Правила употребления причастий и инфинитивов в финском языке

Содержание

Инфинитив в английском языке

Формы инфинитива в английском языке:

Active Passive
Indefinite to work
to write
to be worked
to be written
Continious to be working
to be writing
Perfect to have worked
to have written
to have been worked
to have been written
Perfect Continious to have been working
to have been writing

Инфинитив, или неопределенная форма глагола, относится к неличным формам глагола и сочетает в себе свойства глагола и существительного. Инфинитив отвечает на вопросы «что делать?», «что сделать?»: to read — читать, to write — писать, to learn — учить, to remember — помнить, to promise — обещать и т. д.

Формальным признаком инфинитива является частица to, которая стоит перед ним. В некоторых случаях частица to опускается.

Indefinite Infinitive Active является единственной простой формой инфинитива.

I want to play chess.
Я хочу играть в шахматы.

Все остальные формы являются сложными, так как образуются при помощи вспомогательных глаголов to be, to have и причастия.

Правила образования и употребления инфинитива в английском языке

1. Indefinite Infinitive Active образуется от основы глагола с частицей to (например, to write) и употребляется для выражения действия, которое происходит одновременно с действием, выраженным глаголом-сказуемым, в настоящем, прошедшем и будущем времени или безотносительно ко времени его совершения.

I am glad to hear it. Я рад слышать это.
He wanted to play chess. Он хотел играть в шахматы.
I shall hope to see you tomorrow. Буду надеяться увидеть вас завтра.
To swim is pleasant. Плавать приятно.

Indefinite Infinitive Passive образуется при помощи вспомогательного глагола to be + 3-я форма глагола (Participle II) (например, to be written) и употребляется для выражения действия, одновременного с действием, выраженным глаголом-сказуемым.

Не wanted her article to be translated.
Он хотел, чтобы её статья была переведена (= чтобы её статью перевели).

2. Continuous Infinitive Active образуется при помощи вспомогательного глагола to be + Participle I смыслового глагола (например, to be writing) и употребляется для выражения длительного действия, которое происходит одновременно с действием, выраженным глаголом-сказуемым. Эта форма часто употребляется после глаголов to seem, to appearказаться и после вспомогательных глаголов.

Не seems to be writing much. Кажется, он очень много пишет.
Не seems to be waiting for us. Кажется, (что) он ждёт нас.

3. Perfect Continuous Infinitive Active образуется с помощью вспомогательного глагола to be в Perfect Infinitive (to have been) + Participle I смыслового глагола (=ing форма) — (например, to have been writing) — и выражает длительное действие, предшествующее действию, выраженному глаголом- сказуемым.

He is reported to have been writing a new novel.
Сообщают, что он пишет новый роман. (Сообщают сейчас, а начал он писать новый роман до этого, поэтому глагол to write употреблен в Perfect Continuous Infinitive Active.)

4. Perfect Infinitive Active образуется при помощи вспомогательного глагола to have + Participle II смыслового глагола (например, to have written).

Perfect Infinitive Passive образуется при помощи вспомогательного глагола to be в Perfect Infinitive (to have been) + Participle II смыслового глагола (например, to have been written).

Perfect Infinitive (Active, Passive) употребляется:

1. Для выражения действия, предшествующего действию, выраженному глаголом-сказуемым.

Не is said to have won the Olympic Gold (medal).
Говорят, что он выиграл золотую медаль на Олимпийских играх.

She seems to have forgotten about our request.
Кажется, она забыла о нашей просьбе.

2. После модальных глаголов should, would, ought to, could, might для выражения невыполненного морального долга, обязательства.

Не should have helped her.
Ему следовало помочь ей (но он этого не сделал).

You ought to have congratulated him with the defence of his thesis.
Вам следовало бы поздравить его с защитой диссертации.

3. После was, were для выражения невыполненных планов и договоров.

The school was to have been ready by the 1st of September, but it is still only half finished.
Школа должна была быть готова к 1 сентября, но она готова ещё только наполовину.

4. После модальных глаголов must, may для выражения предположения, заключения.

Не must have read this book. Он, должно быть, читал эту книгу.
She may have married. Она, возможно, вышла замуж.
He must have come this way. Here are his footprints.
Он, должно быть, пришёл этой дорогой. Вот его следы.

5. После глаголов to hope (надеяться), to expect (ожидать ), to want (хотеть), to intend (намереваться) для выражения действия, которое вопреки надежде, ожиданию не совершилось.

She hoped to have met a good man.
Она надеялась встретить хорошего человека (но не встретила).

He intended to have put up an advertisement yesterday.
Он намеревался сделать объявление вчера (но не сделал).

Инфинитив с частицей to

1. Инфинитив обычно употребляется с частицей to: to read, to write, to work. Но если в предложении стоят рядом два инфинитива, соединенные союзом and или or, то перед вторым инфинитивом частица to обычно опускается.

She decided to go and buy something for supper.
Она решила пойти и купить что-нибудь на ужин.

2. Частица to иногда употребляется в конце предложения без глагола. Это делается во избежание повторения одного и того же глагола в одном предложении. Такое употребление частицы to обычно встречается после глаголов to wish — желать, to want — хотеть, to try — пытаться, to allow — разрешать, to have to — быть должным и др.

I didn’t want to take a taxi but I had to (take one) as I was late.
Я не хотела брать такси, но вынуждена была (взять такси), так как опаздывала.

He wished to go but he wasn’t able to.
Он хотел идти, но был не в состоянии (не мог идти).

Did you get a ticket? — Ты достал билет? —
No, I tried to, but there weren’t any left.
Нет. Я пытался, по ни одного билета не осталось.

3. После глаголов to be, to have, используемых в качестве модальных глаголов, ставится частица to.

I am to meet him here.
Я должен встретить его здесь.

Не has to do it in September.
Он должен сделать это в сентябре.

4. После слов the first, the second… the last, the only.

He loves parties: he is always the first to come and the last to leave.
Он любит вечеринки: он всегда приходит первым и уходит последним.

Инфинитив без частицы to

1. После вспомогательных и модальных глаголов.

Не can play chess. Он играет (умеет играть) в шахматы.
We shall go by foot there. Мы пойдём туда пешком.

2. После глаголов to make — заставлять, to let — разрешать и иногда после to help — помогать.

She made him give up smoking. Она заставила его бросить курить.
I let him read this book. Я разрешил ему читать (прочесть) эту книгу.

3. После глаголов to see — видеть, to hear — слышать, to feel — чувствовать, to watch — наблюдать, to make — заставлять и некоторых других в обороте «Объектный падеж с инфинитивом».

I heard her leave the house.
Я слышал, как она ушла из дома.

They made us work all night long.
Они заставили нас работать всю ночь.

НО: Если глаголы, перечисленные во 2-м и 3-м пунктах, употребляются в страдательном залоге, то следующий за ними инфинитив употребляется с частицей to.

Не was made to open the door.
Его заставили открыть дверь.

She was seen to go to the institute.
Видели, как она пошла в институт.

4. После выражений had better — лучше бы, would rather, would sooner — предпочёл бы, …(бы) скорее.

You had better talk to the doctor.
Вы лучше поговорите с врачом.

I would rather see him alone.
Я предпочёл бы увидеть его одного.

Читайте также:

Сравнительные конструкции с наречиями

Сравнительные конструкции с наречиями в английском языке: as. as, as/so…as, than, of all, much, much more, a great deal, far.

Инфинитив в английском языке: таблица и примеры

Langformula.ru > Грамматика английского языка > Инфинитив в английском языке: таблица и примеры

Инфинитив в английском языке – это неличная форма глагола. Как и глагол, инфинитив называет действие, но в отличие от глагола, не указывает на лицо и число. В своей основной форме (Simple Infinitive) инфинитив отвечает на вопросы: что делать? что сделать?

to purchase – приобретать.

Инфинитив по-другому называют “неопределенная форма глагола” или “начальная форма глагола”.

Содержание:

Таблица: формы инфинитива в английском языке (коротко)

Инфинитив может иметь 4 формы в активном залоге и 2 в пассивном.

Полезные сайты по английскому языку:

Активный залог Пассивный залог
Simple (Indefinite) to ask to be asked
Continuous to be asking
Perfect to have asked to have been asked
Perfect Continuous to have been asking

Однако наиболее употребительна и актуальна для изучения – форма “простой инфинитив в действительном залоге” (to ask). По сути, когда говорят “инфинитив”, обычно, в большинстве случаев имею в виду именно эту форму – ей отведена большая часть этой статьи.

Ниже мы еще раз рассмотрим эту же таблицу и разберем подробно каждую форму, но сначала нужно уточнить еще два момента:

    Инфинитив бывает с частицей to и без нее. Как образуется отрицательная форма инфинитива.

После этого вернемся к разбору каждой формы.

Инфинитив с частицей to и без частицы to

Инфинитив может использоваться с частицей to или без нее:

    I want to help you. – Я хочу вам помочь. I must help you. – Я должен вам помочь.

Чаще всего инфинитив используется с to, однако существует ряд случаев, когда используется инфинитив без частицы to, они касаются всех форм инфинитива (т. е. всех форм из таблицы выше). Отмечу, что чаще всего инфинитив без to встречается после модальных глаголов, остальные случаи довольно редки.

1. После модальных глаголов (самый частый случай)

Модальные глаголы, например, can, must, should, may, сами по себе не дают полного смысла (могу… что могу?), они дополняются инфинитивом без частицы to.

She can’t speak to you. – Она не может говорить с вами.

He should ask them a question. – Ему следует задать им вопрос.

Shall I talk to him? – Мне поговорить с ним?

They must leave before 10.00 a.m. – Они должны уйти до десяти утра.

2. После глаголов MAKE и LET

В предложениях, где make используется в значении “заставлять”, а let – “позволять”.

Her parents let her visit us. – Ее родители разрешили ей навестить нас.

Let’s go to the cinema tonight. – Давай пойдем в кинотеатр сегодня вечером. (“Let’s” – это сокращение от “let us”)

You made me cry. – Вы заставили меня плакать.

Don’t make me read that boring book. – Не заставляй меня читать эту скучную книгу.

3. После оборота “had better”

Оборот had better значит “лучше, следует”, часто сокращается до d’better.

We had better take some warm clothing. – Нам лучше взять теплой одежды.

She had better ask him not to come. – Ей бы лучше попросить его не приходить.

You’d better give me your address. – Тебе бы лучше дать мне свой адрес.

They had better work harder on their homework. – Им бы следовало лучше работать над домашним заданием.

4. После вопросительного местоимения WHY

Существует шаблон вопросительных предложений на “Why”, цель которых – предложить что-то в виде риторического вопроса. После why используется инфинитив без to.

Why wait until tomorrow? – Зачем ждать до завтра?

Why not ask him now? – Почему бы не спросить его сейчас?

Why leave before the end of the game? – Зачем уходить до конца игры?

Why walk when we can go in the car? – Зачем идти, когда мы можем ехать?

5. После глаголов восприятия в обороте “сложное дополнение”

Если коротко, то этот оборот строится по схеме: подлежащее + глагол + объект действия + инфинитив. В случае, если на месте глагола стоит глагол восприятия (see, hear, feel), инфинитив в обороте используется без частицы to.

He saw her fall from the cliff. – Он видел, как она упала с утеса.

We heard them close the door. – Мы слышали, как они закрыли дверь.

They saw us walk toward the lake. – Они видели, как шли к озеру.

She felt the spider crawl up her leg. – Она почувствовала, как паук ползет по ее ноге.

Отрицательная форма инфинитива

Отрицательная форма образуется с помощью частицы not – она ставится перед инфинитивом. Если инфинитив с частицей to, отрицание not ставится перед ней.

I decided not to go to London. – Я решил не ехать в Лондон.

He asked me not to be late. – Он попросил меня не опаздывать.

I might not come. – Я могу не прийти.

Все формы инфинитива в английском языке (подробно)

Давайте еще раз рассмотрим все формы инфинитива:

Активный залог Пассивный залог
Simple (Indefinite) to ask to be asked
Continuous to be asking
Perfect to have asked to have been asked
Perfect Continuous to have been asking

Всего в таблице шесть форм:

1. Simple Infinitive:

I want to ask you – Я хочу спросить тебя.

2. Simple Infinitive Passive:

I want to be asked – Я хочу, чтобы меня спросили.

3. Continuous Infinitive:

I happened to be asking her about you when you came in. – Так случилось, что я спрашивал ее о тебе, когда ты пришел.

4. Perfect Infinitive:

You could have asked me first – Ты мог бы сначала спросить у меня.

5. Perfect Infinitive Passive:

She could have been asked by anybody – Ее мог спросить кто угодно.

6. Perfect Continuous Infinitive:

He seems to have been asking wrong people – Похоже, что он задавал вопросы не тем людям.

Обратите внимание, что самая употребительная, нужная и важная для изучения форма – это Simple Infinitive. На втором месте – Simple Infinitive Passive. Остальные формы употребляются реже.

Формы Perfect и Perfect Continuous (то есть те, где есть have) – во многом пересекаются с темами “Модальные глаголы” и “Условные предложения”. Если вы уже знаете эти темы, то увидите знакомые вещи, но просто с другого ракурса – ниже все объяснено подробнее.

Simple Infinitive – простой инфинитив (самая нужная форма)

Самая употребительная и важная для изучения форма инфинитива – это простой инфинитив в действительном залоге (Infinitive Indefinite Active или Simple Infinitive Active). Он употребляется для обозначения действия, которое:

1. Происходит одновременно с действием основного глагола:

Tell him to stop. – Скажи ему остановиться.

2. Относится к будущему времени:

I want you to come with me tomorrow. – Я хочу, чтобы вы пошли со мной завтра.

3. Безотносительно ко времени совершения:

To know such tricks is useful. – Знать такие трюки – полезно.

Назовем основные случаи его употребления.

1. С глаголами, не дающего полного смысла

Инфинитив часто используется в сочетании с глаголами, которые без него не дают полного смысла, например:

    Tell – говорить\велеть что-то, Begin – начинать, Continue – продолжать, Want – хотеть, Intend – намереваться, Try – пробовать, пытаться, Hope – надеяться, Promise – обещать, Decide – решать, принимать решение.

I want to see your permission. – Я хочу увидеть ваше разрешение.

Do you promise to quit smoking? – Ты обещаешь бросить курить?

Nina decided not to sing the agreement. – Нина решила не подписывать соглашение.

I’ll try to help you. – Я попробую вам помочь.

К этим глаголам можно отнести модальные глаголы. Напоминаю, что после них инфинитив используется без частицы to:

I must see your permission. – Я должен увидеть ваше разрешение.

Can you quit smoking? – Ты можешь бросить курить?

В школе этого не расскажут:  Что такое диалект, говор или наречие

2. Для обозначения цели действия

В русском языке, когда нужно выразить цель действия, мы говорим «чтобы» или «с целью». В английском используем инфинитив:

She came to collect her letter. – Она пришла (чтобы) забрать свое письмо.

We came to help you. – Мы пришли (чтобы) вам помочь.

I am calling to ask you about dad. – Я звоню тебе (чтобы) спросить о папе.

You sister has gone to finish her homework. – Твоя сестра ушла доделывать свою домашнюю работу (ушла, чтобы доделать).

В данном случае to можно заменить на союз in order to (с целью), смысл будет тот же самый, однако предложения с in order to звучат более формально:

You sister has gone in order to finish her homework. – Твоя сестра ушла с целью завершения своей домашней работы.

3. Инфинитив в качестве подлежащего

В качестве подлежащего инфинитив используется в формальной речи, чаще письменной.

To be or not to be, that is the question. – Быть иль не быть, вот в чем вопрос.

To know her is to love her. – Знать ее – значит любить.

To visit the Grand Canyon is my life-long dream. – Посетить Большой каньон – мечта всей моей жизни.

To understand statistics, that is our aim. – Понимание статистики – вот наша цель.

4. Для указания назначения предмета

Инфинитив идет после существительного или местоимения и объясняет назначение предметов, которые они выражают.

The children need a garden to play in. – Детям нужен сад, чтобы играть в нем.

I would like a sandwich to eat. – Я бы хотел съесть сэндвич (букв.: Я бы хотел сэндвич, чтобы его съесть).

I don’t have anything to wear. – Мне нечего надеть (букв.: у меня нет ничего, чтобы носить).

Would you like something to drink? – Не желаете ли чего-нибудь выпить? (букв.: Не желаете ли чего-нибудь, что можно выпить?)

5. Инфинитив после прилагательного

Есть несколько схем предложений, в которых инфинитив используется после прилагательного, общая схема представлена в таблице ниже. Комбинируя разные элементы схемы, мы может составить несколько вариантов:

Подлежащее To be Прилаг. (for/of someone) Инфинитив (остальная часть предложения)
He is afraid to talk (about his personal life)
It is nice to meet you
It is important for Lily to be patient (with James)
It is for her to decide
It is nice of you to help them

Примечание: в схеме № 4 (It’s for her to decide) прилагательного нет, но я упоминаю ее здесь, т. к. она является близкой разновидностью схемы № 3 (It’s important for Lily to be patient).

Рассмотрим эти схемы подробнее.

№ 1: He is afraid to talk. – Он боится говорить.

Инфинитив раскрывает смысл чувства, эмоционального состояния, выраженного прилагательным: Боится чего? Говорить.

Соответственно, в этой конструкции используются прилагательные, обозначающие чувства, состояния, например:

    be afra >be (un) able – быть (не) способным, be angry – сердиться, be glad – быть довольным, be happy – быть счастливым, be ready – быть готовым, be sad – быть грустным, be sorry – сожалеть.

Подлежащее не обязательно должно быть выражено местоимением.

He is afraid to talk about his personal life. – Он боится говорить о своей личной жизни.

I am happy to see you. – Я счастлив видеть вас.

Students are ready to read. – Студенты готовы читать.

Is that creature able to see us? – Это существо может нас видеть?

№ 2: It is nice to meet you. – Приятно с вами познакомиться.

В этой безличной конструкции на месте “nice” могут использоваться прилагательные, обозначающие чувства, реакции человека:

    It is awlul (horrible, terrible) – Ужасно, It is boring … – Скучно… It is nice… – Мило (приятно) … It is strange… – Странно…

Глагол to be может использоваться, разумеется, не только в настоящем времени.

It is terrible to be alone in a graveyard. – Ужасно быть одному на кладбище.

It was boring to work there. – Работать там было скучно.

It will be great to see you again. – Будет здорово увидеть вас снова.

№ 3: It is important for Lily to be patient (with James). – Для Лили важно было быть терпеливой (с Джеймсом).

Эта конструкция часто используется с прилагательными:

    (In-) advisable – (не) желательно, рекомендовано, Better – лучше, Desirable – желательно, Essential, necessary – необходимо, (Un-) important – (не) важно.

Обратите внимание, что местоимение после for используется в объектном падеже (her вместо she, him вместо he, us вместо we, them вместо they).

It is better for you to stay here. – Тебе лучше остаться здесь.

It will be good for us to join them. – Нам будет лучше (букв.: хорошо) присоединиться к ним.

It was necessary for Lily to study well. – Лили необходимо было хорошо учиться.

It is easy for her to say. – Ей легко говорить.

№ 4: It is for her to decide. – Это ей решать.

В этом обороте нет прилагательного, но я упоминаю его здесь, т. к. он является разновидностью предыдущего оборота. В качестве подлежащего используется не только it, но и указательные местоимения this, that (разницы практически никакой) или другие слова (реже).

Схема оборота: Подлежащее + is for (someone) + инфинитив

That is for you to decide. – Это вам решать.

This is for them to make a choice. – Это им выбирать.

It is not for him to teach others. – Это не ему учить других.

The prize is not for us to get, Jim. – Не мы получим эту награду, Джим (букв.: “Не для нас, чтобы получить”)

Как и в предыдущем обороте, местоимения после for используется в объектном падеже (her вместо she, him вместо he, us вместо we, them вместо they).

№ 5: It is nice of you to help them. – Мило с вашей стороны помочь им.

В этой конструкции сочетание “предлог of + кто-то” имеет значение “с чьей-то стороны”. Используются прилагательные, обозначающие черты характера и интеллектуальную оценку, например:

    Brave – смелый, Generous – щедрый, Nice – милый, приятный, Good – хороший, добрый, Clever – умный, Silly, stupid – глупый.

Оборот обычно используется в прошедшем времени, так как в подобных случаях, как правило, оценивается уже случившийся поступок.

It was brave of you to tell the truth! – Было смело с твоей стороны сказать правду!

It was silly of you to tell the truth. – Было глупо с твоей стороны сказать правду.

It was generous of Arthur to help you. – Было щедро со стороны Артура помочь тебе.

5. Инфинитив в качестве комментария или оценки

Инфинитив может использоваться как комментарий или оценка к существительному. Схема:

Подлежащее + глагол to be + прилагательное + существительное + инфинитив

Глагол to be Инфинитив
It was a stupid place to park.
What you said was a rude thing to say.
This is the right thing to do.
Jim is the best person to hire.

В этой конструкции используются прилагательные, обозначающие черты характера, интеллектуальную оценку: stupid – глупый, rude – грубый, good – хороший, добрый, right – правильный, nice – милый, приятный – в общем, прилагательные, подходящие по смыслу.

It was a stupid place to park. – Это было глупым местом для парковки.

What you said was a rude thing to say. – То, что ты сказал, было грубостью (букв.: “грубой вещью для того, чтобы ее сказать”).

This is the right thing to do. – Это правильно \ Так поступать правильно.

Jim is the best person to hire. – Джим – лучший человек для приема на работу.

6. Инфинитив после наречия

Инфинитив часто используется в предложениях с наречиями too (слишком) и enough (достаточно), чтобы показать, для чего именно чего-то “слишком” или “достаточно”.

Сначала идет часть предложения с too или enough:

There is too much sugar. – Здесь слишком много сахара.

I had enough food. – У меня было достаточно еды.

Затем добавляется инфинитив, чтобы показать, для чего “слишком” или “достаточно”:

There is too much sugar to put in this jar. – Здесь слишком много сахара, чтобы поместить его в эту банку.

I had enough food to survive. – У меня было достаточно еды, чтобы выжить.

I had too many things to carry. – У меня было слишком много вещей, чтобы нести их.

This ice-cream is too cold to eat. – Это мороженое слишком холодное, чтобы его есть.

She was too tired to work. – Она слишком устала, чтобы работать.

You’re not old enough to drive a car. – Вам недостаточно лет для того, чтобы водить машину.

7. Инфинитив с вопросительными словами

После таких “умственных” глаголов, как ask – спрашивать, decide – решать, explain – объяснять, forget – забывать, know – знать, tell – говорить, understand – понимать, может идти вопросительное слово where, how, what, who, when + инфинитив.

She asked me how to use the machine. – Она спросила у меня, как пользоваться тренажером.

Do you understand what to do? – Вы понимаете, что делать?

Tell me when to stop. – Скажи мне, когда остановиться.

I think I know who to ask. – Я думаю, что знаю, кого попросить.

I forgot how to assemble that bed. – Я забыл, как собирать эту кровать.

8. Инфинитив после слов the first, the second и т. д.

Инфинитив может употребляться в роли определения после таких слов, как:

    The first – первый, The second – второй, The third – третий, The last – последний

Они часто используются со словами вроде person – человек, man – мужчина, человек, woman – женщина, местоимением one, обозначающим неопределенное лицо (first person, first man и т. д.)

He was the first to board the train. – Он первым сел на поезд.

Be the first one to answer this question. – Будь первым, кто ответит на этот вопрос.

Alice is always the last to finish the task. – Элис всегда последней заканчивает задание.

You will be the first person to receive that award. – Вы будете первым человеком, который получит эту награду.

Примечания:

    Местоимение one здесь обозначает просто некое неопределенное лицо. Если его убрать, смысл не изменится: Be the first to answer the question = Be the first one to answer the question. Инфинитив в данных случаях можно заменить на придаточное предложение в том же времени, что и глагол в главном предложении, например:

He was the first one who boarded the train .

You will be the first person who will receive that award .

Однако в речи намного чаще употребляется вариант с инфинитивом – он короче и проще.

Simple Infinitive Passive – простой инфинитив в пассивном залоге

Схема: to be + Past Participle, пример: to be given.

Инфинитив в пассивном залоге используется в конструкциях, где действие совершается над предметом или лицом. Эти конструкции часто включают глаголы may, should, could, need, want.

I am expecting to be given a pay-rise next month. – Я ожидаю, что мне поднимут зарплату в следующем месяце.

She is hoping to be promoted. – Она надеется на повышение (букв.: надеется быть повышенной).

The carpet needs to be washed. – Ковер нужно постирать (букв.:нуждается быть постиранным)

I want to be informed of her arrival.–Я хочу быть проинформирован о ее прибытии.

Как и другие формы, инфинитив в пассивном залоге используется без частицы to после модальных глаголов:

Alice could be given a prize for her article. – Элис может получить награду за ее статью.

These doors should be shut at night. – Эти двери должны быть закрыты ночью.

This window may be opened. – Это окно может быть открыто (можно оставить открытым).

Continuous Infinitive – длительный инфинитив

Схема: to be + Present Participle. Пример: to be waiting.

Длительный инфинитив используется для выражения длительного действия, происходящего одновременно с действием, выраженным глаголом.

I’d really like to be swimming in a nice cool pool right now. – Я бы действительно хотел сейчас плавать в бассейне с приятной прохладной водой.

I happened to be waiting for the bus when the accident happened. – Так вышло, что я ждал автобус, когда произошла авария.

You must be joking! – Ты, должно быть, шутишь!

We should be hurrying. We’relate! – На нужно торопиться, мы опаздываем!

Perfect Infinitive Active \ Passive – инфинитив, обозначающий совершенное действие

Схема:

    Активный залог: to have + Past Participle. Пример: to have seenПассивный залог: to have been + Past Participle. Пример: to have been instructed.

Форма Perfect Infinitive, как в активном, так и в пассивном залоге, используется в следующих случаях:

1. Предшествующее действие

Для обозначения действия, предшествующего действию, выраженному глаголом.

He pretended to have seen the film. – Он притворился, что уже видел фильм.

He pretended to have been instructed. – Он притворился, что его уже проинструктировали.

Before I turn forty, I want to have written a book. – До того, как мне исполнится сорок, я хочу написать книгу.

2. После модальных глаголов may и must

После must и may инфинитив используется для обозначения предположения, что действие уже произошло.

Someone must have broken the window and climbed in. – Кто-то, должно быть, разбил окно и забрался внутрь.

That man may have noticed the bank robber’s car. – Этот человек, возможно, заметил машину грабителя банка.

3. После модальных глаголов would, could, should

После would, could инфинитив используется для обозначения действия, которое могло или должно было свершиться, но так и не свершилось (см. “Условные предложения 3-го типа”)

If I had known you were coming I would have baked a cake. – Если бы я знала, что ты едешь, я бы испекла пирог.

You could have helped him. – Вы могли ему помочь (но не помогли).

В случае с глаголом should присутствует оттенок сожаления или упрека:

Whe should have taken more gas. – Нам надо было взять больше бензина (но, к сожалению, не взяли).

You should have been prepared for anything! – Ты должен был быть готов к чему угодно! (но ты не был и поэтому подвел нас)

Perfect Continuous Infinitive – инфинитив, обозначающий длительно-совершенное действие

Схема: to have been + Present Participle. Пример: to have been talking.

Эта форма используется в следующих случаях:

1. Длительное завершенное действие

Инфинитив обозначает длительное действие, которое совершалось, но завершилось перед действием, выраженным глаголом.

The woman seemed to have been crying. – Женщина выглядела так, будто плакала.

He pretended to have been working all day. – Он притворился, что работал весь день.

2. После модальных глаголов must, may, should

Выражается предположение о том, что некое длительное действие происходило, но уже закончилось.

You must have been waiting for hours! – Ты, должно быть, прождал несколько часов!

They might have been talking before you came in. – Они, должно быть, говорили до того, как ты вошел.

В случае с модальным глаголом should присутствует оттенок сожаления или упрека в том, что некое длительное действие могло происходить, но в реальности не происходило.

You should have been studying for your test. – Тебе надо было готовиться к тесту (но ты не готовился).

Примечание:

Обратите внимание, что во всех Perfect-формах инфинитива, то есть в формах, где есть have, само слово have никогда не принимает форму has, как в случае с глаголом в личной форме. Слово have в данном случае является частью инфинитива, поэтому не может соотноситься с лицом и числом, соответственно не может принимать личную форму has (has = 3 лицо, ед. число).

He has a fox. – У него есть лиса.

Используется форма has, т. к. это личная форма (3 лицо, ед. число) глагола.

He might have a fox. – У него, возможно, есть лиса.

Здесь have – инфинитив, он не имеет лица и числа.

Меня зовут Сергей Ним, я автор книг по английскому языку и сайта langformula.ru.

Друзья! Сейчас я не занимаюсь репетиторством, но если вам нужен учитель, я рекомендую этот чудесный сайт — там есть учителя носители (и не носители) языка�� на все случаи жизни и на любой карман �� Я сам прошел более 50 уроков с учителями, которых там нашел!

Герундий и инфинитив в английском языке

ykaneva 2020-02-16T13:09:08+00:00 January 30th, 2020 | Практика английского | 17 Comments 17 292,891

Продолжаем разбираться с наиболее сложными частями речи в английском. Мы уже обсудили причастия и герундий. И договорились сравнить герундий с инфинитивом в английском языке.

Из прошлой статьи ты помнишь, что герундий – нечто среднее между глаголом и существительным: reading – чтение, leaving – отъезд.

Герундий может быть любым членом предложения, в том числе дополнением. И сегодня мы подробно поговорим именно про эту функцию. Дополнение – член предложения, который дополняет действие и отвечает на вопросы косвенных падежей: чего? чему? чем? что? о чём?

Пример дополнения-существительного в русском:

Я планирую (что?) переезд;
Я думаю (о чем?) о переезде.

Пример дополнения-герундия в английском:

I’m tired of waiting. – Я устал (от чего?) от ожидания.
I appreciate being polite to seniors. – Я ценю (что?) вежливое отношение к пожилым.

Инфинитив и герундий в английском языке: правило

Так вот дополнением может быть и инфинитив. Это касается и русского, и английского языка. Инфинитив – это начальная форма глагола.

В русском языке он отвечает на вопросы: что делать? что сделать?
В английском языке – это форма глагола с частицей to (иногда частица может опускаться).

Пример дополнения-инфинитива в русском:

Игорь попросил сестру (о чем?) помочь ему.
Я заставил его (что?) ответить.

Пример дополнения-инфинитива в английском:

She agreed to come back later. – Она согласилась (на что?) вернуться позже.
He asked to change the ticket. – Он попросил (о чем?) поменять билет.

Вытекает вопрос: как определить, когда в качестве дополнения нужен инфинитив, а когда – герундий? Давай разбираться.

1. Нужно запомнить: инфинитив и герундий, список глаголов

Начнем с несложного: с одними глаголами принято использовать герундий, а с другими – инфинитив. Вот и все. Нужно просто запомнить эти глаголы.

Глаголы, после которых употребляется герундий

⠀Глагол ⠀Пример
⠀to admit (признаться) ⠀He admitted committing the crime.
⠀Он признался в совершении преступления.
⠀to appreciate (ценить) ⠀I appreciate being polite to seniors.
⠀Я ценю вежливое отношение к пожилым людям.
⠀to avoid (избегать) ⠀Please, avoid speeding!
⠀Пожалуйста, не превышай скорость! (=избегай превышения)
⠀to consider (рассматривать) ⠀They consider travelling without children.
⠀Они думают о путешествии без детей.
⠀to delay (откладывать) ⠀He delayed visiting a doctor.
⠀Он откладывал визит к врачу.
⠀to deny (отвергать) ⠀They denied selling the house.
⠀Они отказались продавать дом.
⠀to keep (держать, хранить) ⠀He kept asking silly questions.
⠀Он продолжал задавать глупые вопросы.
⠀to miss (скучать) ⠀She misses living with her parents.
⠀Она скучает по тому времени, когда жила с родителями.⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀to suggest (предлагать) ⠀They suggested moving to another town.
⠀Они предложили переехать в другой город.
⠀to quit (бросать) ⠀He quits working.
⠀Он бросает работу.
⠀to finish (заканчивать) ⠀We finished renovating our flat.
⠀Мы закончили ремонтировать квартиру.
⠀to practise (практиковать) ⠀He needs to practise reading before the exam.
⠀Ему нужно практиковаться в чтении перед экзаменом.
⠀to imagine (представлять) ⠀A girl imagines being a princess.
⠀Девочка представляет, что она принцесса.
⠀to risk (рисковать) ⠀You risk getting a bad mark.
⠀Ты рискуешь получить плохую оценку.
⠀to mind (возражать) ⠀Do you mind opening the window?
⠀Ты не мог бы открыть окно?
⠀to enjoy (наслаждаться) ⠀He enjoys swimming in the sea.
⠀Он наслаждается купанием в море.


Герундий также используется после глагола go, если речь идёт о каком-то времяпрепровождении, активных занятиях: Let’s go swimming!

Герундий часто используется после фразовых глаголов, например: to look forward to, to give up, to put off и др.

Список глаголов с инфинитивом

⠀Глагол ⠀Пример
to agree (соглашаться) She agreed to come back later.
Она согласилась вернуться позже.
to appear (казаться) He appeared to be a decent person.
Он казался порядочным человеком.
to be able (быть способным) I won’t be able to make it.
Я не смогу это сделать.
to can afford (мочь себе позволить) We can’t afford to travel more than once a year.
Мы не можем себе позволить путешествовать больше одного раза в год.
to choose (выбирать) She chose to enter a university.
Она выбрала поступление в университет.
to decide (решать) They decided to start up their own business.
Они решили начать свой собственный бизнес.
to expect (ожидать) I expected them to call.
Я ожидала от них звонка.
to hope (надеяться) They hoped to get a loan.
Они надеялись на получение кредита.
to learn (учить) Mary learnt to swim when she was at a summer camp.
Мэри научилась плавать, когда была в летнем лагере.
to manage (суметь) He managed to escape from the police.
Он смог ускользнуть от полиции.
to offer (предлагать) A manager offered to change the soup when I saw a fly in it.
Менеджер предложил поменять суп, когда я увидел в нём муху.
to plan (планировать) I plan to start learning Italian soon.
Я собираюсь начать учить итальянский скоро.
to prepare (готовиться) She prepared to welcome her new relatives.
Она приготовилась приветствовать своих новых родственников.
to pretend (притворяться) He pretended not to see me to avoid an awkward situation.
Он притворился, что не видит меня, чтобы избежать неловкой ситуации.
to promise (обещать) Jack promised not to beat other children at school.
Джек пообещал не бить других детей в школе.
to refuse (отказаться) A student refused to retake a test.
Ученик не согласился пересдавать контрольную.
to seem (казаться) She seems to care a lot about her health.
Кажется, она очень заботится о своём здоровье.
to tend (иметь тендецию) Prices tend to rise these days.
Цены имеют тенденцию к росту в последнее время.
to want (хотеть) He wants to find out more about special offers.
Он хочет узнать больше о специальных предложениях.
to would like, would prefer, would love (предпочитать) I would like to get some information about your services.
Я бы хотел получить информацию о ваших услугах.


Чтобы все эти случаи «отложились в подкорке», советуем периодически проходить нашу грамматическую тренировку: Infinitive and Gerund.

2. Глаголы, после которых употребляется и инфинитив, и герундий

Следующий пункт посложнее: есть глаголы, после которых можно использовать и герундий, и инфинитив.

Что тут сложного? Дело в том, что часть этих глаголов будет менять значение в зависимости от того, в чьей компании они находятся – в компании герундия или инфинитива.

Глаголы, которые меняют значение: таблица герундия и инфинитива в английском языке

remember doing = помнить что-то. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

I remember leaving my cell phone on the table. (Я точно помню, что оставил телефон на столе) remember to do = вспомнить, не забыть. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Remember to take your keys before you go out. (Не забудь взять свои ключи перед тем, как пойдешь на работу). forget doing = забыть/не иметь сил забыть о чем-то, что уже произошло.

I will never forget meeting her. It changed all my life! (Я никогда не забуду…) forget to do = забыть что-то сделать в настоящем или недалеком прошлом.

I think I forgot to turn off the iron. (Мне кажется, я забыла выключить…) regret doing = пожалеть о чем-либо, что уже произошло.

I regret talking to her that way! (Я сожалею, что разговаривал с ней так!) regret to do = сожалеть о чем-либо, что приходится делать сейчас.

We regret to inform you that you have not been admitted to Johns Hopkins University. (С сожалением сообщаем, вынуждены сообщить…) stop doing = совсем прекратить что-то делать.

I finally stopped eating at night! (Наконец-то я перестала есть по ночам!) stop to do = прекратить одно действие, чтобы начать делать что-то другое.

He stopped to ask for directions. (Он остановился, чтобы спросить дорогу) go on doing = продолжать делать что-то, одно и то же действие.

After a break she went on talking about her health. (После перерыва она продолжила рассказывать о своём здоровье) go on to do = продолжать, но переключиться с одного действия на другое.

She, first, melted chocolate, added butter and then went on to make icing. (Она сначала растопила шоколад, добавила масло и продолжила делать глазурь) try doing = попробовать что-то сделать, в качестве эксперимента.

She tried learning English but gave up after a while. (Она попробовала поучить английский, но бросила через некоторое время). try to do = пытаться совершить сложное действие, стараться, и прилагать значительные усилия.

I tried to work, but couldn’t because of a terrible headache. (Я попытался поработать, но из-за ужасной головной боли я не смог).


Глаголы, которые не меняют значение

Есть и другие глаголы, которые тоже употребляются и с герундием, и с инфинитивом. Но они смысл значительно не меняют: begin, continue, prefer, start, hate, love, like.

She begins sneezing every time she sees a cat.
She begins to sneeze every time she sees a cat.
(Она начинает чихать каждый раз, когда видит кошку).

После глаголов advise, allow, recommend, encourage, permit тоже можно использовать и герундий, и инфинитив. НО! Если после основного глагола стоит объект (на кого направлено действие), то используем инфинитив:

Mum allowed me to stay overnight at my friend’s place. (Мама разрешила мне заночевать у подруги).

Если объекта нет, то используем герундий:

Mum allowed staying overnight at my friend’s place. (Мама разрешила ночевку у подруги).

3. Еще несколько моментов: герундий и инфинитив в английском

Есть еще несколько случаев употребления герундия и инфинитива, которые стоит запомнить.

Герундий: примеры предложений

После предлогов.

Если после глагола стоит предлог, то мы используем герундий. Это предлоги: for, before, without, by, about, of, from, in.

I’m interested in drawing. – Я интересуюсь рисованием.

Употребление инфинитива в английском

После прилагательных во фразах типа: It is good (important, happy, hard и т.д.) to…

It is nice to see you again. – Радостно видеть тебя снова.

С вопросительными словами в утверждениях.

I don’t know how to open this door. – Я не знаю, как открыть эту дверь.

Для выражения цели какого-то действия.

I came here to meet you. – Я пришел сюда, (зачем?) чтобы встретиться с тобой (правда, это уже не дополнение, а обстоятельство).

Подведем итоги: употребление инфинитива и герундия

Герундий – это что-то среднее между глаголом и существительным. Инфинитив – это начальная форма глагола, которая отвечает на вопрос «что делать?».

Инфинитив и герундий могут быть дополнением в предложении, тогда они ставятся после основного глагола.

Есть глаголы, после которых всегда ставится герундий: admit, avoid, consider и др. Их нужно просто запомнить.

После других глаголов всегда ставится инфинитив: agree, choose, decide и т.д. Их тоже надо запомнить.

Еще одна группа глаголов – те, после которых может быть и инфинитив, и герундий, при этом будет меняться смысл самого глагола: remember, forget, stop и др.

На нашу радость есть и глаголы, после которых можно использовать обе формы глагола без значительного ущерба для смысла: love, hate, begin и др.

Инфинитив и герундий в английском языке: упражнения

Да, информации много, и просто зазубрить её не получится. Нужно много практики, которую мы тебе с удовольствием предоставим.

Для начала пройди 12 уроков Gerund and Infinitive в нашем грамматическом курсе. Из него ты узнаешь про Complex Object (сложное дополнение), на котором я не стала останавливаться сегодня, и еще несколько нюансов использования инфинитива и герундия.

А потом периодически прогоняй грамматическую тренировку, чтобы довести выбор нужной формы до автоматизма.

Заключение: инфинитив и герундий

На сегодня все. В следующем месяце в рамках этого грамматического цикла статей мы с тобой обсудим еще одну загадочную сущность – отглагольное существительное. Сравним его с уже знакомым и родным герундием. До встречи!

Инфинитив в английском языке. Infinitive

В английском языке инфинитив (Infinitive) — это неличная форма глагола, которая обозначает действие, но при этом не указывает на лицо и число. В русском языке английский инфинитив соответствует неопределенной форме глагола, которая отвечает на вопросы «что делать? что сделать?»: жить — to live.

Формальным признаком инфинитива является частица to:

to write — писать, to read — читать, to drink — пить, to think — думать.

Если перед глаголом стоит частица to, то перед вами — инфинитив (или неопределенная форма глагола). Иногда инфинитив может употребляться и без частицы to.

Отрицательная форма образуется с помощью частицы not, которая ставится перед инфинитивом: not to use — не использовать.

It is difficult to use. — Трудно использовать.
It is difficult not to use. — Трудно не использовать.

Формы инфинитива

В английском языке инфинитив имеет 6 форм (в отличие от русского, в котором всего одна форма). Чтобы хорошо понять значения форм инфинитива, необходимо иметь представление о залоге и временах глагола.

Формы инфинитива
Active (Активный залог) Passive (Пассивный залог)
Indefinite (Simple) to write to be written
Continuous to be writing ———————
Perfect to have written to have been written
Perfect Continuous to have been writing ———————

Простой инфинитив. Indefinite Infinitive

Инфинитив в форме Indefinite (Simple) или простой инфинитив является основной формой и представляет глагол в словаре (для удобства в словаре частица to часто опускается). Эта форма инфинитива относится к тому же времени, что и предшествующий ему глагол.

I was glad to see her. — Я был рад увидеть ее (простой инфинитив в активном залоге).
The child didn’t like to be washed. — Ребенок не любил, когда его мыли (простой инфинитив в пассивном залоге).

Сравните употребление простого инфинитива в активном и пассивном залоге: to help — to be helped
I am glad to help you. — Рад помочь. (Я рад, что я помогаю).
I am glad to be helped. — Рад, что мне помогают.

Совершенный инфинитив. Perfect Infinitive

Инфинитив в форме Perfect или совершенный инфинитив обозначает действие, которое предшествует действию глагола-сказуемого.

I was very glad to have met you. — Я очень рад, что встретил вас (совершенный инфинитив в активном залоге).
Sorry not to have noticed you. — Извините, что я не заметил вас (совершенный инфинитив в активном залоге).
The child was happy to have been brought to the circus. — Ребенок был счастлив, что его привели в цирк (совершенный инфинитив в пассивном залоге).

Сравните употребление простого (Simple Infinitive) и совершенного (Perfect Infinitive) инфинитива в активном залоге: to see — to have seen
I am glad to see you. — Рад видеть вас. (Рад, что вижу вас.)

I am glad to have seen you. — Рад, что повидал вас.

Длительный инфинитив. Continuous Infinitive

Инфинитив в форме Continuous или длительный инфинитив подчеркивает продолжительность действия, происходящего одновременно с действием глагола-сказуемого. Эта форма употребляется только в активном залоге.

He seems to be writing something. — Кажется, он что-то пишет сейчас (длительный инфинитив в активном залоге).

Совершенно-длительный инфинитив. Perfect Continuous Infinitive

Инфинитив в форме Perfect Continuous или совершенно-длительный инфинитив подчеркивает, что действие началось раньше, чем действие глагола-сказуемого, длилось какой-то период времени и все еще длится. Эта форма также не используется в пассивном залоге.

He seemed to have been writing all day. — Казалось, он писал целый день.

Формы инфинитива в таблице

Значение разных форм инфинитива в таблице
Формы инфинитива Чему я рад?
Simple I am glad to speak to you. Рад поговорить с вами. (Всегда радуюсь, когда говорю с вами).
Continuous I am glad to be speaking to you. Рад, что сейчас разговариваю с вами.
Perfect I am glad to have spoken to you. Рад, что поговорил с вами.
Perfect Continuous I am glad to have been speaking to you. Рад, что уже давно (все это время) разговариваю с вами.
Simple Passive I am (always) glad to be told the news. Всегда рад, когда мне рассказывают новости.
Perfect Passive I am glad to have been told the news. Рад, что мне рассказали новости.

Употребление инфинитива без частицы to

Чаще всего инфинитив в английском языке употребляется с частицей to, но есть случаи, когда частица to перед инфинитивом не используется.

Инфинитив употребляется без частицы to в следующих случаях:

    После модальных глаголовcan, could, must, may, might, will, shall, should, would и need (в значении модального). Исключения составляют модальные глаголы have to, ought to, be to.

Остались вопросы по теме? Задавайте их в комментариях.

Правила употребления причастий и инфинитивов в финском языке

§ 375. Как указано выше (см. § 64), инфинитив является названием глагольного действия безотносительно к действующему лицу, напр. ходить. От имен существительных, образованных от глаголов и являющихся названиями действий, напр. gående ходьба, инфинитив отличается рядом особенностей, а именно:

а) В отличие от имен существительных, инфинитив, подобно собственно-глагольным формам, имеет выраженное формальными средствами временное и залоговое значение. В соответствии с этой особенностью инфинитива в шведском языке различают три инфинитива действительного залога, или активных инфинитива: инфинитив первый (presens infinitiv), инфинитив второй (perfekt infinitiv) и инфинитив будущего времени (futurum infinitiv), а для переходных глаголов, кроме того, — еще три соответствующих инфинитива страдательного залога или пассивных инфинитива.

Шведские названия инфинитивов presens infinitiv, т. е. инфинитив настоящего времени, perfekt infinitiv, т. е. инфинитив перфекта, futurum infinitiv, т. е. инфинитив будущего времени, объясняются тем, что каждый из названных инфинитивов связан по своей форме с соответствующими временами, по которым и получил свое название. Однако временное значение инфинитивов, за исключением инфинитива будущего времени, не совпадает с временным значением собственно-глагольных форм Поэтому целесообразное говорить об инфинитиве первом и втором.

б) Инфинитивы переходных глаголов могут иметь при себе дополнение в общем падеже (как и собственно-глагольные формы), между тем как при соответствующем отглагольном существительном вместо дополнения выступает определение, выраженное родительным падежом (так называемым объектным родительным, см. § 207) или предложным оборотом с av. Ср., напр., Att uppfinna en ångmaskinen var inte lätt. Изобрести паровую машину было нелегко., но Ångmaskinens upfinning (= Uppfinningen av ångmaskinen) var ingen lätt sak. Изобретение паровой машины было нелегким делом.

в) Инфинитив может быть присоединен к существительным и прилагательным в качестве определения без посредства предлога, что невозможно для отглагольных имен существительных, напр. rätten att arbeta och vila право трудиться и отдыхать, но rätten till arbete och vila право на труд и на отдых или van att arbeta привыкший работать, но van v >§ 376. Шведский инфинитив отличается одной особенностью, сближающей его с именем и несвойственной русскому языку, а именно: он может сочетаться с предлогами, как обычное существительное. В русском языке такой конструкции соответствуют придаточные предложения, деепричастный оборот или отглагольное существительное в косвенном падеже, напр. Jag föredrar att resa med ångbåt framför att åka med tåg. Я предпочитаю езду на пароходе — езде на поезде (букв. ездить пароходом перед ездить поездом). См. также следующие примеры: Endast genom att ta upp kampen för sina intressen kan arbetarklassen bevara och höja sin levnadsstandard och försvara freden. (Ню Даг) Только подняв борьбу за свои интересы, рабочий класс [Швеции] может сохранить и повысить свой жизненный уровень и защищать дело мира.; Den 15 maj gick Ungern till val. Valkampanjen koncentrarades först och främst på att spr >§ 377. Как активным, так и пассивным инфинитивам предшествует частица att, являющаяся показателем инфинитива. В разговорной речи att часто произносится В определенных, довольно многочисленных случаях признак инфинитива отсутствует (см. § 380).

При передаче живой разговорной речи в литературных произведениях произношение этого признака инфинитива изображается написанием å, напр. Du ska bara… ställa dej där… utan å (= att) säja ett ord. (Лагерлёф) Ты только должен стать там, не говоря ни слова.

§ 378. Активные инфинитивы:

1) Инфинитив первый образуется от глаголов I, II и IV спряжений присоединением суффикса к основе глагола, напр. att kalla звать. Инфинитив глаголов III спряжения и односложных глаголов смешанного спряжения (см. § 308) не имеет никакого окончания и совпадает с основой глагола, напр. att sy шить (О глаголах, вообще не имеющих инфинитива, см. § 310).

2) Инфинитив второй образуется от всех глаголов одинаково — сочетанием инфинитива вспомогательного глагола hava (ha) и супина знаменательного глагола, напр. att hava (ha) kallat (о значении см. ниже § 383).

3) Инфинитив будущего времени образуется от всех глаголов сочетанием инфинитива вспомогательного глагола skola или komma и инфинитива первого знаменательного глагола, напр. att skola kalla или att komma att kalla (о значении см. ниже § 383). Об отсутствии att перед skola см. § 380.

§ 379. Пассивные инфинитивы бывают трех типов, соответственно трем типам страдательного залога (см. § 335):

1) Инфинитивы страдательного залога на характеризуются присоединением к соответствующей форме инфинитива действительного залога, напр.: инфинитив первый — att kallas быть позванным, инфинитив второй — att ha(va) kallats присоединяется к супину), инфинитив будущего времени — att skola kallas || att komma att kallas присоединяется к инфинитиву знаменательного глагола). Пассивный инфинитив будущего времени встречается очень редко.

2) Инфинитивы, соответствующие пассиву с bliva и vara, образуются сочетанием инфинитива вспомогательного глагола bliva и vara с причастием знаменательного глагола, напр.: инфинитив первый — att bliva (vara) kallad быть позванным, инфинитив второй — att hava blivit (varit) kallad, инфинитив будущего времени — att skola (или att komma att) bliva (vara) kallad.

Употребление признака инфинитива att

§ 380. Признак инфинитива att не употребляется:

а) После модальных глаголов и глаголов: bruka иметь обыкновение, pläga с тем же значением, synas казаться, tyckas с тем же значением, låta пускать, заставлять. Напр.: Han måste tala v >б) В оборотах „дополнение с инфинитивом“ и „подлежащее с инфинитивом“, напр.: Han kände sitt hjärta slå. Он чувствовал, как бьется его сердце.; Mötet väntas pågå ett par veckor. Ожидают, что конференция продлится несколько недель.

в) Att обычно не употребляется после глаголов hoppas надеяться, försöka пытаться, lära (sig) учить(ся), lyckas удаваться, tänka думать, önska желать. Напр.: Jag hoppas få träffa honom i morgon. Я надеюсь встретить его завтра.; Han lärde sin vän simma. Он учил своего друга плавать.; De önska deltaga i tävlingen. Они желают принять участие в соревновании.

Однако иногда att встречается и после указанных глаголов, напр. Du har lärt mina söner att le igen, Orpheus. (Хальс) Ты научил моих сыновей вновь улыбаться, Орфей.

§ 381. Признак инфинитива att обязателен в следующих случаях:

а) Когда инфинитив является определением, напр. …alla dessa mer eller mindre ”vetenskapliga” indelningar …hava det gemensamma felet att icke äga någon enhetlig indelningsgrund. (Норен) …все эти более или менее „научные“ классификации… страдают одним и тем же недостатком — отсутствием какого-либо единого принципа, который лежал бы в основе классификации.;

б) Когда инфинитив является обстоятельством, напр. Båtar och åror var han van att handskas med. С лодками и веслами он привык обращаться.

в) Когда инфинитив следует непосредственно за предлогом (см. выше, § 376).

§ 382. В ряде случаев имеют место колебания в отношении употребления att, в частности:

а) Когда инфинитива является подлежащим, напр. (Att) arbeta är nödvändigt. Работать необходимо. При наличии формального подлежащего det признак att при инфинитиве обязателен, напр. Det är nödvändigt att arbeta.

б) После некоторых глаголов. Примерно могут служить: Barnet började (att) gråta. Ребенок стал плакать., Pojken vägrade (att) gå på bio med sinna vänner. Мальчик отказался итти в кино со своими друзьями.

Значение инфинитивов

§ 383. Временное значение: инфинитив первый (активный или пассивный) обозначает действие, одновременное с действием собственно-глагольной формы, функционирующей как сказуемое, иногда также — последующее или вообще неопределенное во времени действие. Инфинитив второй, напротив, обозначает действие, закончившееся до начала действия, выраженного собственно-глагольной формой или вообще до наступления какого-либо определенного момента. Ср., напр., Jag vill (наст. вр.) besöka (инф.) henne. Я хочу навестить ее., т. е. действие навестить является последующим по отношению ко времени jag vill я хочу, Jag ville (претерит) besöka (инф. первый) henne. Я хотел посетить ее., т. е. действие посетить также было последующим в сравнении с jag ville я хотел, Jag vill (наст. вр.) ha besökt (инф. второй) henne. Я хочу [хотел бы], чтобы я посетил ее., т. е. посещение должно было предшествовать jag vill я хочу (фактически здесь выражается сожаление о действии, которое не состоялось).

Указанное значение инфинитива позволяет использовать его после предлога efter (иногда и других) для выражения предшествующего действия. В русском языке инфинитиву второму в этой функции соответствуют придаточные предложения, чаще всего с союзом после того как, или деепричастные обороты с деепричастием прошедшего времени, напр.: Efter att ha lånat de hundra kronor han behövde tillade han: ”Välkommen till m >Значение инфинитива будущего времени передается его названием: он обозначает предстоящее действие, напр. Mötet tros komma att äga rum nästa vecka. Как полагают, конференция состоится [букв. конференция предполагается иметь место] на следующей неделе.

§ 384. Залоговое значение инфинитивов. Различия в значении инфинитивов действительного и страдательного залогов выражаются их названиями: активный инфинитив — имя действия, соответствующее действительному залогу, пассивный инфинитив — имя действия, соответствующее страдательному залогу, напр. De vita och brokiga kullkorna… väntade på att få salt och mjölkas och släppas in i stallet. (Халльстрём) Белые и пестрые безрогие коровы ожидали, когда они получат [букв. получить] соль и будут подоены [букв. быть подоенными] и впущены [букв. быть впущенными] в хлев.

Однако инфинитив действительного залога употребляется иногда в значении инфинитива страдательного залога (вообще пассивный инфинитив менее употребителен, чем активный), напр. Dessa varor stå icke att få (вм. fås). Эти товары не могут быть получены.

Примечание. В финляндском шведском в аналогичных случаях употребляется пассивный инфинитив. Ср. у Топелиуса: Fisk stod ej fås. Рыбы нельзя было достать. (Рыба не могла быть получена.).

Смысловое различие между формами с bliva и vara соответствует смысловому различию форм страдательного залога с этими глаголами (см. об этих различиях

2. Первое и второе причастие

Вводные замечания

§ 385. Как указано выше (см. § 64), причастие — это отглагольное прилагательное, обладающее рядом смысловых и синтактических особенностей, которые отличают его от обычных прилагательных, в том числе и от прилагательных глагольного происхождения. В частности, причастия имеют то или иное залоговое, видовое и временное значение. В шведском языке есть два причастия — первое и второе. Употребление причастий более или менее аналогично употреблению прилагательных. Причастие второе широко используется при образовании составных форм страдательного залога (см. § 337) и в некоторых видовых оборотах (см. § 374).

Шведские грамматики обозначают первое причастие термином presens particip (т. е. причастие настоящего времени), а причастие второе — perfekt particip (т. е. причастие перфекта). Эти названия основываются на том, что по своему происхождению и формам причастие первое связано с формой настоящего времени, а причастие второе — с формами, имеющими значение прошедшего времени. Однако эти термины не отражают смысловых различий между причастиями, а частично и прямо искажают положение вещей (см. § 389). Поэтому представляется более целесообразным пользоваться терминами причастие первое и второе.

Образование и склонение причастий

§ 386. Причастие первое образуется прибавлением суффикса или к основе глагола (к той, в которой он выступает в инфинитиве и в настоящем времени). Распределение суффиксов по спряжениям представлено в следующей таблице:

I II IV III и некот. смеш.
kallande зовущий åkande едущий finnande находящий syende шьющий stående стоящий
(ср. инфинитив: kalla) (ср. инфинитив: åka) (ср. инфинитив: finna) (ср. инфинитив: sy) (ср. инфинитив: stå)

Таким образом, суффикс имеют причастия первые глаголов, оканчивающихся в инфинитиве на а суффикс причастия первые глаголов, у которых инфинитив совпадает с основой.

Причастия первые от претерито-презентных глаголов встречаются редко и в таких случаях образуются с суффиксом напр. skolande долженствующий, viljande желающий, vetande знающий.

Причастие первое не склоняется (не считая субстантивированных причастий, принимающих окончание родительного падежа, напр. de närvarandes namn имена присутствующих). В сочетании с глаголом komma приходить, прибывать причастие первое от глаголов движения, обозначающее, каким образом совершается действие прибытия, может иметь суффиксальное наречного характера, напр. Han kom åkandes. (или Han kom åkande.) Он приехал.

Причастие первое от безличных глаголов и большинства отложительных встречается редко. Причастия отложительных глаголов в функции определения лишены характерного для этих глаголов окончания напр. en åldrande man стареющий человек от åldras стареть или rosor andande svagt (Халльстрём) розы, дышащие слабо от andas дышать. Это сохраняется, однако, при употреблении причастия первого отложительных глаголов в обстоятельственной функции, напр. Minnandes sitt löfte begav han sig dit. Помня о своем обещании, он отправился туда.

§ 387. Причастие второе. Об образовании причастия второго

Курсивные непереходные глаголы, напр. leva жить, ligga лежать, sova спать, глагол vara быть, претерито-презентные модальные глаголы, напр. kunna мочь и т. д. не имеют причастия второго.

Немногочисленные отложительные глаголы, имеющие причастие второе, образуют его всегда без напр. åldrad (Han ser åldrad ut. Он выглядит постаревшим.) от åldras стареть или lyckad (en lyckad fest удавшийся праздник) от lyckas удаваться.

Причастие второе склоняется, подобно обычным прилагательным, как по сильному, так и по слабому склонению (см. § 214). Однако причастие второе глаголов I спряжения отличается той особенностью, что оно во всех формах слабого склонения и во множественном числе сильного имеет окончание (напр. kallade позванные), в то время как обычно прилагательные и причастия от глаголов всех остальных спряжений имеют окончание (кроме слабой формы мужского рода на ).

Таблица сильного и слабого склонения причастия второго
Сильное склонение Слабое склонение
единств. число множ. число
общий род средний род
Причаст. второе от глагола I спряж.
kalla звать
kallad позванный kallat kallade kallade
(Ср. прилагат.) (ond злой) (ont) (onda) (onda)
Причаст. второе от глагола II спряж.
köpa покупать
köpt купленный köpt köpta köpta
(Ср. прилагат.) (svart черный) (svart) (svarta) (svarta)
Значение причастий
Таблица значений, выражаемых причастиями
От какого глагола образовано
От переходного От непереходного
1) Курсивного 2) Терминативного 3) Терминативного 4) Курсивного
Причастие первое пример älskande любящий brytande ломающий frysande замерзающий sovande спящий
значение Действительного залога, одновременности сказуемому, незавершенности действия и состояния
Причастие второе пример älskad любимый bruten сломанный frusen замерзший Не образуется
значение по залогу Страдательного залога Действительного залога
по виду и времени Одновременного и незавершенного действия или состояния Состояние = результат предшествовавшего и завершенного действия

§ 388. Залоговое значение причастий может быть охарактеризовано следующим образом: причастие первое имеет, как правило, значение действительного залога, напр.: kallande зовущий, läsande читающий.

В юридическом и деловом стиле некоторые причастия первые употребляются с пассивным значением, напр.: hans ägande gård хозяйство, которым он владеет; Smugglorna kastade över bord hela sin innehavande last. Контрабандисты сбросили за борт весь имевшийся внутри груз.; i avgivande räkning в подаваемом счете.

Залоговое значение причастия второго зависит от переходности и непереходности глагола, от которого оно образовано. Причастие второе непереходных глаголов имеет всегда значение действительного залога (поскольку оно образуется — непереходные курсивные глаголы не имеют причастия второго); так, причастие второе kommen от глагола komma приходить значит пришедший. Напротив, причастие второе переходных глаголов, как правило, имеет значение страдательного залога, напр. sydd сшитый от глагола sy шить.

Иногда причастия вторые от переходных глаголов встречаются в значении действительного залога, напр.: en berest man много путешествовавший человек от глагола beresa объезжать; ср. пассивное причастие от этого же глагола ett berest land страна, которую часто посещает [объезжают] путешественники.

§ 389. Временное и видовое значение причастий:

Причастие первое по своему временному значению могло бы быть названо „причастием одновременности“, так как оно обозначает факт, одновременный действию сказуемого в предложении. По-русски оно может быть передано в зависимости от времени действия сказуемого либо причастием действительного залога настоящего времени, либо прошедшего. Так, ср., с одной стороны, Han hör dånet av bristande is, larmet av törnande stockar. (Лагерлёф) Он слышит грохот ломающегося льда, шум сталкивающихся бревен., с другой, — Han knöt näver åt de prasslande bladen och gick vidare. (Лагерлёф) Он погрозил кулаком шумевшим листьям и пошел дальше. В обоих шведских примерах форма причастиях одинакова, так как действие, передаваемое причастиями, в обоих случаях одновременно действию сказуемого; разница в форме причастий в русском переводе примеров отражает различия во времени сказуемого.

По видовому своему значению причастие первое может быть охарактеризировано как выражение несовершенного действия. Поэтому в русском языке оно всегда соответствует причастиям от глагола несовершенного вида (ср. вышеприведенные примеры).

Временное и видовое значение причастия второго зависит от того, является ли соответствующий глагол курсивным или терминативным.

Причастие от терминативных глаголов, как переходных, так и непереходных, обозначает состояние, являющееся результатом предшествующего и завершенного действия, напр. en bortflugen fågel улетевшая птица, en köpt bok купленная книга. В русском языке причастиям этих глаголов всегда соответствуют причастия прошедшего времени, как правило, совершенного вида.

Причастие от курсивных глаголов обозначает состояние, создаваемое одновременным этому состоянию незавершенным действием, напр. ett älskat barn любимое дитя. Это причастие встречается только в пассивном значении и не может быть образовано от непереходных глаголов. В русском языке ему соответствует причастие страдательного залога настоящего времени от глаголов несовершенного вида.

У непереходных глаголов, совмещающих в одной форме как курсивное, так и терминативное значение, причастие всегда соответствует терминативному значению; так, причастие второе от глагола frysa замерзать, превращаться в лед значит замерзший, а от внешне совпадающего с ним глагола frysa мерзнуть (испытывать холод) причастие второе не образуется.

Таким образом, при переходных глаголах оба причастия в основном противостоят друг другу в залоговом отношении, как активное причастие пассивному, ср.: en älskande mor любящая мать (причастие первое) и ett älskat barn любимое дитя (причастие второе). При глаголах непереходных оба причастия имеют активное значение и противостоят друг другу в видовом и временном отношении как одновременное незавершенное действие предшествующему и завершенному, ср.: Jag ser en bortflygande fågel. Я вижу улетающую птицу. и Jag kommer ihåg en bortflugen fågel. Я вспоминаю улетевшую птицу.

3. Супин

§ 390. Шведский супин222 — неизменяемая отглагольная форма, которая служит для образования перфекта и предпрошедшего, а также инфинитива второго, напр.: Jag har läst denna bok. Я читал эту книгу., Jag ville ha genomläst denna bok. Я хотел бы, чтобы эта книга была уже мною прочитана. Во всех видах предложений, кроме придаточных, форма супина используется при образовании указанных глагольных времен, как правило, в сочетании со вспомогательным глаголом hava (ha), вместе с которым она и составляет форму соответствующего глагольного времени (см. § 321). В придаточном предложении, однако, вспомогательный глагол при супине обычно не употребляется, и, таким образом, форма супина сама по себе функционирует здесь в качестве перфекта и предпрошедшего, напр.: Jag hoppas ni ursäkter att jag låtit er vänta. Я надеюсь, вы простите, что я заставил вас ждать.; Man ser tydligt… dett fartyg, som brutit sig en väg genom farvatten, som aldrig förr varit plöjda av någon köl. (Leffler) Ясно видно… это судно, приложившее себе путь в водах, которые до него не бороздил ни один корабль.

Иногда встречается употребление супина без вспомогательного глагола hava и в главном предложении, напр.: En gång och jag varit stark och ung. (Снойльский) Некогда и я был сильным и молодым.; Den gamle puddlaren såg förvanat på sin son. Kanse han redan glömt vad han sagt. (Чельгрен) Старый пудлинговщик с удивлением смотрел на сына. Может быть он уже забыл, что он сказал.

Хотя супин по происхождению является формой причастия второго, он никогда не употребляется в качестве определения или обстоятельства.

§ 391. Внешне супин у большинства глаголов совпадает с формой среднего рода причастия второго (см. о формах супина разных глаголов в § 296). Различия окончаний супина и причастия среднего рода имеются по норме литературного языка только у глаголов IV спряжения, у которых средний род причастия оканчивается на (funnet найденное), а супин на (funnit). Таким образом для IV спряжения различаются, напр.: Huset är nedbrunnet (причастие). Дом сгорел (букв. есть сгоревший). и Huset har brunnit ned (супин). Дом сгорел.

В разговорном языке согласный суффикса супина в I спряжении часто отпадает, и, таким образом, и в этом спряжении возникает противопоставление супина среднему роду причастия, в котором подобного отпадения не происходит. Ср. Jag har måla [супин] ett bord. Я красил стол. и Jag har ett målat [причастие] bord. У меня есть выкрашенный стол.

Для образования перфекта и плюсквамперфекта страдательного залога на употребляется пассивный супин, который образуется присоединением окончания к форме активного супина, напр. lästs при активном супине läst (от läsa читать).

§ 392. В разговорной речи иногда (под влиянием диалектных особенностей) встречается употребление супина вместо инфинитива после супина модальных и других полувспомогательных глаголов, напр.: Om du hade velat lytt [вместо lyda] mitt råd, hade du aldrig behövt komma i denna förlägenhet. Если бы ты захотел послушать моего совета, ты бы не оказался в затруднительном положении.; Du kunde ha låtit dom tatt [вм. ta] jänta. (Лагерлёф) Ты мог бы дать им девочку. Подобное употребление супина является нелитературным.

В школе этого не расскажут:  Разбор рукописного текста №6
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях