Нюанс в чтении буквы e

Сочетания гласных и согласных

Гласные

е, è, ê, é, ё под ударением и в закрытом слоге читается как «э»: fourchette [фуршет] — вилка.

e в безударном слоге читается примерно как немецкое «ö» – как буква «ё» в слове Мёбиус: menu [мёню], regarder [рёгарде]. Для того, чтобы произвести этот звук, надо губы вытянуть вперёд бантиком и при этом произнести букву «е».

В середине слов в открытом слоге эта буква при произношении выбрасывается вовсе (e беглое). Так, например, слово carrefour (перекрёсток) читается как [кар’фур] (безударная «ё» в середине слова не произносится). Не будет ошибкой ее прочитать [карёфур], но когда говоришь быстро, она выпадает, так как оказывается слабым звуком. Épicerie (бакалея) читается как [епис’ри]. Madeleine — [мадлен].
Cтанция метро «Мадлен» в Париже

И так — в очень многих словах. Но пугаться не стоит — слабые «ё» будут выпадать сами, бо это естественно:)

У нас такое явление тоже происходит в речи, просто мы не задумываемся. Например, слово «голова»: когда мы его произносим, первый гласный настолько слабый, что он выпадает, и мы его практически не произносим и говорим [гълава]. Я уже не говорю про слово «одиннадцатое», которое мы произносим как [одинцтое] (обнаружил это в тетрадке своего сына; сперва ужаснулся: как можно было сделать столько ошибок в одном слове, а потом понял, что ребенок просто записал это слово на слух — мы действительно так его произносим :).

e в конце слов не читается (в песнях и стихотворениях её иногда произносят). Если же над ней стоят какие-нибудь значки, она читается всегда, где бы ни стояла. Например: régime [режим], rosé [розе] — розовое вино.

В односложных словах e в конце слов читается — если ее там не читать, слог вообще не образовать. Это артикли, предлоги, местоимения, указательные прилагательные: le [лё], de [дё], je [жё], me [мё], ce [сё].

Нечитаемое окончание -s, образующее множественное число у существительных (что-то знакомое, правда?) и прилагательных, буде появится, не делает букву -e на конце слова читаемой: régime и régimes читаются одинаково — [режим].

-er на концах слов читается как «е»: parler [парле] – разговаривать. -er — это стандартное окончание французских правильных глаголов.

a — читается как «а»: valse [вальс]. i (в том числе со значками) — читается как «и»: vie [ви] — жизнь (быстро вспоминаем «C’est la vie» :). o – читается как «о»: locomotive [локомотив], compote [компот] (фрукт. пюре). u читается как «ю» в слове «мюсли». Пример: cuvette читается [кювет] и означает «кювет», parachute [парашют] — означает «парашют» :), то же происходит и c purée (пюре), и c confiture (варенье).
Чтобы получился открытый звук «у», используется сочетание ou (это привычно из английского: you, group [груп], router [рутер], tour [тур]). Souvenir [сувёнир] — воспоминание, fourchette [фуршет] — вилка, carrefour [карфур] — перекресток; местоимения nous (мы) читается [ну], vous (вы и Вы) читается [ву]. y читается как [i]. Но рядом с гласными наступает ужас-ужас. :) Подробности см. ниже.

Согласные

Буква l читается смягченно: étoile [этуаль] — звезда, table [табль] — стол, banal [баналь] — банальный, canal [каналь], carnaval [карнаваль].

g читается как «г», но перед е, i и y она читается, как «ж». Например: général — читается [женераль], régime [режим], agiotage [ажиотаж]. Хороший пример у слова garage — читается [гараж] — первая g перед a читается твердо, а вторая g перед e — как «ж».

Буквосочетание gn читается как [нь] — например, в слове cognac [коньак] — коньяк, champignons [шампиньон] — грибы, champagne [шампань] — шампанское, lorgnette [лорнет] — бинокль.

с читается как «к», но перед е, i и y она читается, как «с». Например: certificat читается [сертифика].

Если надо изменить это поведение, то есть заставить читаться эту букву, как [с] перед другими гласными, к ней приделывают хвостик внизу: Ç и ç. Ça читается как [са]; garçon [гарсон] — мальчик, maçon (каменщик), façon (фасон), façade (фасад). Знаменитое французское приветствие Comment ça va [кома

са ва] (а чаще просто ça va) — означает «как дела», а буквально «как оно идет». В фильмах можно видеть — они так здороваются. Один спрашивает: «Ça va?», другой отвечает: «Ça va, ça va!». На концах слов c встречается редко. К сожалению, нет жесткого правила, когда она читается, а когда – нет. Это просто запоминается для каждого слова — благо их немного: например, blanc [бл’ан] — белый, estomac [эстома] — желудок и tabac [таба] не читается, а cognac и avec — читается.

h не читается НИКОГДА. Как будто ее нет. Кроме сочетания «ch». Иногда эта буква выполняет роль разделителя — если она встречается внутри слова между гласными, то это указывает на их раздельное чтение: Sahara [са-ара], cahier [ка-йе]. В любом случае, сама она не читается. По этой причине, кстати, название одного из самых знаменитых коньячных домов Hennessy правильно произносится (сюрприз!) как [анси]: «h» не читается, «e» беглое; другие варианты произношения категорически неправильные.

Сочетание ch дает звук [ш]. Например chance [шанс] — удача, везение, chantage [шантаж], cliché [клише], cache-nez [кашне] — шарф (буквально: прячу нос);

ph читается как «ф»: photo. th читается как «т»: théâtre [театр], thé [те] — чай.

p — читается как русское «п»:

В середине слова буква p перед t не читается:

j — читается как русское ж: bonjour [бонжур] — здравствуйте, jalousie [жалюзи] — зависть, ревность и жалюзи, sujet [сюже] — сюжет.

s читается как русское «с»: geste [жест], régisseur [режиссер], chaussée [шоссе]; между двумя гласными s озвончается и читается как «з»: fuselage [фюзеляж], limousine [лимузин] — очень интуитивно.

Остальные согласные (много ли их осталось?:) — n, m, p, t, x, z — читаются более или менее очевидно. Некоторые мелкие особенности чтения x и t будут описаны отдельно — скорее для порядка. Ну, а n и m в сочетании с гласными дают начало просто целому классу звуков, которые будут описаны в отдельном — самом интересном — разделе.

Сочетания гласных

ai, eiчитаются как «э»: éclair [еклэр] — молния, maire [мэр], porte-monnaie [порт-монэ] — буквально «носит деньги».

eu, œu читаются как гласная «ё» в слове пёс: fleur [флёр] — цветок, cœur [кёр] — сердце, maraudeur [мародёр].

au и eau читаются как русское «о»: tableau [табл’о] — картина, табло, cauchemar [кош’мар], débauche [дебош], bureau [бюро].

ou читается как русское «у» (детали см. выше): couplet [купле], tabouret [табуре].

oi читается как «ýа» (первый звук больше похож на белорусскую у-краткую — по типу английской [w]):, croissant [крýассан], poisson [пýассон] — рыба, poison [пýазон] — яд, trottoir [тротýар], pourquoi [пуркýа] — почему, mémoire [мемýар] — воспоминание. Подробные разъяснения и историю возникновения этих звуков (которые в языке относятся к категории полугласных) можно послушать на v-м уроке, где они разбираются с самого начала урока.

y — Как было обещано, в сочетании с гласными эта буква читается необычно. На самом деле, все просто: надо мысленно эту букву разрезать на две «i»: y => «i + i» — и прочитать слово, будто вместо одной «y» стоят две «i»: voyage (путешествие) будет читаться вовсе не [вояж], а: voi+iage = [вуа+йаж]. Еще примеры: balayer (ba-lai-ier) [balε’je] — подметать, crayon (crai-ion) [crε’jo

] — карандаш. Поначалу кажется чудовищно, но потом привыкаешь, и это не создает трудностей: royal [руайаль] — королевский, essayer [эсэйе] — пытаться (вспоминаем «эссе» — essai — попытка).

Королевский дворец

ï (если плохо видно — это i с двумя точками) всегда читается отдельно — она не создает сочетаний с другими буквами: faïence [фаянс], astéroïde [астероид], égoïste [эгоист], baïonnette [байонет] (штык) — сочетание ai [э] и oi [уа] не работают (иначе случился бы [астеруад] и [эгуаст] :). Собсно, вторая точка над i ставится как раз для того, чтобы дать понять, что правило сочетаний нарушается (по аналогии с буквой ç, где хвостик ставится для нарушения правила). Встречается исключительно редко.

Сочетания гласных и согласных

qu читается, как «к» — всегда: banquet [банке] — банкет, question [кестьон] — вопрос. На концах слов мне слышится некоторое смягчение: в слове fabrique [фабрикь] (фабрика) «к» в конце звучит мягче, чем в слове avec [авек] (союз «с»). Могу ошибаться :).

gu — если надо, чтобы буква g читалась твердо перед е, i или y, после нее ставится разделительная u, которая не читается. Например, guirlande читается как [гирлянд], слово guitare читается как [гитар] (если убрать разделительную «u», будет читаться [житар] :).

il и ille — ребята капризные и непостоянные. Общее правило таково: после гласного читаются как «й», а после согласного и одинокой u — как «ий»: portefeuille [порт’фёй] — бумажник, billet [бийе] — билет, famille [фамий] — семья, juillet [жуийе] — июль («u» одинокая), bouillon [буйон] — бульон («u» не одинокая, а в составе дифтонга ou), guillotine [гийотин] — гильотина (здесь u — «твердый знак» и ее как бы вовсе нет), maquillage [макийяж].

Исключением являются три слова: mille [миль] — тысяча, ville [виль] — город, tranquille [транкиль] — покой (вспоминаем «транквилизаторы» :).

Что будет, если перед этим сочетанием букв (оно ведь начинается с «i«) будет стоять какая-нибудь «а» или «е», у которых к «i» тоже есть свой интерес — сочетания ai и ei. Кто победит? Кому «в сочетание» отдастся буква «i»? Как прочесть bouteille — [бутэль] или [бутей]? Как прочесть vitrail — [витрэль] или [витрай]? А слово roiller. Ответ: il/ille оттягивают себе букву «i» без аннексий и контрибуций, и стоящие перед ними «а», «е» и иже с ними идут лесом. Dura lex, sed lex — закон суров, но это закон. :-)

Прежде чем приступить к этому разделу, я хочу сказать о них несколько слов.

Носовые гласные — наряду с грассированием и ударением на последний слог — это то, что придает неповторимость и узнаваемость французскому языку. Уж в каких детских играх они додумались до таких звуков, для меня загадка, но это именно то, что делает французский язык таким мелодичным и удивительно красивым.

Носовые гласные — это по-настоящему гласные, и ведут они себя, как полноценные французские гласные, которые, например, не терпят после себя других гласных (избежание столкновения двух гласных — один из столпов французской фонетики: ведь иначе нарушится ритм, а это катастрофа для мелодики языка).

Французский носовой гласный при произношении словно тонет в носу, асимптотически приближаясь к носовому звуку «н», но НИКОГДА ЕГО НЕ ДОСТИГАЯ. Он словно дразнит эту «н», будто вот-вот её произнесет, но — никогда не произносит. Ах, надо просто послушать, как они разговаривают.

an, am, en, em читаются как «аñ» (здесь и далее имеется в виду «н», которая произносится в нос: ñ): plan [plañ], champ [ʃañ], entre [añtr], temps [tañ]

on, om читаются как «оñ»: pont [pоñ], maison [mεzoñ], compter [koñtε], nom [noñ], Dom Pérignon[doñ perin’oñ] ;-).

Все остальные сочетания (in, im, um, un, ain, aim, ein, yn, ym. ) звучат где-то посередине между «аñ» и «eñ»: matin [matəñ], simple [səñpl’], parfum [parfаñ], tribun [tribаñ], écrivain [εcrivəñ], faim [fəñ], plein [pləñ], syntaxe [səñtaks], symphonie[səñfony] (последние два у меня выговорить не получается — явный конфликт между тем, что я вижу, и тем, как надо :).

Носовые гласные не терпят после себя гласных, а также удвоенных n или m. Если такое случается, носовой звук пропадает: prononcer [прононсе], promener [промёне] или [промне], sonner [соне]. Так, например, закономерно происходит, когда прилагательное в мужском роде заканчивается на носовой звук — добавление буквы «e» на конце слова для образования женского рода приводит к тому, что носовой звук пропадает: brun [brəñ] (коричневый) в женском роде превращается в brune [brün].

Штрихи к портрету

ti + гласная буква читается через «с»: national [насьональ], actionner [аксьёне], démocratie [демокраси], initiale [инисьяль], initiative [инисьятив]. Если же перед этим сочетанием (ti + гласный) стоит буква s, то t читается как «т»: vestiaire [вестьер], modestie [модести], forestier [форестье].

x в словах, начинающихся с ex- перед гласными читается как «гз»: l’examen [легзаман], inexorable [инегзорабль].

x в словах, начинающихся с exперед согласными читается как «кс»: externe [экстерн], excursion [экскюрсьoñ].

x в середине слова читается как «кс»: mixture [мкстюр], lexique [лексикь].

В порядковых числительных x читается как «з»: deuxième [дёзъем], sixième [сизъем]

ЧТЕНИЕ НЕКОТОРЫХ СОГЛАСНЫХ БУКВ И БУКВОСОЧЕТАНИЙ

ЧТЕНИЕ СОЧЕТАНИЙ ГЛАСНЫХ

СОЧЕТАНИЯ ЗВУКИ ПРИМЕЧАНИЯ ПРИМЕРЫ
ai, ay ei, ey [ei] Под ударением aim [eIm] delay [dI’leI] feint [feInt] grey [greI]
ai, ay ei, ey [i] В безударном положении Sunday [`sAndI] fountain [`fauntin] money [mLni]
ai [e¶] Перед “r” air [e¶] affairs [¶fe¶z]
ae [i:] aegis [`i:dӡis]
au [o] author [`o:q¶] autumn [`o:t¶m]
ea, ee [i:] Если не стоит перед “r” meal [mi:l] feel [fi:l]
ea, ee [i¶] После “r” или после “r”+гласная dear [di¶] deer [di¶]
ea [e] [ei] [¶:] Перед “th”, “d” Перед “k”, “t” Перед “r”+согласная weather [`weð¶] bread [bred] break [breik] great [greit] earth [¶:q] earn [¶:n]
eu [ju] [ju¶] Перед “r” euphony [`ju:f¶ni] Europe [`ju¶r¶p]
ie [i:] За исключением слова “friend” [frend] grieve [gri:v] field [fi:ld]
oa [ou] [o:] Перед “r” boat [bout] coal [koul] board [bo:d]
oi, oy [oi] enjoy [indӡoi] exploit [iksploit]
oo [u:] [u] [u¶] Если не стоит перед “r”, “k” Перед “k” Перед “r” noon [nu:n] tool [tu:l] book [buk] look [luk] poor [pu¶:(r)]
ou [au] [o:] [au¶] В середине слова Перед “r” Перед “r” ground [graund] for [fo:(r)] hour [`au¶(r)]

ЧТЕНИЕ НЕКОТОРЫХ ГЛАСНЫХ ПЕРЕД СОЧЕТАНИЯМИ СОГЛАСНЫХ

1. Буква “a” читается как:

[o:] перед сочетанием “l”+ согласная

(перед “k”+ согласная “l” не читается)

salt [so:lt] wall [wo:l] chalk [t∫o:k]

[a:] перед “f”, “n”, “s”, “t”+ согласная

staff [sta:f] dance [da:ns] past [pa:st] path [pa:q]

[a:] перед сочетаниями “lm”, “lf”. В этих сочетаниях согласная “l” не читается.

1. Буква “i” читается как [ai] перед сочетаниями “ld’, “nd’:

mild [maild] kind [kaind]

2. Буква “o” читается как:

[ou] перед сочетаниями “ld”, “lt”, “st”:

old [ould] holt [hoult] post [poust]

[L] перед “m”, “n”, “th”, “v”:

come [cLm] month [mLnq] another [¶nLð¶] glove [glLv]

[ou] в конце слова:

potato [p¶teitou] hero [`hi¶rou]

3. Сочетания “ough”, “augh” читаются как [o:]:

thought [qo:t] daughter [`do:t¶]

4. Сочетание “igh” читается как [ai]

high [hai] fight [fait]

ЧТЕНИЕ СОЧЕТАНИЙ ГЛАСНОЙ С СОГЛАСНОЙ

СОЧЕТАНИЯ ЗВУКИ ПРИМЕЧАНИЯ ПРИМЕРЫ
aw [o:] paw [po:] law [lo:]
ew [ju:] [u:] После “r”, “l”,”ch”, “j” new [nju:] few [fju:] chew [t∫u:] jewel [`dӡu:¶l]
ow [au] [ou] Чаще всего в середине слова В конце слова и в безударном положении flower [`flau¶] brown [braun] show [∫ou] window [`windou]
qu [kw] quick [kwik] quite [kwait]
qua [kwo] [kwo:] Перед “r” quantity [`kwontiti] quarter [`kwo:t¶:(r)]
wa [wo] [wo:] В закрытом слоге Перед “r”, “l” what [wot] want [wont] war [wo:(r)] walk [wo:k]
wo [w¶:] Перед “r” world [w¶:(r)ld] worthy [`w¶:ði]

ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ СОГЛАСНЫХ БУКВ И БУКВОСОЧЕТАНИЙ

Согласные в английском языке имеют ряд особенностей:

1. Согласные в английском языке не всегда читаются: know [nou], who [hu], hour [au¶] и т.п.

2. Конечные звонкие согласные не оглушаются:

3.Удвоенные согласные читаются как один звук:

ЧТЕНИЕ НЕКОТОРЫХ СОГЛАСНЫХ БУКВ И БУКВОСОЧЕТАНИЙ

звуки примечания примеры
Cc [s] [k] Перед “e”, “i”, “y” Перед “a”, “o”, “u” center [`sent¶(r)] cinema [`sinim¶] cylinder [`silind¶(r)] code [koud] cater [`keit¶] cure [`kju¶(r)]
Gg [dz] [g] [z] Перед “e”, “i”, “y” В словах, заимствованных из французского языка gerund [`dӡer¶nd] gist [dӡist] gym [dӡim] garden [`ga:dn] green [grin] garage [`g¶ra:ӡ]
Ss [s] [z] [z] Между двумя гласными После звонких согласных В суффиксе -ism Перед -ure size [saiz] strong [stroh] wise [waiz] pose [pouz] pencils [`pensilz] reads [ri:dz] socialism [`sou∫¶liz¶m] pleasure [`plez¶(r)]
Xx [ks] [gz] [z] Перед согласными и в конце слова Между двумя гласными В начале слов перед гласной excuse [`iks`kju:z] box [boks] example [ig`za:mpl] exam [ig`zæm] xenon [`zinon]
Ck [k] clock [klok] pack [pæk]
Ch, tch [t¦ [k]] В словах греческого происхождения check [t∫ek] ditch [dit∫] chemistry [`kemistri]
sh [¦] short [∫o:t] shine [∫ain]
th [q] [ð] В глаголах и существительных В артиклях и местоимениях thread [qred] that [ðæt]
ng [ŋ] [ŋg] В середине слова sing [siŋ] necking [nekiŋ] language [`l¶ŋgwidz]
nk [ŋk] bank [b¶hk] think [qihk]
gh [f] [-] Не читается в конце слова и перед “t” cough [kof] enough [inLf] high [hai] fight [fait]
wh [w] [h] Если не стоит перед “o” Перед “o” whet [wet] white [wait] whose [hu:z] whole [houl]
ph [f] philosophy [filos¶fi]

НЕМЫЕ СОГЛАСНЫЕ БУКВЫ

1.Буквы “g”, “k” не читаются перед “n” в начале и в конце слова:

gnat [nǽt] foreign [`forin]

knee [ni:] campaign [kǽm’pein]

2.Буквы “b”, “n” не читаются после “m” в конце слова:

bomb [bom] autumn [`o:t¶m]

thumb [qLm] column [`kol¶m]

3.Буква “p” не читается в сочетаниях “pn”, “ps”:

4.Буква “w” не читается перед “r”

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском:

Лучшие изречения: Для студентов недели бывают четные, нечетные и зачетные. 9497 — | 7462 — или читать все.

91.105.232.77 © studopedia.ru Не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования. Есть нарушение авторского права? Напишите нам | Обратная связь.

Отключите adBlock!
и обновите страницу (F5)

очень нужно

Reading Rules Правила чтения в английском языке

Чтение и произношение некоторых букв и буквосочетаний зависит от их положения в слове, типа слога и соседних букв (точнее звуков, которые они представляют). Сперва такие правила чтения могут показаться сложными для запоминания, но с практикой к ним нужно будет обращаться все реже и реже.

Так как правила чтения в английском языке могут показаться сложными для начинающих, лучше всегда проверять новые слова по транскрипции и запоминать произношение на слух.

Произношение и обозначение звуков английского языка рассмотрено на странице фонетика.

Слоги в английском языке

Все английские слова, как и русские, можно поделить на слоги. Слогом (syllable) называется звук или сочетание звуков, которые произносятся вместе, одним толчком воздуха. Как правило, количество слогов соответствует количеству гласных звуков. Слоги являются составными частями слова и влияют на произношение слова.

Главную роль в образовании слога играют гласные звуки (vowels). В английском языке выделяют 6 букв, которые обозначают гласные звуки: A E I O U и иногда Y. Однако, фактических гласных звуков намного больше, и если учитывать дифтонги, а также гласные звуки диалектов английского языка, их количество может превышать 20.

При делении слова на слоги важно учитывать именно звуки, а не гласные буквы, так как не всегда буква может передавать определенный звук.

  • tak e – две гласные буквы, но звук один, поэтому один слог (конечная » e «не произносится)
  • fr ee – две гласные буквы, но звук один и один слог (две » e » произносятся вместе протяженно)
  • ch ee s e – три гласные буквы, но один звук и один слог

Типы слогов

Закрытый слог (closed syllable) состоит из одной гласной и всегда заканчивается на согласный звук / звуки. Закрытый слог не обязательно начинается с согласного звука.

  • i n
  • o f
  • h i t
  • a sk
  • e lk
  • tw e lfth
  • d u st
  • c a t
  • l i ght

Открытый слог (open syllable) имеет в своем составе только один гласный, который стоит в конце слога. В эту группу входят слоги, которые состоят только из одного гласного без согласных звуков.

  • I
  • a
  • n o
  • m y
  • w e
  • sh e
  • tr y
  • dr y
  • cr y

Слог с немой E (silent-e syllable) имеет в составе один гласный звук и немую E (не произносится, но указывается на письме), которая стоит после согласного звука в конце слога. Несмотря на то, что на письме пишутся две гласные буквы, такие слова считаются односложными и первый гласный читается как в открытом слоге (как в алфавите).

  • a te
  • i ce
  • a le
  • t a ke
  • m a ke
  • th e se
  • t i me
  • t u ne
  • str o ke

Слог с сочетанием нескольких гласных (vowel combination syllable) имеет в своем составе сочетания двух или трех гласных, или сочетания гласного и согласного звуков, которые вместе дают определенный звук и звучат слитно.

  • cl ue
  • tr ue
  • d ay
  • v ei l
  • fr ee
  • d ie
  • n oi se
  • b oy
  • p ie ce

Слоги с сочетанием гласного и буквы R (vowel-r syllable) состоят из одного гласного звука (или сочетания гласных) и согласного R. Также к этому типу относятся слоги, состоящие из гласного звука и согласного R с немой E.

  • o r
  • c a r
  • b a r
  • m o re
  • c a re
  • i re
  • d ee r
  • ea r
  • p ai r

Слог с сочетанием согласного и LE (consonant-le syllable) считается отдельным слогом, несмотря на то, что в конце него стоит немая гласная E. Такое сочетание считается слогом только тогда, когда сочетание LE стоит после другого согласного: -ble, -cle, -dle, -fle, -tle, —gle. Этот слог встречается в словах состоящих из двух слогов и более.

  • a- ble
  • prof-it-a- ble
  • mir-a- cle
  • i- dle
  • can- dle
  • rif- fle
  • bat- tle
  • cas- tle
  • an- gle

По количеству слогов английские слова делятся на односложные, двусложные, трехсложные и так далее. Количество слогов может влиять на интонацию и ударение в слове.

  • односложные
  • cat
  • ice
  • mouse
  • двусложные
  • pur-ple
  • fu-ture
  • lan-guage
  • трехсложные
  • ba-na-na
  • en-er-gy
  • syl-la-ble
  • четырехсложные
  • i-den-ti-cal
  • A-me-ri-ca
  • tech-nol-o-gy

Также слоги в английском языке бывают ударными и безударными. В одном слове может быть больше одного ударного слога.

Ударный слог (stressed syllable) — слог, на который падает ударение, выделяется интонацией.

Безударный слог (unstressed syllable) — слог без ударения, произносится короче, чем ударный.

  • a- bout
  • eve -ry
  • mous- tache
  • em -pha-size
  • ex- am -ple
  • un -der- growth

Иногда ударение на слоги может играть смыслоразличительную роль.

  • dis -cus – диск, метание диска
  • pres -ent – подарок
  • dis- cuss – обсуждать
  • pre- sent – представлять

Правила чтения гласных

Гласные в английском языке не всегда произносятся так, как они называются в алфавите. На это влияет положение самого гласного звука в слове, то есть тип слога, который он образует. Следует отметить, что английские слова никогда не оканчиваются на буквы I и U.

Буквы A E I O U в открытом слоге в большинстве случаев читаются в соответствии с их названием по алфавиту. В этом положении они произносятся как долгие гласные звуки. Следует помнить, что конечная E, которая стоит после согласного, никогда не произносится (немая E).

A [eɪ]
  • b a ke [beɪk]
  • c a me [keɪm]
  • p a per [‘peɪpə]
[ə] в конце слов
  • extr a [‘ekstrə]
  • agend a [ə’ʤendə]
  • Canad a [‘kænədə]
E
  • h e [hiː]
  • ev e [iːv]
  • thes e [ðiːz]
I [aɪ]
  • m i ne [maɪn]
  • sp i cy [‘spaɪsɪ]
  • d i ving [‘daɪvɪŋ]
O
  • g o [gəu]
  • n o [nəu]
  • p o se [pəuz]
[u:] или [u]
  • d o [duː]
  • wh o [huː]
  • w o man [‘wumən]
U [juː]
  • u se [juːz]
  • c u be [kjuːb]
  • perf u me [‘pɜːfjuːm]
Y [aɪ] в открытом ударном слоге
  • fr y [fraɪ]
  • sk y [skaɪ]
  • purif y [‘pjuərɪfaɪ]
[ɪ] в безударном слоге
  • diar y [‘daɪərɪ]
  • t >y [‘taɪdɪ]
  • bab y [‘beɪbɪ]

В закрытом слоге буквы A E I O U в основном читаются как краткие гласные звуки, но они звучат иначе, чем в открытом слоге.

А [æ]
  • a ct [ækt]
  • c a t [kæt]
  • n a rrow [‘nærəu]
[ə] часто в безударном положении
  • a m [əm]
  • a ccount [ə’kaunt]
  • wom a n [‘wumən]
[ɑː] часто под ударением
  • a sk [ɑːsk]
  • a fter [‘ɑːftə]
  • cl a ss [klɑːs]
[ɔː] перед согласными l и w
  • a ll [ɔːl]
  • sm a ll [smɔːl]
  • dr a w [drɔː]
[ɔ] после w, wh, qu
  • w a s [wɔz]
  • wh a t [(h)wɔt]
  • qu a lity [‘kwɔlətɪ]
E [e] под ударением
  • m e n [men]
  • d e ntist [‘dentɪst]
  • dep e nd [dɪ’pend]
[ə] или выпадает перед n
  • ev e n [‘iːv(ə)n]
  • happ e n [‘hæp(ə)n]
  • tak e n [‘teɪk(ə)n]
[u:] или [ju] перед w
  • n e w [njuː]
  • neph e w [‘nefjuː]
  • thr e w [θruː]
I [ɪ]
  • i n [ɪn]
  • p i g [pɪg]
  • k i tten [‘kɪt(ə)n]
  • m i n i ster [‘mɪnɪstə]
[aɪ] перед ld, nd, gn и gh
  • w i ld [waɪld]
  • m i nd [maɪnd]
  • s i gn [saɪn]
  • l i ght [laɪt]
исключение:
  • w i nd [wɪnd], раньше также читалось [waɪnd]
O [ɔ]
  • o ff [ɔf]
  • m o ck [mɔk]
  • p o ssible [‘pɔsəbl]
[əu] перед ld и w
  • o ld [əuld]
  • s o ld [səuld]
  • sh o w [ʃəu]
[ʌ] под ударением перед th или n, m + другой согласный
  • L o ndon [‘lʌndən]
  • c o mfort [‘kʌmfət]
  • m o ther [‘mʌðə]
[ə] или выпадает в безударном слоге, часто перед n
  • t o day [tə’deɪ]
  • comm o n [‘kɔmən]
  • sec o nd [‘sek(ə)nd]
U [ʌ]
  • c u p [kʌp]
  • s u dden [‘sʌd(ə)n]
  • cond u ct [‘kɔndʌkt]
[u] после b, f, p и перед sh, l
  • b u llion [‘bulɪən]
  • f u ll [ful]
  • p u sh [puʃ]
Y [ɪ]
  • m y th [mɪθ]
  • s y mbol [‘sɪmb(ə)l]
  • t y pical [‘tɪpɪk(ə)l]
  • s y stem [‘sɪstəm]

Буквы A E I O U перед согласным R после которого не следует другая гласная, читаются как долгие гласные. В британском варианте английского языка в этом случае буква R почти не произносится, а в американском английском может произноситься.

AR [ɑː]
  • b ar [bɑː]
  • ch ar ge [ʧɑːʤ]
  • m ar velous [‘mɑːv(ə)ləs]
ER [ɜː]
  • h er [hɜː]
  • t er m [tɜːm]
  • p er son [‘pɜːs(ə)n]
IR, UR [ɜː]
  • f ir m [fɜːm]
  • g ir lish [‘gɜːlɪʃ]
  • c ur ly [‘kɜːlɪ]
YR [ər] встречается только в одном слове
  • B yr d [bərd]
OR [ɔː] под ударением
  • or [ɔː]
  • s or t [sɔːt]
  • sh or tage [‘ʃɔːtɪʤ]
[ə] в безударном слоге, часто в конце слова
  • f or give [fə’gɪv]
  • monit or [‘mɔnɪtə]
  • collect or [kə’lektə]

Когда после сочетания гласного и R следует другой гласный, например, немая E в конце слова, то чтение гласных меняется. По нормам британского английского языка перед немой конечной E согласная R не произносится.

A [ɛə]
  • c ar e [kɛə]
  • d ar ing [‘dɛərɪŋ]
  • M ar y [‘mɛərɪ]
E [ɪə]
  • z er o [‘zɪərəu]
  • h er e [hɪə]
  • er a [‘ɪərə]
[ɛə]
  • th er e [ɛə]
  • wh er e [ɛə]
[ɜː] (исключение)
  • w er e [wɜː]
I, Y [aɪə] или [aɪ]
  • f ir e [‘faɪə]
  • ir onic [aɪ’rɔnɪk]
  • t yr e [‘taɪə]
O [ɔː]
  • m or e [mɔː]
  • b or ing [‘bɔːrɪŋ]
  • or al [‘ɔːr(ə)l]
[uə] (кроме слова bury [beri])
  • s ur e [ʃuə]
  • pl ur al [‘pluər(ə)l]
  • d ur ing [‘djuərɪŋ]

Буквосочетания гласных в английском языке, если они относятся к одному слогу, имеют свои правила чтения, которые могут отличаться от чтения гласных по отдельности. В этом случае нужно отличать сочетание букв в пределах одного слога и стечение этих букв на стыке разных слогов, так как от этого зависит прочтение слова.

AI, AY [eɪ]
  • r ai n [reɪn]
  • cl ai m [kleɪm]
  • alw ay s [‘ɔːlweɪz]
[ɛə] перед r (сочетания air, а также aer)
  • p air [pɛə]
  • ecl air [eɪ’klɛə]
  • aer ial [‘ɛərɪəl]
AU [ɔː]
  • au to [‘ɔːtəu]
  • f au lt [fɔːlt]
  • d au ghter [‘dɔːtə]
EA [iː]
  • t ea [tiː]
  • m ea t [miːt]
  • t ea ser [‘tiːzə]
исключения:
  • break [breik]
  • breakfast [brekfəst]
[e] перед d, th, lth, sure, sant
  • h ea d [hed]
  • f ea ther [‘feðə]
  • w ea lthy [‘welθɪ]
  • pl ea sure [‘pleʒə]
исключение:
  • bead [bi:d]
  • read [ri:d]
  • lead [led] или [li:d]
EAR [ɪə] в большинстве случаев
  • ear [ɪə]
  • nucl ear [‘njuːklɪə]
  • cl ear ance [‘klɪər(ə)n(t)s]
[ɛə]
  • w ear [wɛə]
  • b ear [bɛə]
  • p ear [pɛə]
  • sw ear [swɛə]
[ɜː] ear + согласный
  • l ear n [lɜːn]
  • s ear ch [sɜːʧ]
  • ear th [ɜːθ]
EE [iː]
  • s ee [siː]
  • betw ee n [bɪ’twiːn]
  • employ ee [ˌɪmplɔɪ’iː]
[ɪə] в сочетании eer
  • b ee r [bɪə]
  • car ee r [kə’rɪə]
  • ch ee rful [‘ʧɪəf(ə)l]
EI, EY [eɪ] в ударном слоге
  • ei ght [eɪt]
  • w ei ght [weɪt]
  • th ey [ðeɪ]
[iː], [i] безударный слог или ударный перед немой «E»
  • for ei gn [‘fɔrɪn]
  • rec ei ve [rɪ’siːv]
  • mon ey [‘mʌnɪ]
  • jers ey [‘ʤɜːzɪ]
EU, EAU [ju] или [ju:]
  • f eu dal [‘fjuːd(ə)l]
  • n eu tral [‘njuːtr(ə)l]
  • b eau ty [‘bjuːtɪ]
[juə] или [ʊə] в сочетании eur
  • eur o [‘juərəu]
  • eur eka [ju(ə)’riːkə]
  • pl eur al [ˈplʊə.rəl]

[aɪ] в конце односложных слов или перед окончанием -s, -d
  • l ie [laɪ]
  • t ie [taɪ]
  • fr ie d [fraɪd]
  • sk ie s [skaɪz]
[iː]
  • ch ie f [ʧiːf]
  • p ie ce [piːs]
  • f ie ld [fiːld]
IO [jə] или [iə] (в основном вместе с согласной nion)
  • opin io n [ə’pɪnjən]
  • compan io n [kəm’pænjən]
  • mill io n [‘mɪljən]
[ə] или почти не произносится перед n после c, g, s, t, sh, ch
  • suspic io n [sə’spɪʃ(ə)n]
  • relig io n [rɪ’lɪʤ(ə)n]
  • illus io n [ɪ’luːʒ(ə)n]
  • invitat io n [ˌɪnvɪ’teɪʃ(ə)n]
  • fash io n [‘fæʃ(ə)n]
  • falch io n [‘fɔːlʧ(ə)n]
OA [əu]
  • b oa t [bəut]
  • r oa d [rəud]
  • g oa l [gəul]
[ɔː] перед r
  • r oa r [rɔː]
  • s oa r [sɔː]
  • b oa rd [bɔːd]
OE [əu]
  • t oe [təu]
  • sl oe [sləu]
  • p oe t [‘pəuɪt]
OI, OY [ɔɪ]
  • n oi se [nɔɪz]
  • v oi ce [vɔɪs]
  • empl oy [ɪm’plɔɪ]
OO [uː] или [u] в закрытом слоге
  • z oo [zuː]
  • t oo k [tuk]
  • m oo se [muːs]
[ɔː] перед r
  • d oo r [dɔː]
  • p oo r [pɔː ], [ puə]
  • fl oo r [flɔː]
OU [au] в ударном слоге
  • b ou nd [baund]
  • f ou nd [faund]
  • l ou d [laud]
[ə] в безударном слоге
  • fabul ou s [‘fæbjələs]
  • m ou stache [mə’stɑːʃ]
  • hum ou r [‘hjuːmə]
[ɔː] перед ght
  • ou ght [ɔːt]
  • b ou ght [bɔːt]
  • f ou ght [fɔːt]

Правила чтения согласных

Наиболее часто встречающиеся правила, когда согласные произносятся не так, как называются в алфавите.

не произносится в сочетаниях gn, gh

Правила чтения французского языка

Правила чтения французского языка достаточно сложны и многообразны, поэтому не нужно пытаться выучить их сразу. Достаточно в процессе обучения и закрепления материала поглядывать периодически в таблицу. Главное – помнить, что правила чтения существуют, а значит, овладев ими, прочитать любое незнакомое слово будет вам под силу. Именно поэтому французскому языку транскрипция не требуется (исключения составляют редкие фонетические случаи).

С чего начать?

Существует 5 важных правил французского алфавита, которые неизменны и их обязательно следует запомнить:

  1. ударение падает ВСЕГДА на последний слог слова (примеры: argent, festival, venir);
  2. буквы -s, -t, -d, -z, -x, -p, -g, е, c (и их сочетания) НЕ ЧИТАЮТСЯ в словах, если стоят в конце (примеры:mais, agent, fond, nez, époux, morse, banc);
  3. окончание глаголов в настоящем времени “-ent” (3л. ед. ч) никогда не читается (пример: ils parlent);
  4. буква “l” всегда смягчается, напоминая русское [ль];
  5. двойные согласные читаются во французском как один звук, например: pomme [pom].

Французский алфавит во многом созвучен с английским алфавитом. Если Вы уже владеете английским, тогда процесс обучения будет проходить намного быстрее, если нет, то это также прекрасно. Вам будет очень интересно освоить ещё один язык, кроме родного!

Помимо букв алфавита в письме используют буквы со значками (надстрочными и подстрочными), представленные ниже в таблице.

B не произносится в буквосочетаниях mb, bt в пределах одного слога
  • la mb [læm]
  • de bt [det]
  • dou bt [daut]
C [k]
  • c all [kɔːl]
  • c reature [‘kriːʧə]
  • c ucumber [‘kjuːkʌmbə]
[k] в буквосочетании ck
  • no ck [nɔk]
  • sho ck [ʃɔk]
  • qui ck [kwɪk]
[k] в сочетании ch в словах греческого происхождения
  • Ch rist [kraɪst]
  • s ch ool [skuːl]
  • ar ch eology [ˌɑːkɪ’ɔləʤɪ]
[ ʧ ] в сочетании ch
  • ar ch [ɑːʧ]
  • ch ur ch [ʧɜːʧ]
  • ch eer [ʧɪə]
[ ʃ ] в сочетании ch в словах французского происхождения
  • mousta ch e [mə’stɑːʃ]
  • ch ampagne [ʃæm’peɪn]
  • para ch ute [‘pærəʃuːt]
[s] перед буквами e, i, y
  • c ell [sel]
  • c inema [‘sɪnəmə]
  • c yber [‘saɪbə]
[ ʃ ] в сочетаниях —cion, -cial, -cian, -cean, -cient
  • suspi cion [sə’spɪʃ(ə)n]
  • o cean [‘əuʃ(ə)n]
  • profi cient [prə’fɪʃ(ə)nt]
D не произносится в сочетании nd, реже dn в составных словах
  • san d wich [‘sænwɪʤ]
  • We d nesday [‘wenzdeɪ]
  • han d kerchief [‘hæŋkəʧɪf]
G [g]
  • g un [gʌn]
  • g oose [guːs]
  • g arlic [‘gɑːlɪk]
[g] в некоторых словах перед e, i, y, как исключение
  • g ive [gɪv]
  • g et [get]
  • fo gg y [‘fɔgɪ]
[ʤ] перед e, i, y
  • g in [ʤɪn]
  • g enius [‘ʤiːnɪəs]
  • g ymnasium [ʤɪm’neɪzɪəm]
ç (читается как [s], находясь в любой позиции) une leçon ï [i], не входит ни в какие буквосочетания naïf œ [œ] une sœur
é [e] une école î [i] naître û, ù [y] sûr
è, ê [ɛ] être, un frère ô [o] un rôti и некоторые другие.

Гласные буквы и буквосочетания во французском языке

Гласные французского языка произносятся согласно четким правилам произношения, однако существует масса исключений, связанных, как с аналогией, так и с влиянием соседних звуков.

[j] – после гласной

[ij ] – после согласной

Буква/Буквосочетание Произношение звука Пример
“oi” полугласный [ wа ] trois [trwа]
“ui” [ʮi] huit [ʮit]
“ou”* [ u ] cour [ku:r]
“eau”, “au” [ o ] beaucoup [boku], auto [oto]
“eu”, “œu”, а также буква e (в открытом безударном слоге) [œ] / [ø] / [ǝ] neuf [nœf], pneu [pnø], regarder [rǝgarde]
“è” и “ê” [ɛ] crème [krɛm], tête [tɛt]
“é” [e] télé [tele]
“ai” и “ei” [ɛ] mais [mɛ], beige [bɛ:Ʒ]
“y”* в позиции между гласными буквами образует 2 “i” royal (roi – ial = [rwa—jal])
“an, am, en, em” носовой [ɑ̃] enfant [ɑ̃fɑ̃], ensemble [ɑ̃sɑ̃bl]
“on, оm” носовой [ɔ̃] bon [bɔ̃], nom [nɔ̃]
“in, im, ein, aim, ain, yn, ym” носовой [ɛ̃] jardin [Ʒardɛ̃], important [ɛ̃portɑ̃], symphonie [sɛ̃foni], copain [kopɛ̃]
“un, um” носовой [œ̃] brun [brœ̃], parfum [parfœ̃]
“oin” [ wɛ̃ ] coin [kwɛ̃]
“ien” [ jɛ̃ ] bien [bjɛ̃]
“i” перед гласной и в сочетании с “il” после гласной на конце слова [ j ] miel [mjɛl], ail [aj].
“ill”* famille [famij]

*Если за буквосочетанием “ou” следует произносимая гласная буква, тогда звук читается как [w]. Например, в слове jouer [Ʒwe].

*Находясь между согласными, буква “y”читается как [i]. Например, в слове stylo [stilo].

*В потоке речи беглый звук [ǝ] может едва слышатся или вовсе выпадать из произношения. Но есть и случаи, когда звук, наоборот, может появиться там, где не произносится в изолированном слове. Примеры: acheter [aʃte], les cheveux [leʃvø].

*Исключениями являются слова tranquille, ville, mille, Lille, а также их производные.

Правильное произношение согласных букв и буквосочетаний

[ s ] перед “i” + гласный

[t] если перед “t” стоит «s»

question [kɛstjɔ̃]

между гласными [ z ]

[ s ] – в остальных случаях

veste [vɛst]

[gz] в начале слова между гласными

[ ks ] в остальных случаях;

[s] в количественных числительных;

[z] в порядковых числительных

Six, dix [sis, dis]

Sixième, dixième [sizjɛm]

[ s ] перед гласными “i, e, y”

[ k ] – в остальных случаях

cage [ka:Ʒ]

[Ʒ] перед гласными “i, e, y”

[ g ] – в остальных случаях

galop [galo].

Буква/Буквосочетание Произношение звука Пример
“t”*
“s”
“ss” Всегда [ s ] classe [klas]
“x”
“c”*
“ç” всегда [ s ] garçon [garsɔ̃]
“g”
“gu” как 1 звук [ g ] перед гласными guerre [gɛ:r]
“gn” [ɲ] (звучит как русский [ нь ]) ligne [liɲ]
“ch” [ʃ] (звучит как русское [ш]) chat [ʃa]
“ph” [ f ] photo [foto]
“qu” 1 звук [ k ] qui [ki]
“r”* не читается после “e” в конце слова parler
“h”* никогда не читается, но делится на h немое и h придыхательное homme [om]
“th“ [t] Mаrthe [mart]

*Слова исключения: amitié [amitje], pitié [pitje].

*Буква не произносится в конце слова после носовых гласных. Например: banc [bɑ̃]. А также в таких словах, как (porc [po:r], tabac [taba], estomac [ɛstoma]).

*Исключениями являются некоторые существительные и прилагательные: hiver [ivɛ:r], fer [fɛ:r], cher [ʃɛ:r], ver [vɛ:r], mer [mɛ:r], hier [jɛ:r].

*Во французском языке буква “h” выполняет определенную роль в произношении:

  1. когда h, стоит в середине слова между гласными, их читают раздельно, например: Sahara[sa—a-‘ra], cahier [ka—je], trahir [tra-‘i:r];
  2. с немым h, стоящим в начале слова, делается связывание, и происходит выпадение гласного, например: l‘hectare [lεk-‘ta:r], ilshabitent [il—za-‘bit];
  3. перед придыхательным h связывание не делается и гласный звук не выпадает, например: la harpe [la-‘arp], le hamac[lə-a-‘mak], les hamacs [le—a-‘mak], les harpes [le-‘arp].

В словарях слова с придыхательным h обозначаются звездочкой, например: *haut.

Сцепление, связывания и другие особенности французской фонетики

Звонкие согласные всегда нужно произносить четко, не оглушая их на конце слова. Безударные гласные также следует произносить четко, не редуцируя их.

Перед такими согласными звуками, как [r], [z], [Ʒ], [v], [vr] стоящие под ударением гласные становятся долгими или приобретают долготу, которая в транскрипции обозначается двоеточием. Пример: base [ba:z].

Французским словам свойственно терять в речевом потоке свое ударение, поскольку они объединяются в группы, имеющие общее смысловое значение и общее ударение, которое падает на последнюю гласную. Таким образом, образуются ритмические группы.

При чтении ритмической группы обязательно соблюдать два важных правила: сцепление (фр. enchainement) и связывание (фр. liaison). Без знания этих двух явлений научиться слышать, различать и понимать слова в потоке французской речи будет крайне сложно.

Сцеплением называют явление, когда произносимая согласная, находящаяся в конце одного слова образует один слог с гласной, стоящей в начале следующего слова. Примеры: elle aime, j’habite, la salle est claire.

Связывание – это когда конечная непроизносимая согласная произносится, связываясь с гласной, находящейся в начале следующего слова. Примеры: c’est elle или à neuf heures.

Проверь себя (упражнение для закрепления)

Прочитав внимательно все правила и исключения, попробуйте теперь прочитать слова, данные в упражнениях ниже, не подглядывая в теоретический материал.

Упражнение 1

sale, date, vaste, père, mère, valse, sûr,crème, rate, tête, traverse, appeler, vite, pièce, fête, bête, crêpe, marcher, répéter, pomme, tu, armée, les, mes, pénétrer, le, je, me, ce, monopole, chat, photo, regarder, pianiste, ciel, miel, donner, minute, une, bicyclette, théâtre, paragraphe, thé, marche, physicien, espagnol.

Упражнение 2

titane, attire,tissage, titi, type,tirade, active, bicyclette, gypse, myrte, cycliste, Egypte;

naïf, maïs, laïcité, naïve, haïr, laïque, abïme;

fière, bière, ciel, carrière, piège, miel, pièce, panier;

pareil, abeille, vermeil, veille, merveille;

ail, médaille, bail, travail, détail, émail,vaille, détailler;

fille, bille, grille, billet, quille, ville;

habiter, trahi, géhenne, habiller, malhabile, hériter, inhabile,Sahara;

l’herbe – les herbes, l’habit – les habits, l’haltère – les haltères;

la harpe – les harpes, la hache – les haches, la halte – les haltes, la haie – les haies.

Теперь Вам известны правила чтения французского языка, а значит Вы сможете прочесть любой текст на французском языке.

Нюанс в чтении буквы «e»

Дата добавления: 2020-01-11; Автор: З.Джамалов

В этом уроке я вам расскажу о четвертом «квартете» согласных букв английского языка. Все буквы по своему интересные. Потому обратите внимание на тонкости связанные с ними.

Qq [kju:] — семнадцатая буква английского алфавита.

Данная буква в словах никогда не встречается без буквы Uu. По этой причине изучая правила чтения буквы Qq мы, фактически, будем изучать правила чтения буквосочетания qu

1. В начале и середине слов читается как [kw]

Queen — [kwi:n] — королева

Equip — [i’kwip] — снаряжать

2. В конце слова (перед немой -e) читается как [k]

Antique — [æn’ti:k] — антиквариат

Буква Rr

Rr [ɑ:] — восемнадцатая буква английского алфавита.

Это буква активно участвует в правилах чтения гласных букв английского алфавита. Если сможете запомнить нюансы, связанные с ее чтением (или НЕ-чтением), считайте, что на 50% освоили правила чтения ударных гласных.

1. Основное правило чтения [r]. Похож на русских звук «р», но не идентичен ему. Произносится более мягко и без «рычания». Такая форма произношения возможна в случаях, когда буква «Rr» стоит перед звучной гласной.

Red — [red] — красный

Library — [‘laibrəri] — библиотека

2. Буква Rr может выпасть (стать немой), если:

I. Стоит в конце слова;

II. Стоит перед немой «Ee»;

III. Стоит перед согласным звуком;

Car — [kɑ:] — автомобиль; машина

More — [mɔ:] — больше; более

Girl — [gɜ:l] — девочка; девушка

Буква Ss

Ss [es] — девятнадцатая буква английского алфавита.

1. В основном читается как [s]. Но и для основного случая есть правила.

I. В начале слова, если после нее следует гласная буква;

II. Перед любой согласной буквой;

III. В конце слова, если следует за глухим согласным звуком;

Salt — [sɔ:lt] — соль

Speak — [spi:k] — говорить

Cats [kæts] — коты; кошки

2. Может читаться как [z].

I. Между двумя гласными буквами;

II. В конце слова, если следует за звонким согласным звуком;

III. В конце слова, если следует за гласной буквой (кроме буквы Uu )

Easy — [‘i:zi] — легко

Beds — [bedz] — кровати

As — [æz] — в качестве. ; как.

3. Буквосочетание sh всегда читается как [ʃ], что идентично русскому «ш».

She — [ʃi:] — она

Буква Tt

Tt [ti:] — двадцатая буква английского алфавита.

1. Основное правило чтения этой буквы — [t]. Данный звук идентичен русскому звуку «т».

Table — [‘teibl] — стол

2a. Буквосочетание th может выдать звук [ð]

I. В служебных словах;

II. Между двумя гласными буквами;

The — [ði:] — определенный артикль

Mother — [‘mʌðə] — мать

2b. Буквосочетание th может выдать звук [θ]

I. Во всех остальных случаях, не описанных в пункте 2a;

Three — [θri:] — три

Month — [mʌnθ] — месяц

Базовую информацию об алфавите английского языка вы можете найти в уроке «Английский алфавит по-славянски». В том же уроке вы найдете милую мелодию, которая вам поможет запомнить алфавит английского языка.

В школе этого не расскажут:  М. Дорфман о новом клезмерском сборнике МУЗЫКА ИДИШКАЙТА
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях