Оборотень и немецкая грамматика

Содержание

Справочник по грамматике немецкого языка

1. Артикль (Artikel) Тесты
Артикль. Общая информация
Неопределенный артикль 1
Определенный артикль 1
Отсутствие артикля 1
Слияние определенного артикля с предлогами 1

2. Имя существительное (Substantiv)
Род 1
Множественное число существительных 1
Склонение имен существительных 1

3. Местоимение (Pronomen)
Личные 1
Притяжательные 1
Указательные 1
Неопределенные
Вопросительные

4. Имя прилагательное (Adjektiv)
Склонение прилагательных с артиклем 1
Склонение прилагательных без артикля 1
Склонение прилагательных после притяжательного местоимения 1
Сильное склонение прилагательных 1
Слабое склонение прилагательных 1
Смешанное склонение прилагательных 1
Субстантивированные прилагательные 1
Степени сравнения прилагательных 1

5. Наречие (Adverb)
Семантическая классификация наречий 1
Степени сравнения наречий 1
Наречия с предлогами 1

6. Числительное (Zahlwort) 1

7. Предлог (Präposition) 1
Предлоги с Dativ/Akkusativ
Предлоги с Dativ
Предлоги с Akkusativ
Предлоги с Genitiv
Предлоги с Genitiv/Dativ
Классификация предлогов

8. Глагол (Verb)
Спряжение слабых глаголов 1 Neu!
Спряжение сильных глаголов
Глаголы с отделяемыми приставками 1
Глаголы с неотделяемыми приставками 1
Возвратные глаголы 1
Переходные и непереходные глаголы
Модальные глаголы 1
Глагольные словосочетания с существительными

9. Причастие (Partizip)
Partizip I
Partizip II
Причастные обороты

10. Страдательный залог (Passiv)

11. Времена (Tempora)
Perfekt — разговорная форма прошедшего времени
Образование Perfekt
Präteritum — книжная форма прошедшего времени 1
Будущее время: Präsens и Futur I
Futur II
Употребление Perfekt и Präteritum
Plusquamperfekt

12. Повелительное наклонение (Imperativ)

13. Сослагательное наклонение (Konjunktiv)
Konjunktiv II
Konjunktiv I
Konjunktiv вспомогательных глаголов haben, sein, werden
Презентативный Konjunktiv. Futur I, Futur II
Претериальный Konjunktiv. Plusquamperfekt Konjunktiv
Презентативный Konjunktiv
Konjunktiv косвенной речи

14. Предложение (Satz)
Порядок слов в предложении. Общие сведения
Порядок слов простого предложения 1 Neu!
Порядок слов сложного предложения 1 | 2
Сложносочиненное предложение (die Satzreihe)
Сложноподчинённое предложение. Порядок слов в придаточном предложении
Виды придаточных предложений
15. Лексические трудности немецкого языка 1 | 2 | 3 | 4
16. Инфинитив

Современное образование за рубежом — обращайтесь на портал SMAPSE

© Study.ru 2004–2020 Реклама на StudyGerman.ru | Карта сайта | Контакты

Центр Образование за рубежом Students International.

Немецкая грамматика с человеческим лицом

Deutsche Grammatik mit menschlichem Antlitz

Книга Немецкая грамматика с человеческим лицом любезно предоставлена для публикации на сайте audio-class.ru её автором — Ильёй Франком.

Эту книгу, написанную в стиле устного рассказа, Вы прочитаете с одного раза. А потом, чтобы как следует всё понять, прочтёте ещё раз пять …

Dieses Büchlein, wie leichte Lektüre geschrieben, Werden Sie auf einmal lesen und lieben. Aber nachher, um alles ganz gut zu verstehen, Lesen Sie es bitte noch einmal — oder zehn.

Часть I. Кто и какой?

Существительные и прилагательные, предлоги, местоимения и артикли

Немецкие числительные

Часть II. Что делать?

Глаголы в немецком языке

Часть III. Скажите связно

Синтаксис немецкого языка

Зачем нужна эта книга?

Зачем ещё одна немецкая грамматика? Их ведь написано немало. Может быть, автор подумал: Все пишут — и я напишу. И буду я уже не просто „я“, а автор грамматики немецкого языка. Раньше я мучился, читая и заучивая всё это, а теперь пусть помучаются другие. Честно говоря, приятно быть автором грамматики немецкого языка, но всё же это не единственная причина появления на свет данной книги.

Говорят, что автор пишет ту книгу, которую он вообще-то хотел бы прочитать. Но, узнав, что такой книги не существует, садится писать её сам. А что делать?

Я хотел прочитать связный рассказ о немецкой грамматике — именно рассказ, повесть, которую можно читать подряд, не отрываясь. На русском же языке мне попадались лишь грамматические справочники. Вещь нужная, но справочник не предназначен для чтения, в него можно только заглянуть. Если попробовать почитать — заболит голова.

Это во-первых. Во-вторых, чтобы книгу можно было прочитать, она должна быть авторской, то есть не просто иметь на своей обложке имя и фамилию автора, но и быть индивидуальной по языку и содержанию — вы должны чувствовать личность человека, который с вами разговаривает, слышать его темперамент, его дыхание, пусть даже не всегда ровное.

Книга написана разговорным языком — в стиле устного объяснения. Но в чем может проявиться оригинальность содержания? Ведь это не роман, не сочинение на вольную тему, это же немецкая грамматика!

Рискуя вас испугать, всё же скажу: сколько авторов, столько немецких грамматик. И даже так: сколько людей, владеющих немецким, столько немецких грамматик. Потому что грамматика — не набор правил, а языковая картина мира. Сколько людей, столько картин мира.

Но это так, лирическое отступление. Я — не учёный, я преподаватель немецкого языка, человек практики. Когда пишешь грамматику, встаёт вопрос — о чем писать, а о чем — нет? Что важно, существенно, а что второстепенно? Обо всем написать заведомо нельзя, потому что грамматика плавно переходит в лексику — в различные случаи употребления тех или иных слов. Я старался писать только о том, что реально вызывает трудности и колебания у осваивающих язык. И ничего не писал просто так, „для полноты картины“.

Кроме того, я, пожалуй, покривил душой, назвав себя „человеком практики“. Ведь у преподавания языка есть и своя теория — метод. Данная грамматика поможет вам скорректировать речь „на ходу“, в процессе говорения. Так, например, вы не найдёте здесь многочисленных таблиц склонений прилагательных, не найдёте даже названий этих склонений. Зато получите три правила, которые легко будет применить и которые покрывают все таблицы (обычно приводимые в справочниках). Ведь, когда вы говорите, вы не можете держать в голове несколько таблиц! Вы ведь человек, а не компьютер! (Обратите ещё раз внимание на название книги.) Не обнаружите вы и разных склонений существительных, каждый падеж даётся отдельно — причём вместе с соответствующими местоимениями (так вам будет легче сориентироваться). И тому подобное. Такое совмещение тем, кстати сказать, и сделало возможным сравнительно небольшой объем книги, содержащей весьма большой материал. Я старался показать вам не карту языка, а его глобус.

Для кого предназначена книга? Для всех — и это я говорю не просто для того, чтобы её все купили. Она предназначена для начинающих — потому что, в отличие от справочников, начинает с начала и не предполагает никаких предварительных познаний у читателя. (В справочнике в каждом параграфе вы встретите примеры, для понимания которых нужно знать и другие параграфы.) Кроме того, все примеры даны с дословным переводом, пусть даже в ущерб хорошему русскому. Эта книга предназначена и для владеющих языком, так как содержит различные грамматические тонкости, в которых могут путаться и сами немцы (как и мы иногда не знаем, как что-то сказать по-русски).

Человеческая грамматика немецкого языка

Как совет: для начала разберитесь только с тем, что есть на этой километровой странице. Не торопитесь переходить по ссылкам с названием «Подробнее«.

Да, это может быть эстетично-нечитабельно. Но вы увидите сразу тот объём, который нужно проглотить, чтобы не подавиться и не отравиться немецким языком.

И только потом, после того, как выучили эту страницу и поняли её, применили на практике, услышали конструкции в разговоре, прочитали в книге, можете вернуться и проработать ссылки. Но только по той теме, которая действительно неясна.

  Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

Это то, как я учила немецкий язык за 2 недели до повторного собеседования в посольстве. Когда на кону годовая виза в Германию, выучишь это и ещё немного.

Но можете также посмотреть раздел классическая грамматика немецкого языка, если этот раздел покажется вам непонятным.

Местоимения в немецком языке

Pronomen
ich я
du ты
er он
sie она
es оно
wir мы
ihr вы (много вас)
sie они
Sie Вы (вежливо)

Спряжение глаголов

Например, denken – думать . Уходит окончание -en , вместо него прибавляется:

Denken
Ich denk + e
Du denk + st
Er, sie, es denk + t
Wir denk + en
Ihr denk + t
sie, Sie denk + en

Спряжение сильных глаголов. Меняется буква в слове (всегда только для du, er, sie, es)

Nehmen
Ich nehm + e
Du nimmst
Er, sie, es nimmt
Wir nehm + en
Ihr nehm + t
sie, Sie nehm + en

Schlafen
Ich schlaf + e
Du schläfst
Er, sie, es schläft
Wir schlaf + en
Ihr schlaf + t
sie, Sie schlaf + en

Fahren
Ich fahr + e
Du fährst
Er, sie, es fährt
Wir fahr + en
Ihr fahr + t
sie, Sie fahr + en

Глаголы с отделяемыми приставками

К отделяемым относятся: ab-, an-, auf-, aus-, ein-, empor-, vorbei-, zurück-, fest-, frei-, hoch-.

Спряжение глаголов с отделяемой приставкой

fern sehen – смотреть телевизор

Fernsehen
Ich seh + e fern
Du siehst fern
Er, sie, es sieht fern
Wir seh + en fern
Ihr seh + t fern
sie, Sie seh + en fern

an fangen: – начинать

Anfangen
Ich fang + e an
Du fängst an
Er, sie, es fängt an
Wir fang + en an
Ihr fang + t an
sie, Sie fang + en an

Глаголы с неотделяемыми приставками

К неотделяемым относятся: be-, emp-, ent-, er-, ge-, hinter-, miss-, ver-, zer-.

Спряжение глаголов с неотделяемой приставкой

be kommen – получать

Bekommen
Ich bekomm + e
Du bekomm + st
Er, sie, es bekomm + t
Wir bekomm + en
Ihr bekomm + t
sie, Sie bekomm + en

ver suchen – пробовать, пытаться

VERSUCHEN
Ich versuch + e
Du versuch + st
Er, sie, es versuch + t
Wir versuch + en
Ihr versuch + t
sie, Sie versuch + en

Отделяемые (под ударением) и неотделяемые (безударные) приставки

durch-, über-, um-, unter-, wieder-, wider-

Модальные глаголы: хочу, могу, умею…

dürfen sollen müssen können mögen wollen möchten
разрешено
что-то сделать,
имеешь право
должен
(мягко)
должен
(приказ)
мочь,
уметь
нравиться хотеть хотеть бы
ich darf soll muss kann mag will möchte
du darfst sollst musst kannst magst willst möchtest
er/sie/es darf soll muss kann mag will möchte
wir dürfen sollen müssen können mögen wollen möchten
Ihr dürft sollt müsst könnt mögt wollt möchtet
Sie/sie dürfen sollen müssen können mögen wollen möchten

Модальный глагол стоит на втором месте (в измененной форме), а смысловой глагол в самом конце перед точкой.

Ich muss heute Deutsch lernen . – Я должна сегодня учить немецкий.
Ich will heute mit dir nicht sprechen . – Я не хочу с тобой сегодня разговаривать.

Глагол быть – sein

Sein
Ich bin
Du bist
Er, sie, es ist
wir sind
ihr seid
Sie, sie sind

Глагол иметь – haben

Haben
Ich habe
Du hast
Er, sie, es hat
Wir haben
Ihr habt
sie, Sie haben

Порядковые числительные

1- der, die, das erste !
2 – der, die, das zwei te !
3 – der, die, das dritte !
19 – der, die, das neunzehn te
20 – der, die, das zwanzig ste
22 – der, die, das zweiundzwanzig ste

Притяжательные местоимения – моя, твой, её, наш

Possessivpronomen
ich mein (e) мой, моё, моя
du dein (e) твой, твоё, твоя
er, es sein (e) его
sie ihr (e) её
wir unser (e) наш, наше, наша
ihr euer (eure) ваш, ваше, ваша
sie ihr (e) их
Sie (вежливо) Ihr (e) Ваш, Ваше, Ваша

Вопрос: wessen – чей, чья, чьё?

Падежи

Kasus
Nominativ Wer? Was? (кто, что)
Genitiv Wessen? (чей, чья, чьё)
Dativ Wem? (кому)
Akkusativ Wen? Was? (кого, что)

Я – мне – меня, ты – тебе – тебя и так далее…

Nominativ ich du er sie es wir ihr sie Sie
я ты он она оно мы вы они Вы
Dativ mir dir ihm ihr ihm uns euch ihnen Ihnen
мне тебе ему ей ему нам вам им Вам
Akkusativ mich dich ihn sie es uns euch sie Sie
меня тебя его её это нас вас их Вас

Man – 3 л. ед.число

man sagt – говорят
man denkt – думают
man trinkt – пьют

Склонение существительных

Женский род Мужской род Средний род Множественное число
Nominativ die Mutter
– мама
der Vater
– папа
das Kind
– ребенок
die Kinder
– дети
Genitiv der Mutter
– (книга) мамы
de s Vater s
– (книга) папы
de s Kind es
– (игрушка) ребенка
der Kinder
– (игрушки) детей
Dativ der Mutter
– маме
dem Vater
– папе
dem Kind
– ребенку
de n Kinder n
– детям
Akkusativ die Mutter
– маму
den Vater
– папу
das Kind
– ребенка
die Kinder
– детей

Прошедшее время. Вспомогательный глагол haben

Большинство глаголов в немецком языке образуют прошедшее время со вспомогательным глаголом haben.

Слабые глаголы:

machen = ge + mach + t . Ich habe gemacht.
malen = ge + mal + t

Сильные глаголы:

finden = ge + fund + en. Ich habe gefunden.

Глаголы на -ieren:

без приставки ge- : konzentrieren = konzentrier t

Без приставки ge-:

глаголы, которые начинаются с приставок: be- , ver- , zer- , ge- , über- , ent- .

Прошедшее время. Вспомогательный глагол sein

Эти глаголы образуют прошедшее время со вспомогательным глаголом sein.

Глаголы перемещения в пространстве

gehen, kommen, fahren, steigen (расти) , sinken (опускаться) , gelangen (попадать)

Ich bin gekommen. Du bist gefahren.

Глаголы перехода из одного состояния в другое

aufwachen (просыпаться) , einschlafen (засыпать) , wachsen (расти) , platzen (лопаться, разрываться) , sterben (умирать) .

Das Kind ist aufgewacht. Wir sind eingeschlafen.

Глаголы-исключения

sein , bleiben , werden , geschehen , passieren , gelingen .

Was ist passiert? Ich bin zu Hause geblieben.

Прошедшее время для сильных глаголов

Из таблицы. Что нужно обязательно знать.

Infinitiv Präteritum Partizip II
Корневая гласная внутри: A
nehmen – брать n a hm genommen
lesen – читать l a s gelesen
geben – давать g a b gegeben
kommen – приходить k a m gekommen
bekommen – получать bek a m bekommen
treffen – встречать tr a f getroffen
helfen – помогать h a lf geholfen
trinken – пить tr a nk getrunken
stehen – стоять st a nd gestanden
verstehen – понимать verst a nd verstanden
sitzen – сидеть s a ß gesessen
essen – есть, кушать a ß gegessen
finden – находить f a nd gefunden
sprechen – разговаривать spr a ch gesprochen
sehen – видеть s a h gesehen
singen – петь s a ng gesungen
beginnen – начинать beg a n begonnen
vergessen — забывать verg a ß vergessen
Корневая гласная внутри: U
fahren – ехать f u hr gefahren
tragen – нести tr u g getragen
werden – становиться w u rde geworden
waschen – мыть w u sch gewaschen
schaffen – создавать sch u f geschaffen
laden – грузить l u d geladen
einladen – приглашать l u d ein eingeladen
Корневая гласная внутри: IE
schreiben – писать schr ie b geschrieben
laufen – бежать l ie f gelaufen
bleiben – оставаться bl ie b geblieben
entsche >решать entsch ie d entschieden
gehen – идти g i ng gegangen
heißen – называть h ie ß geheißen
beißen – кусать b i ß gebissen
rufen – звать r ie f gerufen
gefallen – нравиться gef ie l gefallen
Корневая гласная внутри: O
fliegen – лететь fl o g geflogen
ziehen – тянуть z o g gezogen
Вспомогательные глаголы, которые нужно знать:
haben – иметь hatte gehabt
sein – быть war gewesen
werden – становиться wurde geworden

Вопросы падежей

Kasus Fragen Präpositionen
Dativ wo? wie lange? wann? mit , nach , aus , zu , von , bei
Akkusativ wohin? um , gegen , für , ohne

Придаточные предложения. То, что после запятой.

Есть два предложения:

Ich weiss.
Er ist nach Deutschland gefahren.

Чтобы их связать в одно, нужно:

  • просто разделить их запятой
  • после запятой поставить союз (потому что, что, когда, если, в то время как)
  • во втором предложении глагол просто взять и перенести в конец предложения и поставить перед точкой. Взять и перенести, поставить перед точкой. ВСЁ!

Ich weiss, dass er nach Deutschland gefahren ist .

Союзы в сложном предложении

dass – что
wenn – когда (повторяющееся действие)
als – когда (разовое)
während – в то время, как
nachdem – после того, как
weil – потому что
denn – так как, потому что
deshalb – поэтому
ob – ли

Повелительное наклонение

Формы (выделенное уходит):

Du-form: Du geh st – ты идешь / Иди! – Geh!
Ihr-form: Ihr geht – Вы идёте / Идите! – Geht!
Sie-form: Gehen Sie, bitte.

Возвратные глаголы

Частичка -ся. Глагол + sich : радовать ся – sich freuen .Частичка sich всегда стоит в предложении на 3-м месте:

ich – я freue mich
du – ты freust dich
er – он
sie – она
es – оно
freut sich
wir – мы freuen uns
ihr – вы freut euch
Sie – Вы (вежливо)
sie – они
freuen sich
freuen sich

Повелительное наклонение для возвратных.

Du-form: Freu dich!

Sein в повелительном наклонении.

Du-form: Sei!
Ihr-form: Seid!
Sie-form: Seien Sie!

Спряжение глагола werden – становиться

Werden
Ich werde
Du wirst
Er, sie, es wird
wir werden
ihr werdet
Sie, sie werden

Пассив = werden + Partizip II.

Die Bauarbeiter bauen das Haus – Строители строят дом.
Das Haus wird von den Bauarbeitern gebaut. – Дом строится строителями.

von – кем-то, чем-то (Dativ)
durch – из-за (Akkusativ)

Das Kind wird durch laute Musik aufgeweckt. – Ребенок просыпается из-за громкой музыки.
Wir kaufen das Brot. – Мы покупаем хлеб.
Das Brot wird von uns gekauft. – Хлеб покупается нами.
Man trinkt viel Wein. – Пьют много вина.
Viel Wein wird getrunken. – Пьется много вина. (В пассиве man опускается).

Вряд ли, чтобы вы сразу в пассиве заговорили, но узнавать его в текстах нужно:

Настоящее (Präsens) Das Haus wird verkauft.
– Дом продается.
Прошедшее письменное (Präteritum) Das Haus wurde verkauft.
– Дом был продан (дом продался).
Прошедшее разговорное (Perfekt) Das Haus ist verkauft worden .
– Дом был продан (дом продался).
Будущее (Futur) Das Haus wird verkauft werden .
– Дом будет продан (дом будет продаваться).

Модальные глаголы в пассиве (сия страшная конструкция используется в письменном немецком):

Настоящее (Präsens) Das Haus muss verkauft werden.
– Дом должен быть продан.
Прошедшее письменное (Präteritum) Das Haus musste verkauft werden.
– Дом должен был быть продан.
Прошедшее разговорное (Perfekt) Das Haus hat verkauft werden müssen .
– Дом должен был быть продан.
Будущее (Futur) Das Haus wird verkauft werden müssen .
– Дом должен будет быть продан.

Мужчина, который… Женщина, которая… Дети, которые… Relativsätze

Женский род Мужской род Средний род Множественное число
Nominativ die – которая der – который das – которое die – которые
Genitiv deren – которой, чьей dessen – которого, чьего deren – которых, чьих
Dativ der – которой dem – которому denen которым
Akkusativ die – которую den – которого das – которое die – которых

Инфинитивная конструкция

…, для того, чтобы… = um ….. zu + Infinitiv.

Er lernt Deutsch, um in Deutschland zu leben. – Он учит немецкий для того, чтобы жить в Германии.
Ich ziehe mich gut an, um gut aus zu sehen. – Я хорошо одеваюсь для того, чтобы хорошо выглядеть.

Сравнение прилагательных.

Вася крутой. А Петя круче. А Колян самый крутой.

-er am … sten der, die, das … ste
faul
– ленивый
faul er
– ленивее
am faul sten
– ленивее всех
der, die, das faul ste
– самый ленивый
langsam
– медленно
langsam er
– медленнее
am langsam sten
– медленнее всех
der, die, das langsam ste
– самый медленный
lieb
– мило
lieb er
– милее
am lieb sten
– любимее всех
der, die, das lieb ste
– самый любимый
schnell
– быстро
schnell er
– быстрее
am schnell sten
– быстрее всех
der, die, das schnell ste
– самый быстрый

Изменение корневой гласной:

alt ä lter am ä ltesten
arm ä rmer am ä rmsten
groß gr ö ßer am gr ö ßten
jung j ü nger am j ü ngsten
gern lieber am liebsten
gut besser am besten
viel /sehr mehr am meisten

Послесловие

Вот и все знания, которые я усвоила за 2 недели и ввела в свою речь. С этими же знаниями я поехала в Германию, этими же знаниями пользуюсь до сих пор и знаю, как «Отче наш».

Кому-то покажется много, а кто-то скажет: «А где генитив? А где склонение прилагательных? А где предпрошедшее? А где АРТИКЛИ. А где коньюктив?» и т.д.

32 темы + слова = ваш успех в немецком языке.

Это база. Без неё никуда. И даже артикли с прилагательными будут бесполезны, если вы не будете знать эти темы.

В Германии я активно пользовалась только этими конструкциями. Все остальное училось и отшлифовывалось на практике, да и не все в разговор вводилось.

Это мой опыт. Так учила немецкий я. И так я его выучила.

Чего и вам желаю.

ПЫ.СЫ: Не нужно говорить мне, что это варварский подход к священной грамматике немецкого языка.

Мы не хотим становиться еще одним «умным» сайтом и рассказывать о том, как сложна грамматика немецкого языка.

Вы русский вспомните. Свой родной. Всеми ли темами и конструкциями вы пользуетесь? И всё ли вы из школы активно применяете в повседневной жизни?

Текст книги «Немецкая грамматика с человеческим лицом»

Это произведение, предположительно, находится в статусе ‘public domain’. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

Автор книги: Илья Франк

Жанр: Языкознание, Наука и Образование

Текущая страница: 1 (всего у книги 13 страниц)

Немецкая грамматика с человеческим лицом

Deutsche Grammatik mit menschlichem Antlitz

Эту книгу, написанную в стиле устного рассказа,

Вы прочитаете с одного раза.

А потом, чтобы как следует всё понять,

Прочтете еще раз пять …

Dieses Büchlein, wie leichte Lektüre geschrieben,

Werden Sie auf einmal lesen und lieben.

Aber nachher, um alles ganz gut zu verstehen,

Lesen Sie es bitte noch einmal – oder zehn.

ЗАЧЕМ НУЖНА ЭТА КНИГА?

НАЗВАНИЯ БУКВ И ИХ ЧТЕНИЕ

Часть I. КТО И КАКОЙ?

Не / никакой (nicht/kein)

Местоимения, сокращающие ответ

Предлоги с Akkusativ/Dativ

Предлоги с Akkusativ

Предлоги с Dativ

Предлоги с Genitiv

Нeсовпадение русских и немецких предлогов

Приставки к прилагательным (не…, слишком …)

Прилагательные без артикля

Какой – такой (welch – solch, was für ein – so ein)

Тот самый – другой (derselbe – der andere, ein anderer)

Часть II. ЧТО ДЕЛАТЬ?

Глагол в настоящем времени (Präsens)

Сильные глаголы, меняющие корневую гласную в настоящем времени

Нерегулярные глаголы sein, haben, werden

Повелительная форма (Imperativ)

Же, даже, только (doch, ja, denn, sogar – nicht einmal, erst – nur)

Неопределенно-личные и безличные предложения (man, es)

Причастия настоящего и прошедшего времени (Partizip 1, Partizip 2)

Совершенное (прошедшее) время (Perfekt)

Модальные глаголы, zu перед вторым глаголом в предложении. Обороты с zu

Обычные глаголы в роли модальных

Глаголы wissen, kennen

Модальные глаголы в Perfekt

Неопределенная форма прошедшего (совершенного) времени (Infinitiv Perfekt)

Отделяемые и неотделяемые приставки

Глаголы с управлением

Туда – сюда (hinein – herein)

-то, – либо, – нибудь (irgend-)

Прошедшее время (Präteritum)

Условная форма 2 (Konjunktiv 2)

Условная форма 1 (Konjunktiv 1)

Будущее время (Futur)

Глаголы-существительные, оборот war + Infinitiv

Часть III. СКАЖИТЕ СВЯЗНО

Выражение причины и следствия

Plusquamperfekt и nachdem

Или – иначе – либо … либо … (oder – sonst – entweder … oder …)

Выражение способа совершения действия (indem)

Выражение позитивного (so dass – так что (нечто происходит) и негативного (als dass – так что (действия не будет) следствия

Выражение мнимости (кажущегося). Разные als

Чем … тем … (Je… desto …)

Зачем нужна эта книга?

Зачем еще одна немецкая грамматика? Их ведь написано немало. Может быть, автор подумал: Все пишут – и я напишу. И буду я уже не просто „я“, а автор грамматики немецкого языка. Раньше я мучился, читая и заучивая всё это, а теперь пусть помучаются другие. Честно говоря, приятно быть автором грамматики немецкого языка, но всё же это не единственная причина появления на свет данной книги.

Говорят, что автор пишет ту книгу, которую он вообще-то хотел бы прочитать. Но, узнав, что такой книги не существует, садится писать ее сам. А что делать?

Я хотел прочитать связный рассказ о немецкой грамматике – именно рассказ, повесть, которую можно читать подряд, не отрываясь. На русском же языке мне попадались лишь грамматические справочники. Вещь нужная, но справочник не предназначен для чтения, в него можно только заглянуть. Если попробовать почитать – заболит голова.

Это во-первых. Во-вторых, чтобы книгу можно было прочитать, она должна быть авторской, то есть не просто иметь на своей обложке имя и фамилию автора, но и быть индивидуальной по языку и содержанию – вы должны чувствовать личность человека, который с вами разговаривает, слышать его темперамент, его дыхание, пусть даже не всегда ровное.

Книга написана разговорным языком – в стиле устного объяснения. Но в чем может проявиться оригинальность содержания? Ведь это не роман, не сочинение на вольную тему, это же немецкая грамматика!

Рискуя вас испугать, всё же скажу: сколько авторов, столько немецких грамматик. И даже так: сколько людей, владеющих немецким, столько немецких грамматик. Потому что грамматика – не набор правил, а языковая картина мира. Сколько людей, столько картин мира.

Но это так, лирическое отступление. Я – не ученый, я преподаватель немецкого языка, человек практики. Когда пишешь грамматику, встает вопрос – о чем писать, а о чем – нет? Что важно, существенно, а что второстепенно? Обо всем написать заведомо нельзя, потому что грамматика плавно переходит в лексику – в различные случаи употребления тех или иных слов. Я старался писать только о том, что реально вызывает трудности и колебания у осваивающих язык. И ничего не писал просто так, „для полноты картины“.

Кроме того, я, пожалуй, покривил душой, назвав себя „человеком практики“. Ведь у преподавания языка есть и своя теория – метод. Данная грамматика поможет вам скорректировать речь „на ходу“, в процессе говорения.Так, например, вы не найдете здесь многочисленных таблиц склонений прилагательных, не найдете даже названий этих склонений. Зато получите три правила, которые легко будет применить и которые покрывают все таблицы (обычно приводимые в справочниках). Ведь, когда вы говорите, вы не можете держать в голове несколько таблиц! Вы ведь человек, а не компьютер! (Обратите еще раз внимание на название книги.) Не обнаружите вы и разных склонений существительных, каждый падеж дается отдельно – причем вместе с соответствующими местоимениями (так вам будет легче сориентироваться). И тому подобное. Такое совмещение тем, кстати сказать, и сделало возможным сравнительно небольшой объем книги, содержащей весьма большой материал. Я старался показать вам не карту языка, а его глобус.

Для кого предназначена книга? Для всех – и это я говорю не просто для того, чтобы ее все купили. Она предназначена для начинающих – потому что, в отличие от справочников, начинает с начала и не предполагает никаких предварительных познаний у читателя. (В справочнике в каждом параграфе вы встретите примеры, для понимания которых нужно знать и другие параграфы.) Кроме того, все примеры даны с дословным переводом, пусть даже в ущерб хорошему русскому. Эта книга предназначена и для владеющих языком, так как содержит различные грамматические тонкости, в которых могут путаться и сами немцы (как и мы иногда не знаем, как что-то сказать по-русски). Тонкости даны более мелким шрифтом, так что начинающие могут со спокойной совестью их пропускать.

Лови Книгу .ру

Огромная коллекция книг в открытом доступе

Искусство изучать языки

процентов из 2000 наиболее частотных слов финского языка будут «прозрачны» для шведа или для русского. Иначе говоря, самое большее 50 слов будут понятны без перевода, а над остальными придется потрудиться.

Немецкий автор Христиан Моргенштерн написал однажды стихотворение об оборотне, который интересовался грамматикой.

Для понимания, в чем соль стихотворения, читателю надо помнить, что по-немецки «оборотень», то есть человек, способный при помощи колдовских сил превращаться в волка, будет «Werwolf».

Вне всякой связи с этим, именительный падеж называется по-немецки «Werfall», то есть «падеж, который отвечает на вопрос “Wer? (Кто?)”». Другие падежи отвечают на вопросы «Wessen? (Чей?)» (родительный), «Wem? (Кому?)» (дательный), «Wen? (Кого?)» (винительный) и соответственно называются «Wesfall», «Wemfall» и «Wenfall».

Таким образом, «Wer» + «Fall» («кто» + «падеж») дает «Werfall» (именительный падеж), «Wem» + «Fall» – дательный, и так далее.

Но почему бы тогда не разделить «Werwolf» (оборотень) как «Wer» + «Wolf» (то есть «кто» + »волк») и не попробовать его «просклонять», то есть произвести от «Wer» + «Wolf» сначала «Wes» + «Wolf», затем «Wem» + «Wolf» и, наконец, «Wen» + «Wolf»? Конечно, это будет всего лишь шуткой, каламбуром. Но Х. Моргенштерн написал на эту тему забавное стихотворение.

Это стихотворение рассказывает о невероятном случае, когда некий «грамматиколюбивый вервольф» однажды ночью пришел на могилу учителя немецкого языка и потребовал, чтобы учитель его…

В школе этого не расскажут:  Словацкий язык в Интернете. Статьи, учебные материалы, полезные ссылки
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях