Распределение немецких слов на букву S по частотности. Часть 1

Содержание

О типах слогов и их частотности в немецком языке

1) Систематизировать слоги можно по разным основаниям, например, по открытости/закрытости (о чем вы говорили много на практической фонетике)

2) Формы слогов можно систематизировать по количеству имеющихся в них согласных. Известно, что в немецком языке в начальных слогах встречается до трех согласных. В то же время частотность начальных слоговых структур очень различна.

В исследованном тексте встречалась следующая частотность:

Наиболее частотными по форме являются слоги, у которых перед гласным имеется один согласный (почти три четверти от всех имеющихся слогов).

За ними следу­ют такие слоги, которые начинаются непосредственно с гласного. Слоги с более сложной консонантной начальной структурой составляют менее 10% от общей частотности. Такая картина, ориентируемая на частотность употребления, более реальна, чем список всех имеющихся возможностей.

В структурах с согласными на конце слога наблюдается следующая картина:

Распределение слогов, как и ожидалось, неравномерное. Доля слогов, включающих согласные, большая, чем в предыдущей выборке. Слогов, которые заканчиваются только одним согласным, несколько меньше, чем слогов с начальным согласным. Хотя в конце слога наблюдается большее разнообразие форм, частотность сложных консонатных структур примерно одинакова.

С усложнением структур убывает их частотность. Не удивительно, что возможные в немецком языке конечные структуры с пятью с­гласными в исследуемом тексте не были обнаружены (например, du schimpfst). Если такое слово и употребляется в реальной коммуникации, то сомнительно, чтобы все согласные конечной структуры действительно могли реализоваться.

Нижеследующие результаты основаны на исследовании связного газетного текста, содержащего 10 000 звуков и образующих 2у743 слога. Из результатов исследования можно сделать вывод, что самыми частотными структурами слогов являются последовательности согласных и гласных. При этом согласный может находиться перед гласным (СГ), после гласного (ГС) или в обеих позициях. В исследуемых текстах эти структуры в совокупности составляют 77,7%. Очевидно, что здесь вырисовывается однозначная тенденция, согласно которой более трех четвертей всех слогов в связном тексте относится к данной основной группе. Изолированные гласные составляют 3 — 4%.

Консонантные цепи после гласного более частотны (10%), чем перед гласным (6 — 8%). Сложные многочленные консонантные, последовательности в предвокалыюй и поствокальной позициях составляют примерно 1% всех исследуемых слогов. Это означает, что основное рассмотрение физиологии образования слогов может быть ограничено самыми частотными структурами, являющимися простыми последовательностями согласных и гласных.

2. Теория сонорности

3. Баллистическая теория, или теория движения

4.Теория силлабации Ф.де Соссюра

5.Теория основного тона (Морис Граммон и Л.В. Щерба)

Структурные модели немецких слогов

Последовательность фонем Примеры
Гг Ei
ГС All
Г:С Aal
ГгС Eid
СГ: Kuh
СГг Tau
ГСС Ort
Г:СС Art
ССГ: Klee
ССГг Frau
СГС Kinn
СГ:C Kien
СГгС kein
СГСС hart
СГ:СС Fahrt
СГгСС Faust
ссгс Brett
ссг:с Brot
ССГгС Braut
СССГ: Stroh
СССГг Spreu
сгссс Furcht
ссгсс blank
ссг:сс Schwert
ССГгСС Freund
сссгс Stramm
сссгс Strom
СССГгС Strauch
сссгсс Strand
ссгссс Brunst
сссгссс Strumpf
. Примечание: Г — краткий гласный, Г: — долгий гласный, Гг — дифтонг, С — согласный
Таблица из: Потапова Р.К., Линднер Г. Особенности немецкого произношения: Учебное пособие для ин-тов и фак-тов иностранных языков — М.: Высшая школа, 1991, с.42
1. глухие: а) взрывные
б) щелевые
2. звонкие взрывные
звонкие щелевые
4. звонкие а) носовые
б) боковые [ l ]
5. звонкие звуки [ r ]
6. звонкие гласные высокого подъема
7. звонкие гласные среднего подъема
8. звонкие гласные низкого подъема

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском:

Лучшие изречения: Для студентов недели бывают четные, нечетные и зачетные. 9490 — | 7458 — или читать все.

91.105.232.77 © studopedia.ru Не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования. Есть нарушение авторского права? Напишите нам | Обратная связь.

Отключите adBlock!
и обновите страницу (F5)

очень нужно

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола calciner во французском языке.

ТОП 200 самых используемых немецких слов

Сегодня мы собрали для вас ТОП слов в немецком языке, которые нужно учить в первую очередь! Рассказываем подробно про самые распространенные глаголы, существительные и прилагательные, а также даем лайфхаки, о том, как легко и быстро их выучить! Интересно? Тогда смотри наше полезное видео и читай статью!

Каждый начинающий изучать немецкий язык задаётся вопросом с чего начать, а главное как? Какая лексика наиболее важна в самом начале изучения языка? Разбираемся по порядку.

Новые слова лучше всего учить наиболее подходящим именно вам способом. Но как узнать, что же это за способ? Просто испробуйте на себе разные варианты :)

✏ учите слова группами по частям речи;
✏ учите слова по тематическим группам;
✏ учите слова по цепочке, основанной на своих ассоциациях;
✏ учите слова по группам с одинаковым родом;
✏ учите слова, которые начинаются с одной буквы (можно идти прямо по алфавиту);
✏ учите слова группами по созвучию (особенно касается глаголов);
✏ учите противоположные пары слов.

Вы можете придумать любой критерий, по которому сможете образовывать словарные группы и с удовольствием их учить.
Учите слова, которые вас окружают и которые вы используете, как правило, и на родном языке в повседневной жизни.

Также важно выбрать метод изучения новых слов, таких методов тоже существует несколько, о них вы можете прочитать в нашей статье здесь (метод мнемотехники) и здесь (метод карточек).

Словарный минимум немецкого языка

Минилекс русско-немецкий

Активный словарный запас образованного носителя языка составляет около двадцати тысяч слов, пассивный может превышать эту цифру в несколько раз. Возникает естественный вопрос: а сколько же нужно выучить слов, чтобы начать говорить на языке?

Иногда достаточно выучить 5-10 слов, и вы уже говорите на немецком, причём иногда вы действительно можете начать общение, дальше помогут жесты, мимика и личное обаяние . Однако, для полноценного общения нужно нечто большее. Конечно, богатый словарный запас — это мечта каждого начинающего ученика, но ведь должен же существовать и какой-то словарный минимум немецкого языка.

Этим вопросом озадачился шведский полиглот Эрик Гуннемарк. Он провел исследование и пришел к выводу, что в любом языке существует минимум слов, с помощью которых можно решить большинство проблем. Эти слова также являются самыми частотными в языке. Гуннемарк назвал список таких слов — Минилекс. Как правило он состоит из языковых пар. Такие пары существуют для многих языков.

На этой странице мы предлагаем вашему вниманию минилекс русско-немецкий. Невзирая на общее направление нашего сайта, мы решили не озвучивать немецкие слова на этой странице, чтобы не повторять то, что уже есть в словарном тренажёре и разговорнике и других разделах. Вы также должны понимать, что с помощью отдельных слов вы едва ли сможете составить сколько-нибудь связную фразу, но этот минимум словарного запаса всё же сделает общение на пальцах намного более информативным.

В отдельных таблицах (внизу страницы) вы найдёте цвета по-немецки, дни недели, числительные, названия сторон света, времена года, местоимения. В основном таблицы отсортированы по-русскому алфавиту (и по номерам), но могут быть и исключения, поэтому мы добавили возможность их сортировки русскому или немецкому алфавиту в обе стороны.

Для чего нужны частотные словари и почему одни слова важнее других?

Компьютеры стали активно использоваться в лингвистике только в последней четверти XX века. До того ученые, которые изучали язык, по большей части занимались описанием грамматических правил и значений слов, не опираясь на количественные данные. Но когда появилась возможность обрабатывать большие массивы текстов, стало ясно, что мы многое теряем, если не различаем частотные и редкие явления. О том, какую пользу могут принести исследования частотности в языке, специально для «Ножа» рассказывает Александр Пиперски — доцент РГГУ, научный сотрудник НИУ ВШЭ, лауреат премии « Просветитель » – 2020.

Заглонитель и турмы

Попробуйте прочитать такой текст на русском языке:

Заглонитель Ланс Оливер чуть не погиб в результате наплочения турма. Он ехал ласкунно на лошади покровнательно от Мэнсфилда (Австралия) и увидел вахню турмов, в которой было кастожно 15 животных. Столенно, ничего бы и не случилось, если бы собака Оливера не начала порочить на вахню.

Один из турмов — старый, крупный лователь, выбатушенный корочением собаки, бросился за ней. Та отпешила скумановаться за лошадью, на которой сидел Оливер. Тогда турм бросился уже на Оливера. Он схватил подвешенца отмаленными твинами за плечи и вытокнул его на землю.

Цитируется по: Р. М. Фрумкина. Психолингвистика. М., 2001

Вы встретили множество незнакомых слов, но нет сомнений, что вы в целом поняли, о чем здесь говорится, и даже можете пересказать содержание. А сконструирован этот текст очень простым способом: взят нормальный текст, но сохранены в нем только самые частотные слова, а все редкие заменены вымышленными. Вот оригинал этой истории:

Скотовод Ланс Оливер чуть не погиб в результате нападения кенгуру. Он ехал верхом на лошади неподалеку от Мэнсфилда (Австралия) и увидел стадо кенгуру, в котором было примерно 15 животных. Возможно, ничего бы и не случилось, если бы собака Оливера не начала лаять на стадо.

Один из кенгуру — старый крупный самец, раздраженный лаем собаки, бросился за ней. Та попыталась укрыться за лошадью, на которой сидел Оливер. Тогда кенгуру бросился уже на Оливера. Он схватил всадника передними лапами за плечи и сбросил его на землю.

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола savoir во французском языке.

Получается, для того, чтобы понимать человеческий язык, достаточно неполных знаний. Более того, полных знаний и не бывает: никто из нас не может знать все слова и гарантировать, что поймет от начала и до конца любое встретившееся ему предложение.

«и», «в», «не», «на»: частотный словарь

Представьте себе, что вы изучаете русский язык и хотите узнать: сколько слов надо выучить, чтобы понимать 20 % текста на этом языке? Ну или не понимать, а хотя бы опознавать 20 % слов в тексте.

Очевидно, что полезно сперва учить частотные слова, а потом уже редкие: знать слово «собака» куда важнее, чем «самец» или «всадник», и уж тем более, чем «вольвокс» или «рейсфедер».

А если довести эту идею до логического завершения, получится очень простой способ учить язык: надо взять частотный словарь , в котором слова отсортированы по употребительности, и заучивать его сверху вниз.

Самый популярный частотный словарь для русского языка в 2009 году создали Ольга Ляшевская и Сергей Шаров. Он свободно доступен на сайте Института русского языка им. В. В. Виноградова. Первое по частотности русское слово — это слово «и», за ним следуют «в», «не», «на», «я» и т. д. — вот и будем запоминать их подряд по этому списку:

Вернемся к предложению, в котором мы поставили перед собой задачу:

Представьте себе, что вы изучаете русский язык и хотите узнать: сколько слов надо выучить, чтобы понимать 20 % текста на этом языке?

В нем 20 слов, а значит, 20 % от них — это 4 слова. А теперь присмотритесь внимательно: оказывается, выучив первые 14 слов из частотного словаря, мы и узнаем в этом тексте 4 слова — «что», «и», «на» и «этом». Желанный результат достигнут: 20 % текста поняты (хотя до смысла, конечно, еще очень далеко).

В частотном словаре каждому слову приписано число, которое показывает, сколько раз это слово встретится, если мы возьмем текст длиной 1 миллион слов. Слово «и» мы в таком тексте увидим примерно 35 802 раза, слово «в» — 31 374 раза и т. д. Если сложить частоты первых 14 слов, то окажется, что они покроют 188 072 слова из миллиона — то есть почти те самые 20 %, к которым мы стремились. Чтобы выйти за 200 000, к ним надо добавить еще три слова («к», «но» и «они»). А чтобы понять 10 % текста, достаточно и вовсе 4 слов.

Вот полные списки слов, которых хватит, чтобы понять 10 %, 20 %, 30 % и 40 % текста на русском языке:

Видно, что на первые 10 % у иностранца уйдет совсем мало усилий. На следующие 10 % понадобится еще 13 слов; чтобы достигнуть 30-процентного понимания, придется добавить 29 слов, а чтобы добраться до 40 % — 86 слов. Чем дальше мы идем по частотному списку, тем менее полезно нам каждое следующее слово:

Иначе говоря, в любом языке есть совсем немного высокочастотных слов и много низкочастотных. Например, 1 раз на миллион слов, согласно словарю Ляшевской и Шарова, встретится 1478 слов; среди них — «резвость», «увильнуть», «боезапас», «сызнова», «картографирование». Ясно, что это совсем не то, что надо учить в первую очередь.

Слова, города и всё на свете: закон Ципфа

Частоты слов подчиняются простой математической закономерности, которую в середине XX века открыл американец Джордж Кингсли Ципф (1902–1950).

Он сформулировал такую зависимость, которая получила название «закон Ципфа»: частотность слова обратно пропорциональна номеру слова в частотном списке. Например, если первое слово имеет частотность 60 000, то у второго слова будет частотность 60 000 / 2 = 30 000, у третьего — 60 000 / 3 = 20 000 и т. д. В реальном языке всё не получается так красиво: например, русский частотный словарь укладывался бы в закон Ципфа гораздо лучше, если бы у слова «и» частотность была не 35 802, а как раз около 60 000, тем не менее даже это приближение неплохо работает. Если изобразить распределение частот для первых 200 русских слов на графике, видно, что оно имеет форму гиперболы.

Закон Ципфа — один из редких примеров закона, который был открыт на материале языка, а потом нашел применение во множестве других областей.

Ему подчиняются размеры населенных пунктов, количество ссылок на сайты, размеры компаний: в стране обычно есть совсем немного крупных городов и много-много мелких населенных пунктов; есть небольшое количество очень важных сайтов, на которые все ссылаются, и много сайтов, на которые не ссылается никто или почти никто; бывают гигантские компании, но мелких гораздо больше.

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола iouler во французском языке.

Например, в Берлине 3,5 млн жителей; во втором по величине городе Германии — Гамбурге — примерно в два раза меньше: 1,8 млн. В шестом городе страны — Штутгарте — примерно в шесть раз меньше: 600 тысяч, и т. д. Видно, что на этих данных закон Ципфа работает превосходно.

Когда пытаются понять, написан ли какой-то текст на человеческом языке или нет, одна из первых проверок, которые стоит сделать, — посмотреть, подчиняется ли текст закону Ципфа.

Например, в загадочном манускрипте Войнича закон Ципфа соблюден довольно неплохо. Правда, это только необходимое условие, но еще не доказательство того, что перед нами естественный язык: именно потому, что закон Ципфа применим почти к чему угодно, в том числе и к неязыковым данным.

Зачем нужны частоты

Частотный словарь может быть полезен на практике для изучающих иностранный язык: конечно, не стоит заставлять человека, когда он узнает новое слово, выяснять точно, какое именно место в частотном списке оно занимает, но можно дать ему представление о том, стоит ли вообще это слово запоминать. Например, в словарях издательства Macmillan есть два типа слов: красные и чёрные, причём у красных слов стоят еще звездочки — одна, две или три. Вот несколько примеров:

Красные слова с тремя звездочками занимают в частотном словаре места с 1-го по 2500-е, слова с двумя звездочками — с 2501-го по 5000-е, а слова с одной звездочкой — с 5001-го по 7500-е. Черные слова располагаются ниже 7500-го места. Для пользователя это имеет очень простые следствия. Если ты ищешь в словаре слово и видишь при нем три звездочки, выучи его обязательно: оно наверняка попадется еще много раз. Если при слове только одна звездочка, это достаточно полезное слово, но часто не пригодится. И, наконец, черные слова — совсем редкие; их стоит заучивать, только если стремишься выучить язык на продвинутом уровне, но если не получится, то ничего страшного. Можно прекрасно говорить по-английски, не зная, что thatch значит «соломенная крыша», а crescent — «полумесяц»; без слов restriction «ограничение» и allegedly «якобы» тоже можно прожить, а вот слова animal «животное» и play «играть» точно надо знать.

Еще одна важная область, в которой применяется частотный анализ, — это автоматическая обработка текста (natural language processing). Например, для проверки орфографии и исправления опечаток очень важно понимать, какие слова редкие, а какие — частотные. Предположим, что пользователь напечатал такую английскую фразу:

I am looking at teh black dog.

Мы прекрасно понимаем, что в ней содержится опечатка: вместо teh должно быть написано the. Но ведь teh могло легко получиться и из чего-нибудь другого: что если пользователь хотел ввести ten, но случайно попал в букву h вместо n? Или, может быть, он хотел напечатать tech, но пропустил букву c? Почему же мы всё-таки полагаем, что имелось в виду слово the, в котором переставились две буквы? Можно, конечно, долго рассуждать о том, что с ten и с tech получится неправильное предложение (например, ten black dog — плохое сочетание слов, а должно быть ten black dogs), но это знание трудно формализовать и вложить в компьютер. Но можно поступить проще: заглянем в частотный словарь, и он сообщит нам, что the — самое популярное английское слово, так что вероятность того, что пользователь хотел напечатать именно его, особенно велика. Эта стратегия — всегда исправляй опечатку на самое частотное из похожих слов — может показаться примитивной, но она неплохо работает.

В 2007 году директор по исследованиям компании Google Питер Норвиг за несколько часов, проведе–нных в самолете (даже без интернета!), написал программу для исправления опечаток, которая занимает всего 22 строки кода на языке Python и в первую очередь опирается на частотность.

Всё это свидетельствует об одном: человеческий язык не описывается только грамматическими правилами. Важно знать, как часто встречаются в нем те или иные слова. К счастью, такие знания благодаря компьютерам можно очень легко получить, и это открывает для лингвистики новые перспективы.

1000 самых употребляемых немецких слов

По ссылке ниже Вы сможете скачать 1000 самых употребляемых немецких слов с русским переводом, артиклями и множественными числами у существительных, транскрипциями а также с примерами употребления.

Комментарии

Недостаточно прав для комментирования, войдите на сайт или зарегистрируйтесь.

Рекомендуем также:

Команда нашего сайта разработала онлайн-курсы немецкого языка для начинающих и приглашает всех желающих! Эти курсы самые эффективные и недорогие на данный момент во всём интернете: полный курс А1 — всего от 3470 рублей!

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях