Отрицание no в сочетании с другим отрицанием в испанском языке. estar, dar, ver, tener; preferir,

Отрицание — Испанский язык

В этом уроке рассмотрены следующие темы: Выражения отрицания. Этот курс подготовлен чтобы помочь Вам изучить грамматику и пополнить словарный запас. Постарайтесь сконцентрироваться на последующих примерах, так как они очень важны для изучения языка.

Отрицание

В последующей таблице приведены некоторые примеры, пожалуйста прочтите их внимательно и определите, смогли ли Вы их понять.

Отрицание Отрицание
Отрицание Negación
Его здесь нет él no está aquí
это не моя книга no es mi libro
Не входить no entre

Вы закончили работу с первой таблицей. Заметили ли Вы какие-нибудь грамматические шаблоны? Постарайтесь использовать эти же слова в разных предложениях.

Отрицание — Выражения

Следующая таблица поможет Вам более глубоко разобраться в этой теме. Важно запоминать любые новые слова, которые Вам встречаются, потому что они понадобятся позже.

Отрицание Отрицание
Я не говорю yo no hablo
Я не пишу yo no escribo
Я не езжу yo no conduzco
Я не люблю no me gusta
Я не даю yo no doy
Я не улыбаются yo no sonrío
Я не принимаю yo no tomo
он не говорит él no habla
он не пишет él no escribe
Он не ездит él no conduce
он не любит él no ama
он не дает él no da
Он не улыбается él no sonrie
он не принимает él no toma
Мы не говорим no hablamos
мы не пишем no escribimos
Мы не ездим no conducimos
мы не любим no amamos
мы не даем no damos
мы не улыбаются no sonreimos
мы не берем no tomamos

Мы надеемся, что этот урок помог Вам с грамматикой и словарным запасом по теме: Выражения отрицания. Мы также надеемся, что теперь у Вас нет трудностей с их использованием. После окончания этого урока Вы можете перейти к главной странице по этой ссылке и выбрать другие курсы: Изучение — Испанский язык

Видео-курсы испанского языка\n

Испанский язык с удовольствием!

Видео-курсы испанского языка

При этом важно помнить, что, в отличие от русского языка, в испанском перед глаголом может стоять только одно отрицание:
Nunca hace deporte – он никогда не занимается спортом. Nunca – уже отрицательное слово, так что NO ставить не нужно.

Если поставить Nunca в конец предложения, то отрицание NO перед глаголом необходимо:
No hace deporte nunca – он никогда не занимается спортом

При этом отрицаний в предложении может быть сколько угодно, главное, чтобы перед глаголом оно было одно:
Nunca regala nada a nadie — он никогда ничего никому не дарит.

Хотите выучить испанский язык?

У меня есть для Вас двухмесячный видео курс испанского языка, который шаг за шагом откроет для Вас всю красоту и логику этого прекрасного языка, а главное — научит всей этой красотой пользоваться самостоятельно, говорить на испанском и понимать его.

без затрат на репетитора

в удобное для Вас время

четко разобравшись в грамматике

научившись составлять устно правильные фразы и отработать разговорные навыки

прослушивая аудио и разбирая речь на слух

занимаясь каждый день по 15 минут

делая небольшие домашние задания ( в том числе и творческие, в виде сочинений на разные темы)

Вы получите персонального преподавателя, готового ответить на любые Ваши вопросы.
⠀ ⠀

В курсе для начинающих мы подробно разберем настоящее время с множеством нюансов и речевых оборотов

В курсе для продолжающих мы будем говорить о прошедшем времени и о повелительном наклонении. И еще о многих других вещах)

В курсе для завершающих мы продолжим говорить о прошлом и, самое главное, о субхунтиво.

Занятия проходят каждый день. По 15 минут несложных и интересных уроков каждый день.

Каждый курс продолжается два месяца, всего в каждом курсе по 60 уроков.

Приходите, если хотите, наконец, заговорить на испанском.

Каждый день в течение двух месяцев Вам на почту приходит короткое видео с объяснениями грамматики и устными упражнениями, также я даю небольшое домашнее задание. Также мы будем слушать речь носителей испанского языка с подробным последующим разбором, кто что сказал.

Стоит только начать) Дальше все пойдет само собой. Я вас отведу)

Учебник и все необходимое для учебы я присылаю. И еще — это видео курс и записи останутся у вас навсегда, а значит, вы всегда сможете к ним вернуться, пересмотреть, догнать, если пропустили несколько дней и отстали, задать мне вопросы)

Получить первые три урока бесплатно, чтобы понять, подходит ли вам такой формат – здесь http://tuhablas.ru/probnye_tri_uroka/

Приходите! Учить испанский очень интересно)

Через два месяца Вы продвинетесь далеко вперед, научитесь правильно составлять фразы и, главное, говорить их) Или останетесь там, где Вы сейчас)) Но два месяца пройдут все равно. Проведите их с пользой!

Просто начните и Вы выучите испанский!

Каждый курс стоит 5 500 рублей (84 доллара или 76 евро, если Вам удобнее платить в валюте).\n

Отрицательные частицы no, ni в испанском

Отрицательная частица no используется для отрицания какого-либо члена предложения:

La mujer no llora y eso despierta mi admiración. — Женщина не плачет, и это пробуждает мое уважение к ней.

Отрицательная частица no может также употребляться самостоятельно для выражения отказа:

— Dame la mochila. — No. — Дай мне рюкзак. — Нет.

Отрицательная частица ni употребляется чаще всего в отрицательных предложениях, когда отрицание уже выражено частицей no:

No quería perder ni uno solo de sus pasos. — Он не хотел сделать зря ни одного шага.

Частица ni может и употребляться в предложении и тогда, когда отрицание no отсутствует:

Pero ni el cansancio, ni el frío, ni la sed, ni el hambre le molestaban en lo más mínimo. — Но ни усталость, ни холод, ни жажда ни голод не беспокоили его ни в малейшей степени.

Для улучшения испанского или подготовки к экзаменам, мы рекомендуем занятия с репетиторами онлайн у себя дома! Все выгоды очевидны! Пробный урок бесплатно!

Желаем Вам успехов!

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook!

Смотрите также:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

Отрицание no в сочетании с другим отрицанием в испанском языке. estar, dar, ver, tener; preferir, concebir; jugar, volver, dormir

Глагол estar один из самых важных в испанском языке, он равнозначен глаголу to be в английском языке, хотя в русском языке, как правило, опускается. После глагола ESTAR обычно используется предлог «en» (в/на), т.к. чаще всего предложение отвечает на вопрос Где.

Для обозначения географического местоположения предмета или лица:

  • Estoy en la farmacía – Я в аптеке

Для обозначения временного состояния подлежащего:

  • estar enfermo — быть больным
  • estar cansado — быть уставшим
  • estar ocupado — быть занятым
  • estar vivo (muerto) — быть живым (мертвым)
  • estar resfriado — быть простуженным
  • estar casada — быть замужем
  • estar seguro de que… — быть уверенным в том, что…
  • estar casado — быть женатым

Настроение (как временное состояние):

  • estar alegre — быть веселым
  • estar de acuerdo — быть согласным
  • estar triste — быть грустным
  • estar celoso — быть ревнивым
  • estar ofendido — быть обиженным
  • estar contento — быть довольным
  • estar listo — быть готовым
  • estar de buen humor — быть в хорошем настроении
  • estar feliz — быть счастливым
  • estar de mal humor — быть в плохом настроении

Если с глаголом «estar» находится прилагательное или причастие, то оно меняется по родам и по числам.

  • estoy cansado(a) — я устал(а)
  • ¿estás cansado(a)? — ты устал(а)?
  • está cansado(a) — он устал (она устала)
  • estamos cansados(as) — мы устали
  • estáis cansados(as) — вы устали?
  • están cansados(as) — они устали

Прилагательные типа «triste, alegre» не меняются по родам, но меняются по числам.

  • estoy alegre — мне весело
  • ¿estás alegre? — тебе весело
  • estamos alegres — нам весело

Выражение или слово, стоящее после конструкции «estar + предлог de», остается неизменным, спрягается только глагол «estar»:

  • estoy de acuerdo — я согласен
  • ¿estás de buen humor? — ты в хорошем настроении?
  • él está de mal humor — он в плохом настроении
  • estamos de acuerdo — мы согласны
  • estáis de buen humor — вы в хорошем настроении
  • ellos están de mal humor — они в плохом настроении

Для обозначения положения тела:

  • estar de pie – стоять
  • no hay sitio y por eso estoy de pie – нет места, и поэтому я стою
  • estar acostado – лежать
  • nosotros estamos ya acostados – мы уже легли
  • estar sentado – сидеть
  • Lola está sentada en la silla – Лола сидит на стуле

Для обозначения временного занятия (работы) – estar de:

  • Es abogada, pero está de camarera en un bar. – Она адвокат, но временно работает официанткой в баре.

Для указания даты и времени года:

При указании на дату используется предлог a.

  • ¿A cómo estamos hoy? Или ¿Qué fecha es hoy? – Какое сегодня число?
  • Estamos a dos de enero или Hoy es dos de enero – сегодня 2 января

Заметка: Если следующее после союза «y» начинается с буквы «i», тогда союз «y» заменяется на «e»: Sam es guapo e inteligente

Герундий в испанском языке

Герундий — часть речи, образованная от глагола, сочетающая в себе признаки деепричастия и наречия. Это неизменяемая глагольная форма, главная функция которой – модификация действия, выраженного глаголом:

Mi amigo gana dinero vendiendo autos — Мой друг зарабатывает, продавая автомобили

В зависимости от контекста фраза с герундием может переводиться оборотом с деепричастием, действительным причастием или придаточным предложением:

Los vi en la tienda comprando un televisor — Я их видел в магазине, когда они покупали телевизор.

Герундий может изменять модальность другого глагола (например, время, причина, условие):

Caminando demasiado despacio perdió el tren – не успел на поезд в силу того, что шел чересчур медленно.

Regalándole flores conquistó su corazón – после того, как подарил цветы, он завоевал ее сердце.

Consiguiendo el trabajo no tendré que preocuparme más por el dinero – после того, как мне удастся найти работу, перестану беспокоиться о деньгах.

Se aprende mucho cuando puedes verte yendo de un sitio a otro – можно научиться многому, когда видишь сам себя ходящим с одного место в другое.

Если герундий используется в качестве наречия, то он относится к действиям, которые имели место до или во время действия другого глагола.

Paula se divierte mucho cuando está viendo los dibujos animados. — Паула очень развлекается, когда смотрит мультфильмы (оба действия происходят одновременно).

Estudiando mucho, Juan se graduó con honores. — Прилежно занимаясь, Хуан закончил с отличием. (действия происходят последовательно: сначала учился потом закончил)

Герундий НЕ используется для описания действий, которые произошли после действия другого глагола. Поэтому нижеприведенные предложения считаются неправильными с точки зрения грамматики испанского языка:

El ladrón huyó, siendo capturado el próximo día.

Juan llegó sentándose en el sofá.

Вышеуказанные фразы не имеют смысла, потому как:

— в первой фразе вор никак не мог убежать, будучи задержанным на следующий день.

— во второй фразе Хуан не мог прийти и сесть на диван в одно и тоже время.

Правильно будет сказать:

El ladrón huyó pero fue capturado el próximo día.

Juan llegó y se sentó en el sofá.

Как образуется герундий?

У герундия есть две формы – простая и сложная.

Рассмотрим сначала простую форму.

Герундий образуется с помощью прибавления к основе инфинитива суффиксов — ando для глаголов I спряжения и — iendo для глаголов II и III спряжений.

(Глаголы I спряжения заканчиваются на –ar, глаголы II спряжения – на –er, III спряжения – на –ir).

Hablar (говорить) I

Correr (бежать) II

Escribir (писать) III

Примеры произношения герундия можно найти в следующем видео:

Используемые в ролике глаголы и фразы:

Estamos jugando al tenis

Мы играем в теннис

¿Qué estás haciendo?

Ellos están viviendo en Italia

Они живут в Италии

¿Qué estás buscando?

Ella está comiendo un perrito caliente

Estoy escribiendo una carta para mi hermana

Я пишу письмо сестре

Если основа инфинитива заканчивается на гласную, — iendo заменяется на – yendo :

Для того, чтобы перевести на испанский язык русское деепричастия с отрицанием, надо используется предлог sin + инфинитив :

Ребенок слушает, не пропуская ни одной детали в рассказе. – El niño escucha sin perder ni un detalle del cuento.

Герундий возвратных глаголов образуется путем присоединением к суффиксам — ando и — iendo местоимения в соответствующем лице:

afeitarse (бриться) — afeitándome: Estoy afeitándome. (Я бреюсь.)

ducharse (принимать душ) — duchándome: Estoy duchándome. (Я принимаю душ.)

quedarse (оставаться) — quedándose: El cachorro estaba quedándose dormido. (Щенок стал засыпать.)

levantarse (подыматься, вставать) — levantándote: Ya es la hora de ir levantándote. (Тебе пришло время вставать.)

Надо иметь в виду, что возвратные глаголы испанского языка не всегда соответствуют возвратным формам глаголов в русском языке: aburrirse — скучать, ducharse — принимать душ, и наоборот: учиться — estudiar, спускаться — bajar и др.

Исключения для герундия:

Если инфинитив заканчивается на –ir, а в корне есть буквы o или e , то в герундии они переходят соответственно в u , i .

С произношением исключений можно ознакомиться, посмотрев видео:

Еще несколько замечаний:

  • Окончание герундия не меняется.
  • После герундия не употребляется инфинитив.
  • С герундием в испанском языке не употребляются предлоги (нельзя сказать “de jugando”)
  • Герундий не может выступать подлежащим (как в английском языке).
  • Герундий относится не к существительному, а к глаголу.

Сложная форма герундия

Сложная форма герундия характерна в основном для письменной речи. Она обозначает действие, предшествующее тому, которое выражено сказуемым.

К герундию вспомогательного глагола haber ( habiendo ) прибавляется причастие основного глагола. (Причастие образуется путем прибавления к основе глагола суффикса – ado – для I спряжения и суффикса – ido – для II и III спряжений)

Si vendo una casa habiendo comprado otra anteriormente, ¿puedo usar las ganancias para pagarla?

Если я продам дом, перед этим купив другой, могу я использовать вырученные деньги для оплаты?

Когда используется герундий?

Для описания следующих ситуаций:

1) Действие происходит в настоящий момент:

Для этого используются обороты герундия со вспомогательными глаголами estar, ir, llevar, venir, andar, acabar, empezar, continuar.

Llevo esperándote una hora – я жду тебя уже час.

estar + gerundio

Estoy cocinando — я готовлю еду (настоящее время, несовершенное действие)..

Te estamos esperando – мы тебя ждем (настоящее время, несовершенное действие).

Глагол estar спрягается + герундий.

Следующие конструкции отражают длительность и повторяемость описываемого действия:

seguir + gerundio, pasar tiempo + gerundio (длящееся, повторяющееся действие)

Sigue trabajando en el mismo lugar — он продолжает работать там же.

Enrique pasaba tiempo leyendo los libros sobre la Madre Naturaleza — Энрике проводил время, читая книги о Природе.

Ir, andar + gerundio (постепенно развивающееся действие)

La sensibilidad musical se va desarrollando a través de las canciónes — чуткость к музыке постепенно развивается (воспитывается) с помощью песен.

El huracán viene creciendo por minutos. – Ураган приближается, поминутно увеличивая силу.

¡Siempre andas quejándote! – ты вечно жалуешься!

2) Параллельные действия

Кроме указания на сиюминутность происходящего, герундий служит для обозначения одновременности действий.

Paseando por la calle me encontré con mi amigo — гуляя по улице, я встретил своего друга.

Conducir hablando por móvil es muy peligroso — находясь за рулем, разговаривать по мобильному телефону очень опасно.

3) Описывается способ / образ действия

La tienda abrió sus puertas ofreciendo precios bajos al pueblo – магазин распахнул свои двери (открылся), предлагая населению низкие цены

Salió de la casa corriendo – он выбежал из дома (а не просто вышел)

Cantando se nos pasó la tarde – вечер мы провели за песнями

Герундий без глагола

Герундий самостоятельно (без глагола) может использоваться в заголовках статей, названиях картин, подписях к фотографиям:

“Bailando con las estrellas” – «Танцуя со звездами» (название телепередачи)

“El presidente recibiendo al embajador de Chile” – «Президент принимающий чилийского посла» (подпись к фотографии)

“Protegiendo el ambiente y mejorando la vida” – «Защищая окружающую среду и улучшая жизнь» (заголовок статьи)

Задания

1) Образуйте герундий от следующих слов: aprender, trabajar, decidir, lavar, ganar, saludar, pensar, prometer.

2) Переведите на испанский язык:

  1. Я учу испанский язык разговаривая, слушая и читая.
  2. Он (сейчас) работает.
  3. Я видел ее танцующей (как она танцует).
  4. Я звоню тебе уже час.
  5. Он зашел в комнату, разговаривая по сотовому телефону.

2) Переведите, объясняя использование герундия:

  1. ¿Qué impuestos se pagan por la venta de una casa habiendo comprado ya otra?
  2. “ Jugando y estudiando juntos vamos creciendo ”
  3. Estaba terminando mi trabajo en el jardín y llevaba conmigo unas tijeras, cuando de repente tropecé cayendo y cortándome la palma de la mano.

3) Переведите, употребите герундий в пропущенных местах:

  1. Las redes sociales están (eliminar) cuentas falsas.
  2. El estado sigue (gastar) millones en armamentos.
  3. El gobierno está (invertir) en el sector agrícola.
  4. La situación (ir + estabilizarse).

Ответы:

  1. Estudio el español hablando , escuchando y leyendo .
  2. Él está trabajando .
  3. La vi bailando .
  4. Llevo llamándote una hora.
  5. Entró al cuarto hablando por celular.
  1. Какие налоги надо платить при продаже дома, если я уже купил другой дом? Сложная форма герундия используется, поскольку действие, выраженное герундием, произошло раньше, чем выраженное сказуемым: покупка одного дома предшествует продаже другого.
  2. Играя и учась, растем вместе. Герундий в первых двух примерах означает способ действия, в третьем — входит в состав конструкции ir + gerundio, означающей постепенность процесса.
  3. Я заканчивал работу в саду и нес ножницы, когда вдруг оступился, упав и порезав ладонь. Герундий используется, чтобы подчеркнуть одновременность происходящих событий.
  1. eliminando . Социальные сети удаляют фальшивые профили (в настоящее время).
  2. gastando . Государство продолжает тратить миллионы на вооружение.
  3. invirtiendo . Правительство инвестирует в сельскохозяйственный сектор.
  4. se va estabilizando . Ситуация стабилизируется.
В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола s'esquinter во французском языке.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях
Hablar