Полный алфавит языка идиш

Содержание

Репатриация и возвращение в Израиль

Комфортный путь домой

Как выучить алфавит иврита за 2 недели и не забыть его через 2 дня

Шалом! Несмотря на то, что эта статья про алфавит, здесь не будет теории про 22 буквы иврита (которых на самом деле 27), рассказов об отсутствии гласных букв и письме справа налево.
Поговорим о более полезных и применимых на практике вещах, а именно:
— почему знание алфавита иврита пригодится в Израиле даже тем, кто не знает язык;
— как с помощью простого пошагового алгоритма выучить и запомнить алфавит за 10 — 14 дней.

Чем знание алфавита поможет в Израиле

Перемещения по городу

Зная алфавит, вы сможете прочитать название улицы или района на иврите и соотнести его с латиницей в GPS. Бесценный скилл, если не знаешь язык или просто интроверт). Конечно, в большинстве городов информация на дорожных указателях дублируется на иврите, арабском и английском, но бывают надписи только на иврите, например, таблички с названием улиц на домах. Пусть прочитанное будет звучать, как «Жботински» или «Рмт Хн» — это совсем несложно соотнести с Jabotinsky и Ramat Hen в навигаторе)

Нумерация домов, транспорта, помещений

У каждой буквы алфавита иврита есть числовое значение. Запись чисел буквами очень распространена в Израиле.

Зная алфавит и числовые соответствия, вы не запутаетесь в номерах домов типа «יא» (йуд-алеф, 10+1, то есть 11) и автобусов с номерами вроде 18-ב (даже если кто-то напишет такой «номер» на бумажке или пришлет в СМС). Этажи и номера подъездов тоже часто обозначаются буквами.

В школьных классах Израиля буква обозначает сам класс (1й, 2й и т.д.), а цифра после буквы — аналог букв «а» и «б» в «1б», «10а» . Например, у первоклашек на двери класса будет написано כיתה א1 (кита алеф ахат=1а класс).

Время работы МВД, банков и магазинов

Дни недели в Израиле тоже часто обозначают буквами. В буквальном переводе с иврита воскресенье — «день первый» = 1 = א, понедельник — «день второй» =2 = ב

Соответственно, в календарях дни недели обозначают буквами алфавита. На табличке с часами работы или на сайте организации часто можно увидеть такое:

Изучение иврита obviously

Не зная букв, вы не сможете читать и писать. Да, если вдруг вам придет в голову дивная идея выучить иврит самостоятельно на русском — я бы не советовала. Во-первых, потом все придется заново учить на иврите, во-вторых это отдает таким «лондон из зе кепитал оф грейт бритейн», что да ну нафиг.

Пополнять словарный запас без навыков чтения и письма тоже проблематично. Конечно, если вы, например, аудиал, то скорее всего со слуха сможете набрать какую-то базу, но не больше. Тем же, кто лучше запоминает, записывая или читая слова, без алфавита тем более не обойтись.

Выучив буквы иврита, в ульпане (языковые курсы для репатриантов) вы начнете читать, выполнять письменные задания и понимать то, что пишет учитель на доске быстрее, чем те, кто не знает алфавит. Вам не нужно будет постоянно себя проверять «стоп, а это какая буква, а я вообще правильно ее написал»?

Алгоритм изучения алфавита

Шаг 1. Знакомимся

Я пробовала осваивать буквы иврита по учебникам, по видео на ютубе и по статьям в интернете. Какие-то разрозненные знания, конечно, эти источники давали, но я всё равно забывала буквы или путала их между собой. Выучить наконец-то алфавит мне помог курс «Быстрый Cтарт» от школы иврита «Иврика. Курс бесплатный, его можно скачать после подписки на новости школы.

Что мне понравилось в курсе:

  • алфавит учится не «буква за буквой» по порядку, а группами; каждую группу букв объединяет один общий признак.
  • цветовое выделение групп помогает быстрее запоминать буквы (буквально — «сегодня учим желтые», завтра — «красные»);
  • помимо самого алфавита, в курсе рассказано про огласовки, буквы с дагеш, буквы софит, и есть таблицы со всем этим для распечатки;
  • объясняются правила чтения с огласовками ;
  • есть шаблоны прописей для тренировки письма и образцы правописания букв письменного алфавита.

Материалы аккуратные, красочные, с крупным шрифтом. Распечатать и заниматься — одно удовольствие:)

Мои прописи и таблицы с буквами иврита из курса «Быстрый старт» школы иврита «Иврика».

Всего в курсе 11 уроков. Если проходить по уроку в день, алфавит можно освоить за 10-11 дней.

Шаг 2. Запоминаем

После знакомства со структурой алфавита его нужно банально зазубрить. Рекомендую вот эти тренажеры алфавита иврита, огласовок и цифровых значений букв:

Тренажер печатного и письменного алфавита иврита

Тренажер огласовок иврита

Тренажер числовых значений ивритских букв

Шаг 3. Закрепляем

Без практики и повторения алфавит иврита быстро забывается. Что делать, чтобы этого не произошло?

  • Продолжайте заниматься на тренажере иврита. Скачайте приложение для смартфона и тренируйтесь в нем в свободное время.
  • Если вы уже в Израиле – не ленитесь читать вывески на иврите. По логотипу или названию на английском можно сначала понять, что это в принципе за заведение, а разбор названия, написанного на иврите, поможет закрепить знание букв.

Вывеска «Макдональдс» на иврите

Как выучить письменные буквы иврита

Для закрепления письменного алфавита сразу начинайте писать на иврите. Например, попробуйте записать свое имя, русские и английские слова. Поработайте с прописями из курса «Быстрый старт» (или пишите в обычной школьной тетради).

Я начинала учить язык по учебнику «Шеат Иврит» и просто сделала в тетради все упражнения из него по написанию слов с каждой из букв алфавита. Это нудновато, но действительно помогает хорошо запомнить печатные и письменные буквы иврита.

Мои упражнения для запоминания прописных букв: переписываю слова из учебника

Любителям «копнуть поглубже» может быть интересно вот это видео с разбором алфавита с точки зрения Каббалы. Лектор рассказывает о символическом значении букв иврита и, что особенно интересно — как каждая из них связана с соседними. Мне такие штуки очень помогают — зная «историю», которая стоит за буквой, я и букву запоминаю лучше.

В лекции очень интересное вступление, но сам разбор алфавита начинается с 20-й минуты.

Надеюсь, после прочтения статьи вы сможете легко и быстро выучить алфавит. Желаю вам как можно скорее освоить буквы и начать изучение иврита)

алфавит

( אָלֶף-בֵּית , алеф-бет , по названию первых двух букв на иврите), совокупность расположенных в определенном порядке буквенных знаков, используемых для письменной фиксации языка.

Алфавит языка иврит предназначен лишь для передачи согласных, и система письма в иврите в целом складывается из алфавита и системы вспомогательных значков ( некуддот , буквально `точки`), служащих в основном для обозначения гласных (включая ноль гласного). Буквы א ה ו י , носящие общее название иммот ха-криа (буквально: `матери чтения`; часто употребляется имеющее то же значение латинское название matres lectionis ), в сочетании с некуддот передают исторически долгие гласные ( ה в финальной позиции в сочетании с определенным значком может передавать и краткий [е]). Ныне некуддот используются в печати лишь для библейских и ритуальных текстов, стихов, учебных пособий для изучающих иврит и книг для детей.

Буквы ב כ פ передают в современном иврите по два звука:

б в ב
к х כ
п ф פ

Исторически два звука передавались также буквами ג ד ת , и поэтому все эти буквы объединялись в одну группу, носившую мнемоническое наименование бгад-кефат .

Буквы כ מ נ פ צ имеют также графические формы, употребляемые в конце слов. Эти формы носят название «конечные буквы» ( litterae finales ):

צ פ נ מ כ
ץ ף ן ם ך

В старинных рукописях для заполнения концов строк (поскольку перенос части слова на следующую строку не допускался) буквы א ה ל ם ת допускалось писать в так называемом «растянутом» виде. Эти формы назывались «растянутыми буквами» ( litterae dilatabiles ).

Каждая буква алфавита иврита имеет определенное числовое значение, и использование букв в качестве цифр частично сохраняется и в настоящее время, в основном для обозначения дней недели, дней еврейских месяцев, лет по еврейскому летосчислению (см. календарь).

Буквы

Буквы

печатный шрифт

письменный шрифт

название буквы

звук

цифровое значение

א

א

алеф

1

בּ, ב

בּ, ב

бет

б, в

2

ג

ג

гимел

г

3

ד

ד

далет

д

4

ה

ה

he

х

5

ו

ו

вав

в

6

ז

ז

заин

з

7

ח

ח

хет

х

8

ט

ט

тет

т

9

י

י

йод

и, й

10

כּ, כ, ך

כּ, כ, ך

каф

к, х

20

ל

ל

ламед

л

30

מ, ם

מ, ם

мем

м

40

נ, ן

נ, ן

нун

н

50

ס

ס

самех

с

60

ע

ע

аин

70

פּ, פ, ף

פּ, פ, ף

пэ

п, ф

80

צ, ץ

צ, ץ

цадэ

ц

90

ק

ק

коф

к

100

ר

ר

реш

р

200

שׁ, שׂ

שׁ שׂ,

шин, син

ш, с

300

ת

ת

тав

т

400

В то же время неоднократно предлагались проекты введения для иврита и для идиш латинского алфавита. В 1929–1940 гг. публикации и система обучения на еврейско-таджикском диалекте как литературном языке бухарских евреев производились в СССР на латинском алфавите. В 1929 г. еврейско-татский язык был переведен на латинский алфавит, а в 1938 г. — на русский алфавит.

Самаритяне пользуются алфавитом, восходящим к так называемому палеоеврейскому алфавиту, который в свою очередь был одним из видов протоханаанского (финикийского) письма. Производными последнего являются почти все алфавиты современных языков мира.

Историю системы письма иврита см. в статье письмо.

hebrew_home

Иврит на дому

написание название звучание числовое значение

א алеф гортанный, не произносится 1

ה hэй h (можно вообще не произносить) 5

ח хет гортанный, х 8

ך каф софит х (в конце слова)

ם мем софит м (в конце слова)

ן нун софит н (в конце слова)

ע аин гортанный, не произносится 70

ף пей софит ф (в конце слова)

ץ цади софит ц (в конце слова)

ר реш гортанный, р 200

ש шин (син) ш, с 300

Также здесь: http://ulpan.hebrus.net/index.php?menu=about&page=about/alephbet.html можно ознакомиться с еврейским алфавитом подробнее. Итак, в еврейском алфавите 22 буквы, и все — согласные. Гласных букв не существует, а гласные звуки обозначаются специальными значками — огласовками (некудот) и так называемыми матерями чтения (в неогласованном письме). Гортанных — 5 букв א, ה, ח, ע, ר (алеф, hэй, хет, аин, реш) . Гортанные буквы не сохранили своего исторического произношения, буквы א и ע (алеф и аин) соответствующих звуков не имеют, а входят либо в корень слова, либо обозначают гласные звуки с соответствующими огласовками. Конечных — 5 букв ך (каф софит), ם (мем софит), ן (нун софит), ף (пей софит), ץ (цади софит). Пишутся в конце слов, название «софит» от слова סוף (соф) — конец.

שלום עליכם
шалОм алЭйхем
שלום לכם
шалОм лахЭм

Мир вам — так звучит приветствие на иврите.
В современном языке говорят Шалом лахэм, или просто Шалом.

Самое главное — на иврите пишем справа налево.

Ролик с произношением еврейских букв http://youtu.be/f7wWU7lzN3Q — настоящий израильский акцент!

В следующем посту — огласовки и матери чтения . До встречи!

Еврейский алфавит

Начертание букв еврейского алфавита отличается от русского.

Еврейские буквы пишутся справа — налево.

В иврите нет гласных, но зачастую используются огласовки.

Существует несколько стилей начертания еврейских букв.

За каждой еврейской буквой закреплено число.

Набор еврейских букв на компьютере требует использования дополнительных шрифтов и текстового редактора

Иврит и идиш в корне отличаются от русского языка. На таблице, представленной ниже, показан еврейский алфавит в определённой последовательности. Заметьте, что еврейские буквы пишутся справа — налево, а не так, как в русском — слева — направо. Алеф — самая первая буква этого алфавита, а Тав — последняя. Еврейский алфавит часто называют « алефбет » по его первым двум буквам.

Буквы Алефбета

Если эти буквы напомнили вам греческий алфавит, то вы близки к истине! Многие буквы греческого алфавита действительно имеют похожее звучание и расположены в таком же порядке (хотя у них нет ничего общего с ивритом): альфа, бета, гамма, дельта… зета… тета, йота, каппа, лямбда, мю, ню… пи… ро, сигма, тау.

Звук <х>очень похож на звуки немецкого и шотландского наречий.

Обратите внимание, что существуют два варианта написания некоторых букв : каф, хаф, нун, пей и цади.

Гласные и огласовки

Подобно большинству ранних семитских систем написания алфавита, в алефбет отсутствуют гласные . Люди, свободно владеющие языком, не нуждаются в гласных для того, чтобы читать на иврите, и большинство слов на иврите в Израиле пишутся без огласовок .

Однако, по мере того, как еврейский образовательный ценз терял свою силу и популярность, особенно после того, как римляне изгнали евреев из Израиля, раввины почувствовали необходимость сохранить правильное произношение слов на иврите, и разработали систему огласовок под названием «никуд» (точки). Эти точки и черточки пишутся сверху, снизу или внутри самой буквы таким образом, что расстояние между буквами и строками не меняется. Текст, содержащий такую маркировку гласных букв, называется «точечным» или «огласовочным» текстом.

Большинство огласовок – никуд – используется для обозначения гласных звуков.

На картинке ниже показаны огласовки согласных в соответствии с начертанием. Произношение очень и очень приблизительное; мне удалось слышать различные варианты произношения.

А вот несколько других огласовок, проиллюстрированных в нижеприведённой таблице:

Точка, которая появляется внутри самой буквы, называется «дагеш». Она может располагаться около любой буквы на иврите. В большинстве случаев произношения букв дагеш не оказывает существенного влияния на звучание той или иной буквы; это просто знак разделения между слогами, где буква произносится как в конце первого слога, так и в начале второго. Однако, для букв Бет, Каф и Пей, дагеш указывает на твёрдое произношение этой буквы (<б>, <к>и <п>), а не его изначально мягкое звучание (<в>, <х>и <ф>). В ашкеназском произношении (произношение, которым пользуются ортодоксальные евреи и многие евреи пожилого возраста) буква Тав также произносится мягко, как звук <с>, когда отсутствует дагеш: «бейс», «берейшис» и другие.

Буква Шин обозначает звук <ш>, когда точка располагается наверху справа, и звук <с>, когда точка находится наверху слева.

Вав, обычно согласный, читаемый как <в>, иногда произносится как гласный

<у>, как в слове «пуд», или <о>, как в слове «бор». Когда Вав произносится как <у>, дагеш ставится в середине буквы (но иногда дагеш в середине буквы Вав может произносится как <в>). Когда Вав произносится как <о>, огласовка ставится поверх буквы (но иногда Вав с точкой наверху может произноситься как «<во>).

На картинке ниже показан пример огласовочного текста. Никуд (огласовки) выделены синим цветом. В сефардском произношении (наиболее популярном произношении иврита) эту строчку можно прочесть таким образом: «В-аѓавта л-рэаха камоха» («И возлюби ближнего своего как самого себя» (Ваикра 19:18)).

Стили написания иврита

Стили письма, проиллюстрированные выше, наиболее часто встречаются в еврейских книгах. Часто применяется оттиск, квадратный шрифт, иногда — ассирийский шрифт.

Для священных документов, таких, как свитки Торы или надписи, размещаемые внутри тфилин и мезуз, используется специальный вид написания букв с так называемыми «коронами» (подстрочные знаки, исходящие из верхних точек). Этот стиль написания известен как шрифт СТаМ (акроним для Сифрей Тора, Тфилин, Мезузот), использующийся согласно аббревиатуре.

Другой стиль написания текстов используется, например, в Талмуде для того, чтобы можно было отличить оригинальный текст от комментариев к нему. Этот стиль известен, как ктав Раши («шрифт Раши»), в честь Раши, известного комментатора Торы и Талмуда. Сам Раши не пользовался этим шрифтом; он лишь назван в честь него. Ниже показан весь алефбет в стиле ктав Раши.

Ктав иври: Древний шрифт иврита

Как упоминалось выше, ивритский алфавит, используемый нами сегодня, берёт своё начало в ассирийской письменности — ассирийский шрифт (на иврите ктав ашури.

Но когда-то существовал ещё один способ написания алфавита, более известный, как ктав иври, что означает «еврейский шрифт» (палеоеврейское письмо). Археологи часто находили образцы древней письменности на этом шрифте на монетах и других артефактах. Он очень похож на древнюю финикийскую письменность. Образец этого шрифта можно наблюдать в шрифте иврита, наряду с его различными вариациями, которые мы уже упоминали.

Раввины Талмудического периода хорошо знали о древнем ктав иври, и подняли следующий вопрос: была ли изначально написана Тора на ктав иври или на ктав ашури?

В Талмуде, в трактате Санѓедрин 21с-22а выражены различные мнения на этот счет: одно из них гласит, что Тора была написана на ктав иври, но во времена Эзры, после Вавилонского изгнания, была изменена на ктав ашури. (Вавилоняне, а, следовательно, евреи в изгнании, пользовались ктав ашури.) Другое мнение сообщает, что Тора была написана на ктав ашури, но этот священный шрифт был отвергнут людьми по причине их греховности и заменён на другой; когда же люди раскаялись, ктав ашури был возрождён. Третье мнение утверждает, что Тора всегда писалась на ктав ашури.

Общее мнение заключается в том, что Тора была дана на ктав ашури, потому что Талмуд иногда упоминает такие выражения, которые не имеют смысла на ктав иври. Талмуд сообщает нам о конечных формах букв в написании оригинального текста Торы, но ктав иври не имеет таковых. В Талмуде рассказывается о центральной части Самех и конечной Мем, чудесным образом висящих в строках Десяти Речений, которые были вырезаны на каменных скрижалях, но ктав иври не содержит конечной Мем; в отличие от ктав ашури, в ктав иври буквы Самех и Мем не имели кольцеобразной формы.

Все авторитетные источники утверждают, что сегодня единственным священным шрифтом является ктав ашури. Любой свиток Торы, тфилин или мезуза должны быть написаны на ктав ашури, известном, как шрифт СТаМ (Сифрей Тора, Тфилин, Мезузот).

Ктав иври больше похож на естественный шрифт, подобный ктав Раши, а не на смешение различных видов алфавита, как греческий, кириллица или римский. Названия букв, их порядок и числовое значение, по-видимому, совпадает с ктав ашури; поэтому, любое религиозное значение, которое мы находим в числовом значении слов или последовательности алфавитного строя, одинаково в обоих шрифтах.

Единственное их отличие — это начертание букв.

Транслитерация в иврите

Процесс написания слов на иврите русскими (или другими) буквами называется транслитерацией. Транслитерация больше похожа на искусство, чем на науку, и мнения о правильном способе транслитерации слов весьма отличаются. Вот почему слово, обозначающее Хануку, еврейский праздник света (на иврите Хет-Нун-Каф-ѓейХанука), можно произносить на других языках различными способами: Chanukkah, Hanuka, Chanukah. Каждое правописание имеет законную орфографическую основу; нет правильных или ложных.

Численное значение. Гематрия

Каждая буква в алефбет имеет своё числовое (численное) значение. Эти значения обычно используются как цифры, аналогичные римским буквам с числовым значением некоторых из них (I, V, X, L, C, D, M). На таблице ниже показана каждая буква алефбет с её числовым значением. Обратите внимание, что конечные буквы имеют то же самое значение, что и основные.

Числовое значение всего слова определяется путём сложения значений каждой буквы. Порядок букв не имеет значения для числового обозначения: 11 записывается как ЙудАлеф, Алеф — Йуд, ѓейВав, Далет — ДалетГимель и различными другими способами. Обычно цифры записываются наименьшим количеством букв и наибольшим числовым значением (располагаясь справа). Число 11 может быть записано как Йуд — Алеф (Йуд справа, больше числового значения буквы Алеф, так как написание алфавита идёт справа налево), число 12 — Йуд — Бет, 21 — Каф — Алеф, 611 — ТавРэш — Йуд — Алеф и т. д.

Единственным существенным исключением из этого правила являются числа 15 и 16, которые, если представлены суммой числового значения букв 10 + 5 или 10 + 6, будут составлять Имя Б-га, поэтому обычно они записываются как Тэт — Вав (9 + 6) и Тэт — Заин (9 + 7).

Поскольку каждая буква алфавита имеет числовое значение, каждое слово тоже имеет свою гематрию. Например, числовое значение слова Тора (Тав — Вав — Рэш — ѓей) — 611 (400 + 6 + 200 + 5). Поэтому существует целая дисциплина еврейского мистицизма, известная как Гематрия, которая посвящена поиску скрытого смысла числовых значений слов. Например, число 18 — очень важно, потому что это числовое значение слова Хай, что означает в переводе «жизнь». По этой причине пожертвования еврейским благотворительным организациям обычно идут в размере численного значения 18.

Некоторые предлагают использовать числовое значение конечных букв Каф, Мем, Нун, Пэй и Цади как 500, 600, 700, 800 и 900, благодаря которым легко отображать числа до 1000. Но, по-видимому, это не стало основой для интерпретации устоявшейся еврейской традиции. Бросив беглый взгляд на надгробные плиты на еврейских кладбищах, можно заметить, что конечные буквы не используются в качестве цифр: 5776 (2005-2006) записаны как Тав — Шин — Самех — Вав (400 + 300 + 60 + 6 = 766), а не конечная Нун — СамехВав (700 + 60 + 6). Действительно, людям, знакомым с ивритом, использование конечных букв в начале слова покажется абсурдным и нелепым! Но даже если нумерология используется для определения числовых значений слов, вы не найдёте примеров в еврейской традиции, где бы основная и конечные буквы различались своим числовым значением. Например, в традиционных источниках числовое значение одного имени Б-га, которое заканчивается конечной Мем — 86, а не 646, как предлагается.

Мне приходило несколько писем, в которых сообщалось, что числовое значение буквы Вав (в английской интерпретации «w») — 6, таким образом аббревиатура «www» — 666! Интернет вам подскажет, что это число зверя! Это забавное понятие, но еврейские буквы-числа таким образом не работают. В еврейской нумерологии расположение букв или цифр особой роли не играет. Буквы складываются для определения числового значения. Чтобы сказать, что Вав — Вав — Вав — это шестьсот шестьдесят шесть, всё равно сказать, что в римской системе исчисления число III равно ста одиннадцати, а не трём. Числовое значение Вав — Вав — Вав на иврите исчисляется так: 6 + 6 + 6 = 18, таким образом «www» эквивалентно жизни! (Стоит также отметить, что значение числа 666 является частью христианской нумерологии и не имеет никакого отношения к еврейской мысли.)

Известно, что мы сторонимся «плохих» чисел, поэтому стоит отметить, что число 13 — не так уж и плохо в еврейской традиции или гематрии. 13 — это численное значение слова «аѓава» (Алеф — ѓей — Бет — ѓей), что в переводе означает «любовь», и слова «эхад» (как в ежедневной молитве Б-г «Един» — Алеф — Хет — Далет). Число 13 — это возраст, в котором мы принимаем на себя ответственность за совершённые поступки, возраст, в котором мальчик становится бар-мицва. Мы взываем к Б-жьей милости, упоминая Тринадцать атрибутов милосердия, описанных в Шмот 34:6-7. А Рамбам подытожил представления об иудаизме в «Тринадцати принципах веры».

Алфавит

Данный урок посвящен алфавиту иврита для начинающих. В нем мы подробно ознакомимся с особенностями древнего языка, выучим все буквы и произношение некоторых из них. Также мы уделим внимание различию печатных и письменных букв — печатными будем пользоваться чаще, но и письменные нам пригодятся для того чтобы, научиться писать прописью на иврите.

Иврит является одним из самых древнейших языков в мире. Первые рукописи еврейского алфавита датируются 12-13 в. до н.э. Иврит берет свое начало от финикийского, который в свою очередь дал начало греческому алфавиту, а в дальнейшем римскому и кириллице.

Некоторое время иврит являлся мертвым языком, а в 1890 г. был даже основан специальный комитет по восстановлению забытых слов и грамматических правил. В наши дни иврит является официальным языком государства Израиль.

Особенности еврейского алфавита:

  • Алфавит в иврите состоит из 22 букв
  • Слова пишутся справа налево (кроме цифр)
  • В иврите нет заглавных букв ни в начале предложения, ни в начале собственных имен и названий.
  • В алфавите практически отсутствуют гласные буквы. Гласные звуки выражаются специальными значками: точками и чёрточками, которые называются огласовки или «нэкудот».
  • Печатные буквы не употребляют для письма, их нужно знать для чтения.
  • Письмо не связанное, т.е. буквы не соединяются друг с другом. В редких случаях, из-за скорости письма они все-таки касаются друг друга.
  • Буквы практически не отличаются по величине (лишь некоторые из них выступают или опускаются за строчку)
  • Пять букв имеют двойную графику, т.е. в начале и в середине слова они пишутся одним образом, а на конце слова меняют своё написание.
  • В основе рукописного шрифта лежит полуовал и овал
  • Каждая буква может изображать также определенное число (например буква «алеф»=1, «бэт»=2 и т.д.)

Буквы иврита:

Особенности некоторых букв:

Сама по себе буква «алеф» не имеет звука, поэтому она принимает звук стоящей под ней огласовки.

«Бэт» может передавать два звука — «б» и «в». С точкой внутри ( בּ ) она читается как «б», а без точки как «в».

Звук, который передает буква «hэй» отсутствует в русском языке. Его можно сравнить со звуком английской буквы «h» и украинской мягкой буквы «г».

Буква «вав» передаёт целых три звука — «в», «о», «у». Который из них она примет зависит от огласовки.

«Каф» читается как «к», если внутри неё есть точка ( כּ ), без точки как «х». На конце слова буква меняет свой вид ( ך )

«Мэм» также как и «каф», в конце слова меняет свой вид на «мэм конечную» ( ם )

«Нун конечная» в алфавите иврита выглядит так ( ן )

«Аин», также как и «алеф» принимает звук огласовки, но в отличии от неё передаёт более гортанный звук.

«Пэй» читается как «п», если внутри неё есть точка ( פּ ), без точки как «ф». На конце слова буква меняет свой вид ( ף )

«Цадик конечная» выглядит так ( ץ )

Прочтение этой буквы зависит от точки расположенной над ней. Если точка слева ( שׂ ), то буква читается как «с» и даже называется «син», а если с права ( שׁ ) то «ш» и называется «шин».

Согласные, которые отсутствуют в алфавите иврита:

  • «дж» — как в слове джип
  • «ж» — как в слове жаргон
  • «ч» — как в слове часы

Поэтому придумали довольно простой способ их обозначения — ставить небольшую черточку после похожей на тот или иной звук буквы:

  • Например для обозначения звука «дж», черточка ставится после буквы «г» — гимель. Выглядит это так:
  • В звуке «ж» черточку ставят после буквы «з» — заин:
  • А для обозначения звука «ч» используют букву «ц» — цадик:

Произношение звуков, отсутствующих в русском языке:

Мы ещё подробно коснемся темы звуков в уроке про произношение в иврите, а пока коротко ознакомимся с основными особенностями.

  1. א (а́леф) и ע (а́ин): эти буквы передают смычные гортанные звуки. א — смычку (нечто вроде легкой спазмы) на границе гортани и ротовой полости, ע — смычку в глубине гортани. В современном языке их произношение практически совпадает. В начале и в конце слова, а также в середине слова между א и ע не произносятся вовсе. Однако в положении после согласного перед гласным их необходимо произносить в виде смычки (мгновенной остановки), что в транскрипции мы передаем с помощью твердого знака. Пример — слово קוראים (кор’им = коръим).
  2. ה (hэй): передает гортанный звук,аналогичный английскому h. Произносится в виде придыхания и напоминает звук, который слышится, когда дуют на руки, чтобы их согреть. Не следует путать его с «х» или «г» — он, в отличие от них произносится не во рту, а глубже — в гортани и звучит гораздо мягче.
  3. ח (хэт): в классическом языке произносился как гортанный аналог звука «х» («шепот в горле»). В настоящее время часто совпадает в произношении со звуком «х».
  4. ל (ла́мэд): напоминает звук «л», но при его произнесении кончик языка упирается не в основание верхних зубов, а в альвеолы — бугорок позади верхних зубов, ближе к нёбу. По звучанию нечто среднее между русскими «л» и «ль», однако заменять ими ивритский ל не следует.

Напоследок предлагаем посмотреть несколько видео, из которых вы узнаете особенности каждой буквы в алфавите иврита:

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола propulser во французском языке.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях