ПРОГРАММА КУРСА ИВРИТА ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ, II часть

Содержание

Учим иврит

Рав Арье Цукерман, 24 материалов из раздела Видео/Видеоуроки, обновлялся 21.06.2020. Опубликован полностью
темы: Иврит, Рав Арье Цукерман

А вы говорите на иврите? 10 вопросов

Поделитесь этой страницей со своими друзьями и близкими:

А вы говорите на иврите? 10 вопросов

Рекомендуем

Каковы роль и место России, согласно Торе?

Отвечает Рав Меир Мучник

Адоньяу, начальник над домом…

В эту субботу читают главу Хаей Сара

Рав Бенцион Зильбер

О шидухах — изнутри. Интервью с шадханит

Еврейские похороны и траур

Москва и евреи

У ворот Рима

День Торы в Москве

Рав Бенцион Зильбер выступает на Дне Торы Толдот Йешурун в Москве.

Йеуда Аврех после Дня Торы

Рав Пинхас Гольдшмидт. Главный Раввин Москвы

Главный раввин Москвы, возглавляет раввинский суд в России, председатель Совета раввинов Европы, глава раввинского суда в странах СНГ и Балтии. Член президиума Российского еврейского конгресса

Главная синагога страны!

Рав Ашер Кушнир с учениками

После Дня Торы

Дневная молитва

Дневная молитва на Дне Торы.

Выступление рава Ашера Кушнира

В синагоге на «горке», в 2009 году, на дне Торы Толдот Йешурун в Москве.

Рав Зильбер

Рав Бенцион Зильбер и рав Авраам Коэн — директор Толдот Йешурун с Юрием Исааковичем Каннером президентом Российского еврейского конгресса.

Фуршет в честь Дня Торы

Рав Ашер Кушнир

Выступление в Московской хоральной синагоге.

Иудаизм и евреи

Опечатка? Выделите и нажмите Ctrl+Enter

Перепечатка материалов приветствуется с обязательной активной гиперссылкой на Toldot.ru
после каждого процитированного материала

Просмотр вами страниц сайта означает автоматическое согласие с нашей
Политикой конфиденциальности и условиями хранения и обработки персональных данных
Ссылку на ее актуальную версию всегда можно найти в футере сайта
Согласен

Мы просим евреев не пользоваться нашим сайтом в Шаббат и Еврейские праздники

Изучение иврита: приложения, сайты, книги, видео

Залог успеха в изучении языка — повторение. Но иногда так скучно, повторять одно и тоже. Предлагаем вам интересные ресурсы для того, чтобы не только закрепить пройденное, но и узнать много нового по теме иврита.

Сегодня наш эксперт по ивриту, Валерия Богуславец, расскажет о полезных сайтах, приложениях и книгах, которые помогут улучшить уровень иврита!

Мобильные приложения

Ирис Mobile

Платное приложение, однако оно того стоит. Достоверный перевод в 90% случаев вам обеспечен. Дополнительный плюс в том, что при переводе определенного слова, поиск расширяется по частям речи, что значительно облегчает понимание того, какая форма подходит по смыслу в определенном тексте.

Quizlet

Аппликация полезна не только для изучения иврита, но и для усвоения любой информации. Принцип в построение флэш-карточек таким способом, который нужен вам. Например, фраза которую вы не нашли ни в одном словаре. Нужно ввести ее в базу данных и начать заучивать в удобное для вас время.

Mondly

Отличное и красочное приложение, где прилагаются беседы по темам. Например, если вы идете в ресторан или вам надо заказать такси. Такой подход способствует запоминанию предложений, которые смогут помочь объясниться в любых ситуациях. Ежедневный урок персонализирован для вашего уровня знания языка. Также, в каждом уроке, можно больше узнать о временных формах и даже поговорить с роботом.

Learn 50 Languages

Аппликация с простым интерфейсом, но очень полезная. Научит вас считать, заучит с вами простые фразы и поможет увеличить словарный запас в игровой форме. Не все здесь идеально, но из нее однозначно можно получить много выгоды и повысить уровень знаний.

Rosetta Stone

Отличное платное приложение, которое поможет усвоить иврит на слух, поработать над грамматикой, а еще заучить простые предложения на актуальные темы повседневной жизни.

Игры, помогающие изучать иврит

CrazyLink — на этом сайте вы сможете найти игру в кроссворд, а также тренажер на запоминание глаголов.

Hosgeldi — ресурс для тех, кому нужно поработать над словарным запасом при помощи аудирования или конструктора слов.

Учебники и книги

Если вы решили изучать иврит самостоятельно, то вам понадобятся проверенные учебники. Например, один самых популярных учебников — Шаа́т Иврит (שֶׁעֵת עִבְרִית): аудиокнига, электронная версия.

Кроме программ для телефона, можно использовать детские книги. Они могут быть абсолютно любые, так как почти в каждой из них есть огласовки и базовые выражения. Для начала вы можете попробовать прочитать такую классику как «Маленький принц», но это более сложный текст. Для только начавших учить иврит отличные книги: מַעֲשֶׂה בַּחֲמִשָּׁה בָּלוֹנִים и הַבַּיִת שֶׁל יָעֵל.

Грамматика, лексика и онлайн курсы

Speak Hebrew — отличный сайт, на котором вы сможете найти материалы по грамматике, а также видео, аудиоуроки, фильмы, мультфильмы.

Pealim — правильное спряжение глаголов. Сайт работает по принципу знания начального корня глагола. Если вы знаете определенный глагол на иврите, но понятия не имеете как его написать в правильной форме и нужном роде, этот сайт будет отличным помощником.

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Мультфильмы на иврите

Как для детей, так и для взрослых, мультфильмы на иврите очень полезны, не стесняйтесь вернуться в детство!

На канале собраны все детские мультфильмы, как новые, так и старые. Например, выучить цвета вы сможете с «Цуфи». В мультфильме поочередно сначала показывается цвет, а потом он произносится. Выучить названия животных вы сможете с Хоп, по тому же принципу, что и цвета. Слушайте и повторяйте. Плюс на том же канале есть классические песни на иврите к праздникам.

А вот еще пример мультика:

Видео и аудио

Просмотр сериалов с субтитрами тоже поможет улучшить знание языка. Только не расстраивайтесь, если сначала будет сложно. Когда вы найдете тот сериал, который будет вам интересен, вы вольетесь в процесс и не заметите как начнете бегло читать субтитры.

  1. «Цомет Миллер» — это юмористический сериал о звезде Израильского кинематографа Адире Миллере, который описывает смешные ситуации в его жизни.
  2. «Готовим с кешет» (מבשלים עם קשת) — ТВ программа, с которой можно научится готовить вкусные блюда, а заодно выучить названия продуктов и все, что связано с кухней.
  3. Подкасты קטעים בהיסטוריה и עושים היסטוריה עם רן לוי — для тех, кто интересуется историей.

Очень советуем посмотреть сериал «Фауда» (פאודה), который описывает арабо-израильский конфликт немного с другой стороны.

Музыка на иврите

Один из самых доступных ресурсов. Найдите любимых исполнителей, слушайте и наслаждайтесь. Находите близкие по вкусу песни, пытайтесь понять и переводить их. Тексты можно найти на этом сайте.

Еще больше ресурсов по изучению иврита, смотрите здесь.

При регулярном использовании хотя бы нескольких ресурсов, вас шанс улучшить знание языка возрастает в несколько раз. Не используйте все предложенное параллельно. Занимайтесь поочередно, правильно распределяя задания. Таким образом, вы сможете запоминать больше и без особого труда.

Автор статьи: Валерия Богуславец (Instagram)

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Правила и полезные ресурсы для изучения иврита с нуля

В глобальном отношении иврит – второстепенный язык для изучения. Но примите во внимание тот факт, что в 1880 году ни один человек в мире не говорил на иврите как на родном, выученном с детства в домашних условиях, а сегодня 7 миллионов носителей в Израиле и ещё полмиллиона бывших израильтян. Таким образом, современный иврит считается самым быстрорастущим языком в мире. Конечно, многое из того, как вы будете воспринимать его постижение, зависит от личной мотивации. К счастью, иврит для начинающих предлагает много веских причин для изучения. От фантастической истории до понимания религиозных текстов, знание еврейского открывает новый мир.

Трудно ли выучить иврит русскому – сложности для русскоговорящих

Многие до сих пор приравнивают иврит к раввинскому аналогу, компетенции бар-мицвы и молитве в синагоге. На самом деле история совсем другая. Современный еврейский, хотя изначально и семитский язык, преобразован в формат индоевропейского языка. В 1880-х годах первые идеологи сионизма стремились принять модернизированную версию библейского языка. Хотя большинство полагало, что это невозможно сделать, иврит – самый успешный проект по оживлению языка в истории. Язык де-факто, который используется во всех сферах жизни в Израиле.

Из истории современного иврита

Слово иврит (еврейский) происходит из книги пророка Ионы; когда корабельщики спрашивают Иону, кто он и откуда, он отвечает: «Ivri anochi»: я еврей. Этот термин тесно связан с названием языка, развитием культуры в целом и отличается от того, что раньше было средством ориентирования в еврейской реальности – идиша. Уже до 1880х годов были попытки сделать иврит национальным языком.

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола permuter во французском языке.

В конце 19 века этот путь возглавил один человек, чтобы объединить смену языка с принятием нового чувства государственности в Палестине, – Элиэзер Бен-Йехуда – отец современного иврита. Он собрал группу единомышленников, которые и начали эпическую модернизацию языка. Конечно, посыпались возражения ультраортодоксов, которые считали древнееврейский священным и неприкосновенным, чтобы использовать его как светский язык. Но в 1913 году технический колледж в Хайфе, Технион, заменил идиш ивритом. Это был первый шаг, который заставит мир осознать и принять иврит как язык для всех целей. В 1920 году был открыт Еврейский университет, и уже не было никаких споров о том, на каком языке будет вестись обучение во всех областях.

Язык должен был измениться в корне. Словарный запас библейского иврита около 7000 слов, из которых примерно 1000 совершенно непонятны. Для конца 18 века они уже были непригодны, не говоря о 20 веке. Образованный израильтянин имеет словарный запас как минимум в 10 раз больше. Существуют значительные различия в структуре и грамматике. Например, в библейском иврите времена соврешенно не связаны. В стилистическом контексте может стоять и прошлое, и будущее время. Сегодня нет путаницы относительно времен: есть прошедшее, настоящее и будущее время. Кроме того, современный иврит установил стандартное произношение, чего раньше не было.

Арик Айнштейн – символ современной культуры Израиля: «Ани ве-ата» («Я и ты»)

Сложно ли выучить иврит русскому?

Алфавит, отличный от кириллического, часто рассматривается как препятствие. На самом деле в иврите не так много букв для изучения и сложность еврейского алфавита меркнет по сравнению с некоторыми другими системами письменности, например китайской с её тысячами иеороглифов.

Как иврит учить русскоговорящими? Как и в большинстве семитских языков, есть определенные звуки, которые будут непривычными и труднопроизносимыми вначале, если это русскоговорящий пользователь. В основном они создаются в нижней части гортани (фарингальные согласные). Например, в слове חבר [хавер], друг, звук (первого слога «ха») – ח хет

ר (реш) гортанный звук, адаптированный к звучанию [R] на французском или немецком. Еврейская сгороговорка ברד ירד בדרום ספרד [Barad yarad bidrom sfarad haerev – Барад йарад бидром сфарад хаэрев: Сегодня вечером на юге Испании выпал град] – хороший пример для практики произношения звука (The Rain in Spain – песня из мюзикла Моя прекрасная леди).

Как семитский язык он имеет сходство с арабским, особенно относительно чисел. Например, אחד [ehad] на иврите и واحد [wahad] на арабском языке означают один; עולם [olam] и на арабском عـالـم [alam] – мир.

Сложно ли выучить иврит? На самом деле иврит совсем не трудный для изучения, помогает его предсказуемость и преданность порядку. Как и в других семитских языках, пополнение словарного запаса сводится к серии «корней», состоящих из нескольких основных согласных (радикалов). Изучайте их, и станет проще понять смысл начертанного и шаг за шагом эффективно создавать словарный запас.

Алфавит

Современный иврит, разработанный на основе протоеврейского или раннего арамейского, представляет абджад или согласный алфавит из 22 букв, на «квадратной» буквенной системе, известной как ашурит (ассирийский), на основе арамейского алфавита.

  • консонантное письмо – абджад (Алеф-Бет-Гилем-Далет; от первых четырех букв семитского алфвавита: A-B-J-D);
  • последовательность письма: справа налево;
  • 22 буквы, пять из них используют две формы – основную и конечную;
  • матрес лекционис («матери чтения»): в качестве долгих гласных могут выступать согласные алеф [א], хе [ה], вав [ו], йуд [י];
  • никуд (точки): огласовки – «точки и черточки» сверху, снизу от букв – система диакретических знаков для указания гласных, разработанная масоретскими учеными в Тверии (Тиберии) примерно в 750 году нашей эры. Известная как тивериадская огласовка или тиберийский некудот (никуд) или נִיקוּד טְבֵרִיָנִי на иврите. Никуд используется в текстах для детей и для начинающих, чтобы помочь в изучении иврита и правильно читать, прежде чем они научатся распознавать закономерности и справляться без гласных;
  • гематрия: каждая буква имеет и числовое значение. Вообще для записи цифр используют традиционный набор (арабские цифры), но в некоторых случаях цифры обозначаются буквами (дни недели, даты еврейского календаря, школьный календарь).

Корневая система

בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ – Вначале Бог сотворил небо и землю.

Морфология (образование, структура, взаимосвязь слов в языке) современного иврита демонстрирует в большой степени библейскую инфлективную морфологию. Новые слова образуются классическими семитскими приемами трехсогласных корней со словообразовательными моделями (существуют также двухбуквенные и четырехбуквенные корни), мишкалей для существительных и прилагательных и биньянов для глаголов.

Подавляющее большинство слов на иврите может быть сведено к основному слову с тремя согласными (шореш на иврите). Корень – комбинация букв, которая содержит суть слова. Новые слова образуются из корней путем изменения гласных и добавления префиксов и суффиксов к этому корню. Префиксы могут быть предлогами, артиклями, частицами. Суффиксы – местоимениями, притяжательными местоимениями, могут указывать род и число.

Например, первая книга Торы, «бе-решит» בְּרֵאשִׁית, «вначале» Корень שאר (Реш-Алеф-Шин), что означает «голова» или «начало». Тот же корень, что и в רֹאשׁ הַשָּׁנָה (Рош ха-Шана, еврейский Новый год, буквально «голова года»). Добавляем префикс ב, предлог (в), и определенный артикль ה, который пишется слитно со словом, по умолчанию.

Еврейские корни можно использовать как глагол или существительное. В иврите глагол – слово для действия лица, места или вещи, существительное – слово для человека, места или вещи в действии. Например, корень ךלמ (мем-ламед-хаф) может означать слово король, монарх как существительное מֶּלֶךְ ме-лех (транскрипция: me-lekh) и ךלמ ма-лах (ma-lakh) царствовать (как король). Другие слова образуются путем добавления определенных букв: מַלְכָּה – ה (хе), добавленная к концу корня превращает слово мужского рода в слово женского рода – королева, существительное מַלְכוּת (царство, королевство) формируется посредством прибавления букв תו.

  1. Наиболее распространенной формой для существительного является использование корня из двух или трех букв. Дополнительные существительные образуются путем добавления определенных букв в определенных местах в корне. Пример, корень חתפ – существительное חתַפֶּ открытие (дверь, вход). Производное слово חתפמ (ключ) формируется путем добавления буквы מ в начале корня. Наиболее распространенные производные существительные образуют с помощью מ (м) или ת (т)перед корнем или י (и,й) или ו (в,о или у) внутри корня.
  2. Существительные женского рода образуются посредством добавления ה ґ(h), ת т (t) или תו от (ot) в конце корня.
  3. Существительные мужского рода во множественном числе добавляют суффикс םי йм (iym).
  4. Имена существительные могут использоваться в предложении как прилагательные, наречия, предлоги и так далее. Например, слово בקע (пята, каблук, след) выступает как имя прилагательное (запятнанный или полный следов), союз (вследствие).

Глаголы и спряжения

Поскольку иврит ориентирован на действие в нем много глаголов. Они идентифицируют лицо, число, род, время, валентность, залог. Понимание различных аспектов глагола полезно для того, чтобы научиться читать и переводить тексты на иврите.

Каждый глагол формирует посредством приведения трехбуквенного или четырехбуквенного корня к одной из семи производных основ или пород глагола, называемых «бинъяним» (в переводе строения или конструкции). Из корня может быть образовано более одного глагола, это означает, что разные глаголы обычно связаны по значению, но отличаются по залогу, валентности, семантической интенсивности, виду (аспекту) или комбинации этих признаков.

Каждый биньян имеет определенный образец спряжения и глаголы (в этом биньяне) спрягаются одинаково. Спряжения изменяются в зависимости от определенных фонологических особенностей корня глагола. Биньяны сравниваются с менорой с семью свечами, где на одной стороне канделябра находятся активные аспекты, на другой – пассивные.

  1. Первый биньян Па’аль: это форма, которая передает простой аспект шореша: например, он написал книгу, он записал свой номер телефона, она учила. Глаголы переходные, непереходные.
  2. Второй биньян Пи’эль: более интенсивный аспект шореша (он написал камнем): глаголы переходные и непереходные.
  3. Третий биньян Хиф’иль: обозначает побудительный (казуативный) аспект корня. То есть человек сам не выполняет действие, а заставляет кого-то сделать, как «он продиктовал». Передает значение «взять под контроль».
  4. Следующие три биньяна эквивалентны первым трем, но в пассивном залоге: седьмой – первому, называется Ниф’аль, шестой – второму, Хуф’аль, пятый – третьему, Пу’аль.
  5. Четвертый биньян Хитпа’эль одновременно пассивный и активный, называется рефлексивным/совместным (в активном залоге «он писал письма» и в пассивном получал письма, которые ему писали).

Следует отметить, что большинство шорешим не используют все доступные бинъяним. Многие шорешим могут стоять или соответсвовать только двум или трем бинъяним, и не имеют никакого значения, если их поместить в другой биньян. В среднем шореш может вписаться в четыре-пять из бинъяним.

Произношение

Традиционное произношение в иврите, которое передавалось в течение долгого времени в большинстве еврейских сообществах, и относится к двум основным категориям: используемое при чтении Библии (вокализированный вариант); используемое при чтении постбиблейской литературы и прежде всего Мишны (согласно устной традиции каждого сообщества). В современном Израиле традиционное произношение, можно сказать, не имеет актуальности и быстро счезает в результате постоянных влияний на язык.

Три буквы, бет (вет), каф (хаф) и пе (фе), имеют два произношения, они могут быть фрикативными и взрывными, в зависимости от положения в слове. Так, если слово начинается с буквы ב, то она произносится как б, и как в – в конце слова.

Четыре буквы алеф, хе, вав, йод дублируются как гласные. Так, буква алеф как согласный звук – образованный в голосовой щели взрывной, как гласный будет произноситься «ah» или «eh». Хе как гласный произносится «eh», вав – о или у, йод – и.

В иврите два типа слогов: открытый и закрытый. Закрытый – это комбинация согласный-гласный-согласный, тогда как открытый гласный-согласный. Гласный может быть одной из четырех согласных/гласных букв, обычно это «о (у)» или «и» или подразумеваемый гласный (в большинстве случаев «а» или «е»). Последний слог в больших случаях бывает закрытым.

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола réussir во французском языке.

Как и любой другой язык, иврит имеет уникальный «ритм». Ударение обычно падает на последний слог слова, с некоторыми исключениями.

Различные акценты – нормальное явление для еврейского языка. Израиль населяют иммигранты из разных стран, которые прекрасно говорят на иврите, сохраняя при этом родной акцент.

Разговорная практика

Можно выучивать и запоминать базовые фразы на иврите, постепенно переходя к распространенным выражениям. Но самый важный урок для начинающих, собирающихся выучить иврит самостоятельно с нуля – вызубрить алфавит. Разговорная практика включает запись и воспроизведение своего голоса. Конечно, у каждого будет разный опыт, чтобы научится говорить на иврите, кому-то трудно, кому-то легче. Так, молодым людям легче уловить нюансы акцентов, поскольку у них нет сильной привязанности к людям, которые говорят определенным образом.

Контакт с носителями языка абсолютно необходим для овладения любым языком, но только после того как вы уже освоили базу. Чем лучше вы знаете грамматику, пополнили свой словарный запас, тем больше пользы от общения и проще говорить.

Иврит и идиш – в чем разница?

Идиш и иврит – разные языки. С лингвистической точки зрения идиш представляет смесь языков, но использует ивритский алфавит. На идише говорят евреи во многих регионах мира, Германии, России, Канаде, США, Бразилии и Аргентине, не исключая и Израиль. Изначально диалект из группы верхнемецких языков (верхненемецких диалектов) он развился среди евреев ашкенази, живущих в центральной и восточной Европе. Самый ранний из известных письменных источников на идише появляется в еврейском молитвеннике с 1272 года.

Вообще идиш – язык, отражающий положение евреев за 2000 лет. По существу, это язык изгнания, который придумали евреи в разных странах и в разных эпохах с момента разрушения Первого храма в Иерусалиме в 586 г. до н.э. До этого события евреи говорили на библейском иврите, что потом стал считаться священным для повседневного использования. Где бы ни жили евреи, они адаптировали для внутреннего пользования местный язык, соответственного своим потребностям, постоянно приправляя его ивритом. Даже в те далекие времена, в период первого изгнания, те, кто вернулся из Вавилонии, научились смешивать иврит с арамейским. Подобным образом евреи Персии говорили на иудео-персидском языке, и с того времени появились еврейско-арабский, еврейско-французский, сефардские языки (еврейско-испанский, также известный как ладино, джудекко). Но идиш, безусловно, считается самым важным из всех еврейских местных языков. Это единственный язык, на котором говорят евреи на всех континетах, к тому же имеющий обширную литературу.

Сочетающий около 80% немецкого, 20% иврита идиш включает влияния романских и славянских языков. Изначально регион ашкенази включал территории современной южной Франции и Германии и граничил с сефардским еврейским регионом на Пиренейском полуострове. Заимствованные слова из иврита – для терминов, относящихся к еврейской культуре, не имеющих эквивалента в верхнемецких языках, например «синагога». По мере распространения ашкеназской культуры в Восточной Европе в идиш стали включатся славянские термины.

Полезные ресурсы для обучения языку

100 основных фраз на иврите дают представление о том, как звучит иврит, и являются общими фразами, которые вы услышите или, возможно, захотите сказать, приехав в Израиль. 500 базовых слов на иврите (карточки) – источник общего словаря, и понадобятся, когда вы начнете учиться ивриту. Наконец, 100 основных еврейских глаголов дополнят словарный запас.

Мобильные приложения

Поиск в App Store или Google Play приведет к огромному количеству приложений, многие из которых предлагаются бесплатно и обучают чтению на иврите и разговорным навыкам.

Популярные приложения для изучения иврита:

  1. Duolingo – бесплатный ресурс с множеством уроков, игр и других учебных мероприятий. Может использоваться на компьютере, мобильных устройствах iOS или Android.
  2. Еврейские подкасты: продолжительностью по 10-15 минут каждый урок, посвященный ивриту, основан на коротких диалогах разной тематики. Технология, рассчитанная на любой уровень подготовленности, работает без сбоев, всеми аудио уроками можно пользоваться бесплатно, но загрузка и доступ к вспомогательным материалам (стенограммы, флеш-карты, игры и викторины) потребует подписки.
  3. Memrise – программа адаптирована к личному стилю обучения, позволяет создавать индивидуальные флэш-карты и другие материалы, вступать в учебные группы ( даже создавать их).
  4. Шалом иврит – учите язык с цифровым учебником для начинающих, который доступен на компьютерах и мобильных устройствах.
  5. Mondly – сайт использует технику интервальных повторений и обещает не только эффективно и быстро освоит иврит, но и выучить его навсегда.

Приложения, которые предлагает интернет, могут быть интересными и полезными для введения и пополнения словарного запаса, хотя им не хватает «реального взаимодействия». Учащимся не всегда легко переходить от среднего уровня к продвинутому, и иметь возможность использовать язык в реальных ситуациях.

Игры, помогающие изучать иврит

  1. Memory Game – пользователь и компьютер переворачивают карточки с еврейскими буквами, стараясь найти подходящую пару.
  2. Speed Drill
  3. Hebrew Numbers Game

Мультфильмы и фильмы

  1. Мультипликационный сериал о говорящей собаке
  2. Мультфильмы израильской студии NirveGali (Нир и Гали): в русской озвучке – Потерянный кот (אבד חתול), Барбекю (על האש)
  3. Покахонтас
  4. DisneyHebrewSongs, включая История игрушек
  5. Канал Yuval Binder, включая 101 далматинец
  6. סדרת הילדים הטובים ביותר, включая Алиса в стране чудес
  7. Маша и медведь
  8. Чудесная страна (Эрец Нехедерет) – сатирическое израильское телевизионное шоу, в котором представленыссылки на текущие события прошедшей недели посредством пародий.
  9. Такой вот Содом (Зохи Сдом) – комедийный художественный фильм, созданный командой Эрец Нехедерет.
  10. Евреи идут HaYehudim Baim – комедийный сериал (пример– эпизод Иосиф истолковывает сон фараона)
  11. Сломанные крылья
  12. Ушпизин
  13. С широко открытыми глазами
  14. Сноска
  15. Салах Шабати
  16. Ложь во спасение

Книги на иврите

  1. Книги на иврите: 40000+ классических книг на иврите бесплатно
  2. Проект Бен-Йехуда
  3. Mechon Mamre (Танах, Талмуд, другие бесплатные еврейские источники)
  4. Викиисточник
  5. Виртуальная библиотека Даат
  6. Цхувос Сефорим (формат PDF)
  7. Sefaria
  8. Pe’er OUI, библиотека Открытого университета Израиля
  9. Гуглбиблиотека
  10. Детская литература (формат PDF)

Видео и аудио

  1. Фразы на иврите с аудио
  2. Иврит с картинками, аудио и видео
  3. Streetwise Hebrew – короткие развлекательные подкасты, посвященные современному ивриту, сленгу и этимологии
  4. Аудио уроки – русско еврейский учебник
  5. Радио станции
  6. Learn Hebrew with HebrewPod101.com
  7. Библейский иврит для начинающих – YouTube – бесплатный и эффективный курс классического иврита основан на методе Луи Манеска, который включает в себя прослушивание и повторение, выполнение упражнений и ответы на простые вопросы, постепенно способствуя беглости речи.
  8. Уроки начального иврита
  9. Picture Hebrew Grammar Lectures

Учебники

  1. Самостоятельное изучение иврита
  2. Самоучитель иврита
  3. Modern Hebrew
  4. Викиучебник
  5. Базовый курс еврейского
  6. Библейский иврит
  7. Центр изучения древнего иврита
  8. Грамматика библейского иврита
  9. Еврейская грамматика Гезениуса, написанная Вильгельмом Гезениусом – всеобъемлющий учебник, один из самых популярных и заслуживающих доверия ресурсов по изучению классического иврита.

Как учить иврит начинающему с нуля?

Выбирая варианты, как учить иврит с нуля в домашних условиях, подумайте о цели, своем уровне самодисциплины и, конечно, о том, сколько времени вы можете посвятить работе с языком, как бы тяжело не пришлось.

Самостоятельно

Наиболее важным фактором, насколько хорошо будет изучение иностранного языка самостоятельно, является желание. Касаясь практических аспектов, специалисты утверждают, что не стоит изучать новые слова без контекста. В целом это правильное решение, исключая только начало, когда не знаешь ничего и абсолютный ноль в иврите. Заучивать базовый словарный запас также полезно для совершенствования навыков произношения еврейского языка.

Онлайн в группе

Изучать иврит онлайн можно на таких ресурсах как:

EteacherHebrew.com – занятие один или два раза в неделю в небольших группах или индивидуальные занятия с учителями из Израиля, сертифицированными для преподавания иврита как второго языка. Занятия запланированы согласно часовым поясам, тому, где находится дом студента и его личным предпочтениям.

Еврейский колледж – курсы онлайн по расписанию семестра колледжа (осень, весна, лето) для разных уровней подготовленности. Занятия проходят ежедневно в режиме реального времени.

Школа имени Розена, аккредитованная при Еврейском университете в Иерусалиме (анонсы на ютьюб).

С преподавателем индивидуально

Хороший учитель – чрезвычайно важный аспект, простого контакта с носителями языка не бывает достаточно. Ведь нужна грамматическая структура, инструкции и, конечно, дисциплина, чтобы усвоить головокружительный набор звуков и фраз, составляющих иврит.

Live-Hebrew.net – индивидуальные занятия по скайпу (30-45 мин), включая домашнее задание и упражнение.

В группе на курсах

По всему Израилю предлагаются интенсивные программы по изучению иврита, так называемые ульпаны, продолжительностью от одной недели до пяти месяцев.

Полезные советы по изучению языка в домашних условиях

Большинство людей, которые только начинают читать на иврите, открывают детские книги, учитывая, что в них короткие тексты. Возможно, лучшим решением будут газеты или журналы такие как Ivrit Magazine с историями, которые подойдут для любого уровня владения языком. Статьи в них с огласовками и содержат небольшие словарики новых слов.

Слушайте песни на иврите, практикуя свои навыки восприятия на слух.

Изучение нового языка потребует времени, и это будет, возможно, трудно. Лучший способ достичь своей цели по изучению иврита – регулярная практика, пусть это 30-40 минут в день. В то же время придется сделать еврейский язык частью своей повседневной жизни. Это значит читать прессу, смотреть фильмы, слушать песни на иврите, по возможности посещать мероприятия, которые устраивают еврейские культурные центры.

Где учить иврит в Москве

Волонтёры JEvents собрали организации, курсы и интересные интернет ресурсы, которые помогут начать или продолжить знакомство с ивритом.

Иврит — один из самых древних языков, который является официальным разговорным языком государства Израиль. Хочешь узнать об этом языке больше, понимать и говорить на нем? Подборка мест изучения иврита от JEvents для тебя!

Курсы иврита (ульпаны)*

*Более подробную информацию о стоимости и условиях приема в группы уточняйте у организаций по указанным контактам.

1. Курсы иврита Еврейского агентства «Сохнут»
Учебная программа ульпана основана на курсе иврита для иностранных студентов, разработанном в Еврейском университете в Иерусалиме и адаптирована для русскоязычной аудитории (6 уровней от «алеф» до «вав»)
Адрес: м. Китай-город
Контакты: www.jewishagency.org/ru/israel-in-your-community/hebrew-fsu; Рита Коган, Тел. +7-495-7396954, MargaritaK@jafi.org

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола riposter во французском языке.

2. Курсы изучения иврита в Израильском культурном центре / Натив
Курсы проходят на бесплатной основе. Ведется преподавание двух начальных уровней иврита, каждый уровень рассчитан на 72 академических часа
Адрес: м. Серпуховская
Контакты: il4u.org.il/moscow/projects/centr-izucheniya-ivrita; Тел. +7 (495) 645-00-75

3. Иврит с Гилелем
10 занятий по 90 минут 1 раз в неделю. Преподаватель Илья Юзефович. Старт занятий 24 октября. Рекомендуемый взнос 2500 р.
Контакты: https://fond-hillel.timepad.ru/event/1092199/

4. Ульпан «МегаБАЙТ Иврит»
Идет набор в группы: с нуля; начальный; 2ой уровень; 3ий уровень.
Адрес: м. ВДНХ или Алексеевская
Контакты: vk.com/baitivrit; Тел. +7 (916) 474-16-16 — Артём

5. Курсы иврита в ЕКЦ на Никитской
Занятия проходят по вторникам, средам и четвергам. Уровни алеф и бет
Адрес: м. Баррикадная, Краснопресненская, Арбатская
Контакты: jcc.ru/studios/cat-11/item-69; Тел. +7 (495) 787-45-60, +7 (495) 787-45-67

6. «Иврит с Николаем» в ЕКЦ на Никитской
Один из опытнейших преподавателей иврита, выпускник Тель-Авивского университета, приглашает в группу продвинутого иврита. Для тех, кто прошёл уровень «Алеф» и готов к интенсивному обучению. Занятия проводятся во вторник и четверг с 19:00 до 20:30
Адрес: м. Баррикадная, Краснопресненская, Арбатская
Контакты: jcc.ru/studios/cat-11/item-121/; Тел. +7 (495) 787-45-60, +7 (495) 787-45-67

7. Центр иврита в МЕОЦе
Ежемесячное открытие новых групп для начинающих «с нуля». В любой момент можно присоединиться к группе продолжающих «Алеф, Бет, Гимел, Далет». Разговорный клуб на иврите по понедельникам и четвергам
Адрес: м. Марьина Роща
Контакты: mjcc.ru/subsite1/hebrew; Тел. +7 (495) 645-50-00, доб. 301

8. Курсы иврита в общине «Среди Своих»
Есть 2 группы: начинающая по понедельникам и средам и продолжающая по вторникам и четвергам. Время начала занятий: 18:30. Преподаватель: Филипп Кожаринов — выпускник ИСАА МГУ.
Адрес: м. Парк Культуры
Контакты: sredisvoih.com/курсы-иврита/; +7 (495) 78-613-78

9. Курсы иврита в общине «Хаверим»
Начальный уровень. преподаватель (Арсений Агроскин, бакалавр ИСАА МГУ). Занятия проходят по средам. (Молодёжная община)
Адрес: м. Университет
Контакты: www.chaverim.ru/events/иврит-начальный-уровень; +7 (495) 723-56-66

10. Курсы иврита в клубе восточных языков и культуры «Два Востока»
Занятия в группе и индивидуально, от начального уровня до свободного владения, новые группы каждые 2-3 недели
Адрес: м. Китай-город
Контакты: dvavostoka.ru/foreign-languages/ivrit; Тел. +7 (495) 506-24-19, +7 (962) 901-99-42

12. Курсы иврита в языковой школе Мастер класс
Программы различного уровня, от начального до свободного. Длительность одного курса 48 академических часов (3 месяца). Групповые и индивидуальные занятия.
Адрес: м. Каширская; м. Третьяковская, Новокузнецкая; м. Шаболовская; м.Белорусская
Контакты: www.maklass.ru/ivpit; Тел. +7 (499) 391-28-83

11. Курсы иврита в языковой школе DiveLang
Уровни от А1 до В2, индивидуально, в группах и онлайн, есть возможность занятий для детей
Адрес: м. Тверская, Пушкинская, Чеховская; м. Чистые пруды, Тургеневская
Контакты: www.divelang.ru/lang-hebrew/; Тел. +7 (495) 191-15-28

12. Курсы иврита для детей и взрослых в центре Эстер
Иврит рассчитан на разные возрастные группы детей: один — для дошкольников (дети с 4 до 6 лет), другой – для младших школьников (7-10 лет). Продолжительность занятий — 45 минут.
Педагог группы иврита для детей — Ланда Марина Исааковна. Для детей бесплатно. Для взрослых иврит от 600 руб. в час.
Адрес: м. Водный Стадион
Контакты: estherkids.ru/kursy-ivrita-dlya-detey-sao; +7 (925) 391-70-71, +7(495) 641-25-98.

13. Разговорный клуб на иврите в Библиотеке им. Н.А. Некрасова
Практика в устном общении на иврите. Вместе с участниками клуба вы будете совершенствовать знания языка, оттачивать навыки публичных выступлений и учиться импровизировать.
Адрес: м. Бауманская
Контакты: nekrasovka.ru; E-mail: kazanjane@yandex.ru, Ведущая клуба Евгения.

Онлайн школы иврита

1. Авторская школа иврита «ИВРИКА» ivrika.ru

2. Изучение иврита онлайн от Еврейского агентства «Сохнут» www.jewishagency.org/ru/hebrew-online

3. Изучение иврита по Skype «Иврит Online» ivritonline.ru/index.php

4. Центр изучения иврита онлайн «Ивритания» www.ivritaniya.ru

5. Языковая он-лайн школа иврита Dialog www.mydialog.online

Преподаватель иврита из рубрики «Свои люди»* в JEvents

Преподавтель иврита — Шура Барский

Закончил курсы иврита в Еврейском Университете в Иерусалиме. Готовит с начального уровня по израилським стандартам университестких и ульпановских экзаменов. Грамматика, лексика и разговорная часть. Работает обычно в центре города в кафе, но возможен как выезд, так и работа на дому.

*Рубрика «Свои люди» — это специалисты абсолютно разных областей: врачи, педагоги, финансисты, юристы и многие другие. Спецалисты имеют отличные рекомендации, благодаря которым находятся в этой рубрике.

Полезные онлайн ресурсы для изучения иврита

Виртуальный ульпан: уроки иврита для начинающих

Дорогие друзья! Мы начинаем публикацию уроков иврита для тех, кто по тем или иным причинам не может посещать ульпан ИКЦ.

Урок №1 – Различия и сходства между ивритом и русским

В иврите пишут справа налево. Обложки книг и журналов находятся с обратной для нас стороны. Нумерация страниц идет справа налево. Исключение составляют цифры и числа — они пишутся и читаются привычным для нас образом.

В ивритском алфавите 22 буквы а в русском 33. Это одна из причин, почему иврит — более простой в освоении язык.

В иврите нет заглавных букв ни в начале предложения, ни в начале собственных имен и названий. По этой причине читать поначалу текст немного тяжелее — глазу труднее зацепиться за место, в котором начинается новое предложение, но к этому быстро привыкаешь.

В ивритском алфавите практически отсутствуют гласные буквы. Гласные звуки выражаются специальными значками: точками и черточками, которые называются огласовки или «нэкудот».

Ни в письменном, ни в печатном шрифте, буквы не соединяются друг с другом. В редких случаях, из-за скорости письма они все-таки соприкасаются.

Пять букв имеют двойную графику, т.е. в начале и в середине слова они пишутся одним образом, а на конце слова меняют свой облик.

Каждая буква в иврите означает определенную цифру. На этом основана целая наука — гематрия (раскрытие тайного смысла всех слов).

На протяжении многих столетий иврит был мертвым языком. Это единичный случай, когда после стольких лет какой-либо язык возрождается и начинает активно развиваться. По этой причине большинство современных слов, которых не существовало две тысячи лет назад, придуманы или заимствованы из других языков.

В иврите преобладают глухие и шипящие звуки, поэтому некоторым может показаться, что русский язык звучит более звонко, однако иврит, как любой средиземноморский язык, может звучать очень мягко.

Две разные буквы ивритского алфавита могут передавать один и тот же звук.

В иврите отсутствуют звуки [ы], [щ]. Зато есть несколько незнакомых нашему слуху:

ה (похож на украинскую букву «г» или латинскую «h»)

ע (гортанный звук «а»)

ח (гортанный «х», шуршание, раздающееся из гортани)

В современном израильском обществе принято картавить. Однако ученые утверждают, что «Р» в иврите должна звучать точно так же, как и русская «Р»

Буквы «א», «ה», «ח», и «ע» передают несвойственный русскому гортанный звук. Для того, чтобы правильно его произнести, необходимо активизировать гортань, поднять ее тонус, поскольку у говорящих на русском языке она более расслаблена.

В иврите звук «л» более мягкий чем в русском, но и не совсем твердый. Правильный «л» — что-то среднее между «ле» и «лэ», «ла» и «ля», «ло» и «лё», «лю» и «лу».

Одно из правил ивритской грамматики: существительное всегда идет перед прилагательным. В Израиле говорят: «дом красивый», «человек умный», «автомобиль быстрый» и т.д.

В каждом языке ударение (смысловой акцент) задает тон всему предложению. В русском такое ударение падает на первую часть предложений, а в иврите на последнюю.

Расстановка слов в предложениях отличается от русского языка, например на иврите говорят: «Он счастлив, потому что есть у него семья», «Сыновья его хотели поздравить его», «Они родились в году 1985»

В иврите литературный и разговорный язык как земля и небо. Например, если кто-нибудь на улице попробует пообщаться на высоком иврите, окружающие подумают, что он писатель, поэт или пришелец.

Некоторые предлоги в иврите пишутся слитно со следующими после них словами.

В русском языке большая часть слов образована с помощью суффиксов и приставок. В еврейском языке основной способ словообразования — изменение гласных внутри корня.

В иврите существуют несвойственные для русского языка словообразовательные модели:

1. Мишкали (для существительных и прилагательных)

2. Биньяны (для глаголов)

Зная их, можно с легкостью спрягать глаголы и определять смысловой оттенок слова по его корню.

В иврите существует такое понятие как «смихут» (сопряженное сочетание двух существительных). Например, слово «кафе» (бэйт-кафэ) на иврите состоит из двух существительных: «дом» (байт) и «кофе» (кафэ).

В отличие от многих языков, в иврите существуют местоименные суффиксы. Например, с помощью такого суффикса словосочетание «мой дом» можно сказать одним единственным словом.

В отличие от русского, в иврите одно и то же прилагательное или глагол, даже во множественном числе имеет формы как женского, так и мужского рода. Например: прилагательное «красивые» — яфот (ж.р.), яфим — (м.р.). Глагол «говорим» — мэдабрим (м.р.), мэдаброт (ж.р.).

В иврите не существует уважительной формы «Вы», поэтому даже совершенно незнакомые люди с первой встречи обращаются друг к другу на «ты».

Все местоимения, кроме «я» и «мы», связаны с родом. Например «ты» в мужском роде будет отличаться от «ты» в женском. При обращении к женскому коллективу («они/вы»), применяются местоимения женского рода, но если среди них есть хотя бы один мужчина, то при обращении употребляют мужской род.

Слово мужского рода в русском, может быть словом женского рода в иврите, и наоборот.

В русском языке есть только два числительных, принимающих мужской или женский род: один/одна, два/две. В иврите все числа могут иметь как мужской, так и женский род. Род числительного зависит от рода существительного, в связке с которым оно употребляется.

Среднего рода в иврите не существует. Русские слова среднего рода в иврите могут быть словами женского или мужского рода.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях