Полезные фразы на чешском языке

Содержание

Русско-чешский разговорник для туриста

Для отслеживания истории поисков нужно зарегистрироваться или авторизоваться на сайте.

Чтобы добавлять отели в список избранных необходимо авторизоваться на сайте.

Чтобы добавлять отели в список отслеживаемых необходимо авторизоваться на сайте.

Получайте персональные предложения, экономьте время, узнавайте о горящих турах и акциях первыми.

Ваш город «Москва»?

Кликнув «Да», вы увидите туры с вылетом из этого города, телефоны и адреса местных офисов.

отношение к туристам 8.9
индустрия развлечений 7.1
памятники, исторически значимые места 9.3
безопасность 9.3
шоппинг 7.0
цены 8.0
всего отзывов 101
всего фото 15
всего просмотров 254773

Русско-чешский разговорник для туриста

Приветствие

Фразы на каждый день

В отеле

На улице

В магазине

В ресторане

Чрезвычайные ситуации

  • Виды туров
  • Горящие путевки
  • Отдых на море
  • Новогодние туры
  • Горнолыжные туры
  • Туры на острова
  • Экзотические туры
  • Свадебные туры
  • Отдых в Подмосковье
  • Отдых с детьми
  • Корпоративный отдых
  • Активный отдых
  • Круизы
  • Еще.
  • Бронирование
  • Туры
  • Гостиницы
  • Авиабилеты
  • Железнодорожные билеты
  • Раннее бронирование туров
  • Отзывы туристов
  • Об отелях
  • О городах
  • О странах
  • О турфирмах
  • Об авиакомпаниях
  • Об аэропортах
  • Страны

© 2003 — 2020 Турсводка

Внимание. Все материалы и цены, размещенные на сайте, носят справочный характер и не являются публичной офертой, определяемой положениями п. 2, ст. 437 Гражданского кодекса Российской Федерации.

Русско-чешский разговорник

Чешский язык (чешск. čeština) — один из славянских языков, очень близок к словацкому.

Приветствия, общие выражения

Доброе день Добри дэн Добрый ночи Доброу ноц Как дела? Як сэ мате? Спасибо, всё хорошо Декуи, вэлми добрже Пока Агой Извините, пожалуйста Проминьтэ, просим Как вас зовут? Як сэ йменуетэ? Меня зовут. Йменуи сэ. Вы говорите по-русски? Млувитэ руски? К сожалению, я не говорю по-чешски Богужэл немлувим чески Я не понимаю Нерозумим Да Aно Нет Нэ Я тебя люблю Мам те рад Где находится? Гдэ е? Помогите! Помоц! Вызовите полицию Заволэйтэ полиции Пожар! Горжи! Вызовите врача Заволэйтэ доктора Я потерялся Заблоудил йсэм Нас обокрали Были йсмэ окрадэни Где вы родились (откуда вы родом)? Гдэ стэ сэ народил(а)? Я родился в России Народил(a) йсэм сэ в Руску Как у тебя дела? Як сэ маш Сколько тебе лет? Колик е ти лэт Вы говорите по-английски? Млувитэ англицки Не могли бы вы говорить медленнее? Мужэтэ млувть помалеи? Повторите, пожалуйста, ещё раз (зопакуйтэ то) еште едноу просим Не могли бы вы мне это написать? Мужэтэ ми то просим напсат?

Брайтон, Brighton Language College, 7 дней от 45 999 руб.

Свонедж (побережье), Harrow House International College, 7 дней от 61 573 руб.

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола prier во французском языке.

Самые смешные слова в чешском языке (5 фото)

Мясокомбинат Писек так называется, потому что Писек – крупный город в Чехии (от чеш. песок)

Кстати, не так давно в Чехии существовал вот такой банк («Ебанка»), но после многочисленных протестов русскоговорящих, видимо, банк присоединили к группе Райффайзен.

Забавные истории.

Когда-то очень давно, мы ещё только приехали в Прагу как туристы, весь город был обвешан рекламой Кока-Колы. На рекламе была изображена классическая стеклянная бутылка напитка и яркими буквами написано «Dokonalý tvar!» (русские, конечно, читали как <Доконала тварь!>), что значит «Идеальная форма», и до сих пор это гуляет по интернету.

И ещё одна одна очень забавная история. Когда-то давно я учила чешский язык на курсах в Интеграционном центре при МВД ЧР. И наша учительница, молодая симпатичная чешка, объясняла, что с помощью суффикса -dlo в чешском образуются существительные (летадло, возидло, седадло и проч.). Когда мой друг Саша Резник (автор многих фотографий моего блога) услышал такие смешные слова, то в сердцах встал и, будучи эмоциональным творческим человеком, воскликнул «Неужели вам, чехам, самим не смешно слышать такие слова. ». На что преподавательница ответила, ничуть не смущаясь: «Да нет, мы уже привыкли». Вся группа очень долго смеялась.

Ну и от себя.

Вот интересно, если самолёт — летадло, кресло — седадло, машина — возидло, то как будет повидло.

Вы собираетесь поехать в Чехию?
Выучите самые необходимые слова на чешском.

Здесь вы найдёте перевод более 50 важных слов и выражений с чешского на русский язык.
Это поможет вам лучше подготовиться к поездке в Чехию.

Учите вместе с нами:

  • Как сказать «Привет!» по-чешски?
  • Как сказать «Пока!» на чешском?
  • Как будет «пожалуйста» по-чешски?
  • Как будет «Спасибо!» на чешском?
  • Как переводится «да» и «нет» на чешский?
  • Учите числительные. Вам несомненно поможет умение считать от 1 до 10 на чешском.
  • Как сказать «Меня зовут . » по-чешски?

Все слова и выражения начитаны носителями языка из Чехии.
Так вы сразу учите правильное произношение.
Используйте наш список основных выражений на чешском как маленький словарь для путешественника. Распечатайте его и положите в чемодан.

Úžasná Praha

Авторский блог о Чехии Константина Ракитина

Русско-чешский разговорник

Русско-чешский разговорник для туристов. Обзор

В век голосовых переводчиков и почти повсеместного знания даже в труднодоступных уголках планеты самого популярного языка мира — плохого английского, пользоваться бумажным русско-чешским разговорником, наверное, анахронизм.

По-чешски удивительная (изумительная) Прага — Úžasná Praha

С другой стороны, бывает приятно уподобиться герою Александра Абдулова из кинофильма «Самая обаятельная и привлекательная» — Владимиру Смирнову, и знать хотя бы пару слов более чем на 30 языках мира. Многие слова, известные полиглоту Володьке, знают и чехи, и с удовольствием их употребляют, например: Ciao (чао), Merci (мерси), Добрый день, ОК или Pardon (пардон).

По-чешски семья — Rodina

А с остальными чешскими общеупотребительными выражениями мы попробуем разобраться вместе. Надеюсь, что мой русско-чешский разговорник для туристов справится с данной задачей!

Содержание статьи

Русско-чешский разговорник. Скачать бесплатно

Для вашего удобства вы можете скачать бесплатно мой русско-чешский разговорник для туристов с произношением и ударением в формате PDF. Мне пришлось его сделать по одной причине – чтобы не видеть на сайте Iturizmo.ru (второе место в выдаче Яндекса по запросу русско-чешский разговорник) и ему подобных записи типа: «Tesi me» вместо « Těší mě » [Очень приятно].

Про транслитерацию я вежливо промолчу! Ну, неужели нельзя посмотреть как пишется то или иное слово в чешских источниках? Интернет, наверное, закончился… Ну, ладно, не будем о грустном!

В школе этого не расскажут:  Цимбрский язык

Чешский язык. Особенности

Чешский язык (Čeština) – западнославянский язык, имеющий много схожего со своим восточнославянским собратом, «великим и могучим» русским языком. На сегодняшний день, общее число «владеющих» чешским языком по оценкам американского журнала «Ethnologue: Languages of the World» составляет 12 млн. человек. Из них носителей языка – 9,5 миллионов.

По-чешски хохма, ржач — Sranda

Российская Федерация занимает почётное четвёртое место в мире по количеству носителей чешского языка проживающих за пределами Чехии – 13 074 человека. Несмотря на кажущуюся простоту и схожесть с русским, выучить чешский язык на хорошем уровне без опытного репетитора вряд ли удастся. Чешский язык, на мой взгляд, гораздо сложнее в изучении того же английского. Только семь падежей чего стоят, не говоря уже о произошении ��

По-чешски весло — Pádlо

Например, отдельно отмечу специфические чешские звуки, для обозначения которых используются диакритические (надстрочные) знаки:

  • á, ó, ú, é, í, ý знак ‘ (čárka) означает не ударение, а долготу гласной, которая произносится в два раза длиннее обычной;
  • ů знак ° (kroužek) так же означает долгое ů;
  • ě значок ˇ над буквой е (ě) указывает на мягкость предшествующих согласных или на йотацию губных согласных. Например, пять pět [пйет]; город město [мнесто];
  • š [ш] , ž [ж] , č [ч] , ř [рж, рш] — зн ак ˇ (háček) обозначает шипящие и мягкие согласные. Например, третий – třetí [тржэти];
  • ch данное сочетание букв означает звук [х]. Например, похвала chvála [хвала];
  • h произносится как южнорусское задненёбное [гх]. Например, брюки kalhoty [калхоты];
  • с произносится как русское [ц]. Например, сахар cukr [цукр];
  • g произносится как русское [г]. Например, гигант gigant [гигант];
  • ň произносится как русское [нь]; Например, духи voňavka [воньавка];
  • j произносится как русское [й]. Например, яма jáma [йама];
  • y обычно произносится, как нечто среднее между русским [ы] и русской [и]. Но, например, жизнь bydlo [бидло], а быстрый секс rychlovka [рыхловка];
  • ý — обычно произносится как нечто среднее между русским [ы] и русской [и]. Но, например, вторник úterý [утэры], а сыр sýr [сир];
  • e обычно произносится как русское [э]; но после [j] как русское [е]. Например, дурак pitomec [питомэц], а всё равно to je jedno [то йе йедно].

Ударение силовое и падает, как правило, на первый слог слова. Порядок слов в предложении относительно свободен. Отдельно замечу, что фонетика чешского языка непроста! Даже в очень серьёзных изданиях имеются некоторые разночтения. Например, в учебнике по чешскому языку для ВУЗов под редакцией профессора МГУ А. Широковой и профессора Карлова университета И. Влчека и русско-чешском разговорнике Lingea. Но мы по этому поводу переживать не будем! Пару устойчивых чешских выражений мы всё равно научимся говорить правильно:)

Смешной чешский язык

Как может не заинтересовать русского человека язык в котором, казалось бы, абсолютно понятные с детства слова становятся вообще непонятными!

По-чешски проститутка — Nevěstka

Кстати, произнося некоторые чешские слова, можно и в очень неловкую ситуацию угодить! Например:

  • róba (роба) – это вечернее платье; podvodník (подводник) – мошенник;
  • dokonalý (доконалы) – идеальный; voňavka (воньавка) – духи;

По-чешски духи — Voňavka

  • pitomec (питомэц) – дурак; vrtulník (вртулник) – вертолёт;
  • úžasn á (ужасна) – удивительная, изумительная; Popelka (Попэлка) – Золушка;

По-чешски дурак — Pitomec

  • lízátko (лизатко) – леденец на палочке; kalhoty (калхоты) – брюки;
  • čerstvý (черствы) – свежий; sedadlo (сэдадло) – сиденье;
В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола babiller во французском языке.

По-чешски леденец — Lízátko

  • okurka (окурка) – огурец; vedro (вэдро) – жара;
  • kozy (козы) – сиськи, буфера; letuška (лэтушка) – стюардесса;

По-чешски сиськи — Kozy

  • mzda (мзда) – зарплата; děvka (дйевка) – шлюха;
  • úroda (урода) – урожай; prdel (прдэл) – жопа, глушь.

Хорошечно!

Хорошечно – очень известное выражение из рекламы пива «Žatecký Gus»! Стоит отметить, что маркетологи неплохо потрудились и псевдочешское выражение стало по-настоящему вирусным. Насколько я понимаю, имелось ввиду не чешское слово «хорошо» (по-чешски хорошо – это dobrá), а подразумевалось, как бы мог сказать полоумный чех слово «хорошо» на русском языке не зная его. А так, безусловно, нет такого слова в чешском языке как «хорошечно». Как и нет пива с таким названием и таким вкусом, как «Žatecký Gus» в Чехии. Кстати, кто такой «Gus» тоже неясно, так как по-чешски Гусь будет [Husa]. Замечу, что на сленге husa – это просто «дура» ��

Русско-чешский разговорник с произношением и ударением

Приветствие

Расставание

Согласие

Несогласие

Поддержать блог

Если вам нравится данная статья блога или в ней вы нашли нужную для себя информацию, а бывает, и ой как бывает :-), что статья оказалась одновременно и интересной, и полезной, то вы можете помочь развиваться блогу и дальше, посильным материальным пожертвованием. Благодарю за поддержку! С уважением, Константин Ракитин.

Благодарность

Извинение

Недовольство, разочарование, сомнение

Обращение

Знакомство

Флирт

Приглашение

Вы говорите по-английски? Понимаете меня?

Где находится это? Я заблудился

Покупки

В ресторане

Ресторанное меню

Чешская кухня

Закуски ( Předkrm)

  • Nakládaný hermelín — Маринованный в растительном масле сыр типа камамбер с чесноком, луком и пряностями (Накладаны хэрмэлин)
  • Smažený hermelín — Жареный сыр тип камамбер (Смажэны хэрмэлин)
  • Šopský salát — Салат из огурцов, помидоров и зелёного перца, заправленный брынзой, луком и перцем (Шопскы салат)
  • Domácí utopenci — Маринованные в рассоле из уксуса, лука и пряностей сардельки (Домаци утопэнци)
  • Škvarková pomazánka s chlebem — Обжаренное с сыром, яйцами, луком и чесноком сало без мяса (Шкваркова помазанка)
  • Tartar z hovězí svíčkové — Мелкорубленое сырое говяжье мясо, подаётся с приправами, перепелиными яйцами, луком шалот и тостами (Тартар)
  • Bramborový salát — Картофельный салат с майонезом, напоминающий оливье (Брамборовы салат)
  • Šunková rolka — Рулет из ветчины с хреном и горчицей (Шункова ролка)
  • Topinka — Поджаренные тосты с чесноком (Топинка)
  • Tlačenka s cibulí — Зельц из свиных ног, языка и сердца с уксусом и луком (Тлачэнка с цибули)
  • Játrová paštika — Печёночный паштет (Йатрова паштика)
  • Olomoucké tvarůžky — Сырки из творога с сильным специфическим запахом (Оломоуцкэ тваружкы)
  • Pražené mandle — Жареный миндаль (Пражэнэ мандлэ)

Супы ( Polévky)

Второе блюдо (Hlavní jídla)

Гарнир (Přílohy)

Десерты (Dezerty)

Числа

Порядковые числительные

Месяцы

В январе – v lednu (в лэдну); в феврале — v únoru (в унору); в марте – v březnu (в бржэзну); в апреле – v dubnu (в дубну); в мае – v květnu (в квйетну); в июне – v červnu (в чэрвну); в июле — v červenci (в чэрвэнци); в августе – v srpnu (в српну); в сентябре – v září (в заржи); в октябре – v říjnu (в ржийну); в ноябре – v listopadu (в листопаду); в декабре – v prosinci (в просинци)

Времена года

Годы

Цвета

Меры длины, веса и объёма

Стоит отметить, что в Чехии развесные продукты измеряют не в граммах, а в декаграммах. Поэтому вместо 200 грамм сыра нужно попросить продавца взвесить 20 декаграмм (1 декаграмм = 10 грамм).

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях