем, валлийцам не стоило бы возмущаться, ведь их название тоже не вполне историческое и даже не совсем соответствует правилам, согласно которым строятся валлийские топонимы. Оно было придумано одним из местных жителей во второй половине XIX века именно для привлечения туристов. Он соединил в одно слово названия двух соседних деревень (Llanfair Pwllgwyngyll — «Церковь святой Марии в ложбине белого орешника» и Llantysilio Gogogoch — «Церковь святого Тисилио у красной пещеры») и местности между ними ( chwyrn drobwll — «бурный водоворот»). В результате получилось название, которое в русской транскрипции (56 букв) даже длиннее, чем в валлийской (51 буква), т.к. в последней сочетания «ll» и «ch» — это диграфы (единые буквы, состоящие из двух знаков).

Не намного отстает от этого топонима и самое длинное географическое название США. Историческое наименование Вебстерского озера, расположенного вблизи городка Вебстер в штате Массачусетс, — Чаргоггагоггманчауггагоггчаубунагунгамаугг (Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg). Это полный вариант, в английской транскрипции имеющий 45 букв, а в русской — 42. Есть и сокращенная версия – Чаубунагунгамауг (Chaubunagungamaug).

Название пришло из языка индейцев нипмук, населявших эти земли. Точный его перевод не дошел до наших дней, ясно лишь, что он обозначал нейтральную территорию, что-то вроде «Ты ловишь рыбу на своей стороне, я ловлю рыбу на своей, и никто не ловит рыбу посредине». Написание этого топонима оказалось столь непростым, что ошибки вкрались даже в информационные указатели и дорожные знаки, установленные в окрестностях озера.

Впрочем, не все необычайно длинные наименования обязательно состоят из одного слова. Составные названия также иногда поражают своей цветистостью. Например, историческое название такого всемирно известного города, как Лос-Анджелес, куда богаче нынешнего — El Pueblo de Nuestra Senora la Reina de los Angeles sobre El Rio Porciuncula, что переводится как «Селение Девы Марии, царицы ангелов, на реке Порсьюнкула». Другой американский город, Санта-Фе (штат Нью-Мексико), был назван основателями La Villa Real de la Santa Fe de San Francisco de Asis («Королевский город Святой Веры Франциска Асизского»).

Но как пример непревзойденного размаха можно привести полное историческое название столицы Таиланда — города Бангкок: Крун Тхеп Маханакхон Амон Раттанакосин Махинтараюттхая Махадилок Пхоп Ноппарат Ратчатхани Буриром Удомратчанивет Махасатан Амон Пиман Аватан Сатит Саккатхаттийя Витсанукам Прасит (Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit). Перевод этого названия звучит не менее впечатляюще: «Город ангелов, великий город, город — вечное сокровище, неприступный город Бога Индры, величественная столица мира, одаренная девятью драгоценными камнями, счастливый город, полный изобилия грандиозный Королевский Дворец, напоминающий божественную обитель, где царствует перевоплощенный бог, город подаренный Индрой и построенный Вишвакармой». Недаром этот топоним включен в Книгу рекордов Гиннеса в качестве самого длинного названия города в мире.

Cказав про самые длинные наименования, стоит упомянуть и о самых коротких. Нетрудно догадаться, что такие названия включают всего одну букву. Яркий пример — деревня О (A) в Норвегии, в коммуне Москенес, регион Нурланн. Ее название происходит от древнеисландского слова со значением «речка» и впервые упоминается в 1567 году. Нередко эту деревню называют О в Лофотене (A i Lofoten), чтобы отличить от других поселений с названием О.

Название города кроме (Бангкоку — столице Таиланда) самое длинное в мире?

Самое длинное название населенного пункта в мире принадлежит . Бангкоку — столице Таиланда. Для тайцев Бангкок — это всегда Крунг Тхеп, однако полное название города:

В русской транскрипции: Крун Тхеп Маханакхон Амон Раттанакосин Махинтараюттхая Махадилок Пхоп Ноппарат Ратчатани Буриром Удомратчанивет Махасатан Амон Пиман Аватан Сатит Саккатхаттийя Витсанукам Прасит

В английской транскрипции: Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit.

В переводе на русский язык: Город ангелов, великий город, город — вечное сокровище, неприступный город Бога Индры, величественная столица мира одарённая девятью драгоценными камнями, счастливый город, полный изобилия грандиозный Королевский Дворец напоминающий божественную обитель где царствует перевоплощённый бог, город подаренный Индрой и построенный Вишнукарном.

aquatek_filips

Жизнь в путешествиях

Послать на 85 букв, или как сломать мозг и язык

Логично предположить, что если в мире существуют предельно короткие названия, состоящие из одной буквы, то наверняка найдутся и супер длинные. Самый длинный официальный топоним, состоящий из одного слова, принадлежит Новой Зеландии – 85 букв. Всего по миру ( не включая СНГ), разбросано 68 длинных названий (до 15 букв), в России таких два – оба по 23 буквы.

Тауматауакатангиангакоауауотаматеатурипу какапикимаунгахоронукупокануэнуакитаната ху
(Taumatawhakatangihangakoauauotamateatur ipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakita natahu) – трехсотметровый холм на Северном острове в Новой Зеландии. Его название – самый длинный однословный топоним в мире.

В русской транскрипции топоним содержит 82 буквы, в английской – 85, но так как существует несколько версий его произношения, то в Книгу рекордов Гиннесса записали тот, который состоит из 92 букв.
На языке местных жителей народности маори значит примерно следующее: «Вершина холма, где Таматеа, мужчина с большими коленями, который скатывался, забирался и проглатывал горы, известный как поедатель земли, играл на своей флейте для своей возлюбленной «.
Сейчас в повседневном общении местные называют холм просто Таумата, хотя, по словам старожилов, сами маори издревле употребляли именно длинную версию.
Жители английского Уэльса, где находится второй по длине топоним мира, утверждают, что маори выдумали название специально для того, чтобы превзойти их.

Лланвайрпуллгвингиллгогерихуирндробулллл антисилиогогогох (Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwll llantysiliogogogoch) – деревня в Уэльсе, на острове Англси, возле пролива Менай.
В русской транскрипции название содержит 56 букв, в валлийской 58, и это самое длинное официальное однословное географическое название в Европе.

Переводится с валлийского как «Церковь святой Марии в ложбине белого орешника возле бурного водоворота и церкви святого Тисилио возле красной пещеры».

Правда, ее официальное ее название «всего лишь» Лланвайр Пуллгвингилл (Llanfair Pwllgwyngyll). Длинную версию придумали местные жители еще в 1860-е годы исключительно для привлечения туристов, сами они называют деревню Llanfairpwll или Llanfair PG.

В деревне есть железнодорожная станция, и знак с топонимом — одна из самых фотографируемых достопримечательностей Уэльса.

Между прочим, уэльская деревня со вторым в мире по длине топнимом побратим французской деревни Y (департамент Сомма, регион Пикардия), у которой одно из самых коротких названий не только во Франции, но и в мире.

Чаргоггагоггманчауггагоггчаубунагунгамау гг (Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagung amaugg) — историческое название Вебстерского озера, расположенного вблизи городка Вебстер в штате Массачусетс (США)
В английской транскрипции топоним имеет 45 букв (в русской – 42) и занимает первое место в США и почетное третье место в мире по длине.

Написание названия озера оказалось делом непростым — ошибки существуют даже на информационных указателях и дорожных знаках, установленных в окрестностях.

Сокращенная обиходная версия — Чаубунагунгамауг (Chaubunagungamaug).

Название пришло из языка индейцев нипмук, населявших эти земли. Точный его перевод неизвестен, но приблизительно означает: «Ты ловишь рыбу на своей стороне, я ловлю рыбу на своей, и никто не ловит рыбу посредине».

Самые длинные однословные названия в России носят села Верхненовокутлумбетьево и Старокозьмодемьяновское — по 23 буквы.

Верхненовокутлумбетьево находится на правом берегу реки Большой Кинель в Матвеевском районе Оренбургской области.

Ведет свою историю с 1780 года, как ямская слобода на почтовом тракте, соединявшем Оренбург с Москвой через Казань. Население около 300 человек, в основном татары. Местное название села — Шаркаево, с татарского языка «шер каен» — «повсюду березы».

Старокозьмодемьяновское — село на речке Хоботенке, в Первомайском районе Тамбовской области.

Основано было еще в 1647 году. На 1650 год в нем числились часовня во имя Козьмы и Демьяна, 52 двора драгунских и 119 человек, сейчас в селе проживает около 800 человек.

Самым длинным составным названием топонимом в мире считается полное историческое название столицы Таиланда — известной нам как Бангкок.

Крун Тхеп Маханакхон Амон Раттанакосин Махинтараюттхая Махадилок Пхоп Ноппарат Ратчатхани Буриром Удомратчанивет Махасатан Амон Пиман Аватан Сатит Саккатхаттийя Витсанукам Прасит
(Krungthepmahanakhon Amonrattanakosin Mahintharayutthaya Mahadilokphop Noppharatratchathaniburirom Udomratchaniwetmahasathan Amonphimanawatansathit Sakkathattiyawitsanukamprasit)
Длина топонима –168 букв в английской транскрипции и 159 в русской.

Перевод звучит так: «Город ангелов, великий город, город — вечное сокровище, неприступный город Бога Индры, величественная столица мира, одаренная девятью драгоценными камнями, счастливый город, полный изобилия грандиозный Королевский Дворец, напоминающий божественную обитель, где царствует перевоплощенный бог, город подаренный Индрой и построенный Вишвакармой». Дети учат официальное название столицы в школе.

Но большинство таиландцев из тех, кто может полностью вспомнить официальное название столицы, вспоминают его благодаря популярной песне «Крунг Тхеп Маханакхон».

Хорошо, что билеты продают в Бангкок (Bangkok), а не на эти 168 букв…

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола enlier во французском языке.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях