Прошедшее время — passato remoto — неправильных глаголов в итальянском языке. Сказка

Прошедшее время — passato remoto — неправильных глаголов в итальянском языке. Сказка

Простое давнопрошедшее время
(Passato remoto)

Passato remoto — простое давнопрошедшее время, обозначающее законченное действие, имевшее место в прошлом и не связанное с моментом речи. Обыкновенно употребляется в повествовании, рассказе, а также и в разговорной речи, когда говорящий имеет в виду события, результат которых не ощущается и не имеет значения в момент речи.
Passato remoto стандартных глаголов образуется путем прибавления к основе инфинитива следующих окончаний:

parlare — I спряжение

io parla-ai
tu parl-asti
lui (lei) parl-o’
noi parl-ammo
voi parl-aste
loro parl-arono

temere — II спряжение

io tem-ei (-etti)
tu tem-esti
lui (lei) tem-e’ (-ette)
noi tem-emmo
voi tem-este
loro tem-erono (-ettero)

sentire — III спряжение

io sent-ii
tu sent-isti
lui (lei) sent-i’
noi sent-immo
voi sent-iste
loro sent-irono

Passato remoto вспомогательных глаголов avere и essere:

avere

io ebbi
tu avesti
lui (lei) ebbe
noi avemmo
voi aveste
loro ebbero

essere

io fui
tu fosti
lui (lei) fu
noi fummo
voi foste
loro furono

Passato remoto некоторых нестандартных глаголов:

stare

fare

dare

dire

venire

vedere

volere

leggere

scrivere

mettere

rispondere

nascere

morire

piacere

crescere

rompere

Во фразе с более чем одним глаголом, passato remoto выражает действие законченное, связанное с предыдущим действием, следующим за ним:

Venne, vide, vinse. — Пришел, увидел, победил.
Franco entro’, vide Mario, gli disse «buongiorno» e accese la radio. — Франко вошел, увидел Марио, сказал ему «здравствуй» и включил радио.

Добавить материал

Спасибо, что решили отправить нам материалы

Спасибо от всех людей, желающих поглощать знания и заниматься научной деятельностью и, кроме того, от тех, кто желает получать плоды научной деятельности в виде улучшающих жизнь инноваций. Отправка Вами материалов позволит Вам скачивать электронные книги с нашего сайта. Однако, следует заметить, что отпарвляемый Вами материал не должен быть представлен в Интернете, иначе не будет смысла выкладывания на сайте материала, который и так без проблем найдут он-лайн. Проверить начличие такового в Интернете не сложно: заходите в поисковик (к примеру, яндекс), вводите цельный отрывок из текста материала (слов 20 подряд без знаков препинания — они будут только мешаться), желательно из середины работы, так как введения могут и присутствовать в Интернете, а основной текст — отсутствовать. После осуществления поиска, смотрите, не нашёл ли поисковик точно такой же текст (если он есть, то он обязательно будет входить в первую десятку найденых сайтов). Если текста не найдено — то можно отправлять материал и исправить то, что люди, которые, возможно, желают воспользоваться материалом, не могут найти его. Можно проверить наличие этого материала также и в других поисковиках.

Следует отметить, что для сайта очень большую ценность представляют материалы, которые едва ли можно найти в библиотеках, а именно — дипломные работы, диссертации, монографии и прочие Ваши работы, которые не распространяются в больших количествах в печатных изданиях, в отличие от учебных пособий, известных работ, и т.п., которые, однако, также обладают немалой научной ценностью и, как следствие, ценностью для всего человечества.

Вы можете отправить материал на наш почтовый ящик или заполнив форму ниже:

Il passato prossimo (прошедшее сложное время)

Il passato prossimo (прошедшее сложное).

Глагольная система итальянского языка располагает большим числом форм прошедшего времени, что позволяет с особой точностью выразить время действия.

Изъявительное наклонение (indicativo) имеет пять форм прошедшего времени. Две из них — простые, три — сложные, т. е. образованы при помощи вспомогательных глаголов avere и essere.

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола moutonner во французском языке.

Passato prossimo (прошедшее сложное) выражает действие прошедшее, законченное к моменту речи, но связанное с настоящим, употребляется в разговорной речи, в прессе, в письмах.

В большинстве случаев passato prossimo переводится на русский язык глаголом совершенного вида в прошедшем времени.

Образование passato prossimo.

Passato prossimo образуется при помощи presente вспомогательных глаголов avere или essere и participio passato (причастия прошедшего времени) спрягаемого глагола.

Participio passato глаголов I спряжения оканчивается на -ato: parlare — parlato, guardare — guardato.

Participio passato глаголов II спряжения оканчивается на -uto: temere — temuto, cadere — caduto.

Participio passato глаголов III спряжения оканчивается на ito: partire — partito, finire — finito.

1) С avere спрягаются:

а) все переходные глаголы: pronunciare, leggere, fare, dire, portare и др.

б) некоторые переходные глаголы, обозначающие психическое и физическое состояние человека или его чувства:

dormire спать — ho dormito lavorare работать — ho lavorato pensare думать — ho pensato mangiare есть, кушать — ho mangiato piangere плакать — ho pianto parlare говорить — ho parlato ridere смеяться — ho riso

в) глаголы, обозначающие явления природы:

piovere идти (о дожде) — ha piovuto nevicare идти (о снеге) — ha nevicato

2) С essere спрягаются:

а) глагол essere ;

б) большинство непереходных глаголов, обозначающих движение, становление, переход в новое состояние: andare, venire, tornare ; entrare, uscire, stare ; rimanere, restare, cadere, nascere (родиться), morire (умереть), arrivare, partire ;

в) местоименные глаголы: alzarsi, svegliarsi, annoiarsi

3) Модальные глаголы спрягаются с avere или essere в зависимости от смыслового глагола:

Но dovuto tradurre un testo.

Son dovuto venire prima.

Согласование participio passato

1) Participio passato глаголов, спрягаемых с вспомогательным глаголом essere, согласуется в роде и числе с подлежащим:

Marisa ? partita ieri.

Le ragazze si sono alzate.

I miei nonni sono venuti.

2) Participio passato глаголов, спрягаемых с вспомогательным глаголом avere, остается неизменяемым, если прямое дополнение следует за сказуемым.

Abbiamo fatto il compito.

Essi hanno letto questa poesia.

io ho portato tu hai portato egli (ella) ha portato noi abbiamo portato voi avete portato essi (esse) hanno portato

iu ho temuto tu hai temuto egli (ella) ha temuto noi abbiamo temuto voi avete temuto essi (esse) hanno temuto

egli (ella) ha finito

noi abbiamo finito

voi avete finito

essi (esse) hanno finito

io sono andato (-a) tu sei andato (-a) egli ? andato ella ? andata noi siamo andati (-e) voi siete andati (-e) essi sono andati esse sono andate

io mi sono alzato (-a) tu ti sei alzato (-a) egli si ? alzato ella si ? alzata noi ci siamo alzati (-e) voi vi siete alzati (-e) essi si sono alzati esse si sono alzate

io non ho portato tu non hai portato egli (ella) non ha portato

noi non abbiamo portato

voi non avete portato

essi (esse) non hanno portato

io non sono andato (-a) tu non sei andato (-a) egli non ? andato ella non ? andata -noi non siamo andati (-e) voi non siete andati (-e) essi non sono andati esse non sono andate

io non mi sono alzato (-a)

noi non ci siamo alzati (-e)

tu non ti sei alzato (-a)

voi non vi siete alzati (-e)

egli non si ? alzato

essi non si sono alzati

ella non si ? alzata

esse non si sono alzate

avere

noi abbiamo avuto

voi avete avuto

egli (ella) ha avuto

essi (esse) hanno avuto

essere

io sono stato (-a)

noi siamo stati (-e)

voi siete stati (-e)

essi sono stati

esse sono state

Запомните participio passato некоторых неправильных глаголов

aprire — aperto avere — avuto chiudere — chiuso dare — dato dire — detto essere — stato fare — fatto leggere — letto morire — morto nascere — nato

Употребление passato prossimo. Passato prossimo употребляется:

1) для обозначения действия или ряда законченных действий, имевших место в недавнем прошлом:

Nel mese passato sono stato a Leningrado.

Sono entrato e ho salutato i presenti.

2) для обозначения повторившегося законченного действия:

Но riletto il testo alcune volte.

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола déchaumer во французском языке.

3) для обозначения действия продолжительного, но ограниченного во времени:

piangere — pianto prendere — preso ridere — riso rimanere — rimasto rispondere — risposto scrivere — scritto stare — stato vedere — visto (veduto) venire — venuto

Siamo stati una settimana a Leningrado.

La lezione ? durata un’ora e mezzo.

4) для обозначения действия, предшествующего настоящему:

Anna dice che ha visitato questo museo. (В придаточном

Puoi prendere il giornale.— L’ho gi? letto. (В независимом

Прошедшее законченное время. Il passato remoto

Итальянский язык с репетитором онлайн

Если Вы заинтересованы в качественных знаниях – напишите нам в форме « Связаться с нами » или на e-mail: luimari@mail.ru

Passato remoto – это форма прошедшего времени, которое используется в письменном языке (в литературе). В разговорном языке оно встречается довольно редко и часто заменяется passato prossimo.

Образуется путем прибавления соответствующих окончаний к основе глагола. Глаголы на – are , за исключением глаголов dare , fare , stare спрягаются правильно. Правильные глаголы 2-го спряжения –ere, в 1-м и 3-м лице ед.ч.и 3-м лице мн.ч. имеют две формы. Большинство глаголов третьего спряжения спрягаются правильно.

comprai

comprasti

compro’

comprammo

compraste

comprarono

credei/etti

credesti

crede’/ette

credemmo

credeste

crederono/ettero

partii

partisti

parti’

partimmo

partiste

partirono

finii

finisti

fini’

finimmo

finiste

finirono

Большинство неправильных глаголов относится ко 2-му спряжению. Многие глаголы имеют неправильные формы только в 1-м и 3-м лице ед.ч. и в 3-м лице мн.ч. В остальных формах они образуют passato remoto правильно. Глаголы dire, fare, bere, tradurre образуют формы 2-го лица ед.ч. и 1-го и 2-го лица мн.ч.

Вспомогательные глаголы essere и avere спрягаются в passato remoto неправильно:

essere

avere

Употребление passato remot o :

Passato remoto используется при описании исторических событий или событий далекого прошлого. Passato remoto обозначает законченное действие в прошлом, не связанное с настоящим:

Garibaldi mori nel 1882. – Гарибальди умер в 1882 году.

I Romani costruirono tante strade. – Римляне строили много дорог.

Ma fu cosi in tutto il paese: non una sola casa resto’ asciutta. – Но так было во всей деревне: не осталось ни одного сухого дома.

Lo conobbi vent’anni fa. – Я познакомился с ним 20 лет назад. (но мы больше не встречается

Однако даже далеко стоящие события могут обозначаться посредством passato prossimo, если они все еще имеют отношения к настоящему:

I Romani hanno costruito tante strade che si usano ancora. – Римляне построили много дорог, которые используются и по сей день.

L’ho conosciuto vent’anni fa (e siamo ancora amici). – Я познакомилась с ним 20 лет назад (и мы все еще остаемся друзьями).

Образование сложного прошлого времени в итальянском языке

В итальянском языке выделяется пять прошедших времен – и это только в изъявительном наклонении! На первый взгляд может показаться, что такая система очень сложна, но на самом деле разобраться в ней несложно, особенно если вы изучаете итальянский уже после того, как овладели любым другим языком той же семьи, например, испанским. В любом случае, на занятиях в Capital School Center вам точно помогут освоить весь материал.

Какие прошедшие времена бывают?

Как уже было сказано, прошедших времен в изъявительном наклонении пять. Это:
1. Imperfetto – оно обозначает незаконченное действие в прошлом, либо регулярное или повторяющееся действие.
2. Passato Prossimo – используется для передачи действия, которое только что завершилось в прошлом.
3. Passato Remoto – обозначает действие, которое давно завершилось и не связано с настоящими событиями.
4. Trepassato Prossimo – чаще всего встречается в придаточных предложениях, чтобы показать предшествование одного события другому.
5. Trepassato Remoto – также используется в придаточных предложениях, когда нужно показать последовательность действий, но в отличие от Trepassato Prossimo отображает то событие, которое закончилось только что.

Сегодня мы подробнее разберем самое часто употребляемое в речи прошедшее время – оно называется Passato Prossimo.

Как употребляется Passato Prossimo

Главный признак, по которому можно определить, что в предложении нужно пользоваться именно этим прошедшем временем, – это связь результата действия с настоящим.

В школе этого не расскажут:  Долина 谷 Ключевой иероглиф №150

В некоторых случаях его используют и для отражения любых законченных действий в прошлом – чаще всего такое можно встретить в разговорной речи или неофициальных письменных текстах. Иногда бывает, что с помощью этого прошедшего времени также обозначают продолжительные действия, однако они должны были завершиться до определенного момента. Сюда же можно отнести и те действия, которые повторялись несколько раз и при этом все завершились недавно.

Наконец, в особых случаях (крайне редко) это прошедшее используют, чтобы передать действие, которые совершится в будущем и будет предшествовать другому будущему событию.

Однако стоит иметь в виду, что главным и наиболее часто встречаемым является самое первое значение этого времени.

Как правильно образовывать Passato Prossimo

Для образования этого времени понадобится использовать один из двух вспомогательных глаголов – avere или essere – и причастие. Понять, какой из глаголов в каком случае необходим, несложно:

В случае с образованием с глаголом essere правило почти такое же. Ниже вы увидите таблицу со спряжением этого вспомогательного глагола.

Однако есть один момент, на которой стоит обратить внимание. Когда вы используете глаголы движения в прошедшем, у глагола может быть несколько окончаний в зависимости от рода (например, «я прибежал», «я прибежала»). Точно так же и в итальянском языке.

Если разговор ведется от лица мужчины, то к смысловому глаголу будет прибавляться окончание «о», а если от лица нескольких мужчин, то «i». Женщина, говоря о действиях в прошлом, прибавит к глаголу окончание «а», а несколько представительниц прекрасного пола – «е».

Сравните:
Sono tornata da lavoro presto – Я рано вернулась с работы
Sono tornato da lavoro presto – Я рано вернулся с работы

Частные случаи использования essere и avere

В Passato Prossimo встречаются случаи, когда выбор вспомогательного глагола essere или avere не так очевиден. Эти варианты придется запоминать отдельно.

Глаголы, связанные с состоянием или его изменением строят Passato Prossimo только с глаголом essere, например:
Sono nati a Londra – Они родились в Лондоне
Dove sei stato tutto il giorno – Где ты был весь день?

С глаголом avere образуют это Passato такие неправильные глаголы, как dire, fare, dare и сам avere. При этом надо запомнить, как правильно образовать от них причастие:
Dire – detto
Fare – fatto
Avere – avuto
Dare – dato

Встречаются также и случаи, когда в этом времени глагол может спрягаться как с avere, так и с essere. Например, если в прошедшем действие выполняет конкретное лицо, мы выбираем глагол avere, а в безличном предложении ставим essere.

Сравните:
Ho finito la lezione – Я закончил урок (есть человек, который его закончил, поэтому используем avere)
La lezione e finite – Урок закончился (это безличное предложение, поэтому используем essere)

Обратите внимание, что во втором случае причастие необходимо согласовать в числе и роде с существительным.

Отдельно стоит сказать о глаголе passare, который в этом времени может использоваться и с essere, и с avere в зависимости от своего значения.

Ho passato le vacanze a Roma – Я провел каникулы в Риме

Если он имеет значение «приходить» или «заходить/забегать», то используем essere:
Sono passata da Claudia – Я забежала к Клавдии

Еще один случай – это образование Passato Prossimo с теми глаголами, которые нужны для выражения атмосферных явлений. Несмотря на то, что многие учебники грамматики позволяют использовать в этом времени в данных случаях оба вспомогательных глагола, итальянцы, говоря о прошедших дождях и грозах, скорее воспользуются avere.

Ha poivuto? (E piovuto?) – Прошел дождь?
Ja lampeggiato? (E lampeggiato?) – Была молния?

Еще один глагол, который можно использовать в этом времени с обоими вспомогательными глаголами, – это suonare (звонить). При этом, если в предложении на первом месте стоит то, что непосредственно звонит, то лучше взять avere. В остальных случаях – essere:
La sveglia ha suonato – Будильник прозвонил
E suonato la sveglia – Прозвонил будильник

Наконец, разберем образование этого Passato с глаголами atterrare и decollare (приземляться/взлетать).

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях