Португалия. Суффиксы -mente, -ão, -inho и -ito португальского языка

Содержание

Словообразование в португальском языке

Правила образования новых слов в португальском языке

Что означают такие слова как «tá», «né», «entendu», «tá ligado», «certo» и тд в конце фразы

Устойчивые фразы и выражения в португальском языке с глаголом Fazer

Как составлять новые слова с помощью окончаний ão и zão

Что такое gíria и откуда появляются новые жаргонные фразы в португальском языке

Быстрый способ выучить много слов из португальского языка не прилагая больших усилий!

  • O jeito mais facil :-D Максим Кузнецов от 18:20 19.11.2020
  • Eu costumo escrever «pq»… Карл Маркс от 12:53 17.11.2020
  • Данное выражение можно и… Максим Кузнецов от 09:17 11.10.2020
  • Это точно не аналог выра… Grigory от 11:47 17.09.2020
  • Попробуйте сейчас, должн… Максим Кузнецов от 07:58 21.11.2020

Хотите первыми узнавать о новых материалах на сайте? Подпишитесь на обновления!

E, ai bicho? — бесплатный самоучитель португальского языка (бразильский вариант). На сайте вы сможете найти грамматику португальского, материалы для начинающих, диалоги, аудио, сленг и повседневные фразы — все, что необходимо, для того чтобы выучить португальский язык самостоятельно!

Что означает выражение «Pulo do gato»
Песня «Rap das Armas» на португальском языке
Чем отличается «por que» от «porque»

Связаться с администрацией сайта можно по контактам указанным ниже.

Уменьшительные и увеличительные суффиксы существительных

Уменьшительные и увеличительные суффиксы широко используются в разговорной речи и выступают в первую очередь в качестве оценочных суффиксов. Уменьшительный суффикс помимо того, что обозначает маленькие размеры субъекта (лица, предмета), очень часто обозначает ласку. Как увеличительные, так и уменьшительные суффиксы вместо того, чтобы указывать на различия в размерах, могут означать презрение, иронию и так далее, употребляясь в выражениях с уничижительным смыслом. Использование увеличительных и уменьшительных суффиксов зачастую отражает отношение говорящего к фактам, описываемым им самим, то есть придает фразе определенный модальный оттенок.

Суффикс –inho (zinho) очень употребителен и в Португалии и в Бразилии. При добавлении суффикса –inho (-ito) существительное сохраняет свой грамматический род:

— в существительных, оканчивающихся на ударный слог:

café – cafezinho, mulher – mulherzinha, papel – papelzinho;

— в существительных, оканчивающихся на две гласные (дифтонг):

— в существительных, оканчивающихся на носовой звук:

Во множественном числе суффиксы –zinhos, — zinhаs, —itos прибавляются к основе существительного во множественном числе (конечное –s опускается):

colar – colare(s) + zinhos > colarezinhos

Суффиксы – acho, -icho, -ucho, -ebre имеют уничижительный оттенок

papel papelucho бумага, документ — бумажка;

eco— имеет сильный уничижительный оттенок

jornal jornaleco газета — газетенка;

ico — имеет иронический и уменьшительно-ласкательный оттенок

ola, —astro — суффиксы иронично-уничижительные gabarola хвастун ;

ejo, —eilho, —isco — обычно указывают на маленький размер

ete, —eto, -(z)ito, —ote — часто встречаются при словообразовании португальских существительных ilho ilhote остров – остров, ilho ilhota островок

Самый употребительный увеличительный суффикс ão, добавляется к существительному без изменений, если оно заканчивается на согласную: a flor o florão цветок – огромный цветок; заменяет окончание -а, -о, -е a palavra o palavrão слово — ругательство ; —z переходит в –gão: o rapaz o rapagão юноша – детина. В отличие от уменьшительных суффиксов, суффикс ão изменяет род существительного – оно становиться мужского рода.

Увеличительный суффикс, относящийся к существительным женского рода –ona:

Суффиксы существительных, образованных от прилагательных и других существительных

Существительные, образованные от прилагательных обозначают, в основном, абстрактные понятия, указывают качество, состояние, образ жизни:

dade crueldade жестокость, dignidade достоинство

ismo а) доктрины или системы художественные realismo, simbolismo

философские kantismo, positivismo

политические federalismo, fascismo

религиозные budismo, calvinismo

б) характеристика действия, образ мыслей heroísmo, servilismo

в) языковые особенности galicismo, neologismo

г) научная терминология daltonismo, reumatismo

ista а)сторонник или последователь доктрин или систем (на ismo)

художественных realista, simbolista

философских kantista, positivista

политических federalista, fascista

религиозных budista, calvinista

б) занятие, профессия dentista, pianista

в) название жителей городов, провинций nortista, paulista

В научной теорминологии употребляются специальные суффиксы, например, в химии: -ato, -eto, -ito – clorato, cloreto, clorito; —ina aniline, cafeína; —io potássio, sódio; —ol fenol, naftol. В терминологии минералогии и геологии встречаются суффиксы: ita pirita; —ito granito; —ite amonite. В современной лингвистике для выражения наименьшей части употребляется суффикс ema fonema, morfema.

Учим португальский язык с нуля

Португальский – язык, который звучит как музыка. Неудивительно, что в Португалии и Бразилии такие богатые музыкальные традиции. Фаду и босса-нова, тропикалия и самба… Музыка – лучшая отправная точка изучения языка, а пение – отличный способ улучшить навыки слушания и произношения. Мелодичные и выразительные интонации, почти жалобные гласные, то, что так хорошо передается песнями тоски. Примите во внимание тот факт, что в португальском есть собственное непереводимое слово для эмоционального состояния, описывающего светлую печаль, ностальгию и меланхолию – саудаде. И это особенность национального характера португальцев. Пожалуй, португальский – самый сексуальный язык из всех романских языков – даже больше, чем французский и итальянский.

Мотивация к обучению

Изучение португальского языка открывает двери в культуры четырех континентов – Seja bem-vindo!

Изучая португальский язык, вы будете иметь возможность узнать культуры, которые уникальны и разнообразны, они – древние и современные, традиционные и инновационные.

Португалия – небольшая страна, но её государственный язык охватывает почти весь мир. В настоящее время, из-за экспансионистской деятельности португальцев в колониальные времена, он представляет латиноамериканский регион, районы побережья Тихого океана, некоторые части Африки.

В каких странах говорят на португальском языке? «Comunidade dos Países de Língua Portuguesa» («Сообщество португалоязычных стран») насчитывает девять стран-членов: Португалия, Бразилия, государство Ангола, Кабо-Верде, Восточный Тимор, Экваториальная Гвинея, Гвинея-Бисау, Мозамбик и Сан-Томе и Принсипи. В какой стране государственный язык португальский, кроме перечисленных? В Макао, специальном административном районе Китае и бывшей португальской колонии. Благодаря историческим связям португальский широко распространен в Шри-Ланке, Гоа, Индии.

Больше всего носителей языка, конечно, в Бразилии, где проживает более 207 миллионов человек, в подавляющем большинстве родным для них является португальский. Бразилия – экзотическая, романтическая, невероятно разнообразная страна с одной из богатейших и захватывающих культур. Испытавшая европейские, африканские и азиатские влияния на протяжении своей истории она представляет удивительную панораму, которая простирается от самбы до капоэйры, от Феста жунина на севере до чураско и мате на юге.

Люди, заинтересованные в исследовании латиноамериканских и африканских диаспор, смогут путешествовать по Бразилии, изучать тексты и культуру людей африканского происхождения в Бразилии и африканцев, говорящих по-португальски. Принимая во внимание, что этот язык менее изучаем, чем некоторые другие европейские языки, несмотря на его мировое значение, иностранцы, говорящие на португальском, определенно будут выделяться из толпы. Этот язык позволит студентам экологических и биологических наук активно участвовать в путешествиях и проектах, проходящих в тропических лесах Амазонки.

Отличается разнообразием и культура Португалии, которая, испытала на протяжении истории влияния многих народов и цивилизаций. Уникальное сочетание способствовало неповторимой архитектуре, богатейшему музыкальному наследию, и конечно, удивительной кухне.

Бразилия и Португалия – лишь верхушка айсберга! История и культура каждого португалоязычного региона, это не только Латинская Америка, не менее интригующая и достойная исследований.

Изучение португальского языка поможет улучшить перспективы трудоустройства в целом. Так, экономика Бразилии переживала взлеты и падения, но факт остается фактом: она является восьмой по величине экономикой в мире. Бразилия является крупным игроком в международном бизнесе, поэтому знание португальского дает преимущество в мире бизнеса. Крупнейшая из латиноамериканских стран она переживает бурное развитие в последние годы и привлекает экспатов в настоящее время как никогда раньше.

Это не только эмигранты, но и покупатели вторичного жилья, и инвесторы в недвижимость. Людей притягивают прекрасные пляжи с белым песком и теплая тропическая погода. Они покупают пляжную недвижимость и инвестируют в прибыльные проекты до строительства, наслаждаясь спокойным образом жизни. Хотя Бразилия сегодня не такая дешевая страна, как несколько лет назад, в большинстве населенных пунктов стоимость жизни по-прежнему низкая.

Особенности самостоятельного изучения португальского языка

Лучший способ, который можно выбрать, чтобы выучивать португальский язык для начинающих – прислушаться к себе. Возможно, это звучит немного трансцендентно, но это действительно работает с любым новым языком. Некоторые предпочитает традиционные методы, что означает, изучение грамматики, запоминание словарного запаса, прежде чем они начнут или смогут говорить на португальском. Как правило, им требуется больше времени на развитие навыков разговорной речи, но это того стоит. Очень скоро учащийся, выбравший классический способ учить португальский язык, многое понимает, в том числе и произведения литературы.

Другой категории учащихся проще учить язык в «обратном порядке», то есть учиться по ходу дела и практиковать разговорную речь, не сильно обращая внимание на то или иное грамматическое правило. Конечно, они делают ошибки (и исправляют их), но они никогда не забудут язык и всегда смогут говорить на нем, когда это будет необходимо. Это похоже на то, как мы постигаем родной язык в детстве. На самом деле в последнее время такой «нетрадиционный» метод становится очень модным для изучения иностранных языков. Правда, он идеален, если человек проживает среди носителей языка.

Сложно ли изучать начинающему с нуля?

В большей степени постижение языка, когда добиваешься реальных результатов, сводится к мотивации и настойчивости ученика. Именно это решает, сможете ли вы в итоге бегло разговаривать на португальском языке или сдадитесь на стадии изучения. Португальский – романский язык, принадлежит индоевропейской языковой семье. Сходства можно найти с другими романскими языками – английским, французским, итальянским и, конечно, испанским.

Наиболее трудный аспект, с чем сталкиваешься при изучении португальского языка – произношение и понимание того, что говорят носители. Особенно это верно для европейского португальского, где носители имеют тенденцию «глотать» гласные и трудно различать слоги. В португальском также есть назальные гласные. Кроме того, некоторые буквы означают разные звуки в зависимости от контекста. Учим алфавит португальского языка! В принципе, в каждом языке есть свои хитрости и определенно это не повод останавливаться!

Какой вид более сложный – европейский или бразильский?

Стандартный португальский язык основан на лиссабонском диалекте. Различие в диалектах в пределах Португалии небольшие, но вот бразильский португальский может отличаться от европейского португальского; это касается интонаций, произношения, не исключение грамматика и лексика. Например, такая особенность – объективные местоимения в бразильском португальском встречаются перед глаголом, как в испанском, в стандартном португальском они следуют после глаголов. Несмотря на различия в фонологии, грамматике и лексике, португальский часто взаимно понятен с испанским.

Считается, что бразильский диалект выучить проще. Это более легкая, более неформальная версия классического португальского. Кроме того, многие ресурсы для изучения португальского языка основаны именно на бразильской версии. Но, как правило, люди после прохождения онлайн-курса по грамматике бразильской версии, побывав в Португалии, очень расстраиваются, что не могут понять ни слова, из того, что говорят люди.

Ключевые различия между бразильским и европейским португальским:

  1. Разница в произношении – бразильцы произносят гласные дольше и шире. Произношение некоторых согласных также отличается, особенно [s] в конце слова. В бразильском [s] произносится как [ss], в европейском – [sh].
  2. Бразильский португальский считается фонетически более приятным, благодаря открытым гласным; ударения имеют сильный ритм, что облегчает обучение и понимание.
  3. Некоторые слова пишутся по-разному. Например, слово «receção» в европейском языке; в бразильском слышен [p] и, соответственно, написание – «recepção».
  4. Бразильцы более креативны при работе с языком; некоторые существительные они превратили в глаголы. Португальская фраза с поздравлением «dar os parabéns» в бразильской версии это глагол – «parabenizar».
  5. В бразильском варианте можно отличать адаптированные слова из американского английского, которые игнорируют латинский корень. В европейском слова с латинскими корнями сохраняют оригинальное написание.
  6. Европейский португальский более формальный. В бразильском слово «voê» используется для «вы» в неформальной обстановке; в европейском в том же контексте используется «tu». В Португалии «você» считается грубым и, таким образом, местоимение второго лица удаляется в менее случайных ситуациях и вместо него используется глагол в единственном числе третьего лица.
  7. При описании действий бразильцы используют «estou fazendo» – «я делаю», португальцы – инфинитивную форму «estou a fazer», «я занят».

В целом, европейский португальский язык более устойчив к изменению и усвоению иностранных слов.

Страны, как правило, следят за лингвистическим развитием в языке материнской страны, с небольшой задержкой из-за географического расстояния. Но как государственный язык португальский стал таковым в Бразилии с 1758 года, тогда как колонизация началась в 16 веке. Со временем произошли изменения в языке благодаря расширению контактов с европейскими и азиатскими иммигрантами. В других странах, испытавших бывший колониальный режим, говорят на португальском языке, который больше похож на европейский вариант. Многие из этих стран находятся в Африке и имеют мало внешних контактов с другими культурами, которые могли бы повлиять на язык, если сравнивать с Бразилией. Кроме того, они обрели независимость намного позднее и на раннем этапе своего развития имели самые непосредственные контакты с Португалией.

Вопрос, какой предпочесть португальский язык для начинающих с нуля – европейский или бразильский – очень личное решение, которое зависит от окружения и интересов. Именно это и будет непосредственно влиять на выбранный диалект. Например, для тех, кто стремится к возможности прочитать произведения классической литературы – лучшим выбором будет европейский португальский. Или, если в планах работа в ООН, то тут в обязательном порядке нужно учить континентальный вариант, поскольку её деятельность базируется в Европе. С другой стороны, если в перспективе работа на североамериканском предприятии, которое имеет экономические и торговые филиалы в Бразилии, то лучше всего подойдет бразильский диалект.

Отличия португальского и испанского языка

После римского завоевания Пиренейского полуострова вульгарная латынь заменила практически все местные языки. На территориях вдоль побережья Атлантического океана она развилась в то, что получило название галисийско-португальский язык. Позднее, когда Испания включила в свой состав Галисию и в период независимого развития Португалии, он распался на самостоятельные ветви – галисийскую и португальскую.

Португальский и испанский относятся к ветви романских языков, называемых западно-иберийскими. Она включает много вариантов и диалектов, которые в определенной степени понятны всем носителям внутри неё. Примерами являются бразильский португальский, европейский португальский, диалекты испанского, на котором говорят на американском континенте, и андалузский испанский. Вместе с тем, португальский и испанский, хотя и близкородственные языки, различаются во многих деталях своей фонологии, грамматики и лексики. Наиболее очевидные различия в произношении. Взаимопонимание, как правило, более актуально для письменного языка, чем для разговорной формы.

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола harasser во французском языке.

Португальский язык и испанский – в чем разница:

  1. Определенный артикль в португальском используется чаще, чем в испанском. Пример, vou ao Brasil (порт.) и voy a Brasil (испан.); o – определенный артикль.
  2. Hasta (до) и hacia (в) – в испанском. На португальском языке предлог «в» – até.
  3. Предлог направления «а» (в) в испанском находится после глаголов. Самым распространенным примером является «ir a». Например, можно сказать ir a la playa – пойти на пляж, ir a la escuela – идти в школу, ir a casa – иди домой. Для носителей португальского странно подобно использовать выражение с добавлением «a» в середине: Vou sair agora (португальский), Voy a salir ahora (испанский) – я ухожу сейчас.
  4. Притяжательные местоимения: португальцы, как правило, говорят a casa dela, испанцы – su casa; a sua casa в португальском, вероятно, будет интерпретироваться как официальный вариант второго лица.
  5. Muy или mucho? В португальском muito (очень) – единственное слово. В испанском muy используется перед наречиями и прилагательными, а mucho– перед существительным или после глагола.
  6. Похожий состав слов, сравнение: любой язык сталкивается с такой проблемой. Например, в португальском vagabundo – бездельник, в то время как в испанском – это человек, который живет на улице, бездомный (morador de rua на португальском языке). Или brincar – играть на португальском, прыгать – на испанском.
Португальский Перевод на русский Испанский Русско-испанский перевод
Abono пособие Abono удобрение
Aceite принятие Aceite оливковое масло
Acordar проснись Acordar согласны
Acreditar верить Acreditar аккредитовать
Apelido прозвище Apellido фамилия
Balcão счетчик Balcón балкон
Barata таракан Barato дешево
Borrar мазаться (borrar borrado –удалить стертое) Borrar удалять
Borracha резина Borracha пьяный
Botequim таверна Botiquín Аптечка первой помощи
Cena сцена Cena ужин
Cola клей Cola хвост
Embaraçada смущенный Embarazada беременная
Engraçado смешной Engrasado Смазанный маслом
Esquisito странный Exquisito утонченный
Fechar близко Fechar дата
Ganância жадность Ganancia прибыль
Oi привет Hoy сегодня
Largo широкий Largo долго
Latido кора Latido бить
Ligar включить Ligar галстук
Logro мошенничество Logro достижение
Mala чемодан Mala скуловая кость
Ninho гнездо Niño Ребенок, маленький мальчик
Oficina семинар Oficina Офис
Osso кость Oso нести
Polvo осьминог Polvo порошок
Prender держать Prender арестовывать/включить
Rato мышь Rato в то время как
Risco риск Risco утес
Salada салат Salada соль
Solo земля Solo только
Taça чашка, бокал вина Tasa скорость
Tirar взять Tirar бросать

Португальский и испанский языки – сходство: лексическое сходство между испанским и португальским языками почти 90%. Похоже 9 из 10 слов в обоих языках, но это не означает, что они обязательно взаимно понятны носителям языка из-за дополнительных различий в произношении и синтаксисе. Да, легко читать и переводить вещи, написанные на обоих языках, даже если вы говорите только на одном из них. Но гораздо труднее понять носителей языка в живом разговоре, если рядом не находится профессиональный переводчик.

Способы обучения

Как изучать португальский язык, если вы ещё практически ноль? Сколько времени займет изучение португальского? Это один из первых вопросов, который задает любой, кто интересуется изучением языка, и, к сожалению, нет простого ответа на него. Это сложный процесс, который индивидуален для каждого человека в зависимости от различных факторов. Если вы уже говорите на иностранном языке или были воспитаны в двуязычной среде, вам будет проще освоить португальский. Двуязычным легче учить третий язык, как доказывают лингвистические исследования.

В любом случае, португальский очень хорошо структурирован, имеет много заимствованных слов из других европейских языков, которые известны как однокоренные. Возможно, они сделают обучение намного проще и быстрее. Методы обучения играют важную роль в том, насколько быстро продвигается изучение. Если постижение языка ограничено только классными занятиями, то, вероятно, потребуется немного больше времени. Но если вы сделаете португальский частью повседневной жизни, включая чтение, прослушивание аудио книг и радио, будете распространять его на просмотр кино и телесериалов, путешествие в Португалию или Бразилию, и конечно, все те современные технологии для изучения языков, которые предлагает интернет, то значительно сократите время.

Курсы или языковые группы

В общеевропейской системе справок по языкам для оценки количества общего времени, проведенного в классе, необходимого для достижения уровня B2, используется структура «Guided Learning Hours». Предполагается, что на каждый час учебного времени учащиеся должны проводить два часа самостоятельного учебного времени. В итоге, это от 1000 до 1200 часов.

  1. Один 3-часовой урок португальского языка в неделю в течение 8 недель на курсах, плюс еженедельное домашнее задание (1 час), а также независимая практика любого типа (2 часа). 3 курса в год. Вам понадобится от 25 до 30 курсов. При 3 курсах в год необходимо от 8,3 до 10 лет, чтобы достичь среднего уровня.
  2. Один год изучения португальского языка в языковой группе (4 часа в неделю + 2 часа домашней работы + 2 часа самостоятельной практики X 12 недель X 2 семестра). От 5-6,25 лет до среднего уровня.
  3. Специализированное самостоятельное обучение (1 час в день). Примерно 3 года для достижения среднего уровня португальского.
  4. Общее активное погружение (8 часов в день). Примерно 3 месяца, чтобы достичь среднего уровня.

Хотя в этом расчете не учитывается множество факторов, и это, по-прежнему, не очень точный способ определить, сколько времени вам понадобится для изучения португальского языка среднего уровня.

Репетитор по португальскому языку

Чтобы по-настоящему выучить язык, нужно уделять равное внимание словарному запасу, грамматике, чтению, письму, устной речи и аудированию, чего не могут сделать многие онлайн-программы. Главная цель любого человека, изучающего язык – свободно говорить на нем. Поэтому имеет смысл найти репетитора, например, на italki, завести друзей в социальных сетях, которые знают португальский, говорить с самим собой – самое главное, не сидеть молча за компьютером! Репетитор составит для вас план занятий, в которых не учитывается относительность или спонтанность, будет проще адаптировать каждый урок к вашим пожеланиям или потребностям. В любой момент вы можете прервать учителя и попросить объяснить то, что вам не понятно.

Самостоятельно дома по самоучителю

Независимо от того, какой способ вы в конечном итоге используете, возможно, это будет классический «бумажный» вариант, а именно самоучитель или учебник, мотивация, усердие и регулярность – необходимые условия. Не существует магической программы, веб-сайта, учителя или стратегии, которая волшебным образом заставила бы вас свободно заговорить на португальском языке всего за несколько недель или даже месяцев.

Португальский без акцента. Начальный курс, Александр Ярушкин

Общение с носителями

Рост технологий изменил способ обучения и доступа людей к образованию. Это особенно актуально для языков, в которых бурный рост мобильных приложений и интерактивного программного обеспечения предоставил выбор целому ряду людей, ранее не имевшим доступа к образованию на иностранных языках.

Но все языки находятся в состоянии постоянной трансформации, с новыми ссылками на поп-культуру и идиомы. И даже при наличии буквально тысяч ресурсов для изучения языка, которые могут существовать на просторах интернета, ничто не сравнится с реальным человеком, чтобы убедиться, что вы учитесь правильно говорить «круто» и избегать неуклюжих, хотя и технически правильных фраз.

Изучение онлайн

  1. Учим португальский с BBC
  2. Bab.la: бесплатный онлайн-словарь, спряжение глаголов
  3. Португальский алфавит (произношение)
  4. Учим европейский португальский
  5. Mimic Method Portuguese (бразильский португальский)
  6. Glossika использует «метод множества предложений» в сочетании с системой интервальных повторений
  7. Forvo – онлайн-словарь поможет узнать, как произносится любое португальское слово
  8. Reverso – онлайн-словарь для слов, фраз, идиоматических выражений
  9. WR Wordreference – все слова в этом словаре содержат ветку обсуждений об их значениях
  10. PortuguesePod101 – аудио-курс
  11. Semantica Portuguese – отличный пошаговый курс, который обучает португальскому через видео
  12. Conversation Countdown – обучение разговорным навыкам
  13. Learn Portuguese now

Как лучше изучать португальский язык – книги, видео и аудио

Институт Камоэнса: названный в честь Луиша де Камоэнса, крупнейшего представителя литературы эпохи Возрождения в Португалии этот институт и его веб-сайт были созданы для развития и продвижения португальского языка во всем мире. Онлайн-библиотека предлагает исключительную коллекцию книг; от детской литературы до философских и научных текстов.

Projecto Adamastor: библиотека электронных книг.

Domínio Público BR: онлайн коллекция книг правительства Бразилии, которые находятся в свободном доступе.

Livros Grátis : название сайта переводится как «бесплатные книги», и это именно то, что вы найдете здесь. Тематика разнообразная, включая художественную литературу, философию, математику, науку, географию и историю, даже материалы для старшеклассников и студентов.

Virtual Books: обширная коллекция произведений бразильской литературы, поэзии, научных текстов.

Мишель Тело – Так что, если я поймаю тебя Michel Teló –Ai Se Eu Te Pego

Ней Матогроссо – Тико-тико в кукурузе Ney Matogrosso –Tico-tico no fubá

Ней Матогроссо – Барабанил на кухне Ney Matogrosso –Batuque na cozinha

O carteiro paulo (Почтальон Пэт), мультипликационный фильм

MosaLingua Web – аудиокниги, электронные книги, видео, журналы

Globo TV и Rede Record – бразильские телевизионные каналы

PracticePortuguese.com – программа подкастов, сфокусированная на современной португальской речи

RTP, национальная телерадиокомпания (Португалия)

Новостное радио на Antena 1

Publico – газета, которую читают образованные португальцы

Полезные советы по изучению

В португальском языке есть то, что очень помогает формировать правильное произношение: графические акценты. Они играют важную роль, указывая на лексические ударение:

  • [´] – в сочетании со всеми гласными. В случае e и o означает, что они открытые;
  • [^] – в сочетании с буквами â, ê и ô. В сочетании с е и о показывает, что их произношение – закрытое;
  • [

] – используется только с ã и õ, делает гласные звуки носовыми.

Изучение суффиксов поможет в пополнении словарного запаса:

  • -ção – emoção, digestão, celebração (эмоция, пищеварение, праздник);
  • -idade – honestidade, quantidade, maturidade (честность, количество, зрелость);
  • -mente – originalmente, idealmente, literalmente (изначально, в идеале, буквально).

В португальском языке тысячи глаголов, но для начала нужно знать три основных – ser (быть), estar (быть), ir (идти). Ser необходим для описания вещей и людей, например, «Você é inteligente!» (Ты умный!). Estar употребляется для описания чувств, например, «Eu estou feliz» (Я счастлив). Глагол ir используется при разговорах о вещах, которые произойдут в будущем, «Nós vamos falar português» (Мы будем говорить по-португальски).

Самое большое препятствие для эффективной интеграции в Португалии – пристрастие местных использовать сленг и идиомиатические выражения. Когда португальцы разговаривают с иностранцами, они как будто «тупеют» и замедляют речь. Турист может разговаривать с ними часами без каких-либо ограничений и затруднений. Однако в тот момент, когда появляется новый собеседник, знакомый или друг, вас уже нет в поле их внимания, они опять переходят на сленг. Но, конечно, можно вежливо попросить, когда что-то непонятно. Ещё есть две отличные книги, которые позволят отправиться в путешествие по Португалии с хорошим португальским – Dicionário de Calão и Dicionarinho do Palavrão & Correlatos.

ГРАММАТИКА ПОРТУГАЛЬСКОГО ЯЗЫКА

    Аркадий Самойлов 2 лет назад Просмотров:

1 ГРАММАТИКА ПОРТУГАЛЬСКОГО ЯЗЫКА Грамматика португальского несложна. В отличии от русского языка португальцы используют артикли (для обозначения рода и числа) и вспомогательные глаголы (для образования времен). Связь между словами такая же, как и в русском языке, но только нет падежных окончаний. Главное, запомни сотни окончаний форм глаголов (в португальском много прошедших, будущих и настоящих времен и 4 спряжения глаголов ). Но для этого распечатай 3 стр. таблиц, чтобы понимать в книгах и устной речи лицо и число глагола. ОГЛАВЛЕНИЕ: 0. ПОРТУГАЛЬСКАЯ ГРАММАТИКА: таблица для понимания книг 2 стр. 1. ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ 3 стр. Определение рода существительных по окончанию 3 Соответствия окончаний некоторых существительных мужского и женского рода 3 Сложные существительные 3 Образование множественного числа существительных 3 2. ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ 4 стр. Род имен прилагательных 4 Сложные прилагательные 4 Образование множественного числа прилагательных 4 Степени сравнения 4 Особые формы степеней сравнения 5 Особые формы превосходной безотносительной степени 5 Изменения значения прилагательного в зависимости от его положения 5 Прилагательные указательные 5 Прилагательные притяжательные 6 Прилагательные неопределенные 6 Употребление неопределенных прилагательных 6 Вопросительные прилагательные 7 3. АРТИКЛЬ 7 стр. Определённый артикль 7 Неопределённый артикль 7 4. СЛОЖНЫЕ ПРЕДЛОГИ 8 стр. 5. НАРЕЧИЕ 8 стр. 6. ГЛАГОЛЫ 9 стр. Таблица спряжения неправильных глаголов 9 Правильные глаголы 9 Настоящее время изъявительного наклонения 10 Прошедшее время изъявительного наклонения 10 Таблица спряжения правильных глаголов МЕЖДОМЕТИЯ 12 стр.

2 2 проект МИР 2050 г., mir2050.narod.ru ПОРТУГАΛЬСКАЯ ГРАММАТИКА: один Λист дλя понимания книг. Чтобы понять речь и книги надо знать сλова. Бери их в сλоваре! Почти вся грамматика есть на 2 Λистах: здесь и в сλоваре МИР2000. ПортугаΛьская грамматика Λегче русской: ведь в этом языке нет падежных окончаний. Хотя есть артикλи и вспомогатеλьные гλагоλы. ГΛавное, читатеλь доλжен реагировать на 101 кончик гλагоλов, говорящий о Λицах (я-ты-он -они) и времени (деλаλ-деλаю-сдеλаю). 1. МЕСТОИМЕНИЯ И АРТИКΛИ выгλядят одинаково. Но перед существитеλьными и приλагатеλьными это артикλи, а окоλо гλагоλов это местоимения: 1)Vejo os meninos. Я вижу (артикλь) ребят. 2)Vejo-os. Я их вижу. 3)É a que vi. Это та, которую я видеλ. МЕСТОИМЕНИЯ: eго, её, их(муж), их(жен), некий, некая, нескоλько eu você êle ela nós vós êles elas у гλагоλа это эту им(муж) им(жен) один одна муж. жен. я ты(браз) он она мы вы они они Где стоит? o a os as um uma uns umas me te lhe,se nos vos lhes lhas до существит-го муж жен жен. жен. муж. жен. муж. жен. мне, тебе, ему, ей, нам, вам, им, им, и приλагат-го един.чисλ множеств. чисλо единствен. чисλо множест. чисλо меня тебя его её нас вас их их АРТИКΛИ: опредеλенный арт-λь неопредеλенный арт-λь mim ti êle ela nós vós êles elas 2. ПРЕДΛОГИ, МЕСТОИМЕНИЯ И АРТИКΛИ сλиваются в новые сλова.( em + os = nos, me + os = mos итд.) См. их перевод. общий перевод артикλь + o + a + os + as +isto + isso + aquilo + êle + ela + êles + elas от, из(чего-то), об : de, а также do da dos das disto disso daquilo dêle dela dêles delas в, к, до (идти): a, а также ao à aos às об этом о том о том о нём о ней о них о них в (быть) : em, а также no na nos nas nisto nisso naquilo nêle nela nêles nelas дλя: por, а также pelo pela pelos pelas в этом в том в том в нём в ней в них в них мне это (эти) me: формы: mo ma mos mas тебе это (эти) te: to ta tos tas ему(ей) это(эти) lhe: формы: lho lha lhos lhas нам это (эти) nos: nolo nola nolos nolas им это (эти) lhes: формы: lho lha lhos lhas вам это (эти) vos: volo vola volos volas Dou-lhos!(Порт.)=Dou-lhe-os!(Браз.)=Я даю Вам (ему, им) это. 2)Êle nolo disse.(порт.)= Он нам это сказаλ.= Êle nos-o disse. (Браз.) 3. ПРИΛАГАТЕΛЬНЫЕ И СУЩЕСТВИТЕΛЬНЫЕ. Окончание означает род и чисλо (муж-ед, жен-ед, муж-множ, жен-множ). Множественное чисλо образуется добавкой буквы S, иногда замена буквы корня..m ns. l is : O algum papel Os alguns papeis чисλо. o..os..a..as..e..es (согλ.) (..)es..ção..ções единc. O alto moço = высокий юноша A alta moça = высокая девушка doce=сλадкий,-ая A flor = цветок A ação = акция множ. Os altos moços=высокиe юноши As altas moças = высокие девушки doces = сλадкие As flores = цветки As ações = акции 4. ГΛАГОΛЫ: 100 окончаний дают понять: КТО и КОГДА деλает. Запомнить их можно, читая книги и поλьзуясь этой табλицей. выражает три времени: Parto =я уезжаю сейчас=уеду скоро=уезжаю всегда 1-a. НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ: PRESENTE, 4 спряжения гλагоλа: -ar,-er,-ir,-or 1-b. НАСТОЯЩЕЕ время: 2-й вариант 3-b. БУДУЩЕE время: 2-й вариант fal-ar говорить corr-er бегать part-ir уезжать pôr, pôr ть, кλасть = в данный момент = estar a + (гλагоλ) = скоро сдеλать = ir + (гλагоλ) я говорю = fal-o бегу = corr-o уезжаю = part-o кλаду =..p-onho сейчас деλаю =estou a fazer скоро сдеλаю= vou fazer ты говоришь =. -as бежишь = -es уезжаешь =. -es кλадешь =..p-ões деλаешь = estás a fazer сдеλаешь = vais fazer он говорит =. -a бежит = -e уезжает =. -e кλадёт =.. p -õe сейчас деλает = está a fazer сдеλает = vai fazer мы говорим =..-amos бежим =..-emos уезжаем =..-imos кλадём=..p-оmos деλаем = estamos a fazer сдеλаем=vamos fazer вы говорите =. -ais бежите =. -is уезжаете =. -is кλадёте=p-ondes деλаете = estais a fazer сдеλаете= >

3 3 1. ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ Существительные изменяются только в роде и числе. Имеются два рода сущиствительных — мужской и женский и два числа — единственное и множественное. Главным показателем рода существительных являются неопределённый и определённый артикли: um, o — для мужского рода, uma, a — для женского рода. Признаками принадлежности к тому или иному роду являются также некоторые окончания существительных. Кроме того, в некоторых случаях род существительных определяется их значением. Функция падежных окончаний существительных выполняется большим количеством различных предлогов, получивших благодаря этому исключительно важное значение в языке. А) Определение рода существительных по окончанию Бóльшая часть существительных, оканчивающихся в единственном числе на неударное -o, на любой ударный гласный или на im, om, um, ão, -l, -r, -s, -z является существительными мужского рода: o diário, o avô, o chá, o fim, o som, o atum, o sabão, o jornal, o mar, o mês, o arroz. Бóльшая часть существительных, оканчивающихся в единственном числе на неударное -a, на -ã, -ião, — ção, -são, -dão, -dade, -ude, ice, icie, agem является существительными женского рода: a janela, a maçã, a união, a direção, a invasão, a grat >

4 4 2. ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ Прилагательные изменяются в роде (кроме прилагательных одного окончания) и числе, а прилагательные качественные также и по степеням сравнения. Род имен прилагательных По формальным признакам прилагательные в португальском языке делятся на две категории: a) прилагательные одного окончания, имеющие одну форму для муж. и жен. рода (adjetivos uniformes), напр.: alegre радостный, fácil лёгкий, feroz жестокий, anterior предыдущий; b) прилагательные двух окончаний, имеющие в муж. и жен. роде различные окончания (adjetivos biformes): frio холодный, fria холодная; bom хороший, boa хорошая; francês французский, francesa французская. Род прилагательных двух окончаний выражается главным образом при помощи следующих окончаний: Муж. род Жен. род о а u ua ão a или ona eu eia or ora ês esa Например: soviético советский, soviética советская; nôvo новый, nova новая; nu голый, nua голая; vão напрасный, vã напрасная; chorão плаксивый, chorona плаксивая; europeu европейский, européia европейская; trabalhador трудящийся, trabalhadora трудящаяся; português португальский, portuguêsa португальская. Сложные прилагательные Сложные прилагательные образуются посредством соединения в одно слово: a) двух прилагательных: verde-claro светло-зелёный; b) прилагательного и существительного: verde-mar цвета морской воды; c) наречия и прилагательного: bem-afortunado счастливый, удачливый. Образование множественного числа прилагательных Мн. число прилагательных образуется согласно тем же правилам, что и мн. число существительных: grande — grandes, vão — vãos, nenhum — nenhuns, particular — particulares, cruel -cruéis, gentil — gentis, terrível — terríveis. Мн. число сложных прилагательных образуется так же, как мн. число простых: verde-claro — verde-claros, verde-mar — verde-mares, bem-afortunado — bem-afortunados. Степени сравнения Сравнительная степень (Comparativo) образуется описательно посредством прибавления к форме положительной степени (positivo) наречий mais «более» (comparativo de superioridade) и menos «менее» (comparativo de inferioridade). Positivo largo Comparativo mais largo более широкий, шире menos largo менее широкий, уже Второй член сравнения, если он не содержит глагола, соединяется с первым членом союзом que или do que: о chumbo é mais pesado (do) que о ouro свинец тяжелее золота. Если второй член сравнения заключает в себе глагол, то он соединяется с первым членом только союзом do que: êste livro é mais útil do que julgava эта книга полезнее, чем я думал. Для выражения одинаковой степени качества (comparativo de igualdade) употребляются наречия tão для первого члена и como — для второго члена сравнения: a cadeira é tão grande como a mesa стул так же велик, как стол. Превосходная относительная степень (Superlative relative) образуется посредством прибавления к форме сравнительной степени определенного артикля: Comparativo Superlativo relativo mais largo о mais largo самый широкий menos largo о menos largo самый узкий Превосходная безотносительная степень (Superlativo absoluto) образуется посредством прибавления к основе прилагательного окончания -íssimo, -íssima или описательно, при помощи наречий muito, extremamente и т. д. Positivo largo Superlativo absoluto larguissimo очень широкий, чрезвычайно широкий muito largo очень широкий extremamente largo чрезвычайно широкий

5 Особые формы степеней сравнения Некоторые прилагательные, помимо образования степеней сравнения от положительной степени, образуют их от других основ. Positivo Comparativo Sup. relativo Sup. absoluto alto mais alto o mais alto altíssimo superior o superior supremo baixo mais baixo o mais baixo baixíssimo inferior o ínfimo ínfimo pequeno mais pequeno o mais pequeno pequeníssimo menor o menor mínimo grande mais grande o mais grande grandíssimo maior o maior máximo bom melhor o melhor boníssimo ótimo mau pior o pior péssimo Примечание. От прилагательных grande, bom, mau сравнительная и превосходная степени посредством наречий mais и menos обычно не образуются. Особые формы превосходной безотносительной степени Прилагательные на -s и -z при образовании превосходной безотносительной, степени меняют s и z на c: simples — simplicílssimo, feliz — felicíssimo. Прилагательные на -ão и -m меняют ão и m на an и n: vão — van issimo, comum-comuníssimo. Прилагательные на -vel меняют vel на bil: amável-amabilísimo. Прилагательные на -со меняют со на qu: branco-branquísslmo. Прилагательные на -go меняют go на gu: largo-larguíssimo. Исключения: antigo- antiquí’ssimo, amigo — amicíssimo. От некоторых прилагательных превосходная безотносительная степень образуется посредством окончаний -ílimo и -érrimo: difícil — dificílimo, fácil — facílimo, salubre — salubérrimo, mísero — misérrimo, pulcro — pulquérrimo. Некоторые прилагательные образуют безотносительную превосходную степень от латинских основ: frio — frigidíssimo, sábio — sapientíssimo, cruel — crudelíssimo. Изменения значения прилагательного в зависимости от его положения Некоторые прилагательные изменяют свое значение в зависимости от положения по отношению к существительному. В положении перед существительным они, как правило, употребляются в переносном значении, после существительного — в прямом. К ним относятся прилагательные: grande, саrо, nôvo, pobre и др. um pobre homem um homem pobre бедный (несчастный) человек бедный (небогатый) человек um grande homem um homem grande великий человек высокий человек um nôvo livro um livro nôvo новая (недавно появившаяся) книга о саrо amigo дорогой друг 5 новая (не потрепанная книга) uma emprêsa cara дорогое предприятие Прилагательные указательные Указательные прилагательные португальского языка следующие: Муж. род ед. число êste этот êsse (этот) тот aquêle тот мн. число êstes эти êsses (эти) те aquêles те Жен. род ед. число esta эта essa (эта) та aquela та мн. число estas эти essas (эти) те aquelas те

6 6 Прилагательные притяжательные Единственное число Муж. род Жен. род 1 лицо meu мой 2 лицо teu твой 3 лицо seu его, ее (Ваш) 1 лицо nosso наш 2 лицо vosso ваш 3 лицо seu* их (Ваш) (*) Употребляется редко Множественное число Муж. род 1 лицо minha моя 2 лицо tua твоя 3 лицо sua его, ее (Ваша) 1 лицо nossa наша 2 лицо vossa ваша 3 лицо sua* их (Ваша) Жен. род 1 лицо meus мой 2 лицо teus твой 3 лицо seus его, ее (Ваш) 1 лицо nossos наш 2 лицо vossos ваш 3 лицо seus* их (Ваш) 1 лицо minhas моя 2 лицо tuas твоя 3 лицо suas его, ее (Ваша) 1 лицо nossas наша 2 лицо vossas ваша 3 лицо suas* их (Ваша) (*) Употребляется редко Перед притяжательным прилагательным обычно ставится определенный артикль: о meu livro está aqui моя книга здесь; о seu chapéu é prêto его шляпа черная; onde está a sua casa? где Ваш дом? В качестве вежливой формы притяжательного прилагательного (Ваш, Ваша, Ваши) используется притяжательное прилагательное 3-го лица: о seu lápis его, ее, Ваш карандаш; a sua casa его, ее, Ваш дом. Прилагательные неопределенные Наиболее употребительные неопределенные прилагательные португальского языка; algum, -a, -ns, -mas cada muito, -a, -os, -as nenhum, -a, -ns, -mas outro, -a, -os, -as pouco, -a, -os, -as qualquer tal tanto, -a, -os, -as todo, tôda, -os, tôdas какой-нибудь, некоторый каждый; мн. числа не имеет многий никакой другой немногий какой-нибудь; мн. число quaisquer такой; мн. число tais столько весь; каждый Употребление неопределенных прилагательных Algum употребляется с существительным без артикля. В положении перед существительным имеет значение «какой-нибудь», «некоторый»: nа mesa há algum livro на столе лежит какая-то книга. В отрицательном предложении algum ставится после существительного и имеет значение «никакой»: não encontrei pessoa alguma я никого не встретил. Во мн. числе algum имеет значение «несколько»: tenho alguns amigos nesta cidade в этом городе у меня есть несколько друзей. Nenhum употребляется перед и после существительного без артикля: nеnhum livro tenho, náo tenho nenhum livro у меня нет никакой книги. Tal употребляется с существительным с артиклем и без него и имеет значение «такой»: tais ocupações bastavam para todo о dia таких занятий было достаточно на весь день. Иногда tal употребляется в значении указательного местоимения «этот»: nunca vi tal homem я никогда не видел этого человека. Cada имеет одну форму для мужского и женского рода. Употребляется перед существительным в ед. числе без артикля и имеет значение «каждый»: cada homem каждый человек. Cada может употребляться с существительным во мн. ч., если последнему предшествует имя числительное: cada cinco minutos каждые пять минут. Todo в значении «весь» употребляется с существительным, которому, как правило, предшествует определенный артикль: tôda a noite estava aqui всю ночь я находился здесь. В значении «каждый», «любой»

7 7 todo может употребляться с существительным без артикля, но всегда впереди него: todo homem, todo о homem каждый человек. Todo употребляется также в значении «целиком», «совершенно», согласуясь в роде с существительным, к которому оно относится: о irmão está todo mudado брат совершенно изменился; a irmã está tôda mudada сестра совершенно изменилась. Qualquer употребляется перед и после существительного и имеет значение «какой-нибудь», «какой-либо». В первом случае существительное употребляется без артикля, во втором — с неопределенным артиклем: em qualquer dia. в какой-либо день. ; dá-me um aparo qualquer дай мне какое-нибудь перо. Muito употребляется перед существительным без артикля, согласуется с ним в роде и числе и имеет значение «многий», напр.: êles têm muito trabalho у них много работы; há muitas dificuldades имеется много трудностей. Есть также наречие muito со значением «очень»: é uma casa muito alta это очень высокий дом. Pouco употребляется перед существительным без артикля, согласуется с ним в роде и числе и имеет значение «немногий», напр.: poucos homens о conheceram немногие знали его. Есть также наречие pouco со значением «мало»: é um homem pouco conhecido — этот человек мало известен. Tanto употребляется перед существительным без артикля и имеет значение «столько», напр.: tantos conselhos столько советов, tanta gente столько людей. Вопросительные прилагательные Que какой; не изменяется ни в роде, ни в числе: que escritor escreveu êste romance? какой писатель написал этот роман?; que livros russos tens? какие у тебя есть русские книги? Qual который; какой. Мн. число quais: qual é a capital do Brasil? какой город является столицей Бразилии?; quais são as nossas tarefas? каковы наши задачи? Quanto употребляется перед существительным без артикля и имеет значение «сколько». Согласуется в роде и числе с существительным, к которому оно относится: quanto tempo está em Moscou? сколько времени он в Москве?; quantos anos term Você? сколько Вам лет? 3. АРТИКЛЬ Определённый артикль Имени существительному в португальском языке, как правило, предшествует неударное служебное слово, называемое артиклем. Существуют два вида артиклей: определённый и неопределённый. Род Единственное число (Singular) Множественное число (Plural) Мужской род (Género masculino) o os Женский род (Género feminino) a as Определённый артикль служит для выделения известного предмета, явления, и т.п. или ряда подобных ему предметов или явлений. При переводе существительного с определённым артиклем можно воспользоваться прибавлением указательных местоимений тот, та, то, те. Например: Visitoosamigos. Я навещаю друзей. (тех самых, которых мы знаем) Определённый артикль обязательно согласуется с именами существительными в роде и числе: o hábito привычка as faltas ошибки as dúvidas сомнения as casas дома as uvas виноград os lados стороны as batatas картофель os factos факты as dávidas дары a vila посёлок, вилла, деревня os alunos ученики a vida жизнь Неопределённый артикль Неопределённый артикль в португальском языке служит для определения впервые называемого существительного, а также для причисления его к какому-либо классу предметов. В отличие от определённого артикля, который выделяет какой-то определённый предмет из родственного класса предметов, неопределённый артикль выделяет предметы и явления из окружающего нас мира и называет их: Isto é uma messa. Это стол. Isto é um caderno. Это тетрадь. Для перевода на русский язык неопределённого артикля, не имеющего категории артикля, и для его характеристики, употребляются слова какой-то, некоторый, один из. Неопределённые артикли um, uma являются в португальском языке одновременно количественными числительными один, одна.

8 8 Неопределённый артикль характеризуется двумя грамматическими категориями рода и числа. Число Мужской род Женский род Единственное число um uma Множественное число uns umas Например: umdia (один) день, umacoisa (одна) вещь Примечание: 1. Неопределённые существительные во множественном числе не требуют артикля и употребляются без него. Например: coisas (какие-то) вещи cadernos (какие-то) тетради tecidos (какие-то) ткани 2. Если существительному предшествует неопределённый артикль во множественном числе, то это сочетание будет означать приблизительность и переводится как несколько. Например: umas coisas несколько вещей uns cadernos несколько тетрадей uns dias несколько дней 4. СЛОЖНЫЕ ПРЕДЛОГИ Предлоги в португальском языке являются важнейшей категорией служебных слов. Они выражают многообразные грамматические связи слов внутри предложения и, в силу этого, характеризуются большой гибкостью своего употребления. Различают предлоги простые и предлоги сложные. Сложные предлоги: antes de, atrás de, junto a, além de, em baixo de и др. 5. НАРЕЧИЕ В зависимости от способа своего образования португальские наречия делятся на простые и сложные. Простым называется наречие, которое не может быть на состовные части: bem, mal. Сложным называется наречие, образуемое из других частей речи, главным образом из прилагательных: amanhã, ràpidamente. Наречие от прилогательного образуется посредством прибавления к форме женского рода прилагательного окончания -mente. Если наречие образуется от прилагательного одного окончания, -mente прибавляется к общей для обоих родов форме прилагательного: sinceramente искренне от sincera искренняя; felizmente счастливо от feliz — счастливый, счастливая. В португальском языке различаются: наречия времени: hoje — сегодня; amanhã — завтра; ontem — вчера; anteontem — позавчера; agora — сейчас; depois — потом; cedo — рано; tarde -поздно; jamais — никогда; nunca — никогда; sempre — всегда и т.д., а также наречия на -mente: a(c)tualmente — в настоящее время, diàriamente — ежедневно и т.п.; наречия места: aqui, cá — здесь; aí, ali, lá — там; atrá — позади; adiante — впереди; arriba — вверху; abaixo — внизу; dentro — внутри; fora — снаружи; algures — где-нибудь; nenhures — нигде; perto — близко; около; longe — далеко; наречия образа действия: assim — таким образом; alto — громко; baixo — тихо; bem — хорошо; como — как; devagar — медленно; mal — плохо, а также многие наречия на -mente: ràpidamente — быстро; audazmente — смело; devidamente — должным образом и т.д.; наречия количества: ainda — ещё; assaz — достаточно; demasiado — слишком; mais — более; menos — менее; muito — много; очень; pouco — мало; quanto, quão — сколько; só — только; tanto, tão — столько, а также наречия на -mente: bastantemente — довольно; suficientemente — достаточно и т.д.; наречия отрицания и утверждения: certamente — конечно; não — нет, не; sim — да; tão-pouco — также не и т.д.; наречия вопросительные: como? — как?; porque? — почему?; quando? — когда?; quanto? — сколько? и т.д.

9 6. ГЛАГОЛЫ 9 Таблица спряжения неправильных глаголов глагол время eu tu (порт.), ele, ela, eles, elas nós você (браз.) o senhor vocês (пор) dar, дать настоящее dou dás dá damos dão прошедшее dei deste deu demos deram dizer, сказать настоящее digo dizes diz dizemos dizem прошедшее disse disseste disse dissemos disseram dormir, спать настоящее durmo dormes dorme dormimos dormem прошедшее (reg) dormi dormiste dormiu dormimos dormiram estar, находиться настоящее estou estás está estamos estão прошедшее estive estiveste esteve estivemos estiveram fazer, делать настоящее faço fazes faz fazemos fazem прошедшее fiz fizeste fez fizemos fizeram ir, идти настоящее vou vais vai vamos vão прошедшее fui foste foi fomos foram ler, читать настоящее leio lês lê lemos lêem прошедшее (reg) li leste leu lemos leram ouvir, слышать настоящее ouço / oiço ouves ouve ouvimos ouvem прошедшее (reg) ouvi ouviste ouviu ouvimos ouviram pedir, просить настоящее peço pedes pede pedimos pedem прошедшее (reg) pedi pediste pediu pedimos pediram perder, терять настоящее perco perdes perde perdemos perdem прошедшее (reg) perdi perdiste perdiu perdimos perdiram poder, мочь настоящее posso podes pode podemos podem прошедшее pude pudeste pôde pudemos puderam pôr, класть настоящее ponho pões põe pomos põem прошедшее pus puseste pôs pusemos puseram querer, хотеть настоящее quero queres quer queremos querem прошедшее quis quiseste quis quisemos quiseram saber, знать настоящее sei sabes sabe sabemos sabem прошедшее soube soubeste soube soubemos souberam sair, выйти настоящее saio sais sai saímos saem прошедшее saí saíste saiu saímos saíram ser, быть настоящее sou és é somos são прошедшее fui foste foi fomos foram servir, служить настоящее sirvo serves serve servimos servem прошедшее (reg) servi serviste serviu servimos serviram subir, подняться настоящее subo sobes sobe subimos sobem прошедшее (reg) subi subiste subiu subimos sobem ter, иметь настоящее tenho tens tem temos têm прошедшее tive tiveste teve tivemos tiveram trazer, нести настоящее trago trazes traz trazemos trazem прошедшее trouxe trouxeste trouxe trouxemos trouxeram ver, видеть настоящее vejo vês vê vemos vêem прошедшее vi viste viu vimos viram vir, придти настоящее venho vens vem vimos vêm прошедшее vim vieste veio viemos vieram haver, вспом.глаг. настоящее há прошедшее houve Правильные глаголы Глагол — часть речи, которая обозначает действие или состояние и изменяется во временах, наклонениях, залогах, в лицах и числах. Португальские глаголы бывают правильные и неправильные, по оканчаниям инфинитива и по формам спряжения делятся на три группы. Глаголы: 1 спряжения, оканчиваются в инфинитиве на -ar: falar 2 спряжения, оканчиваются в инфинитиве на -er: descer 3 спряжения, оканчиваются в инфинитиве на -ir: partir 4-е спражение образуется глаголами на -por: impor

10 10 Настоящее время изъявительного наклонения Глагол 1 спряжения FALAR Глагол 2 спряжения DESCER Глагол 3 спряжения PARTIR Глагол 4 спряжения PÔR 1 лицо falo 1 лицо falamos 2 лицо falas 2 лицо falais 3 лицо fala 3 лицо falam 1 лицо desco 1 лицо descemos 2 лицо desces 2 лицо desceis 3 лицо desce 3 лицо descem 1 лицо parto 1 лицо partimos 2 лицо partes 2 лицо partis 3 лицо parte 3 лицо partem 1 лицо p-onho 1 лицо p-оmos 2 лицо p-ões 2 лицо p-ondes 3 лицо p -õe 3 лицо p-õem По этим же схемам спрягаются все остольные правильные глаголы в настоящем времени изъявительного наклонения. В португальском языке глаголы часто употребляются без личных местоимений, так форма глагола указывает на лицо, число, время и спряжение. Прошедшее время изъявительного наклонения Глагол 1 спряжения FALAR 1 лицо falei 1 лицо falámos 2 лицо falaste 2 лицо falastes 3 лицо falou 3 лицо falaram Глагол 2 спряжения DESCER 1 лицо desci 1 лицо descemos 2 лицо desceste 2 лицо descestes 3 лицо desceu 3 лицо desceram Глагол 3 спряжения PARTIR 1 лицо parti 1 лицо partimos 2 лицо partiste 2 лицо partistes 3 лицо partiu 3 лицо partiram По этим же схемам спрягаются все остольные правильные глаголы в прошедшем времени изъявительного наклонения. В португальском языке глаголы часто употребляются без личных местоимений, так форма глагола указывает на лицо, число, время и спряжение.

11 11 Таблица спряжения правильных глаголов Время Лицо -ar -er -ir -or Present Inf. (все) -ar -er -ir -or Inflected Inf. eu -ar -er -ir -or tu (пор), você (бра) -ares -eres -ires -ores ele, ela -ar -er -ir -or nós -armos -ermos -irmos -ormos vós -ardes -erdes -irdes -ordes vocês eles, elas -arem -erem -irem -orem Present Ind. eu -o -o -o -onho tu (пор), você (бра) -as -es -es -ões ele, ela -a -e -e -õe nós -amos -emos -imos -omos vós -ais -eis -is -ondes vocês eles, elas -am -em -em -õem Present Subj. eu -e -a -a -onha tu (пор), você (бра) -es -as -as -onhas ele, ela -e -a -a -onha nós -emos -amos -amos -onhamos vós -eis -ais -ais -onhais vocês eles, elas -em -am -am -onham Present Imp. eu (нет) (нет) (нет) (нет) tu (пор), você (бра) -a -e -e -õe ele, ela -e -a -a -onha nós -emos -amos -amos -onhamos vós -ai -ei -i -onde vocês eles, elas -em -am -am -onham Preterite eu -ei -i -i -us tu (пор), você (бра) -aste -este -iste -useste ele, ela -ou -eu -iu -ôs nós -ámos -emos -imos -usemos vós -astes -estes -istes -usestes vocês eles, elas -aram -eram -iram -useram Imperfect eu -ava -ia -ia -unha tu (пор), você (бра) -avas -ias -ias -unhas ele, ela -ava -ia -ia unha nós -ávamos -íamos -íamos -únhamos vós -áveis -íeis -íeis -únheis vocês eles, elas -avam -iam -iam -unham Past Subj. eu -asse -esse -isse -usesse tu (пор), você (бра) -asses -esses -isses -usesses ele, ela -asse -esse -isse -usesse nós -ássemos -êssemos -íssemos -uséssemos vós -ásseis -êsseis -ísseis -usésseis vocês eles, elas -assem -essem -issem -usessem Future Ind. eu -arei -erei -irei -orei tu (пор), você (бра) -arás -erás -irás -orás ele, ela -ará -erá -irá -orá nós -aremos -eremos -iremos -oremos vós -areis -ereis -ireis -oreis vocês eles, elas -arão -erão -irão -orão См. продолжение

12 Таблица спряжения правильных глаголов (продолжение) Simple Future eu vou -ar vou -er vou -ir vou -or tu (пор), você (бра) vais -ar vais -er vais -ir vais -or ele, ela vai -ar vai -er vai -ir vai -or nós vamos -ar vamos -er vamos -ir vamos -or vós ides -ar ides -er ides -ir ides -or vocês eles, elas vão -ar vão -er vão -ir vão -or Conditional eu -aria -eria -iria -oria tu (пор), você (бра) -arias -erias -irias -orias ele, ela -aria -eria -iria -oria nós -aríamos -eríamos iríamos -oríamos vós -aríeis -eríeis -iríeis -oríeis vocês eles, elas -ariam -eriam -iriam -oriam Future Subj. eu -ar -er -ir -user tu (пор), você (бра) -ares -eres -ires -useres ele, ela -ar -er -ir -user nós -armos -eremos -irmos -usermos vós -ardes -erdes -irdes -userdes vocês eles, elas -arem -erem -irem -userem Present Perfect* 12 eu estou -ando estou -endo estou -indo estou -ondo tu (пор), você (бра) estás -ando estás -endo estás -indo estás -ondo ele, ela está -ando está -endo está -indo está -ondo nós estamos -ando estamos -endo estamos -indo estamos -ondo vós estais -ando estais -endo estais -indo estais -ondo vocês eles, elas estão -ando estão -endo estão -indo estão -ondo Past Perfect eu tenho -ado tenho -ido -tenho -ido tenho -osto tu (пор), você (бра) tens -ado tens -ido tens -ido tens -osto ele, ela tem -ado tem -ido tem -ido tem -osto nós temos -ado temos -ido temos -ido temos -osto vós tendes -ado tendes -ido tendes -ido tendes -osto vocês eles, elas têm -ado têm -ido têm -ido têm -osto Pluperfect eu -ara -era -ira -usera tu (пор), você (бра) -aras -eras -iras -useras ele, ela -ara -era -ira -usera nós -áramos -êramos -íramos -uséramos vós -áreis -êreis -íreis -uséreis vocês eles, elas -aram -eram -iram -useram 7. МЕЖДОМЕТИЕ Наиболее употребительными междометиями португальского языка являются: oh! oxalá! ai! fu! irra! ole! olá! ih! ola! psiu! psch! — для выражения чувства радости, удовлетворения; — для выражения чувства боли, огорчения; — для выражения чувства отвращения, возмущения; — для выражения чувства удивления; — для выражения чувства страха, боязни; — для привлечения внимания; — для призыва к молчанию; В значении междометий употребляются также другие части речи: basta! viva! bravo! cuidado! alto! avante! — довольно! хватит! — да здравствует! ура! — браво! — осторожно! внимание! — стой! — вперёд!

Некоторые типы образования существительных

От глаголов, прилагательных и самих существительных с помощью суффиксов и префиксов можно образовать новые слова или придать им другой оттенок.

Суффиксы с уменьшительно-ласкательным значением

Следующие суффиксы имеют уменьшительно-ласкательное значение:

1. -ito/-ita, -illo/-illa присоединяются к существительным с окончаниями или , которые выпадают при образовании уменьшительно-ласкательной формы:

el niñoребенок el niñitoребетенок
la casaдом la casitaдомик
el pájaroптица el pajaritoптичка
la bolaшар la bolillaшарик
el bocadoкусок (пищи) el bocadilloбутерброд
  • Mamita, ¿puedo comer un bombón?Мамочка, я могу съесть конфету?
  • Antes vivían en una casita de campo.Раньше они жили в деревенском домике.
  • ¿Puedes esperar un ratito? Vuelvo enseguida.Ты можешь подождать немножечко? Я вернусь сейчас же.

2. -cito/-cita, -cillo/-cilla присоединяются к существительным с окончанием или с согласным окончанием:

el hombreчеловек el hombrecitoчеловечек
el corazónсердце el corazoncitoсердечко
la mujerжена la mujercitaженушка
  • Mi mujercita me cuida muy bien.Моя женушка заботится обо мне очень хорошо.

Суффиксы с увеличительным значением

Следующие суффиксы имеют увеличительное значение:

  • -ón/-ona
  • -azo/-aza
  • -ote /-ota имеет более эмоциональный оттенок
el hombreчеловек el hombrónчеловек большого роста
la casaдом la casonaдомище
  • Tengo un perrazo mix de rotweiler y pastor animal de tres añitos.У меня большая собака, помесь ротвейлера и охотничьей породы, ей три года.
  • El señor García es un maestrote.Сеньор Гарсиа — учитель с большой буквы.

Суффиксы с уменьшительно-уничижительным значением

Суффиксы -uco/-uca, -ucho/-ucha имеют уменьшительно-уничижительное значение:

ventanaокно ventanucaоконце
casaдом casuchaлачуга
  • La escuela en la aldea funciona en casucha que se cae a pedazos.Школа в деревне помещается в лачуге, которая разваливается.

Суффикс, называющий орудие действия или указывающий на профессию, род занятий

Суффикс -dor/-dora имеет следующие значения:

1. присоединяясь к глаголу, называет орудие действия. Инфинитив теряет конечное -r:

tostar поджаривать el tostadorтостер
lavar мыть, стирать la lavadoraстиральная машина
secar сушить el secadorфен
ordenar приказывать el ordenadorкомпьютер
  • No sé donde colocar mi lavadora nueva.Не знаю, где поставить мою новую стиральную машину.
  • Se me ha estropeado el secador de pelo.У меня сломался фен.

2. присоединяясь к глаголу по тем же правилам, указывает на профессию, род занятий:

trabajar работать el trabajadorработник, трудящийся
vender продавать el vendedorпродавец
jugar играть el jugadorигрок
explorar исследовать el exploradorисследователь
  • Es un jugador de pócker excepcional.Он великолепный игрок в покер.
  • Los exploradores han llegado al Polo norte.Исследователи дошли до Северного полюса.

Суффиксы, передающие абстрактные, отвлеченные понятия

Суффиксы -ez/-eza, -icia, -ura, присоединяясь к прилагательному, передают абстрактные, отвлеченные понятия. При этом выпадает конечное :

amarillo желтый la amarillezжелтизна
avaro жадный la avariciaжадность
blanco белый la blancuraбелизна
  • La avaricia de tu marido no me gusta nada.Жадность твоего мужа совсем мне не нравится.

Суффиксы, передающие качество, свойство, состояние

Суффиксы -dad, -idad, -ía, присоединяясь к прилагательному, передают качество, свойство, состояние. Прилагательные с окончанием теряют его при образовании нового слова:

liviano легкий liviandadлегкость
cómodo удобный comodidadудобство
velozбыстрый velocidadскорость
débilслабый debilidadслабость
  • Está con gran debilidad.Он очень слаб.
  • ¡Qué velocidad tiene este coche!Какая скорость у этой машины!

Суффикс, указывающий на место изготовления, хранения, продажи чего-либо

Суффикс -ería, присоединяясь к существительному, указывает на место изготовления, хранения, продажи чего-либо. Конечная гласная пропадает:

frutaфрукт la fruteríaфруктовый магазин
libroкнига la libreríaкнижный магазин
joyaдрагоценность la joyeríaювелирный магазин, отдел
  • Siempre compro leche y yogures en esta lechería.Я всегда покупаю молоко и йогурты в этой молочной.
  • En la librería venden la nueva novela del famoso escritor contempóraneо.В книжном магазине продается новый роман современного известного писателя.

Префиксы, придающие слову противоположное значение

Префиксы des-, dis-, присоединяясь к существительному, придают слову противоположное значение:

la comodidadудобство la descomodidad неудобство
la culpaвина la disculpa извинение
el favorмилость el disfavor немилость
  • Hay que saber pedir disculpas.Нужно уметь извиняться.
  • María rechazó con disgusto mi propuesta.Мария с недовольством отвергла мое предложение.

Образование сложных слов

Существительные могут быть образованы и путем словосложения. Такие существительные называются сложными словами palabras compuestas. Образуются они разными способами.

Существительное + существительное

  • la bocaрот + la calleулица = la bocacalleначало улицы, переулок
  • la colкапуста + la florцветок = la coliflorцветная капуста
  • el mapaкарта + el mundoмир = el mapamundiкарта полушарий
  • el balónмяч + el piéнога = el balompiéфутбол (n перед p → m)
  • el balónмяч + lа cestакорзина = el baloncestoбаскетбол
  • la puntaкончик + el pieнога = puntapieпинок
  • Coliflor es un vegetal que es más difícil de cultivar que otros miembros de repollo.Цветная капуста — это овощ, который выращивать труднее, чем другие сорта капусты.
  • La farmacia está en la primera bocacalle de la derecha.Аптека находится в первом переулке направо.

Существительное + прилагательное или наоборот

В новом слове прилагательное согласуется в роде с существительным:

  • la nocheночь + buenoхороший = La Nochebuenaночь под Рождество
  • medioполовинный + el díaдень = mediodíaполдень
  • la caraлицо + duroжесткий = el caraduraнаглец, нахал
  • La Nochebuena se celebra la noche del día 24 de diciembre, víspera del día de la Navidad.Рождественская ночь отмечается ночью 24-го декабря перед Рождеством.

Глагол + существительное

В сложном слове глагол теряет конечное -r, а существительное часто стоит во множественном числе. Все сложные слова такого типа мужского рода (cм. также «Образование множественного числа существительных»):

  • lavarмыть + vajillaпосуда = el lavavajillasпосудомоечная машина
  • quitarотнимать + manchaпятно = el quitamanchasпятновыводитель; химчистка
  • quitarлишать + solсолнце = el quitasolзонт (от солнца)
  • guardarохранять + espaldaспина = el guardaespaldasтелохранитель
  • sacarдоставать + puntaострый конец = el sacapuntasточилка
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях