Причастие (Participium) в латинском языке. Пословицы

Причастие настоящего времени (participium praesentis activi)

Participium praesentis activi образуется от основы инфекта путём присоединения суффикса -nt- (1,2 спряжение) и -ent- (3,4) и окончания -s. Имеет то же значение, что и в русском языке, т.е. характеризует действие, выполняемое кем-либо. Но в отличие от русского и украинского языка, может выполнять и функцию деепричастия (дієприслівника), которое как грамматическая категория в латиснком языке отсутствует.
Exempla: puer ludens — играющий мальчик, homines operantes — работающие люди.
In silva ambulantes cantūs avium audímus — гуляя в лесу, мы слышим пения птиц.

Как видите, несмотря на то, что причастие имеет активный залог, образовано может быть и от глаголов имеющих пассивные формы (в примере operari — operantes).

Склоняются причастия настоящего времени как прилагательные 3-его склонения. Однако, когда они в предложении выполняют функцию существительного, то в творительном падеже возможно окончание -e вместо -i, которое ставится в прилагательных.

Читайте также:
  1. D. Это объем жидкости, протекающий через сечение трубы в единицу времени;
  2. III Расчет учебного времени
  3. V. Употребите глаголы в предложениях в прошедшем времени (Perfekt). Предложения переведите.
  4. А) Аутентичность — полное осознание настоящего момента, выбор способа жизни в данный момент, принятие ответственности за свой выбор
  5. Административная задержка связана с наличием промежутка времени между признанием необходимости принятия фискальных мер правительством и их фактическим принятием.
  6. Анализ использования оборудования по числу единиц времени и мощности
  7. Анализ использования фонда рабочего времени
  8. Анализ обеспеченности организации персоналом. Анализ использования рабочего времени.
  9. Анамнез настоящего заболевания
  10. Баланс рабочего времени одного рабочего
Participium praesentis Спряжение
Падеж 3a 3a 3b
nom. mūtāns delēns pōnēns minuēns căpĭēns audiēns
gen. mūtăntis delĕntis ponĕntis minuĕntis capiĕntis audiĕntis

Причастие прошедшего времени (participium perfecti passivi)

Participium perfecti passivi образуется путём присоединения родовых окончаний -us,-a,-um к основе супина. Склоняется как прилагательные 1-2 склонения. Имеет пассивное значение совершенного вида.

Participium perfecti Спряжение
Падеж 3a 3a 3b
nom. mūtātus,a,um delētus,a,um pōsĭtus,a,um minūtus,a,um captus,a,um audītus,a,um
gen. mūtăti,ae,i delĕti,ae,i posĭti,ae,i minuti,ae,i capti,ae,i audīti,ae,i

Причастие прошедшего времени практически используется для составления форм страдательного залога перфектных времён, что можно наблюдать в таблицах выше. Причастия прошедшего времени активного в латинском языке нет, а в русском есть — на-вший/ая/ое.

Причастие будущего времени (participium futúri actívi)

Participium futuri activi образуется от основы супина, с помощью суффикса -ūr- + родовые окончания -us,-a,-um. Характеризует лицо, которое будет исполнять действие в будущем или намерервается его делать. Используется почти исключительно в придаточных предложениях для выражения предстоящего действия, или вместо futurum 1 с глаголом-связкой esse. Такая конструкция называется conjugatio periphrastica activa (активное описательное спряжение).

Participium futuri Спряжение
Падеж 3a 3a 3b
nom. mūtātūrus,a,um delētūrus,a,um pōsĭtūrus,a,um minūtūrus,a,um captūrus,a,um auditūrus,a,um
gen. mūtātūri,ae,i delētūri,ae,i posĭtūri,ae,i minutūri,ae,i captūri,ae,i audītūri,ae,i

11. Неопределённая форма глагола (infinitívus)

В отличие от русского языка, где имеется неопределенная форма несовершенного и совершенного видов, в латинском имеется намного больше инфинитивов: помимо настоящего времени — перфекта и футура. Последние самостоятельно не используются, а имеют применение только в инфинитивных оборотах. Поэтому все сразу учить не надо. Сначала нужна форма настоящего времени.

Infinitivus praesentis activi образуется посредством присоединения суффикса -rĕ (1,2,4 спряжение), -ĕrĕ (3) к инфектной основе глагола. Passivi — с помощью суффиксов -rī, -ī.

Infinitivus praesentis Спряжение
Залог 3a 3a 3b
act. mūtāre delēre pōnĕre minuĕre capĕre audīre
pass. mūtāri delēri pōnī minuī capī audīri
Infinitivus perfecti Спряжение
Залог 3a 3a 3b
act. mūtāvisse mutasse delēvisse pōsuisse minuisse cepisse audīvisse
pass. mūtātum esse delētum esse pōsĭtum esse minūtum esse captum esse audītum esse

Форма инфинитива настоящего времени входит в словарную форму глагола и даётся последней. Обратите внимание на различия между 2-ым и 3-ьим спряжением. Их инфинитивы оканчиваются на -ere, однако во втором спряжении -ē относится к основе и долгая, а в третьем является соединительной гласной и короткая. Также и ударение во 2 спряжении на -ére, а в 3 смещено на слог вперёд.

Infinitivus perfecti activi образуется присоединением к перфектной основе -isse, а passivi – являет собой сочетания причастия с глаголом-связкой esse в инфинитиве.

Infinitivus futuri activi образуется сочетанием причастия будущего времени (в нужном роде и числе) и глагола esse. Страдательный же залог с помощью супина 1 и формы страдательного залога глагола ire — īrī.

Infinitivus futuri Спряжение
Залог 3a 3a 3b
act. mūtātūrum esse delētūrum esse pōsitūrum esse minutūrum esse captūrum esse audītūrum esse
pass. mūtātum iri delētum iri pōsĭtum iri minūtum iri captum iri audītum iri

12. Герундий и герундив (gerundium et gerundívum)

Эти категории глагола отсутствуют в русском языке, а в латинском имеют довольно широкое применение.

Герундий – это отглагольное существительное среднего рода имеющее только косвенные падежи и только в единственном числе, обозначающее процесс действия. В русском языке ему более всего соответствуют существительные на -ие: размышление, чтение и т.д. Образуется путём присоединения к основе инфекта суффикса -nd-/-ĕnd- и падежных окончаний 2-ого склонения существительных.

Склонение герундия Спряжение
Падеж 3a 3a 3b
nom. [mūtāre] [delēre] [pōnere] [minuere] [capere] [audire]
gen. mūtandi delendi pōnendi minuendi capiendi audiendi
dat. mūtando delendo pōnendo minuendo capiendo audiendo
acc. ad mūtandum ad delendum ad pōnendum ad minuendum ad capiendum ad audiendum
abl. mūtando delendo pōnendo minuendo capiendo audiendo

Как видно из таблицы вместо именительного падежа поставлен инфинитив. Таким образом, герундив является как бы склонением инфинитива. Наиболее частотным является винительный падеж, который употребляется с предлогом ad — для. Он используется для выражения цели: ad mutandum — для изменения, ad delendum — для разрушения и т.д. Эти переводы можете наблюдать во всплывающих подсказках.

Также важное значение имеет творительный падеж, который в современном латинском языке используется в роли деепричастия, наряду с причастием, которое тоже может выполнять данную функцию.
Родительный падеж в основном ставится при постпозитивных предлогах, и существительных обозначающих способ, манеру действия: modus mutandi — способ изменения, méthodus solvendi — способ решения и т.п.

И ещё одна важная вещь, которую надо знать о герундие – он сохраняет глагольное управление падежами. Т.е. каким падежом управляет глагол, в таком должен стоять объект и при герундие. Все наши образцовые глаголы являются переходными, т.е. требуют винительного падежа: minuendo dimensionem — уменьшая размер (вин. падеж), recordando tui — вспоминая тебя (род.падеж).

Герундив – это отглагольное прилагательное пассивного значения, долженствования. Образуется с помощью того же суффикса -nd-/-end- + родовые окончания прилагательных 1-2-го склонений. Склоняется как обычные прилагательные первого и второго склонений в ед. и мн. числах.

Герундив
3a 3a 3b
mūtandus,a,um delendus,a,um pōnendus,a,um minuendus capiendus,a,um audiendus,a,um

Дата добавления: 2020-04-26 ; просмотров: 1 | Нарушение авторских прав

Причастия. Пассив перфекта

Причастия

В латинском языке существуют три типа причастий:

1) действительные причастия настоящего времени (participium praesentis activi);

2) страдательные причастия прошедшего времени (participium perfecti passivi);

3) действительные причастия будущего времени (participium futuri activi).

Действительные причастия настоящего времени (participium praesentis activi) образуются от основы инфекта (основы настоящего времени) прибавлением –ns (для глаголов III и IV спряжения –ens) в Nominativus singularis и —nt— + окончания III склонения в остальных формах. Формы одинаковы для мужского и женского рода; средний род отличается формами Nominativus pluralis и Accusativus pluralis, которые имеют окончание –ia (в отличие от –es для мужского и женского рода), и Accusativus singularis, который совпадает с номинативом.

ornare – ornans (Gen. – ornantis) – украшающий, -ая, -ее;

docere – docens(Gen. – docentis) – обучающий, -ая, -ее;

scribĕre – scribens (Gen.scribentis) – пишущий, -ая, -ее;

audire – audiens (Gen. – audientis) слушающий, -ая, -ее.

Причастия склоняются так же, как и прилагательные III склонения, т.е. по гласному типу, однако в Ablativus singularis они имеют окончание —е (ornante– украшающим, -ей).

Страдательное причастие прошедшего времени (participium perfecti passivi)образуется от основы супина прибавлением окончаний -us, -a, um в зависимости от рода. Например,

оrnare – супин ornatum – причастие ornatus — украшенный, ornata – украшенная, ornatum – украшенное;

docere – супин doctum, причастие doctus,-a, um –обученный;

scribĕre – супин scriptum, причастие scriptus, -a, -um –написанный;

defendĕre- супин defensum, причастие defensus, -a, -um – защищенный.

Рarticipium perfecti passivi склоняется по 1 и 2 склонениям.

Participium futuri activi (действительное причастие будущего времени) образуется от основы супина присоединением суффикса —ūr- и окончаний –us, -a, um в зависимости от рода:

оrnare – супин ornatum – причастие ornaturus, -a, um;

docere – супин doctum – причастие docturus,-a, um;

scribĕre – супин scriptum – причастие scripturus, -a, -um.

Participium futuri activi от глагола esse – futurus, -a, -um.

Так как в русском языке нет причастий будущего времени, рarticipium futuri activi переводится на русский язык описательно: ornaturus – намеревающийся украсить (или: тот, который украсит); scripturus – намеревающийся написать, и т.д.

Participium futuri activi в сочетании с глаголом esse употребляется как описательная форма будущего времени:

scripturus sum – собираюсь написать (или: напишу).

Также возможно сочетание рarticipium futuri activi с глаголом esse в имперфекте:

scripturus erat – (он) собирался написать.

ABLATIVUS ABSOLUTUS

Ablativus absolutus (творительный самостоятельный) – это независимый причастный оборот, состоящий из существительного или местоимения в аблативе и согласованного с ним причастия (participium praesentis activi или participium perfecti passivi). По значению такой оборот близок к придаточному предложению времени, причины, условия или уступки и обычно переводится придаточным предложением.

Так, Trojā captā (букв. “взятой Троей”), в зависимости от контекста, может обозначать:

1) когда Троя была взята (или: после взятия Трои);

2) так как Троя была взята;

3) хотя Троя была взята;

4) если Троя будет взята.

Соответственно, Augusto regnante (букв. “царствующим Августом”) может переводиться “когда царствовал Август”, “ в царствование Августа”, “так как царствовал Август “ и т.д.

Рarticipium praesentis activi обозначает действие, одновременное действию, называемому сказуемым, а participium perfecti passivi – предшествующее действие:

Graeci advenientibus Persis Thermopylas cepērunt – Греки, когда приближались персы (при приближении персов), заняли Фермопилы.

Xerxes Thermopylis expugnatis urbem Athenas incendio delēvit – Ксеркс, когда были захвачены Фермопилы (после захвата Фермопил), сжёг Афины.

Дата добавления: 2020-10-27 ; просмотров: 411 | Нарушение авторских прав

ТРИНАДЦАТОЕ ЗАНЯТИЕ (Lectio TERTIA decĭma). ДІЄПРИКМЕТНИКОВІ ОБОРОТЫ

Сделал дело, гуляй смело!

Причастие в латинском языке выполняет две функции: 1) атрибу-позитивную (participium coniunctum (attributīvum)); 2) предикативну (participium praedicatīvum).

В причастных оборотах употребляются деепричастия тепе-реннего и прошедшего времени: participium praesentis actīvi указывает на од-ночасну действие с действием сказуемого, participium perfecti passīvi — на попе-редню.

Дієприкметникові обороты могут быть согласованными и независимыми. Независимый дієприкметниковий оборот выступает в творительном падеже и называется аblatīvus absol tus. Согласованные дієприкметникові обороты (participium coniunctum и participium praedicatīvum) выступают в любом падеже, согласуются с подлежащим или дополнением в роде, числе и выполняют две функции: 1) развернутого определения; 2) развернутой обстоятельства.

Гarticipium coniunctum причастие или дієприкметниковий оборот, что выполняет функцию простого или развернутого определения и переводится придаточными признаковыми предложениями или дієприкметниковими оборотами:

1. Puer, librum legens, frater est mei amīci. — Парень, что читает книгу, является братом моего друга.

2. Puella, interrogāta a magistro, soror mea est. — Девушка, которую по-спрашивал учитель, моя сестра.

Гarticipium praedicatīvum причастие или дієприкмет-никовий оборот, что выполняет функцию простой или развернутой ситуации-ни времени, причины, попущение, условия, образа действия и переводится под-рядными обставинними предложениями времени, причины, попущение, условия, образа действия или дієприкметниковими оборотами:

1. Ad Caesărem, bellum in Gallia gerentem, legāti multārum civitā-tum veniēbant. — До Цезаря, который вел войну в Галлии, прибывали послы ба-многих общин.

2. Progressus septem milia passuum, imperātor castra posuit. — Полководец, пройдя семь тысяч миль, разбил военный лагерь.

Гarticipium coniunctum (attributīvum) и гarticipium praedicatī-vum по форме не отличаются. Однако, в предложении выполняют различные функции: гarticipium coniunctum (attributīvum) — функцию означен-ния, гarticipium praedicatīvum — обстоятельства.

Творительный независимый (самостоятельный)

Ablatīvus absol tus (творительный падеж с неопределенной формой или самостоятельный) — это независимый выделен дієприкметниковий оборот, который выполняет в предложении функцию развернутой обстоятельства времени, причины, попущение, условия, образа действия.

Он состоит из двух частей, согласованных между собой в творительном падеже: существительного (субстантивованого прилагательного или местоимения), который выполняет функцию логического подлежащего оборота, и причастия, что является логическим сказуемым оборота. Оборот называется независимым (absol tus) потому, что существительное, с которым согласуется причастие, не зависит ни от одного члена предложения. В обороте употребляются два вида причастий: participium praesentis actīvi (причастие настоящего времени активного состояния) для выражения одновременного действия с действием глагола-сказуемого и participium perfecti passīvi (причастие прошедшего времени совершенного вида пассивного состояния) — для предварительной действия.

Romŭlo regnante bellum cum Sabīnis fuit. — Когда царствовал Ромул, была война с сабінянами (За царствование Ромула была война с сабінянами).

Imperātor hostĭbus victis in castra properāvit. — Когда враги были побеждены, полководец поспешил к военному лагерю (После победы над врагами полководец поспешил к военному лагерю. — Победив врагов, полководец поспешил к военному лагерю).

Оборот аblatīvus absol tus может употребляться без причастия. В таком случае в его состав входят:

1) два существительные: Cicerōne consŭle, coniuratio Сatilīnae reperta est. — За консульства Цицерона была раскрыта заговор Катіліни;

2) существительное и прилагательное: Caesăre vivo Romāni multas victorias paravērunt. — При жизни Цезаря римляне одержали много побед;

3) местоимение и существительное (прилагательное): Te auctōre hoc fecĭ-mus. — Мы сделали это под твоим руководством;

4) только существительное или субстантивований причастие: Auspicāto tribūni creāti sunt. — После ворожбы с лету птиц выбрали трибунов.

Первое слово выполняет роль логического подлежащего, второе — выступает именной части логического сказуемого оборота. Глагольная часть составного сказуемого отсутствует, поскольку глагол “sum, fui, esse” не образует причастий, входящих в состав оборота.

Ablatīvus absolūtus переводится:

1) подрядными обставинними предложениями (времени, причины, допус-ту, условия, образа действия);

2) отглагольным существительным с предлогом;

3) дієприслівниковим поворотом, когда в состав оборота входит гarticipium perfecti passīvi и грамматическое подлежащее в основной части предложения и логическое подлежащее в обороте один и тот.

1. Bello Helvetiōrum confecto, totīus Galliae legāti ad Caesărem con-venērunt. — После того, когда война с гельветами закончилась, послы всей Ґаллії сошлись к Цезарю (переводится подрядным предложением времени);

2. Galli, nec portis urbis clausis, nec stationĭbus pro muris et portis disposĭtis, in urbem intraverunt. — Так как ворота города были закрыты и не были размещены часовые перед стенами и воротами, ґалли вошли в город (переводится подрядным предложением причины) ;

3. Omnĭbus rebus amissis, vir sapiens non desperāvit. — Хоть все имущество было утрачено, умный человек не отчаялась (переводится подрядным допустовим предложением);

4. Te adiuvante opus celerĭter finiam. — Если ты будешь помогать, я быстро закончу работу (переводится подрядным условным речен-ням).

Отлагательными называются глаголы, которые имеют пассивную форму, а значение активное. Отложные глаголы имеют три основные формы: 1) praesens, 2) perfectum, 3) infinitīvus praesentis:

I. moror, morātus sum, ārі — медлить;

II. vereor, verĭtus sum, ēri — бояться;

III. sequor, secūtus sum, sequi — преследовать;

IV. orior, ortus sum, īri — возникать.

Отложные глаголы имеют некоторые формы активного состояния: гarticipium praesentis, гarticipium futūri и др.

Отложные глаголы спрягаются как обычные, но в пассивном состоянии.

Напіввідкладні глаголы (Verba semideponentia)

Напіввідкладними называются глаголы, времена системы инфекта образуют в активном состоянии, а времена системы перфекта — в пассивном, или наоборот:

gaudeo, gavīsus sum, ēre — радоваться;

soleo, solĭtus sum, ēre — иметь привычку;

confīdo, confīsus sum, ĕre — доверять;

revertor, reverti, reverti — возвращаться.

Особенностью спряжения глагола „эо” является то, что во временах системы инфекта перед согласными выступает гласный основы „и”, перед гласными — „е”.

Причастие (Participium) в латинском языке. Пословицы

Краткий самоучитель латинского языка.

ПРИЧАСТИЕ БУДУЩЕГО ВРЕМЕНИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОГО ЗАЛОГА (PARTICIPIUM FUTURI ACNIVI). КОНСТРУКЦИЯ ACCUSATIVUS CUM

Причастие будущего времени действительного залога

В русском языке есть два причастия действительного залога: приастие настоящего времени и причастие прошедшего времени. Примером первого может служить форма пишущий – «тот, кто пишет сейчас», а примером второго – форма писавший – «тот, кто писал ранее». В латинском языке причастие прошедшего времени действительного залога отсутствует, его значение передаётся при помощи местоимения qui и личной формы глагола в одном из прошедших времён. При этом в латинском языке имеется причастие, которого нет в русском – причастие будущего времени действительного залога. Значение этого причастия – «тот, кто будет что-либо делать» или «тот, кто собирается что-либо делать». Образуется причастие будущего времени действительного залога от основы супина при помощи суффикса -ur- и падежных окончаний. Рассмотрим образование этого причастия на примере глагола dico, dixi, dictum, dicĕre – «говорить». Для того, чтобы получить основу супина, берём форму dictum и убираем окончание –um. К полученной таким образом основе нужно добавить суффикс –ur– и окончание –us. Итак, мы получили форму причастия будущего времени действительного залога мужского рода – dicturus. Для того, чтобы получить форму женского рода, нам необходимо заменить окончание –us на окончание -а – dictura, а для того, чтобы получить форму среднего рода – на окончание –um – dicturum. Склоняются причастия мужского рода по второму склонению (как существительное lupus), причастия женского рода – по первому склонению, причастия среднего рода – по второму склонению (как существительное bellum).

Accusativus cum infinitivo

Грамматическая конструкция Accusativus cum infinitivo в латинском языке соответствует русским придаточным предложениям с союзом «что» или «чтобы». При этом, подлежащее придаточного предложения ставится в форму винительного падежа, а сказуемое – в форму инфинитива. При переводе же на русский язык предложений с конструкцией Accusativus cum infinitivo, винительный падеж передаётся именительным, а инфинитив – личной формой глагола. Рассмотрим в качестве примера предложение: Video, amicum meum bene cantare – «Я вижу, что мой друг хорошо поёт». Винительный падеж латинского существительного amicum переводится здесь именительным падежом русского существительного «друг», инфинитив глагола cantare – формой третьего лица единственного числа соответствующего русского глагола – «поёт». Кроме того, при переводе на русский язык мы подставляем союз «что», который отсутствует в латинском предложении.
В конструкции Accusativus cum infinitivo может быть употреблён не только инфинитив действительного залога, как то имело место в приведённом выше примере, но и инфинитив страдательного: Scimus, leges Romae antiquae a multis hominibus disci – «Мы знаем, что законы Древнего Рима изучаются многими людьми».

Упражнение I
Из приведённого ниже списка выпишите отдельно отложительные, а отдельно — неотложительные глаголы. Укажите, в какой грамматической форме стоит каждый из них.

Metitur, aggrediuntur, mensae sunt, ornatur, audiemur, judicaberis, pollicere, cepi, secuti sumus, numerabamini, gerar, adficieris, questa erant, intellecta erit, solvantur, loquimur, dari, antecedi, tuli.

Упражнение II
Переведите на русский язык следующие предложения.

1) Dotem dicere potest mulier, quae nuptura est (Ulpianus). 2) Alterum testamentum in pace et in otio faciebant, alterum in proelium exituri (Gajus). 3) Omnia, quae ventura sunt, in incerto jacent: protinus vive! (Ceneca)

altĕr, altĕra, altĕrum – второй, другой (один из двух); altĕr … altĕr – один … другой
incertus, a, um – неопределённый,
jaceo, jacui, jacĭtum, jacēre – лежать nupto, nuptāvi, nuptātum, nuptāre – вступать в брак
proelium, i (n) – битва, сражение
prōtĭnus – немедленно, сейчас, разом

Упражнение III
Переведите на русский язык следующий текст. Подчеркните предложения, в которых употреблена конструкция Accusativus cum infinitivo.

De Ennio poeta et Nasica

Nasica aliquando amicum suum Ennium poetam visitatum venit. Sed ancilla Nasicae dixit, dominum domi non esse. Sed Nasica ei non credidit, nam sensit, Ennium domi esse. Postridie poeta Nasicam visitatum venit et ostiarium rogavit: “est ne domi dominus tuus?” Tum Nasica, qui domi erant, clamavit, se domum non esse. Tum Ennius: “Credis, amice, me vocem tuam non cognoscĕre?” At Nasica: “Ego ancillae tuae credidi, et tu mihi ipsi non credis, me domi non esse?”

ancilla, ae (f) – служанка
clamo, clamāvi, clamātum, clamāre – кричать
cognosco, cognōvi, cognĭtum, cognoscĕre – узнавать, познавать
credo, credĭdi, credĭtum, credĕre – верить, доверять
Ennius, i (m) – Энний (римский поэт, 239 – 169 гг. до н. э.)
ipse, ipsa, ipsum – сам Nasīca, ae (m) – Назика (римский политический деятель, полководец)
ostiārius, i (m) – привратник
postidie – на другой день, на следующий день
sentio, sensi, sensum, sentīre – чувствовать
tum – тогда, затем, потом
visito, visitāvi, visitātum, visitāre – навещать, посещать

Упражнение IV
Ответьте на вопросы к тексту из упражнения III.

1) Ad quem Nasica venit?
2) Quis erit Ennius?
3) Quid Ennii ancilla Nasicae dixit?
4) Credidit ne Nasica ancillae?
5) Quem postridie Ennius visitavit?
6) Ostiarium Ennius de quo rogavit?

Упражнение V
Переведите на латинский язык следующие предложения.

1) Я верю, что наш судья справедливый человек. 2) Мы полагаем, что ответчик знает законы. 3) Все люди нашего времени знают, что земля – шар. 4) Я верю, что ты ничего не знаешь об этой тяжбе. 5) Древние римляне считали, что Энний – великий поэт. 6) Мы видим, что книги этого поэта охотно читаются многими людьми. 7) Я полагаю, что суд должен выслушать этого свидетеля. 8) Учитель надеется, что студенты хорошо знают латинскую грамматику.

ничто, ничего — nihil
охотно – libenter
свидетель – testis, testis (m) считать, полагать – puto, putāvi, putātum, putāre
шар – sphaera, ae (f)

Упражнение VI
Переведите на русский язык религиозый гимн Фомы Челанского Dies Irae (День Гнева).

Dies irae, dies illa,
Solvet saeclum in favilla
Teste David cum Sibylla.

Quantus tremor est futurus,
Quando judex est venturus,
Cuncta stricte discussurus.

Tuba mirum spargens sonum
Per sepulcra regionum
Coget omnes ante thronum.

Mors stupebit et natura,
Cum resurget creatura
Judicanti responsura..

Liber scriptus proferetur
In quo totum continetur
Unde mundus judicetur

Judex ergo cum sedebit,
Quidquid latet — apparebit,
Nil inultum remanebit.

Quid sum miser tunc dicturus?
Quem patronum rogaturus,
Cum vix justus sit securus?

Rex tremendae majestatis,
Qui salvandos salvas gratis,
Salva me, fons pietatis!

Recordare, Jusu pie,
Quod sum causa tuae viae,
Ne me perdas illa die.

Quaerens me, sedisti lassus,
Redemisti crucem, passus;
Tantus labor non sit cassus.

Juste, Judex ultionis,
Donum fac remissionis,
Ante diem rationis.

Ingemisco, tamquam reus,
Culpa rubet vultus meus,
Supplicanti parce, Deus.

Qui Mariam absolvisti,
Et latronem exaudisti,
Mihi quoque spem dedisti.

Preces meae non sunt dignae,
Sed Tu, Bonus, fac benigne,
Ne perenni cremer igne.

Inter oves locum praesta,
Et ab haedis me sequestra,
Statuens in parte dextra.

Confutatis, maledictis,
Flammis acribus addictis,
Voca me, cum benedictis.

Oro supplex et acclinis,
Cor contritum quasi cinis,
Gere curam mei finis.

Lacrimosa dies illa,
Qua resurget ex favilla

Judicandus homo reus.
Huic ergo parce, Deus.

appareo, apparui, apparĭtum, apparēre — являться, показываться
ante — перед
cogo, coegi, coactum, cogĕre – сгонять, собирать
confuto, confutāvi, confutātum, confutāre – уличать (в каком-либо преступлении)
contĕro, contrīvi, contrītum, contĕrĕre — растирать, тольчь, мучить, топтать, попирать
creatura, ae (f) – творение, всё сотворённое
cura, ae (f) — забота
David (m) нескл. сущ. – Давид, библейский царь, прославившийся своей мудростью
dexter, dextra, dextrum — правый
exaudio, exaudīvi, exaudītum, exaudīre — выслушивать, выслушать
ergo – следовательно, итак
favilla, ae (f) – пепел, зола
haedus, i (m) — козёл
ingemisco, ingemui, — , ingemiscĕre – горько жаловаться, стонать, вздыхать
inultus, a, um – безнаказный, неотомщённый
ira, ae (f) – гнев
lateo, latui, — , latēre – прятаться, скрываться
mirus, a, um – удивительный, волшебный, чудесный

Lingua Latina Vesperata, ver.1.31. Copyright © 2004, 2020 Evening Canto Labs.

Причастие будущего времени

1.

Latin Русский
bellum maxime omnium memorabile me scripturum я приступаю к описанию максимально всем памятной войны

Причастие будущего времени (Participium futuri) не имеет аналога в русском языке и обозначает намерение: scripturum = «собирающийся написать». Оно имеет окончания:

-urus —мужского рода

-ura —женского рода

-urum — среднего рода

Кроме того, изменяется по числам и падежам. Склонение это аналогично склонению прилагательных I-II склонений (типа albus)

2.

Latin Русский
scimus magistrum discipulum bonum laudaturum esse мы знаем, что учитель похвалит хорошего ученика
scimus magistram discipulum bonum laudaturam esse мы знаем, что учительница похвалит хорошего ученика
scimus magistros discipulum bonum laudaturos esse мы знаем, что учителя похвалят хорошего ученика

Данное причастие чаще всего употребляется не самостоятельно, а в обороте винительный+инфинитив

3.

Latin Русский
ave, imperator, morituri te salutant! будь здоров, император, собирающиеся умереть тебя приветствуют

Особенно часто причастие будущего времени самостоятельно употребляетя от полуотложительных глаголов

4.

Latin Русский
surge et perambula terram sua quia tibi daturus sum eam встань, пройди по земле сей, ибо Я собираюсь дать тебе ее
Ingeniosus ille vir fuit, magnum exemplum Romanae eloquentiae daturus erat Он был человек одаренный и дал бы (=собирался дать) превосходные образцы римского красноречия

Также данное причастие является составной частью конструкции sum + инфинитив = «собирающийся сделать что-либо»; форма глагола sum зависит от времени, в котором данная конструкция употребляется

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола s'arrondir во французском языке.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях