Пимслер — Китайский язык (диалект Мандарин)

Китайский мандаринский язык: история и носители

Китай – огромная страна с самым многочисленным населением. Сейчас здесь проживает более миллиарда человек. Наверное, поэтому на территории государства используют множество диалектов и наречий. Хотя здесь также есть и официальный язык, который употребляют в большинстве регионов. Также есть его устная разновидность и письменная. Итак, сегодня мы узнаем, имеет ли что-то общее мандаринский язык с цитрусами, а также где и кем он используется.

Откуда?

Говоря об этом наречии, стоит начать с главного. Севернокитайский язык является не просто самым употребительным в стране. Он также считается основной диалектной группой. Именно сюда относится и китайский мандаринский язык. Помимо того что к севернокитайскому относится и дунганский, чаще всего его именуют именно «мандарином» (от слова «путунхуа»). Это название, возможно, оправдано. Хотя мандаринский язык здесь занимает лишь часть группы. Но такое название севернокитайский получил благодаря западной литературе, в частности европейцам. В понимании жителей СНГ именно китайский язык – это севернокитайский, или его разновидность путунхуа.

Разнообразие севернокитайского

Как уже говорилось ранее, к этому наречию относится не только путунхуа (мандаринский), но и другие диалекты. Они все поделены на 8 подгрупп. Причем классифицированы благодаря районам республики. Например, есть северо-восточная подгруппа диалектов. Нетрудно догадаться, что её используют жители именно этого района Китая. Есть также пекинская подгруппа, на которой разговаривают жители столицы.

Есть, конечно, и более сложные объединения, по которым обычным людям трудно понять принадлежность носителей диалекта. Например, цзянхуайская подгруппа занимает небольшую территорию, которая расположена у реки Янцзы. Кроме всего прочего, есть чжунъюаньская, лань-инь, цзи-лу и цзяо-ляо подгруппы. Они занимают большую территорию. Но наиболее распространенной, пожалуй, можно считать юго-западную подгруппу. На фото, представленном ниже, темно-зеленым цветом окрашены те районы, где используется мандаринский диалект.

Дополнение

Наряду с мандаринским языком, в севернокитайской группе есть и менее распространенные. Например, цзиньскую речь использует лишь 45 миллионов человек. Они проживают в провинции Шаньси, а также в северной части Шэньси и Хэбэя.

Пекинская ветвь

Сюда входит семь основных диалектов. Из наиболее известных: пекинский и путунхуа (мандаринский язык). Помимо прочего, тут есть особые наречия, которые в принципе имеют схожие корни со стандартным китайским языком. Но все же они отличимы из-за своего распространения и носителей.

Существует карамайский, хайларский, чифэнский диалекты, а также наречия чэндэ и цзинь, о которых говорилось ранее. Все эти языковые формы принадлежат, в частности, к пекинской ветви и являются наиболее понятными для тех, кто изучается китайский язык, так как являются наиболее стандартизированными.

Официальность

Официальным языком КНР является китайский. Он имеет 10 диалектных групп. Для общения население использует нормативный китайский язык, который тут называется путунхуа. Его также используют в Сингапуре (хуаюй), а в Гонконге и на Тайване он именуется гоюй. Путунхуа обычно называют наречие, на котором говорят устно. В письменной речи стандарт называют байхуа.

Основа

Как уже говорилось ранее, путунхуа относится к пекинской диалекту, который принадлежит севернокитайской группе. Грамматика языка соответствует всем нормам, которые закреплены в литературных произведениях.

Название

Путунхуа может в разных регионах именоваться по-разному. Официальное название используют непосредственно в Пекине и близлежащей территории. Как уже говорилось ранее, в Сингапуре он называется хуаюй, так же как и в Малайзии. А вот в Тайване – гоюй. Путунхуа на Западе и вовсе получил странное название – мандаринский язык. Началось все именно с европейской литературы. Причем там любят называть так не просто путунхуа, а всю севернокитайскую группу.

Кроме того, на Западе часто используют для этого диалекта особый термин — Standard Mandarin. Он имеет множество вариантов: «мандарин», «мандаринское наречие китайского языка» и т. д. В России все же принято различать путунхуа и его родственные диалекты. А «цитрусовый» вариант вовсе не принят академическим сообществом. Хотя СМИ для «красного словца» любят использовать это название.

Португальские корни

Мандаринский диалект китайского языка обязан такому «цитрусовому» названию Португалии. Мало кто знает, что севернокитайский язык иногда называют гуаньхуа. Дословно это переводится так — «чиновничья речь». Это в очередной раз доказывает то, что путунхуа используется только образованными и очень начитанными людьми.

В Португалии часто высокопоставленных лиц называли «мандаринами», что означало «министр, чиновник». Во времена имперского Китая именно так португальцы именовали влиятельных людей. Поэтому немного позже появилась калька на гуаньхуа, а путунхуа получил неофициальное название — «мандарин».

Разновидность «мандарина»

Вообще, помимо того что путунхуа — очень распространенный диалект, он все же имеет несколько подгрупп. Это связано, прежде всего, с тем, что когда вводили его в качестве официального наречия, те районы, которые ранее не говорили ни на одном диалекте севернокитайского, переформатировали путунхуа в свой вариант. В итоге диалекты мандаринского языка, как уже говорилось ранее, распространены в других регионах. Среди них тайваньский гоюй, сингапурский хуаюй, а также разновидность путунхуа — гуаньдунский.

Историческая база

До путунхуа ранее использовалась неофициальная устная форма северного наречия – гуаньхуа. Есть вероятность, что она начала формироваться еще в 1266 году. Тогда китайскую столицу было перенесено на территорию современного Пекина. В то время начинала свое правление династия Юань. В 1909 году стал известен гоюй, который некоторые время был официальным стандартом. Позже он был переименован в путунхуа. Этот стандарт включал не только письменные, но и устные нормы.

Кто говорит?

Перед властью стояла задача: активнее распространять путунхуа как устный эквивалент речи в тех районах Китая, где используют другие диалекты. Этот вопрос даже был зафиксирован в китайской Конституции. Но сам процесс распространения происходит достаточно медленно. Ныне путунхуа используют на ТВ и радио, но всего половина населения страны может объясняться на этом языке. Лишь 18% используют наречие дома, в общении. А 42% жителей говорят на путунхуа в школе и на работе.

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола sculpter во французском языке.

Чтобы контролировать этот вопрос, был введен экзамен, который показывает уровень владения диалектом. Определить, кто разговаривает на мандаринском языке, стало намного проще. Но оказалось, что результаты не такие, какие хотелось бы видеть спустя более 30 лет внедрения путунхуа.

Самым высоким показателем является уровень «1-А». Его присваивают тем, кто сделал менее 3% ошибок. Чаще всего на этот результат сдают экзамен урожденные пекинцы. А среди остального населения этот показатель встречается крайне редко. Если в Пекине его получили 90% экзаменованных, то ближайшим лидером стал город Тяньцзине с 25% сдавших.

Чтобы работать на радио и телевидении, можно сделать не более 8% ошибок, а это уровень «1-Б». Именно представители СМИ должны получить такой результат экзамена. Чтобы устроиться учителем китайской литературы, можно сделать не более 13% ошибок – уровень «2-А». Несмотря на такие удручающие показатели распространения путунхуа, все же понимать этот диалект способны многие китайцы. Хотя при этом они могут быть не способны говорить на этом наречии.

Китайский акцент

Метод Пимслера

Доктор Пауль Пимслер (1928-1976) был одним из ведущих в мире специалистов в области прикладной лингвистики. Он исследовал, как изучают язык дети. Подобрал и организовал материал для изучения второго языка так, чтобы учебный поток речи входил в сознание взрослого человека. При этом в основу метода он взял аудиолингвальный метод, то есть принцип «слушай и повторяй». Он сам на себе испытал такой подход, изучив иностранный язык. Итогом стал Метод Пимслера — метод изучения языка.

В настоящее время на основе этого метода разработано множество эффективных курсов для изучения многих языков (в основном для англоговорящих).

Сами создатели этих курсов выделяют четыре ключевых принципа, благодаря которым эти курсы оказываются столь эффективными.

  1. Увеличивающийся интервал повторения.
    В своих исследованиях д-р Пимслер обнаружил, что если студентам напоминать новые слова с определенными, постепенно увеличивающимися интервалами, то каждый раз студенты будут помнить слова или информацию дольше, чем в предыдущий раз. Пимслер доказал, что так слова будут переходить из краткосрочной памяти в долгосрочную, или постоянную.
  2. Принцип прогнозирования (или предположения).
    В реальной жизни в процессе общения мы должны не только понимать, что нам говорят, но и предполагать, или прогнозировать, правильный ответ.
    Этот сложный процесс мышления воспринимается нами, как само собой разумеющийся, когда мы говорим на родном языке.
    Исследования д-ра Пимслера показали, что при инициировании системы «вход/выход», в мозгу учащегося образуются новые связи.
    Для активации Принципа прогнозирования используется система вопросов: человек должен понять и ответить. Это ускоряет обучение и понимание возрастает.
  3. Базовый словарь.
    Курсы Пимслера направлены на то, чтобы научить Вас понимать и говорить на изучаемом языке за относительно короткое время.
    Исследования д-ра Пимслера показали, что эффективное общение на любом языке зависит от владения относительно ограниченным набором слов.
    ВАЖНО! Если пытаться узнать сразу слишком много слов с самого начала, то это только замедлит процесс обучения. Как результат — потеря мотивации. (Это действительно так! Я совершила именно такую ошибку — это надолго выбило меня из процесса обучения! �� )
    Однако, как только базовые слова освоены и последовательно используются, они служат основой для ускорения изучения иностранного языка.
  4. Органическое обучение.
    По методу Пимслера вы с самого начала обучаетесь пониманию и правильному произношению. Причем это происходит естественно, органично: ваш мозг делает всю работу! Он осваивает новые звуки, чувство ритма и интонации. И это происходит так же, как когда вы учили ваш родной язык.
    Замечательно то, что фразы, которые вы учите, вам скорее всего пригодятся с самого начала. Язык действительно оживает: и лексика, и грамматики, и прекрасное — будто родное! — произношение. Как только вы о чем-то подумали — фраза уже готова сорваться с вашего языка!

Как видите, в основе метода лежат многочисленные научные исследования и большая практика. Поэтому-то большинство курсов и оказываются не эффективными. Куда как проще просто завалить студента кучей информации — а он пусть сам «активируется», как хочет.

Цель метода Пимслера — не дать как можно больше информации, а привить знание языка, чтобы оно стало естественным.

Не зря же этим методом изучения языка пользовались сотрудники ФБР и ЦРУ!

Достоинства метода Пимслера

  • Обучающийся постоянно практикуется в устной речи, слушая аудиозапись и повторяя. При этом все ключевые принципы этого метода (см. выше).
    Известно, что для запоминания слова разным людям нужно его услышать от 7 (это минимум) до 15 и более раз. В большинстве курсов наоборот стараются дать каждый раз совершенно новый набор слов, поэтому на таких курсах не срабатывает естественное запоминание. Пимслер же уделил особое внимание повторяемости слов.
  • Вы будете изучать именно живой язык, а не литературный.
  • Количество аудиозаписи более 45 часов (в полном комплекте из трех частей).
  • Все уроки по 30 минут — самое идеальное время для эффективных занятий!
  • Грамматика вводится в контексте, интуитивно.
  • Только самые базовые, самые употребляемые слова — и без зубрежки!
  • Курсы созданы по многим языкам. В том числе есть курсы для изучения английского языка, как второго (есть такие курсы для русских!). На данный момент я насчитала более 40 языков (для англоговорящих). Плюс около 14 курсов английского языка, как второго языка. Но здесь есть своя ложка дегтя — полезных нам курсов на самом деле меньше — читайте ниже о недостатках курсов.

Далее — обещанная ложка дегтя —

Недостатки метода Пимслера.

Рассмотрим их честно. Сразу скажу, недостатки касаются не метода как такового, а его реализации в курсах, продаваемом на официальном сайте http://www.pimsleur.com .

  • Курсы для изучения всех иностранных языков ( кроме английского , как второго языка) — для англоговорящей аудитории . Если вы не знаете английский и собираетесь учить не английский язык, то ищите другие курсы (см. мою статью «Курсы китайского языка. Какие лучше?». Там хоть и идет речь прежде всего о китайском, но правила подбора курса годятся для любого изучаемого языка).
  • Все таки курсы разработаны не для всех языков . Вполне возможно, что вам нужен как раз тот язык, которого нет в списке курсов. Более того, по некоторым языкам есть не все части (всего их три, 90 уроков), а только одна или две (30 или 60 уроков). Этого мало для первого этапа освоения языка (об этапах читайте статью «Как выучить язык»). Если по вашему языку нет как минимум трех частей, то не берите такой курс.
  • Цена. Здесь с недавнего времени появилось два варианта, что делает эти курсы доступнее по цене.
    1 вариант — купить курс на дисках — это дороже (примерно 345$ за одну часть, всего 3 части).
    2 вариант — появился недавно и он более доступен. Одна часть стоит 119$ (на основном сайте)- в электронном варианте. Это быстрее, хотя текстовые материалы (а они там есть) придется либо распечатывать, либо читать с экрана.
В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола dépérir во французском языке.

Если вы изучаете английски, немецкий, французский или испанский языки!

Для вас замечательная новость! Для русскоговорящей аудитории уже разработаны курсы для изучения этих языков! И эти курсы основаны на методе Пимслера. Разработал их Игорь Серов, который 10 лет преподавал в Академии ФСБ России английский язык. Но он и сам лучше расскажет и о себе и о своем методе на своем сайте.

Жаль, правда, что нет в его списке китайского языка ��

Итак, как видите, выбор курсов хоть и ограничен, но существует. И это действительно хорошие курсы, которые позволят легко и быстро освоить выбранный язык.

Если вы остановились на определенном курсе по методу Пимслера, то как же заниматься по ним? Читайте далее.

Как выучить язык по курсу Пимслера.

Всего в курсе 90 уроков, каждый урок по 30 минут.

  • Ежедневно необходимо проходить по одному уроку. Это полчаса занятий в день.
  • Повторять занятие необходимо только тогда, когда вы не можете ответить на хотя бы 80% вопросов. Тем не менее — лучше каждый урок повторять дважды.
  • Если вы проходите больше, чем один урок за день, то не проходите их одновременно, распределите их в течении дня. Помните, что после 30 минут снижается эффективность занятий, а значит снижается и мотивация.
  • ЗАНИМАЙТЕСЬ КАЖДЫЙ ДЕНЬ! Максимум — один выходной в неделю!
  • Если у вас есть цель не только заговорить, но и научиться читать на языке — в курсе есть тексты, их и читайте.

Вот и все! Решайтесь — знание второго языка — это большое преимущество в наше время. А курсы по методу Пимслера вам помогут приобрести такое преимущество легко!

Еще раз повторю полезные ссылки:

http://www.pimsleur.com — официальный сайт с курсами Пимслера.

http://spyschool.ru/kurs — страница «Языковой Автопилот» Игоря Серова.

Не забудьте рассказать друзьям! Вдруг кто-нибудь из них бьется над изучением какого-нибудь языка ��

Pimsleur Mandarin Chinese I (2nd Ed.)

Курс включает в себя 30 уроков базовой грамматики и словарного запаса — 16 часов тренировок жизненного разговорного языка и культуры.
По завершении этого уровня 1 программы, вы будете владеть функциональным разговорным языком с наиболее часто используемым словарным запасом и грамматическими структурами. Вы сможете инициировать и поддерживать персональные беседы, иметь дело с повседневными ​​ситуациями — обратиться за информацией, узнать направления и дать основную информацию о себе и семье,общаться на неофициальных темы и участвовать в случайных разговорах, избегать основных культурных ошибок и знать минимальные требования вежливости и путешественника, удовлетворяют личные потребности и ограниченные социальные требования, устанавливать контакт с незнакомыми людьми в зарубежных странах.

This course teaches Mandarin, also known as Standard Chinese. Mandarin is the official spoken language in Mainland China and Taiwan. It is also widely spoken in Singapore and Malaysia, and it is one of the five official languages of the UN. Mandarin is used in Chinese schools, colleges, universities, and in the media.

Comprehensive Chinese (Mandarin) I includes 30 lessons of essential grammar and vocabulary — 16 hours of real-life spoken practice sessions — plus a Culture Booklet.
Upon completion of this Level I program, you will have functional spoken proficiency with the most-frequently-used vocabulary and grammatical structures. You will be able to:
* initiate and maintain face-to-face conversations,
* deal with every day situations — ask for information, directions, and give basic information about yourself and family,
* communicate basic information on informal topics and participate in casual conversations,
* avoid basic cultural errors and handle minimum courtesy and travel requirements,
* satisfy personal needs and limited social demands,
* establish rapport with strangers in foreign countries.

Китайский язык: диалекты и акценты

Говоря о китайском языке, большинство представляют собою путунхуа*, иероглифы и не более того. На самом же деле, китайский язык — это целая коллекция самых разных наречий, или диалектов, которые отличаются произношением, лексикой и грамматикой. И путунхуа — лишь один из них. Конечно, он имеет наибольшее значение, так как является официальным языком Китая и Тайваня, а также одним из шести языков ООН.
Что же, в таком случае, такое китайский язык и его диалекты?

Языковая карта Китая. Источник: www.centrasia.ru

Китайский язык — не что иное, как совокупность множества диалектов, среди которых различают семь основных групп: путунхуа (который в английском языке принято называть словом mandarin — прим. редактора), диалект шанхайского региона у (wu), кантонский (cantonese или yue), миньнань (minnan — южный минь), хакка (на путунхуа kejiahua означает «язык гостей»), гань (язык провинции Цзянси) и сян (язык провинций Хунань и Сычуань).
Другие важные диалекты включают в себя: миньбэй (или северный минь), язык города Фучжоу и Цзиньюй (диалект провинции Шаньси). Интересно отметить, что, хотя говорящий на шанхайском диалекте с трудом будет понимать говорящего на миньнань, оба смогут понять смысл текстов, написанных иероглифами.
Помимо самих диалектов существуют также вариации внутри каждого из них, они отличаются ударениями или произнесением звуков. Возьмем, например, путунхуа. То, как на нем разговаривают жители северных регионов заметно отличается от речи жителей юга или юго-запада. Даже в Пекине и Тяньцзине (города расположены лишь в 30 минутах езды друг от друга на высокоскоростном поезде — прим. редактора) местный путунхуа имеет свои особенности.

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола sauvegarder во французском языке.

Китайские диалекты, которые стоит выучить

Каждый год огромное количество людей приезжает в Китай, Тайвань и другие страны юго-восточной Азии. У всех совершенно разные цели: туризм, бизнес, учеба. И чтобы полноценно провести это время, рекомендуем вам изучить эти диалекты.

1 Путунхуа, или «мандарин»

Мандаринский. Источник: travelwithjoshcohen.com

Мандарин или «путунхуа» — это официальный язык Китая и Тайваня, который используется в бизнесе, правительством и в образовательных учреждениях. В мире насчитывается 870 млн его носителей. Носители других диалектов изучают его в школах. Владея путунхуа, вы сможете вести простую беседу в любой части Поднебесной.

2 Кантонский или юэ

Кантонский. Источник: commons.wikimedia.org

Кантонский является важным диалекта как внутри, так и за пределами Китая. Насчитывается около 70 миллионов говорящих на кантонском. В Китае они в основном проживают в провинциях Гуандун, Гуанси и Хайнань, а также в ОАР Гонконг и Макао (Аомэнь). За пределами Китая вы найдете их в Сингапуре, Малайзии и в чайна-таунах Соединенных Штатов, Великобритании и Канады. Большинство пожилых жителей Гонконга говорит только на английском языке и кантонском диалекте. Если вы окажетесь там и не сможете говорить по-английски, было бы неплохо знать кантонский.

3 Миньнань или южноминьский

Южноминьский. Источник: datab.us

Миньнань — важная группа диалектов, на которых говорят и внутри, и за пределами Китая. Она включает в себя диалекты, на который говорят в провинции Фуцзянь, в г. Сямынь, а также на о. Тайвань. Насчитывается около 50 миллионов носителей этой группы китайских диалектов. В Китае они живут в южной части провинции Фуцзянь, провинциях Гуандун и Хайнань. За пределами материкового Китая вы найдете более 20 млн на Тайване, а также в Малайзии и Сингапуре, в Бангкоке, Таиланде и Гонконге. Для жителей стремящегося к независимости Тайваня собственный диалект имеет особое политическое значение. Так как на тайваньском говорят в разных странах мира, у вас всегда будет возможность применить знания.

4 Хакка или кэцзяхуа

Хакка. Источник: freelyshout.com

На диалекте Хакка говорят около 40 млн человек в Китае и за его пределами. Это один из древнейших диалектов, который происходит ведет из Северного Китая. Хакка получил развитие во время миграций Хакка в провинцию Гуандун, а затем в различные места по всему миру. В Китае говорящих на хакка можно встретить в провинциях Гуандун, Фуцзянь, Цзянси, Гуанси, Хунань и Сычуань. Также в Тайване, Малайзии, и Сингапуре. Носители Хакка живут во многих странах мира. Хотя многие из молодого поколения носителей предпочитают общаться на путунхуа, вы сможете использовать этот язык в общении с большинством пожилых людей.

5 У или шанхайский

У. Источник: visual.ly

На У говорят в Шанхае и в провинциях Цзянсу и Чжэцзян. Всего в мире более 90 млн говорящих на У, большинство из них живут в Китае. Вдобавок к жителям Шанхая миллионы владеют другими диалектами из группы У, это языки Ханчжоу, Сучжоу, Нинбо и многих других городов. Если вы собираетесь посетить Шанхай, небольшие знания у помогут вам сблизиться с местными жителями.

Если вы планируете путешествие по другим регионам Поднебесной, то вам, конечно же, стоит изучить другие диалекты. Например, Гань, Сян, Цзиньюи, диалект Фучжоу и Миньбэй. Вы спросите, а зачем мне изучать другие диалекты, ведь самый важный из них — это «мандарин». Запомните: путунхуа не является родным языком для большинства китайцев. Вам будет легче понять и подружиться с ними, если научитесь говорить на их родном наречии.

Путунхуа — официальный термин, принятый для обозначения государственного языка КНР. В английском языке, тем не менее, вместо этого традиционно используется понятие mandarin, которое восходит к понятию «язык вельмож».

Mandarin – китайский язык

Официальный язык КНР – китайский. Он же является официальным языком Тайваня и Сингапура. Это также один из шести официальных языков ООН. Китайский — сложный и достаточно древний язык с многочисленными диалектами. Mandarin – это, по сути, и есть китайский язык или другими словами путунхуа. Этот диалект использует большинство населения Китая. Он является основным и официальным языком обучения в школах и ВУЗах, документации различных тематик (деловых, финансовых, технических, юридических, экономических и др. специализациях), а также официального, делового и неофициального (разговорного) общения.

Диалект Mandarin и китайский язык – неразличимые понятия. В Китае сосуществует множество различных диалектов. И человек, говорящий на одном диалекте, далеко не всегда понимает собеседника, говорящего на другом диалекте. Но диалект путунхуа понимают большинство китайцев, даже не владея им.

Mandarin – это достаточно сложный язык. Во-первых, это тоновая речь. Одно и то же слово, произнесенное с разной интонацией, может отличаться по смыслу. Во-вторых, Mandarin, как и многие другие языки, включает в себя сленг, поговорки, афоризмы, устойчивые выражения. А с развитием новых технологий практически ежедневно появляются новые понятия, которые успешно переходят в Mandarin.

Изучение китайского языка – это кропотливый и длительный процесс. Можно изучить практически в совершенстве основы этого языка, но для деловой переписки, перевода технической или другой документации необходимо посвятить этому языку намного больше времени, постоянно «держа руку на пульсе» развития китайского языка.

В Москве уже более восьми лет успешно работает единственная компания, специализирующаяся на переводе с китайского языка – RusMandarin. Концептуальная идея фирмы – Rus, то есть Россия и Mandarin — официальный единый диалект китайского языка. Специализация на одном языке дает возможность постоянно изучать новые веяния в китайском языке, совершенствоваться в различных областях. Например, технических, юридических, экономических и других.

RusMandarin осуществляет различные типы перевода как с китайского языка на русский, так и с русского языка на китайский. Также наша компания выполняет переводы любой сложности и тематики с китайского языка на английский и наоборот.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях