Ньереп.

Содержание

Наименее говорящие языки мира

Французский, немецкий, испанский. Для большинства американских школьников понятие «иностранный язык» редко выходит за рамки этих трех. Конечно, когда вы становитесь старше, вы понимаете, что один только китайский язык имеет больше говорящих, чем эти (и английский) вместе взятые, не говоря уже о других повсеместно распространенных языках, таких как арабский, хинди и урду.

Вы также понимаете, что была причина, по которой членство в Латинском клубе было таким низким — кто хочет изучать мертвый язык? Не говоря уже о том, что выучить язык намного сложнее, если вам не с кем практиковаться.

Безусловно, хотя латынь технически может быть мертва, эти «живые» языки (по крайней мере, по состоянию на июль 2020 года, согласно Ethonologue.com) будет намного сложнее приобрести и использовать на практике. У двух из них только один оставшийся динамик каждый!

    01 из 07

Тауширо (Перу)

Хорошие новости? Онлайн-база данных «Языковые страницы» Дженнифер ясно показывает, как сказать «привет» почти на всех языках мира, в том числе в Тауширо, который, по общему мнению, является самым редким.

Плохие новости? По состоянию на 2002 год только один человек в мире говорит на тауширо, поэтому ваши шансы сказать кому-либо «Уньунтеро» крайне низки, даже если вы окажетесь у реки Аукаяку в регионе Лорето в Перу, где он или она живет (если он или она еще жив).

Если у вас есть несколько дополнительных дней для знакомства с городом Икитос и перуанской Амазонкой, это может стать интересной экскурсией, хотя, вероятно, бесполезной.

02 из 07

Танема (Соломоновы Острова)

Как и в случае с Тауширо, на языке танема на Соломоновых островах сохранился только один выживший. Так в чем же причина того, что Тауширо из Перу отдает дань «Наименьшему языку в мире» над Танема, который встречается в южной части Тихого океана?

В то время как в Тауширо «этническое население» составляет всего 20 человек, около 150 человек принадлежат к той этнической группе, чей родной язык когда-то был танемский, по состоянию на 2007 год, что означает, что в Тауширо говорят технически более редко, даже если число людей в нем свободно говорит. и для кого это основной язык идентичен в обоих случаях.

У вас будет больше шансов найти кого-нибудь в деревне Эмуа провинции Темоту на острове Ваниколо Соломона, который сможет понять хотя бы несколько слов в Танеме, чем вы будете прочесывать берега неясной перуанской реки.

03 из 07

Лемериг (Вануату)

Номер три в списке наименее говорящих языков мира также является языком, который вы можете (или не можете) слышать в южной части Тихого океана. Конечно, наличие десятков едва говорящих языков здесь не удивительно, учитывая изоляцию, которая была необходима географии этого региона на протяжении большей части его истории.

У лемерига, который также иногда называют «Бек» и «Сасар», по состоянию на 2008 год было всего два говорящих. Скорее всего, на этом языке говорят жители деревни, которые живут вдоль побережья провинции Торба на острове Вануа Лава в Вануату.

И там есть еще много чего, от восхождений на вулканы, до обнаружения крокодилов в реках, для подводного плавания среди прибрежных рифов, так что путешествие не будет напрасным, если вы решите его взять. Возможно, есть даже название Lemerig для потусторонней красоты южной части Тихого океана, которая, давайте посмотрим правде в глаза, заставит многих путешественников потерять дар речи.

04 из 07

Чамикуро (Перу)

Четвертый наименее разговорный язык в мире возвращает нас в Перу, и это не совсем шокирует, если учесть, что Перу входит в число стран Америки с самым высоким коренным населением, несмотря на быструю ассимиляцию их в доминирующем испанском языке страны. говоря, католическая культура.

На языке чамикуро говорят чуть больше, чем на тауширо, и он выше лемерига, потому что его этническое население составляет около 100 человек. Как и таусиро, вы можете найти носителей языка чамикуро в регионе Лорето страны, в джунглях возле перуанской Амазонки.

В частности, вам нужно отыскать их в Пампа-Эрмосе, которая расположена вдоль притока Хуаллага (у которого, если мы будем реалистами, в любом случае, возможно, будет другое название на языке чамикуро!).

Продолжайте 5 из 7 ниже.
05 из 07

Ньереп (Нигерия)

Нигерия является одной из самых этнически разнообразных стран Африки, что имеет смысл, если учесть, что в ней проживает наименее разговорный язык Африки и пятый наименее разговорный язык в мире. В языке ньереп всего шесть носителей, и, похоже, этническая группа, родным языком которой был некогда, состоит только из этих же шести человек.

Ethnologue классифицирует этот Njerep как «почти вымерший», что особенно печально, если учесть, что фигура из шести ораторов относится к 2000 году — кто знает, что могло произойти с тех пор?

Это особенно огорчает, если учесть, что штат Тараба, на котором говорят / говорят Нжереп, был местом широко разрекламированной и осужденной этнической чистки доминирующей этнолингвистической группой Мамбиллы, численность которой составляет почти 100 000 человек. Мамбилла — очень маленькая группа, если рассматривать ее в глобальном масштабе, но кажется огромной по численности населения по сравнению с Ньерепом.

06 из 07

Онгота (Эфиопия)

Ориентируясь на африканский контент, направляясь на восток, мы попадаем на шестой наименее разговорный язык в мире, онготский язык, в котором на 2007 год было всего 10 человек, когда исследователи в последний раз ездили в Эфиопию изучать его.

Онгота — явно отдаленный язык, на котором говорят только в одной деревне в отдаленной юго-западной части Эфиопии, которая является одним из наименее посещаемых мест как для иностранцев, так и для эфиопов. В частности, вы найдете (или, возможно, не найдете) Ongota на западном берегу реки Вейто в Омо-зоне страны.

Мораль этой истории? Если вы когда-либо посещаете Эфиопию и думаете, что говорить по-амхарски сложно, или что амхарский сценарий непостижим, считайте себя счастливчиком. У вас есть миллионы людей для практики! Люди, желающие изучать Ongota, не могут сказать то же самое, не говоря уже о тех немногих, кто пытается этому научиться.

07 из 07

Лики (Индонезия)

Как и острова соседней южной части Тихого океана, Индонезия является архипелагом, народы которого были разделены на тысячи лет. И не страшно, что язык лики, на котором на 2005 году говорили всего 11 человек, расположен в провинции Папуа, которая является самой отдаленной от остальной части Индонезии.

Вам придется пройти довольно далеко от проторенного пути в Папуа, чтобы Бахаса Индонезия перестала обслуживать вас, не говоря уже о том, чтобы иметь возможность встретиться с любыми спикерами Лики. Это потому, что на Лики говорят на островах Лики и Нирумоар в регионе Сарми Папуа, который находится за пределами материка этого и без того отдаленного острова.

С другой стороны, экспедиция по поиску носителей седьмого наименее разговорного языка в мире может прекрасно сочетаться с поездкой на райские острова Раджа Ампат, которые находятся относительно неподалеку. Просто постарайтесь не удивлять своего инструктора по подводному плаванию, разговаривая с ним в Лики, особенно во время критических частей определенного погружения. Безопасность на первом месте!

Экзотические языки в вышке. Самые редкие языки мира: от марати и кандас до бикья и пирахан

Сегодня мы не представляем как можно жить без родного языка: не было бы общения, обмена информацией и опытом. Мы и другие популярные языки, чтобы общаться с людьми по всему миру.

А представьте, что в языке, который является для вас родным, практически не осталось носителей. Или около 10 человек. Для кого-то это реальность. Ведь с каждым годом количество языков в мире сокращается. По данным ООН каждые 2 недели исчезает 1 язык.

Самые редкие чаще всего относятся к отдельным народностям и племенам небольшой численности. Они утрачивают культуру в результате смешения с основной массой населения. Последние носители редкого языка умирают, а молодежь изначально адаптируется к более популярному, который имеет больше влияния в современном мире.

Думаю, вам интересно будет познакомиться с некоторыми из них.

Айнский язык (Ainu)

На айнском говорит маленькая группа людей на острове Хоккайдо в Японии. До 20-го века на нем общались на юге острова Сахалин и частично на Курильских островах и Камчатке, где жили носители этого языка. В настоящее время его стараются возродить и сохранить. Айнский не принадлежит ни к одной языковой семье и содержит сложнейшие глаголы, через которые передаются народные ценности в виде фольклора.

Язык ючи (Yuchi)

Принадлежал племени ючи с юго-востока США. В начале 19-го века племя оказалось в Оклахоме. Со временем многие представители адаптировались к английскому языку, а к 21-му веку носителей языка племени осталось несколько человек. Принимаются меры для сохранения языка в видео и аудио записях. Язык ючи считается изолированным из-за отсутствия связи с другими. Особенность — наличие 10 родов для существительных. Причем 6 из них относятся к самим представителям ючи, еще 1 обозначает остальных людей и животных, а еще 3 нужны для разного вида предметов.

Язык оро-вин (Oro Win)

Практически исчезнувший язык, на котором говорят на границе Бразилии с Боливией. В самом племени около 50 человек, среди которых 2 носителя языка. Оро-вин один из 5 необычных языков в мире, где присутствует звонкий губно-губной дрожащий согласный, то есть звуки воспроизводятся без голоса, губами.

Думи (Dumi)

На этом языке говорят в Непале, в Гималаях. Относится к сино-тибетской семье и имеет несколько диалектов. Постепенно вытесняется непальским. Информация по думи собиралась долгое время. Существует словарь, много книг по грамматике и синтаксису. В 1993 (год выпуска грамматики) свободно говорили на думи только 60-70-летние его носители, молодежь уже не пользовалась им для общения.

Терско-саамский язык (Ter Sami)

Относится к группе саамских языков и является самым восточным из них. На нем говорили в южной части Кольского полуострова (Россия). Он похож на венгерский и связан с финско-уральскими языками. На 2020-й год оставалось 2 носителя языка, поэтому он скорее всего уже исчез.

Камикуро (Chamicuro)

Язык небольшой группы людей в Перу, находящийся в огромной опасности, так как практически не осталось носителей. Дети и молодежь уже не общаются на нем, предпочитая испанский. Тем не менее люди, говорящие на камикуро, смогли составить словарь. Несколько слов: кавали (лошадь), пато (утка), катуйкана (обезьяна), манали (собака), миши (кошка).

Чикасо (Chickasaw)

Относится к маскогской языковой семье, является языком индейского племени чикасо из юго-восточных штатов (Миссисипи, Теннесси, Алабама). Они переселились на индейские территории в 1832 году, а сейчас являются 13-м по величине племенем, признанным на федеральном уровне. Носители языка живут в Оклахоме, США. Есть версия, что название языка происходит от имени одного из вождей племени.Восточно-полинезийский, пасхальский, рапа-нуи — язык, на котором общаются 25000 из 40000 жителей острова Пасхи (считается территорией Чили). В словаре рапануйского языка есть слова из гавайского и тонганского, поэтому полинезийцы легко могут общаться с таитянцами, гавайцами, маори из Новой Зеландии. Также носители языка говорят на испанском, но многие дети позже продолжают изучение рапануйского.

По всему миру исчезают сотни редких языков , я перечислила всего 8 из них на свой выбор. В ЮНЕСКО создали атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения. Цель проекта — привлечь внимание широкой общественности к важности сохранения языкового наследия по всей планете.

1. Аяпанеко: язык находящийся на грани исчезновения, так как его последние носители отказываются разговаривать друг с другом.

На протяжении многих веков в Мексике говорили на языке аяпанеко. Этот язык пережил вторжение испанцев, войны, революции, голод и стихийные бедствия. Но сейчас, как и многие другие аборигенные языки, он находится под угрозой исчезновения. Мало того, что осталось всего двое носителей этого языка, так они еще и отказываются разговаривать друг с другом!

Мануэль Сеговия и Исидро Веласкес живут в деревне Аяпа в Табаско в 500 метрах друг от друга. То ли давние разногласия являются причиной их взаимной неприязни, то ли что-то другое, но люди, которые их знают, говорят, что они никогда не переносили общества друг друга.

Сеговия говорит: «Мало по малу язык вымирал, и, наверное, умрет вместе со мной». Аяпанеко всегда был «лингвистическим островом», окруженным более распространенными и сильными аборигенными языками, а теперь выходит, что и последние «потерпевшие кораблекрушение» носители этого языка не особо стремятся его сохранить и возродить.

2. !Xóõ: «щелкающий» язык со 122 согласными

На языке!Xóõ говорят около 3000 аборигенов Намибии и Ботсваны (Африка). Известный своим огромным количеством фонем, возможно самым большим в мире, этот язык содержит от 58 до 122 согласных, 31 гласную и 4 интонации. В нем около 43 «щелкающих» согласных (звучащих как цоканье и чмоканье) и несколько гласных фонаций. Представляю как обучение бухгалтеров выглядит на этом языке.

3. Арчинский — язык с 1,5 миллионами глагольных окончаний.

В арчинском языке слово «есть» («поглощать пищу») имеет 1 502 839 возможных форм, в то время как в английском, например, всего три разновидности глагольных окончаний: -ing, -ed и -s. Арчинский -язык коренных жителей деревни Арчиб в Дагестане. В этом удивительном языке 26 гласных, и от 74 до 82 согласных фонем. В арчинском языке глагол обладает такими категориями, как пол, падеж, число и множеством иных грамматических нюансов, вплоть до обстоятельств осуществления действия. Например, глагол принимает окончание «-кугу», если говорящий выражает сомнения в том, что что-то случилось, «-ра», если это возможно произошло, и «-эр», если это случилось с большой долей вероятности. Так, в арчинском говорящий во фразе «он чихнул» может объяснить, кто чихнул, когда чихнул, уверен ли он, что кто-то чихнул, как громко он чихнул, обстоятельства, при которых он чихнул, просто добавив определенное окончание к глаголу. Так что, когда ваши дети будут жаловаться на сложности в изучении английской грамматики, можете смело отправить их в Дагестан.

4. Анал — язык с не очень удачным названием, на котором говорят 23000 человек.

Племя анал проживает в Индии, в штатах Манипур и Мьянма. Около 23000 жителей этих штатов говорят на собственном языке, называемом «анал» или «намфау». Происхождение названия «анал» не очень понятно. Согласно одной из гипотез, название происходит от фамилии Р.Д. Агнала. По другим предположениям, название произошло от майтайского слова «анан», что означает «чистый», так как носители этого языка чрезвычайно чистоплотны. Однако «Энциклопедия северо-восточной Индии» относит Мьянму к «хонам», что означает «грязные люди».

На одном из самых сложных на Земле языков, языке туюка, говорят аборигенные племена численностью 500-1000 человек, обитающих в Колумбии и Бразильском штате Амазонас. В то время как в большинстве языков обычно две-три довольно простых категории рода (мужской, женский и средний), в языке туюка их около 140, что делает невообразимо сложным его изучение. К примеру, есть отдельный род для «коры, которая неплотно прилегает к дереву» или «мешковатых штанов». Как же все-таки хорошо, что в нашем родном русском языке всего три рода существительных!

6. Сильбо гомеро: язык свиста.

В языке сильбо гомеро, на котором говорят жители Канарских островов, «алфавит» состоит всего из двух гласных и 4 согласных, которые издаются посредством свиста.

Этот необычный язык — «свистящая» форма испанского диалекта, заменяющая гласные и согласные звуками свиста. Свисты различаются высотой и тональностью. Как и в других свистящих формах нетональных языков, в языке сильбо сохраняется схожая с обычной речью артикуляция.

Этому языку довольно трудно научиться, ведь он требует физической точности и силы частей тела, задействованных в механизме языка, что может быть приобретено только с практикой. Но такие усилия очень даже «окупаются» — с помощью языка свиста можно передавать сообщения на расстояние до 5 километров!

7. Линкос — язык, созданный учеными для общения с инопланетянами.

В 1960 году доктор Ханс Фройденталь издал книгу «Линкос: проект языка для космического взаимодействия», где предложил язык для взаимопонимания всех возможных разумных внеземных форм жизни. Передача сообщений, предположительно, должна осуществляться посредством межзвездной радио-передачи.

Фройденталь считал, что такой язык должен быть легким и понятным существам, не знакомым с земными языками и синтаксисом. Сначала книга описывает язык натуральных чисел, состоящий из серий повторяющихся импульсов, разделенных паузами. После передаются понятия, необходимые для описания поведения и разговора между индивидуумами. В книге приведены примеры, которые описывают «актеров», разговаривающих друг с другом, задающих вопросы, отрицающих, цитирующих, высказывающих желания и просьбы, обещающих. Затем приводится терминология и понятия массы, движения и пространства.

В течение многих десятилетий не предпринималось никаких попыток передачи радиосообщений на линкосе. Задача оставалась теоретической, пока два канадских астрофизика не создали помехоустойчивую систему кодирования, предназначенную для передачи сообщений внеземным цивилизациям. В 1999 году астрофизики закодировали сообщение на линкосе и, использовав радиотелескоп, направили его на ближайшие звезды. Эксперимент повторили в 2003 году, выбрав целью другие звезды.

Но ответ так и не был получен…

8. На»ви — язык, созданный специально для фильма «Аватар»

В фильме «Аватар» 2009 года народ «на»ви» — коренные жители вымышленной луны Пандора. Джеймс Камерон настолько серьезно воспринял мир этих гуманоидов, что нанял доктора Пола Фроммера, заслуженного профессора Университета Южной Калифорнии, для создания реального языка для своих героев.

Когда в 2009 году фильм вышел в свет, на’ви имел уже целый словарь, состоящий из тысячи слов, однако грамматика языка была понятна только его создателю. Тем не менее, впоследствии все изменилось, так как Фроммер расширил словарь до 2 с лишним тысяч слов и опубликовал грамматические правила. Таким образом, на’ви превратился во вполне законченный и поддающийся изучению язык.

9. Клингонский язык

Клингонский язык (клингон) входит в число языков, созданных лингвистом Марком Окрандом специально для клингонов — одной из рас научно-фантастического телесериала «Звездный путь» (Star Trek). Данный язык имеет полноценную грамматику, синтаксис и словарь. При его создании использовались некоторые языки индейцев Северной Америки, а также санскрит.

Впервые клингонский язык прозвучал в 1979 году, и с тех пор приобрел множество поклонников. В 1992 году был основан Институт клингонского языка, раз в три месяца выпускающий журнал HolQeD, посвященный данному языку, языкознанию и культуре.

Хотя для клингона была разработана собственная письменность, в настоящее время его большинство его пользователей использует латинский алфавит. Считается, что данным языком владеет несколько сотен человек из разных стран мира. В 2004 году даже была открыта Википедия на клингонском языке. У поисковой системы Google есть страница на клингоне. Также страница на этом языке существует у Deutsche Welle.

Пример

qaStaH nuq? Что случилось?
jIyaj. Я понимаю
jIyajbe». Я не понимаю
nuqDaq «oH puchpa»e». Где ванная?
lojmIt yIpoSmoH! Открой дверь!

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола égrener во французском языке.

10. Рачасап — язык, используемый исключительно для общения с королем Таиланда.

Король, безусловно, самый любимый и почитаемый человек в Таиланде. Примерно 700 лет назад здесь возник специальный язык — «рачасап», что в переводе означает «королевский язык», который используется при обращении к членам королевской семьи или при разговоре о ней.

Рачасап образует основную часть тайской культуры и традиций. Большинство тайцев знают об этом языке, но очень немногие могут правильно на нем говорить. Тем не менее, рачасап можно услышать практически ежедневно- всякий раз, когда, например, в новостях говорится о короле и членах королевской семьи.

11. Токи пона — простейший язык с 14 фонемами и 120 корнями.

Токи пона (Toki pona) — это язык, созданный канадским лингвистом Соней Элен Киса и ставший едва ли не самым простым из искусственных языков. Словосочетание «токи пона» можно перевести как «хороший язык» или «добрый язык». Считается, что на его создание оказали влияние китайское учение даосизм и работы философов-примитивистов. Первая информация о данном языке появилась в 2001 году.

Язык токи пона включает в себя всего 120 корней, поэтому почти все слова в нем имеют несколько значений. Алфавит этого языка состоит из 14 букв: девять согласных (j k l m n p s t w) и пять гласных (a e i o u). Все официальные слова пишутся строчными буквами, с заглавной буквы начинаются только неофициальные слова, токи поны, такие как имена людей или названия народов, географических мест и религий. Написание слов полностью соответствует их произношению, они не изменяются с помощью окончаний, приставок и суффиксов и могут выступать в качестве любой части речи. Предложения имеют жесткую структуру. Так, например, уточняющее слово всегда идет после уточняемого (прилагательное после существительного; наречие после глагола и т. д.)

Токи пона является прежде всего языком для общения в Сети и служит примером интернет-культуры. Считается, что в настоящее время этим языком пользуются несколько сотен человек.

Части тела человека на языке Toki pona

Пример

jan wile e ali la jan weka e ali. Всё желать — всё потерять.

jan sama li lon poka. Рыбак рыбака видит издалека.

kulupu ike li pana e pali ike. С кем поведешься, от того и наберешься.

kulupu ike li ike e pali. Плохое окружение портит хорошие манеры.

jan li sona la jan li pali pona. Лучше всех работает тот, кто знает свое дело. Дело мастера боится.

toki lili li sama sona. Краткость — сестра таланта.

Эсперанто — самый известный и распространенный из искусственно созданных языков. Впрочем, более правильный термин — не «искусственный», а «плановый», то есть созданный специально для международного общения.

Этот язык был сконструирован варшавским врачом и лингвистом Лазарем (Людвигом) Марковичем Заменгофом в 1887 году. Он назвал свое творение Internacia (международный). Слово «эсперанто» («esperanto») первоначально было псевдонимом, под которым Заменгоф публиковал свои работы. В переводе с нового языка оно означало «надеющийся».

Основу эсперанто составляют интернациональные слова, заимствованные из латыни и греческого языка, и 16 грамматических правил, не имеющих исключений. В данном языке отсутствует грамматический род, в нем всего два падежа — именительный и винительный, а значения остальных передаются при помощи предлогов. Алфавит построен на основе латинского, а все части речи имеют фиксированные окончания: -o у существительных, -a у прилагательных, -i у глаголов в неопределённой форме, -e — у производных наречий.

Все это делает эсперанто настолько простым языком, что неподготовленный человек может научиться достаточно свободно говорить на нем за несколько месяцев регулярных занятий. Для того, чтобы выучить на том же уровне любой из естественных языков, требуется хотя бы несколько лет.

В настоящее время эсперанто активно используют, по разным оценкам, от нескольких десятков тысяч до нескольких миллионов человек. При этом считается, что для

500-1000 человек данный язык — родной, то есть изучаемый с момента рождения. Обычно это дети от браков, где родители принадлежат к разным народам и используют эсперанто для внутрисемейного общения. На распространенность эсперанто указывает, среди прочего, тот факт, что объем Википедии на этом языке превышает 100 тысяч статей. А это больше, чем разделы на таких естественных языках как словацкий или корейский.

У эсперанто есть языки-потомки, в которых отсутствует ряд существующих в эсперанто недостатков. Наиболее известные среди этих языков — эсперантидо и новиаль. Впрочем, ни один из них не получит такого распространения, как эсперанто.

Пример

Вот как выглядит на эсперанто начало произведения М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»: Foje en Moskvo, dum malnormale varmega printempa sunsubiro, du civitanoj venis la ĝardenplacon de la Patriarĥa lageto. La unua, vestita per griza somera kompleto, estis malalta, diketa, kalva, sian malfrivolan ĉapelon li portis en la mano, kaj sur lia bone razita vizaĝo vastis kolosaj okulvitroj en nigra korna muntumo. La dua, larĝaŝultra juna viro kun senorda rufeta hararo kaj kvadratita kaskedo sur la nuko, surhavis buntan ĉemizon, ĉifitan blankan pantalonon kaj nigrajn sportoŝuojn. (Перевод С. Покровского.)

«Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах, появились два гражданина. Первый из них, одетый в летнюю серенькую пару, был маленького роста, упитан, лыс, свою приличную шляпу пирожком нес в руке, а на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе. Второй — плечистый, рыжеватый, вихрастый молодой человек в заломленной на затылок клетчатой кепке — был в ковбойке, жеваных белых брюках и в черных тапочках».

Алфавит волапюка построен на основе латинского и состоит из 27 знаков. Данный язык отличается очень простой фонетикой, что должно было облегчить его изучение и произношение детям и народам, в языке которых нет сложных сочетаний согласных. Корни большинства слов в волапюке заимствованы из английского и французского языка, но видоизменены для того, чтобы соответствовать правилам нового языка. В волапюке 4 падежа: именительный, родительный, дательный, винительный; ударение всегда падает на последний слог. К недостаткам этого языка относят сложную систему образования глаголов и различных глагольных форм.

Хотя необычное звучание и написание слов на волапюке вызвало насмешки в прессе, а само слово «волапюк» стало синонимом «тарабарщины», данный язык быстро завоевал популярность. В 1880 году был создан первый учебник на немецком языке, а через два года на волапюке уже издавались газеты. К 1889 году во всём мире издавалось 25 журналов на волапюке и было написано 316 учебников на 25 языках, а количество клубов любителей этого языка почти достигло трех сотен. Однако постепенно интерес к данному языку начал угасать, причем особенно сильно на этот процесс повлияли внутренние конфликты в Академии волапюка и появление нового, более простого и изящного планового языка — эсперанто.

Считается, что в настоящее время в мире насчитывается всего около 20-30 людей, владеющих волапюком. Тем не менее, раздел Википедии на этом языке по количеству статей превосходит раздел на эсперанто. Причина этого в том, что почти все статьи на волапюке созданы ботами.

Ven lärnoy püki votik, vödastok plösenon fikulis. Mutoy ai dönu sukön vödis nesevädik, e seko nited paperon. In dil donatida, ye, säkäd at pebemaston, bi tradut tefik vöda alik pubon dis vöds Volapükik. Välot reidedas sökon, e pamobos, das vöds Volapükik pareidons laodiko. Gramat e stabavöds ya pedunons in nüdug; too loged viföfik traduta pakomandos ad garanön, das sinif valodik pegeton. Binos prinsip sagatik, kel sagon, das stud nemödik a del binos gudikum, ka stud mödik süpo.

«Когда изучают чужой язык, словарь представляет трудности. Необходимо постоянно искать неизвестные слова, и как следствие интерес теряется. В элементарной части, однако, эта проблема преодолена, потому что корректный перевод слова появляется под словами Волапюка. Следует подборка (текстов для) чтения и предполагается, что слова Волапюка прочитываются вслух. Грамматика и базовый словарь уже даны во введении; тем не менее рекомендуется беглый взгляд на перевод, чтобы обеспечивалось общее понимание. Мудро сказано, что лучше немного учения каждый день, чем много учения в один день».

Логлан был разработан специально для лингвистических исследований. Свое название он получил от английского словосочетания «logical language», что значит «логический язык». Доктор Джеймс Кук Браун начал работу над новым языком в 1955 году, а в 1960 году была опубликована первая статья, посвященная логлану. Первая встреча людей, заинтересовавшихся детищем Брауна, состоялась в 1972 году; а три года спустя вышла в свет книга Брауна «Логлан 1: логический язык».

Основной своей целью Браун ставил создание языка, свободного от противоречий и неточностей, присущих естественным языкам. Он предполагал, что логлан можно будет использовать для проверки гипотезы лингвистической относительности Сепира-Уорфа, согласно которой структура языка определяет мышление и способ познания реальности настолько, что люди, говорящие на разных языках, по-разному воспринимают мир и по-разному мыслят.

Алфавит логлана построен на основе латинской графики и состоит из 28 букв. В этом языке только три части речи:

— существительные (имена и названия), обозначающие конкретные индивидуальные объекты;

— предикаты, выполняющие роль большинства частей речи и передающие смысл высказываний;

— словечки (англ. «little words», дословно — «маленькие слова») — местоимения, числительные и операторы, выражающие эмоции говорящего и обеспечивающие логические, грамматические, цифровые и пунктуационные связи. Пунктуация в привычном нам смысле этого слова в логлане отсутствует.

В 1965 году логлан упоминается в повести Р. Хайнлайна «Луна жёстко стелет» как язык, которым пользуется компьютер. Идея сделать логлан человеческим языком, понятным компьютеру, получила популярность, и в 1977-1982 годах была проделана работа, окончательно избавляющая его от противоречий и неточностей. В итоге после незначительных изменений логлан стал первым в мире языком с грамматикой без логических конфликтов.

В 1986 году среди логланистов произошел раскол, итогом которого стало создание еще одного искусственного языка — ложбана. В настоящее время интерес к логлану заметно снизился, однако в сетевых сообществах по-прежнему идет обсуждение языковых проблем, а Институт логлана рассылает свои учебные материалы всем, кто заинтересовался новым языком. По разным данным, в мире насчитывается от нескольких десятков до нескольких тысяч человек, способных понимать тексты на логлане.

Пример

Mi tsodi lopo dricia. Я ненавижу запоминание.

I lopo dricia ga puncko ice mi tsodi lo puntu. Запоминание приносит боль, а я ненавижу боль.

I na lepo mi setfa le purda lemi smina guo, de vijbangoi lia lepo le perla ga clidyfea sau le bitse je lomi cetlo dedjo.

Когда я запоминаю слово, оно исчезает, словно жемчужина, через мои скользкие пальцы.

Этот язык — наиболее известный из языков, созданных английским лингвистом, филологом и писателем Дж. Р. Р. Толкином (1892-1973 год), начавшим свою работу в 1915 году и продолжавшим ее всю свою жизнь. Разработка квенья, а также описание эльдар, народа, который мог бы говорить на нем, привела к созданию классической литературного произведения в жанре фэнтези — трилогии «Властелин колец», а также ряда других произведений, опубликованных уже после смерти их автора. Сам Толкин писал об этом так: «Никто не верит мне, когда я говорю, что моя длинная книга — это попытка создать мир, в котором язык, соответствующий моей личной эстетике, мог бы оказаться естественным. Тем не менее, это правда».

Основой для создания квенья послужила латынь, а также финский и греческий языки. Квенья достаточно сложен для изучения. Он включает в себя 10 падежей: именительный, винительный, дательный, родительный, творительный, притяжательный, отделительный, приблизительный, местный и соответственный. Существительные в квенья изменяются по четырем числам: единственному, множественному, дробному (примеряется для обозначения части группы) и двойственному (используется для обозначения пары предметов).

Толкин разработал также специальный алфавит для квенья — тенгвар, однако для записей на этом языке чаще всего используется латинский алфавит.

В настоящее время количество людей, в той или иной степени владеющих данным языком, достигает нескольких десятков тысяч. В одной только Москве насчитывается не менее 10 человек, знающих его на уровне, достаточном для того, чтобы писать на нем стихи. Интерес к квенья значительно возрос после экранизации «Властелина колец». Существует ряд учебников по квенья, а также клубы по изучению данного языка.

Пример

Man kiluva kirya ninqe oilima ailinello lúte, níve qímari ringa ambar ve maiwin qaine?

Man tiruva kirya ninqe valkane wilwarindon lúnelinqe vear tinwelindon talalínen, vea falastane, falma pustane, rámali tíne, kalma histane?

Кто увидит белый корабль,
покидающий последний берег,
неясных призраков
в холодном лоне его,
плачущих, как чайки?

Кто будет смотреть на белый корабль,
бабочку, бьющую
в кипении морей
крыльями, подобными звездам,
на бурлящее море,
на летящую пену,
на сияющие крылья,
на умирающий свет?

(Перевод с англ. Н. Прохоровой)

Какие они — самые редкие языки в мире? Сколько людей говорит на них? С какой скоростью они исчезают? Если вам интересны эти сведения, то вперёд — читаем статью.

Один язык в 14 дней — именно так быстро исчезают языки на нашей планете. Как это происходит? Умирают вместе со своими носителями. У 95% таких быстро вымирающих языков даже нет письменности или она не была расшифрована на момент исчезновения. На самом деле, это грустно, так как под ударом — ещё 6000 языков, которые могут отмереть в ближайшие 200 лет. Благодаря глобализации, весь мир учит популярные языки и носителей таких как китайский, английский, испанский, французский становится больше на несколько миллионов каждый месяц. Как ещё исчезают языки? На них перестают говорить под давлением, за отсутствием необходимости, из-за слияния с другими…

Самые редкие языки мира
1. Чемеуэви . Ацтекская группа языков, которая сама по себе не стоит на грани истребления (на нём говорят в нескольких регионах Среднего Запада США), но постепенно забывается. Всего 3 носителя могут на нём свободно изъясняться, и ни для одного человека в мире он не является сейчас родным.
2. Тауширо . Говорит на нём всего 1 человек, живущий в перуанской Амазонии. Язык не относится ни к одной известной сегодня языковой группе, как будто бы возник сам по себе, у племён, живших в полной изоляции от внешнего мира. Изобилует довольно длинными словами и мало приспособлен под потребности считать даже числа больше 10-ти.
3. Танема . 10 лет назад на нём говорили 4 человека (с тех пор статистика не уточнялась). Они все живут в малюсенькой деревне на Соломоновых о-вах. Относится к австронезийским языкам, вытесняется языками под названиями пижине и тиану — местными наиболее популярными.
4. Онгота . 6 человек-носителей, которые живут в маленьком поселении на берегу реки Вейто (Эфиопия) — настолько маленьком, что оно не нанесено на карты. Спасает на данный момент язык то, что в столице Эфиопии имеется профессор, который говорит на языке и публикует о нём научные работы.
5. Ньереп . Был распространён в Камеруне и Нигерии, Африка. 4 человека-носителя, все пожилые. Вытесняется местными популярными языками, мвоп и ба.

6. Лики . Всего 5 человек, живущих на островах индонезийского архипелага, знают лики. Они — потомки священнослужителей, которые все знали его десятилетия назад. Теперь он как латынь для местного населения — мёртвый язык. Относится к австронезийским языкам.
7. Лемериг и его наречия. О-ва Вануату, южная часть Тихого Океана, рядом с Австралией. 2 человека-носителя состоянием на 2008 год. Жаль, но до 2030 года язык исчезнет со 100% вероятностью. Когда-то язык вбирал в себя 4 разных наречия.
8. Камикуро . Всего 8 носителей, старики. Регион — Перу. В регионе засилье латиноамериканского испанского, а потому молодые не учат камикуро. Радует, что старики создали словарь своего языка, поэтому он останется после их смерти.
9. Каиксана . Всего 1 живой носитель языка делает данный язык анти-рекордсменом по близости к «мёртвым» языкам. Сотню лет тому назад им владели 200 человек в Бразилии.
10. Думи и его наречия. Непальский язык, который ещё в ходу в горах Хотанга (восточный Непал), относится к Тибето-бирманским языкам. 10 лет тому назад были живы всего 8 носителей, теперь и того меньше. Однако предпринимались попытки спасти язык, потому был создан его словарь и выпущены несколько научных работ.

Знаете ли вы, что на самом популярном языке мира говорит 1/7 населения планеты? И это совсем не английский! Всего в мире насчитывается более 7000 языков, но 10 из них — самые популярные. Есть ли в этой десятке русский язык? Ответ под катом.

№10 Французский язык — 150 млн. носителей

На Французском языке говорят в 53 странах мира, основной из которых является Франция. Около 150 млн. носителей в мире. Французский является официальным языков многих международных организаций: Евросоюз, Международный олимпийский комитет, ООН и пр.

№9. Индонезийский язык — 200 млн. носителей

На Индонезийском языке говорят в 16 странах, включая Индонезию, имеет статус рабочего языка в Восточном Тиморе. Индонезия — островное государство, насчитывающее более 13 тыс. островов.

Индонезийский язык оформился в 20 веке на основе малайского и является наиболее распространенным диалектом малайского языка.

№8. Португальский язык — 240 млн. носителей

На португальском языке говорят в 12 странах мира. Португальский язык является официальным языком Бразилии.

В 12-м веке Португалия стала независимой от Испании и распространила свои владения по всему миру благодаря мореплавателям. Основав колонии в Бразилии, Анголе, Макао, Мозамбике, Венесуэле и др. странах Португальцы сделали свой язык одним из наиболее распространенных языков в мире. Португальский — один из официальных языков Европейского Союза и других международных организаций.

№7. Бенгальский язык — 250 млн. носителей

На бенгальском языке говорят в Бангладеш и некоторых штатах Индии. Для Бангладеш бенгальский язык — официальный, а для Индии — второй по популярности язык.

№6. Русский — 260 млн. носителей

На русском языке говорят в 17 странах мира. Русский — официальный язык России, Казахстана, Беларуси, Кыргызстана и Таджикистана. Широко распространён на Украине, в Латвии и Эстонии. В меньшей степени в странах, входивших в состав Советского Союза.

Русский язык является одним из шести официальных языков ООН, самым распространенным языком в Европе и самым распространенным славянским языком в мире.

№5. Арабский язык — 267 млн. носителей

На арабском языке говорят в 58 странах мира. Наибольшее число носителей арабского сосредоточено в Саудовской Аравии, Ираке, Кувейте, Сирии, Ливане, Иордании и Египте.

Арабский язык распространяется по миру еще и благодаря главной книге мусульман — Корану. Арабский стал шестым официальным языком ООН в 1974 году.

№4. Испанский язык — 427 млн. носителей

На испанском языке говорят в 31 стране мира. Возник испанский язык в Испании в средневековье и распространился по миру во времена Великих географических открытий. Испанский язык является официальным языком международных организаций: ООН, Евросоюз, Союз южноамериканских наций и др.

№3. Хинди — 490 млн. носителей

На Хинди говорят в Индии, Непале, Бангладеш и Пакистане.

Многие предсказывают, что в скором времени Хинди станет языком с самым большим количеством носителей в мире, и опередит Китай, но когда это произойдет и вообще произойдет ли, остается неизвестным.

№2. Английский язык — 600 млн. носителей

Английский язык самый распространенный язык в мире по количеству стран, которые он охватывает — 106 стран. Официальным и основным языком английский является в Великобритании. В таких странах как Индия, Ирландия, Новая Зеландия, Канада и Филиппины английский используют как официальный, но помимо него есть еще и свои официальные языки.

№1. Китайский язык — 1,3 млрд. носителей

Китайский язык является официальным языком КНР, Тайваня и Сингапура. Во всём мире на нём говорят свыше 1,3 млрд человек и поэтому он занимает первую строчку в списке самых распространенных языков мира.

Китайский язык считается наиболее сложным языком в мире. Китайский язык входит в шестерку официальных языков ООН.

В мире множество самых различных языков, некоторые из них более распространенные, некоторые знают единицы, какие-то считаются , а без некоторых и вовсе не обойтись. В каждом из них есть своя особенность, культура и сложности, сегодня разговор пойдет о том какие есть самые редкие языки мира. Их можно считать вымирающими, так как на них либо говорит совсем мало людей, либо не говорят вовсе, но тем не менее они существуют.

В школе этого не расскажут:  Hobbies and Likes

10 место: Рачасап

Несомненно, король Таиланда самый почитаемый и уважаемый человек, поэтому и язык для него тоже должен быть особенным. Таковым и является язык рачасап. На нем обращаются к королю и к его семье. «Королевскому языку» уже более 700 лет, однако, далеко не все могут изъясняться на нем правильно, хотя даже по телевизору, если речь заходит о коронованной особе, то только на этом языке.

9 место: Токи-Пона

Первая публикация в интернете появилась в 2001 году. Соня Ланг – лингвист и переводчик, разработала этот язык. Его особенность в том, что в нем всего 14 фонем и 120 ключевых слов. И тем не менее на этом языке свободно говорят около 100 человек.

8 место: На’ви

Язык из фильма «Аватар» был разработан доктором из Университета Южной Калифорнии – Полом Фроммером, специально по просьбе создателя фильма. На момент выхода кино в прокат этот язык понятен только его создателю, но Джеймс Камерон на этом не остановился и по его просьбе Фроммер расширил язык и опубликовал грамматику к этому языку. Так что теперь любой желающий может залепетать по на’вийски.

7 место: Линкос

Язык для общения с инопланетным разумом. В 1960 году доктор Ханс Фройденталь создал язык, который, по его мнению, могли понимать инопланетяне. В основном он состоит из импульсов, разделенными паузами, и вот в 1999 году астрофизики послали зашифрованное сообщение внеземным разумам, однако ответа так и получили. Эксперимент повторили еще раз в 2003 году, но все также тщетно.

6 место: Сильбо гомеро

Язык можно смело назвать свистящим, тем более что в нем присущи только 2 гласные и 4 согласные, все остальное издается свистом. Несмотря на это в языке сохранена артикуляция. Которая очень похожа на обычную речь, а пользуются таким языком, коренные жители Канарских островов. Чтобы овладеть этим языком, нужен хороший музыкальный слух.

5 место: Туюка

Если кто решиться поехать в джунгли Колумбии или в джунгли бразильской Амазонки и пообщаться там с коренным населением, то ему придется изрядно постараться. Так как в языке Туюка насчитывается более 100 родов существительных и множество специальных глагольных окончаний. А пока что на нем говорят примерно 500-1000 жителей вышеупомянутых джунглей.

4 место: Анал

Вот такой вот язык со специфическим названием, насчитывает до 23 000 жителей, говорящих на нем. Анальцы проживают в индийском штате Манипур и Мьянме. Если заглянуть в энциклопедию Северо-Восточной Индии, то там сказано, что это «грязные люди», ну а там судите сами. Но на редких языках не заканчиваются, в ней еще масса всего интересного.

3 место: Арчи

Тут название выбрали уже по приятнее, однако сложностей с этим языком куда больше, у него 1,5 миллионов окончаний глаголов. Но это еще не все, также он имеет множество исключений, правил и всего 26 гласных и от 74 до 82 гласных. Вот такой странный и непонятный язык, а разговаривают на нем в дагестанском селении Арчиб.

2 место: Койсанский

Был у нас свистящий язык, теперь будет щелкающий. На нем разговаривают выходцы из Намибии и Ботсваны. Койсанский язык имеет от 58 -122 согласных и 31 гласную, а также 4 тональности, и вот из 43 согласных и являются щелкающими, от чего создается впечатление, что и весь язык такой.

1 место: Аяпанский

В прошлом Аяпанский язык был очень распространен среди жителей Мексики, но в мире все переменчиво и теперь этот язык вымирает, как и многое другое, что отошло в прошлое. В современно мире осталось два человека, которые свободно могут общаться на аяпанском, однако, они уже давно в ссоре и не разговаривают друг с другом, при чем живут они в одной деревеньке Ауара. Но вот к счастью лингвистов в 2020 году произошло чудо и они вроде бы подняли белые флаги, хотя кто знает как долго оно продлится.

Немного радиации – это полезно?

О губительных эффектах высоких доз радиации хорошо известно как специалистам, так и широкой публике. Традиционно считалось, что воздействие малых доз наносит менее выраженный ущерб, однако может привести к серьезным проблемам в будущем. Однако исследователи университета Висконсин-Мэдисон, работающие под руководством Рэнди Джиртла (Randy Jirtle), продемонстрировали, что в небольших дозах радиация оказывает положительное влияние на здоровье особой линии мышей. Более того, оказалось, что применение антиоксидантов, таких как витамины С и Е, нейтрализуют эти положительные эффекты.

Специалистам давно известно, что по влиянию высоких доз далеко не всегда можно судить об эффектах, оказываемых малыми дозами одних и тех же соединений. Вещества, в высоких дозах являющиеся ядами, в малых концентрациях могут стимулировать рост или положительно сказываться на состоянии здоровья. Это наблюдение имеет общий характер, однако им не следует пренебрегать.

Авторы проводили эксперименты на линейных мышах, известных как жизнеспособные желтые мыши агути (viable yellow agouti mice). Этих животных используют для изучения влияния рациона питания, химических соединений и других факторов внешней среды на активность генов. Мыши агути имеют генетических дефект, вызывающий активацию гена агути (agouti) в клетках всех тканей. Это обуславливает желтую окраску шерсти животных, а также их предрасположенность к ожирению, диабету и раку. Однако метилирование гена агути под действием химических соединений, стресса или других факторов блокирует его активность, изменяя окрас животных на коричневый и избавляя их от ожирения и других проблем со здоровьем.

Исследователи облучили беременных самок мышей таким образом, чтобы доза, получаемая развивающимися эмбрионами, попадала в диапазон 0,4-7,6 сантигрей. (Человек получает сопоставимое облучение при рентгеновском обследовании у стоматолога.) Животных группы контроля поместили в рентгеновский аппарат, но не подвергли облучению. Потомство облученных самок, получивших облучение в дозе 0,7-7,6 сантигрей, отличалось от потомства самок группы контроля бОльшим количеством детенышей мужского пола с повышенным уровнем метилирования гена агути, что проявлялось коричневатым окрасом шерсти. Максимальный эффект наблюдался у детенышей самок, получивших дозу радиации в диапазоне 1,4-3 сантигрей.

Введение в рацион беременных самок антиоксидантов предотвращало метилирование гена агути. Это говорит о том, что по крайней мере частично за обусловленное радиацией метилирование гена агути отвественны нейтрализуемые антиоксидантами активные формы кислорода.

По словам специалистов, несмотря на то, что использованные в эксперименте мыши имели генетическую аномалию, низкие дозы радиации могут быть полезными и для людей. До того, как антибиотики прочно вошли в медицинскую практику, некоторые врачи лечили инфекции ушей и околоносовых пазух с помощью малых доз рентгеновского излучения. Низкие дозы радиации в некоторых случаях используются для лечения артрита у пациентов, которые по каким-либо причинам не могут принимать противовоспалительные препараты. Радиоактивное излучение модулирует работу иммунной системы путем изменения эпигенетических меток на ДНК иммунных клеток.

Ньереп.

То есть, вы, например, захотели на Обероне написать сайт. А что такого, почему бы и нет? И начинается морока… Веб-сервер вы не можете поднять свой на Обероне, чтобы потестировать легонько, какие-нибудь библиотеки вы подключить не можете, потому что их на Обероне нет. И всё это через какие-то костыли делается, силы уходят, и в общем вы плюете и пишете на чистом Си свой сайт вместо Оберона.

Пример не совсем удачный к сожалению, ибо например есть вот это: www.o3-software.de/en/index.xhtml Ну и для Active Oberon веб-сервак тоже есть искаропки.

Да и дернуть сишную либу можно легко из любого в общем императивного языка (особенно из реализации которая компилируется в нативный бинарь). Без костылей.

Потом он это дело бросил. В общем, в итоге этот PHP стал жить и стал со временем гораздо популярнее, чем Perl. Но вот эта его «родовая травма» (задумка как набор макросов для Перла) с ним сыграла довольно злую шутку. Язык получился странный. То есть он развивался сам по себе, его никто не проектировал, никто не администрировал процесс развития (ни компания, ни какой-то человек).

Что за очередная претвзятая чушь? Да еще и из Яндекса. Знания автора в области скриптовых языков так и остались на уровне конца 90-тых кажется. Если вы ни чего не знаете о современном PHP и его месте, не дурите людей. По крайней мере ясно, чего это Кинопоиск не взлетел.

Пруфы для автора:
www.zend.com — Фирма
www.php-fig.org — Стандарты
packagist.org — Репозитории пакетов.

Единственное — PHP умрёт раньше, чем Python, поэтому если вы ленитесь учиться новому, то учитесь Питону. Большой разницы не заметите, но подольше протянете.

От того, что появились стандарты именования, новые вещи стали именоваться однообразно, конечно, но наследие царского режима никуда не девалось. После статей с фракталами и сайтов с печалями многие баги и недостатки были исправлены, но некоторые уходят настолько глубоко в архитектуру, что исправить их невозможно, переход будет пострашнее перехода на третий питон. В целом, сейчас язык разрабатывается по-взрослому, но от истории не уйти, поэтому многие и плюются.

Вообще, у всех языков много родовых травм: или язык постоянно ломает обратную совместимость, или живёт с наследием. Джава не даёт отстреливать ноги в памяти, потому что есть опыт плюсов, но есть проблемы с дженериками и исключениями, которые неприятно заражают новые фичи языка. У дотнета хорошо с дженериками, но унаследована проблема null на миллиард долларов, и в новой версии могут добавить только костыли и подпорки. И везде такая засада.

У PHP банально больше 80% веба. Такой объём будет умирать десятилетями, даже если PHP завтра перестанут разрабатывать. Рано хоронить, да.

Предполагаю, что проблема уйдёт в версии 8+, жертвуя обратной совместимостью. Предпосылки для этого уже есть: wiki.php.net/rfc/consistent_function_names

И честно, положа руку на сердце, я только «за».

«Проблема уйдёт» — это чрезмерно оптимистично. Проблема на какой-то промежуток времени станет наоборот ещё хуже: нужно будет знать оба имени функции, потому что невозможно не прикасаться с хоть немного старому коду. Сконвертировать сразу огромный проект может быть проблематично. Для всяких библиотек обратная совместимость может быть очень важна. Реально проблема уйдёт в районе версии 10-й (если переименуют в 8-й), потому что к тому времени на обратную совместимость можно будет забить в большем объёме кода.

Если память не изменяет, в рассылке этот RFC с особым энтузиазмом не приняли, поэтому его судьба под большим вопросом.

Почему только скриптовых? :)

Например, Алгол создан совсем не 68 году :)

Подводя итог, что можно сказать? Какие языки хорошие, а какие плохие? Ну внутри какой-то группы языков, например между Ruby, Python и PHP, что выбрать? Конечно, правильный ответ Питон, но на самом деле разница между ними в количестве багов допускаемых, в количестве ещё чего-то — 5%, ну, может 10%.

Что было бы здорово? Во-первых, какой-нибудь опенсорс-проект, который вы от начала и до конца написали. Желательно, если я делаю какую-нибудь инфраструктуру, чтобы данные быстро считались, ещё что-то, то, конечно, мне было бы интересно, чтобы мне написали чего-нибудь опенсорсное. Не сайтик какой-то сделали, а чего-нибудь по теме. Почему мне это интересно? Могу посмотреть на ваш код, я могу посмотреть как часто вы коммитили, могу посмотреть как вы реагировали на баги от пользователей, баги от разработчиков, которые это используют — всё записано, я всё смотрю и думаю: «Во, тут баг два года уже не закрывали, тут вы невежливо ответили пользователю, тут ещё чего-то — не беру»

Самый экзотический язык в мире. Самые редкие языки мира

В мире существует 357 языков, число носителей которых не превышает пятидесяти человек. Более того, 46 наречий остались в памяти лишь одного человека.
На половине из шести тысяч языков, известных лингвистам, говорят менее 10 тысяч человек, а у четверти этих языков число носителей не превышает одной тысячи. У 350 наречий число говорящих на них составляет около 50 человек, а 46 языков пока еще хранятся в памяти одного-единственного человека.
Перечислим некоторые самые редкие языки мира:
25 место
Официальным языком в Таиланде считается тайский язык, однако почти половина населения говорит на диалектах. Из них наречия лао , пактайский диалект и каммуанг лингвисты считают самостоятельными языками.
24 место
В Индии население говорит на двух десятках языков, причем в каждом из ее штатов получил распространении свой язык. Из редких индийских языков можно назвать тамильский , на котором говорят, в Тамил Нау, орийа , распространенный в штате Индии Орисс, марати (штат Махарташтра), телугу — штат Андхра Прадеш.
23 место
Одним из редких европейских языков считается фриульской (восточно-ладинский, фурлун). На этом языке говорят на севере Италия и в провинции Триест.
22 место
По мнению экспертов ЮНЕСКО, одним из самых редких европейских языков является эстонский . Отмечается нежелание эстонских учеников изучать этот язык, что навевает тревожные мысли о его будущем.
21 место
Впрочем, по мнению того же ЮНЕСКО, в ближайшее время следует опасаться и за судьбу белорусского языка, который также выходит из употребления даже у местного населения.
20 место
На саамском языке говорят около 50 тысяч человек в Финляндии, Швеции и на Кольском полуострове в России.
19 место
На фарёрском языке говорили еще древние викинги. Сейчас на Фарерских островах на этом языке говорят около 41 тысячи человек.
18 место
Ладинский (тирольский, ретороманский, тирентский) язык распространен среди жителей центральных Альп, большей частью в Швейцарии. Всего он насчитывает около 30 тысяч носителей, большинство из которых двуязычны.
17 место
На редком папуасском языке алфендио (восточный сепик) в Папуа — Новой Гвинее говорят чуть более 630 человек.
16 место
А на западном сепике (он же язык Оун) говорят еще меньше носителей, только 384.
15 место
Всего 450 носителей насчитывает язык лилау (Маданг, Новая Гвинея), столько же людей говорят и на наречии сеймат (Манас, там же).
14 место
Однако самым редким европейским языкам считается ливонский (ливский). Хотя на нем говорят в Латвии, ближе всего он к финскому языку. Около 200 человек владеют этим наречием.
13 место
Корнский язык — язык провинции Корнуэлл Великобритании. Этот язык считался вымирающим, однако сейчас медленно возрождается. В 90-х годах прошлого века лишь 150 человек могли общаться на этом языке, сейчас же их уже 200 и число желающих приобщиться к этому древнему кельтскому языку все растет.
12 место
В России можно назвать удэгейский язык, на котором говорят около сотни человек и керекский (всего 2 человека)
11 место
В Южной Америке на наречии итонама говорят около 100 челове, а на языке техульче — 30.
10 место
В Северной Америке язык кагуила знают 35 человек, канса — 19, а язык чинук лишь 12 человек.
9 место
Впрочем, там же есть и еще более редкие наречия. На языке мандан говорят семь человек, а язык эяк помнит лишь один из старейших жителей.
8 место
На африканском континенте число носителей языка гоундо не превышает 30, а элпомо — 8.
7 место
На языке камбап в Камеруне говорят только 30 человек.
6 место
Исчезает и язык народа кеты , представители которого живут по берегам Енисея. Сейчас его понимают только 600 человек, а активно разговаривать могут лишь 30 носителей этого языка, и все они люди среднего и пожилого возраста.
5 место
В Австралии на языке алуа говорят только 20 носителей.
4 место
В Боливии, в горах Андах лишь 20 человек помнят язык леко .
3 место
Язык сусуами знают только две семьи в провинции Моровия (Океания). Причем говорят на нем только взрослые представители рода, дети понимают это наречие, но разговаривать на нем не могут.
2 место
В России исчезающим является и водский язык, на котором говорила водь — древнее население ленинградской области. Сейчас на нем говорит не более пятнадцати человек, и все им уже далеко за 70.
1 место
А на языке бикья , который считается самым редким разговорным языком во все мире, говорит только одна старушка, живущая в африканской деревне непосредственно на границе Камеруна и Нигерия.

— Зачем тебе это нужно?

— Исландский? Ты это серьёзно?

— Как это может пригодиться в жизни?

Это далеко не полный список вопросов, которые может услышать человек, начинающий учить редкие языки. Но только не в Language Heroes . В осеннем потоке нашего проекта в группе редких было представлено 19 языков: абхазский, арабский, болгарский, иврит, португальский, турецкий, хинди, шведский, финский, нидерландский, норвежский, исландский, датский, литовский, венгерский, польский, сербский, греческий и латынь. Мы попросили наших дорогих участников рассказать о том, что привело их к редкому языку и помогло стать на путь его изучения. А теперь дадим им слово:

Причина 1. Любовь и воссоединение семьи

Ольга, венгерский язык:
Я собираюсь серьезно взяться за венгерский, потому что это родной язык моего мужа. Я подумала, что раз уж он ради меня переехал в Россию, то я как минимум могу выучить венгерский.
Елена, португальский язык:
У меня годовалый сын, у которого помимо российского гражданства, есть еще и гражданство Бразилии. Собственно, поэтому я, все-таки, решила вплотную заняться португальским языком. За 3 поездки в страну диких обезьян, я научилась понимать 50%-70% разговоров. В этом марафоне буду преодолевать себя.
Ирина, турецкий язык:
Я из Подмосковья, но два года назад вышла замуж и живу теперь в Турции. Проснулась любовь к Турции, к народу, к культуре, захотелось свободы действий, передвижений, самостоятельности, а еще безумно хочется общаться с родными мужа, друзьями, соседями, да со всеми)))))

Причина 2. Работа с иностранным языком
Анна, польский язык:
Изучение польского для меня первоначально возникло как необходимость: скоро предстоит длительная командировка в эту страну. Моё убеждение таково: если едешь куда-то надолго, то как минимум уважительно будет общаться с местными жителями на их языке. Ну и легче жить будет:)
Мария, иврит:
Я переехала в Израиль совсем недавно, вышла замуж. Вобщем, язык мне очень нужен и для работы и чтобы уверенно чувствовать себя в новой стране… надеюсь, что мы все достигнем того уровня, которого хотим)))
Юрий, датский язык:
Сейчас я уже 3 года как работаю с датчанами, и, зачастую, приходится разбираться с датским (письма от пользователей, интерфейсы программ, да много чего). Да, гугл-транслейт спасает, но не все и не всегда он может перевести корректно, да и хочется понимать о чем иногда переговариваются датские коллеги, пока мы их не понимаем:)
Анастасия, финский язык:
Когда я первый раз ездила в Финляндию, меня очень сильно задело, что я не понимаю буквально ни одного слова. А ведь в тот момент я работала редактором в журнале уже около 10 лет. Редакторы вообще знают множество слов, множество корней и основ — это профессиональное. А тут такой облом, удар по гордости. Это и стало вызовом для меня. Изучать я финский стала не так давно. Теперь-то я вижу, что общих индоевропейских корней вполне достаточно в этом языке, просто они хорошо замаскированы.

Причина 3. Учёба на факультете иностранных языков или в стране изучаемого языка
Настя, шведский язык:
Всем привет! Меня зовут Настя, и я обожаю Швецию. Я думаю, пришло время взяться вплотную за этот прекрасный язык! Сама я учусь на кафедре международных отношений, так что есть надежда, что шведский пригодится мне в жизни.
Кристина, шведский язык:
Живу в Швеции год, в Стокгольме. Хочешь или нет, а язык надо знать. Язык мне нужен… для жизни:) ну и конечно я хочу пойти учиться в универ, а большинство программ само собой на шведском.
Полина, норвежский язык:
Давно хотела начать изучать язык,потому что хочу получить высшее образование в Норвегии. Любовь к языку у меня появилась из-за любви к стране. В детстве я путешествовала по Норвегии,и меня околдовала эта страна,ее пейзажи,доброжелательные люди и атмосфера.

Причина 4. Интерес к культуре этой страны
Екатерина, финский язык:
В наш институт регулярно приезжали студенты по обмену из ВУЗа-побратима, мой любимый автор комиксов из Финляндии (и я просто влюбилась в её фразы и тексты, пусть и приходилось любоваться финскими словами и читать перевод), плюс я в полном восторге от финской мифологии и природы. Я даже съездила в эту страну на пару недель, тоже тогда еще совершенно не собираясь учить язык, и просто наслаждалась этими улицами, звучащей речью, новостями, вывесками. И вот финальным ударом стал отпуск, проведенный в Выборге — там это уже превратилось в какую-то навязчивую манию, по итогам которой я еще на вокзале купила маленький самоучитель. И в тот же день мне попалась новость про языковой марафон, что окончательно меня взбодрило.
Alice, норвежский язык:
Моментом, когда я полюбила норвежский, был момент, когда я услышала в песне строки: «jeg lukker et øye — og ser halvt; jeg lukker begge — og ser alt» (я закрываю глаз — и вижу половину; я закрываю оба — и вижу все). Норвежский язык привлекает меня своим красивым звучанием, а сама Норвегия — бескрайней и суровой северной природой и воинственным периодом викингов в истории.
Анастасия, польский язык:
Влюбилась я в Польшу и польский язык благодаря книгам польской писательницы Иоанны Хмелевской. Очень хочу читать ее и Генриха Сенкевича в оригинале.

В школе этого не расскажут:  Изучение осетинского языка

Причина 5. Редкий язык — визитная карточка полиглота
Николай, арабский язык:
Почему арабский? Трудно сказать. В Европе могу «выехать» и на тех, что знаю (английский, французский, португальский), с бразильцами объясниться смогу, Азией особо никогда не интересовался… Наверное, методом исключения)) Ну и в десятый раз пересмотрев сериал «Русский перевод».
Даша, шведский язык:
Пару лет назад наша семья поехала в Швецию в кэмпинговый отпуск. Мы арендовали трейлер и колесили по кэмпингам и достопримечательностям) Даже в Норвегию разок заехали) Я с языками на «ты» с самого детства. По английскому всегда были пятерки. С 5-ого класса учила французский. Не только с русскими. Год я занималась с носителем из Канады. Со 2-ого семестра у нас начался немецкий. А теперь будет и шведский.
Татьяна, иврит:
Я свободно говорю на английском, испанском и итальянском, уже 5 лет живу в Риме, где преподаю, работаю переводчиком и всячески стараюсь практиковать вышеперечисленные языки. А любовь к ивриту родилась во мне лет 10 назад, когда по чистой случайности мне попался в руки диск группы Teapacks, и я поняла, что это самый красивый язык, который я когда-либо слышала, и решила, что когда-нибудь буду на нем говорить.

Причина 6. Зов предков и корни
Полина, польский язык:
Уже после того, как решила учить этот язык, вспомнила, что один из моих прадедушек погиб на войне буквально за месяц до Великой Победы. И случилось это под Белостоком. Так что, может быть, польский пригодится мне не только для развлечения.
Дарья, болгарский язык:
Так откуда же вылез болгарский?) Поясню, мой дядя — болгарин и поэтому с культурой этой страны знакома с самого детства. Пару лет назад, когда вернулась в Болгарию в сознательном возрасте, то поняла, что не влюбиться в страну с настолько солнечными людьми, просто невозможно))

Причина 7. Хобби, интересы и личные убеждения
Елизавета, шведский язык:
Основная моя цель здесь — выучить шведский «для души», хотя я и не исключаю возможность его вполне практического применения в дальнейшем! Мечтаю путешествовать по Скандинавии, и знаю, что шведский — самый распространённый из местных языков.
Екатерина, шведский язык:
Меня очень интересует проблема загрязнения окружающей среды и сохранения нашей планеты, а именно скандинавские страны являются передовыми в создании и внедрении стратегий и решений этой проблемы. Все эти причины не дают мне оставаться равнодушной к Швеции и шведскому языку.
Наталья, финский язык:
Я живу в Питере, в Финляндии была не раз, но никогда не планировала учить язык. Однако мой сын оказался в школе с углубленным финским, я невольно как-то стала касаться учебного процесса и заинтересовалась. Плюс хочу опробовать на финском методику ускоренного обучения языкам, для чего копаюсь в материалах полиглотов и ищу информацию:)

Причина 8. Путешествия
Наташа, португальский язык:
Почему португальский? Этим летом нежданно-негаданно меня занесло в Бразилию на 6 недель. я отправилась туда совершенно одна, без знания языка, не имея практически никакого представления о стране, но тем не менее провела лучшие каникулы в моей жизни и влюбилась в страну и людей) Хочу поразить своих бразильских друзей знанием чем-либо помимо obrigada и прочитать Гарри Поттера на порту, который терпеливо ждет меня на полочке)
Юлия, венгерский язык:
Года 3 назад моя первая самостоятельная поездка была в Венгрию. До сих мало городов, которые вызывали бы у меня такой же восторг, какой вызывает Будапешт. В общем пока мы покатались там по городам я решила, что я хочу выучить этот язык. На тот момент я не представляла, каким образом это провернуть, да еще начиталась, что его причисляют к самому сложному европейскому языку и одному из самых сложных в мире. А вот в этом году решила реализовать свои старые мечты, поэтому буду пробовать свои силы в венгерском))
Алёна, исландский язык:
Недавно я побывала в Исландии и у меня практически снесло крышу от того, насколько эта страна прекрасна. И исландский язык для меня — это способ поддерживать контакт с Исландией, сохранить то, что она оставила внутри меня, и надежда туда вернуться и разговаривать с этим прекрасным народом на их языке)

Причина 9. Переезд в другую страну
Юлия, иврит:
Я учу иврит 1 год. Мы переехали с семьей в Израиль, пошли на ульпан. Среда практически русская. И выходить из зоны комфорта очень сложно. Но нужно, нужно. Нужно быть подспорьем своим детям. Для меня это самое важное.
Настя, турецкий язык:
Вот и моя история: я собираюсь учить турецкий. Живу в Стамбуле уже почти 2 года, а могу сказать только пару элементарных фраз. В какой-то момент стала на себя злиться за это, так как всегда с языками была на «ты», а вот с турецким ни в какую. Но жизнь заставляет и коль я теперь живу в этой стране, надо брать себя в руки и через «не хочу» преодолевать свою лень и нежелание.
Ольга, иврит:
Я учу иврит уже второй год, с тех пор как вышла замуж и переехала в Израиль. Очень хочется выучить язык, чтобы общаться, понимать, читать книги, найти новую работу. Уже привыкла читать справа налево, но иногда ужасно мешает отсутствие гласных (как будто играешь в угадайку) и обилие гортанных звуков, до боли в горле. Надеюсь, к новому году выйду на новый уровень и поборю языковой барьер.
Снежана, иврит:
Я решила учить Иврит после того, как съездила в Израиль в этом году. Я была там первый раз и мне очень понравилось. Я думаю о переезде. Маса предполагает обучение языку, но я хочу поучить его сама. Во-первых, потому что мои родители думают о переезде и я смогу им помочь, а, во-вторых, у меня осталось много друзей израильтян после поездки. В общем, хочу приблизить свою большую цель — переезд, поэтому начала вместе со всеми вами учить язык.

В мире множество самых различных языков, некоторые из них более распространенные, некоторые знают единицы, какие-то считаются , а без некоторых и вовсе не обойтись. В каждом из них есть своя особенность, культура и сложности, сегодня разговор пойдет о том какие есть самые редкие языки мира. Их можно считать вымирающими, так как на них либо говорит совсем мало людей, либо не говорят вовсе, но тем не менее они существуют.

10 место: Рачасап

Несомненно, король Таиланда самый почитаемый и уважаемый человек, поэтому и язык для него тоже должен быть особенным. Таковым и является язык рачасап. На нем обращаются к королю и к его семье. «Королевскому языку» уже более 700 лет, однако, далеко не все могут изъясняться на нем правильно, хотя даже по телевизору, если речь заходит о коронованной особе, то только на этом языке.

9 место: Токи-Пона

Первая публикация в интернете появилась в 2001 году. Соня Ланг – лингвист и переводчик, разработала этот язык. Его особенность в том, что в нем всего 14 фонем и 120 ключевых слов. И тем не менее на этом языке свободно говорят около 100 человек.

8 место: На’ви

Язык из фильма «Аватар» был разработан доктором из Университета Южной Калифорнии – Полом Фроммером, специально по просьбе создателя фильма. На момент выхода кино в прокат этот язык понятен только его создателю, но Джеймс Камерон на этом не остановился и по его просьбе Фроммер расширил язык и опубликовал грамматику к этому языку. Так что теперь любой желающий может залепетать по на’вийски.

7 место: Линкос

Язык для общения с инопланетным разумом. В 1960 году доктор Ханс Фройденталь создал язык, который, по его мнению, могли понимать инопланетяне. В основном он состоит из импульсов, разделенными паузами, и вот в 1999 году астрофизики послали зашифрованное сообщение внеземным разумам, однако ответа так и получили. Эксперимент повторили еще раз в 2003 году, но все также тщетно.

6 место: Сильбо гомеро

Язык можно смело назвать свистящим, тем более что в нем присущи только 2 гласные и 4 согласные, все остальное издается свистом. Несмотря на это в языке сохранена артикуляция. Которая очень похожа на обычную речь, а пользуются таким языком, коренные жители Канарских островов. Чтобы овладеть этим языком, нужен хороший музыкальный слух.

5 место: Туюка

Если кто решиться поехать в джунгли Колумбии или в джунгли бразильской Амазонки и пообщаться там с коренным населением, то ему придется изрядно постараться. Так как в языке Туюка насчитывается более 100 родов существительных и множество специальных глагольных окончаний. А пока что на нем говорят примерно 500-1000 жителей вышеупомянутых джунглей.

4 место: Анал

Вот такой вот язык со специфическим названием, насчитывает до 23 000 жителей, говорящих на нем. Анальцы проживают в индийском штате Манипур и Мьянме. Если заглянуть в энциклопедию Северо-Восточной Индии, то там сказано, что это «грязные люди», ну а там судите сами. Но на редких языках не заканчиваются, в ней еще масса всего интересного.

3 место: Арчи

Тут название выбрали уже по приятнее, однако сложностей с этим языком куда больше, у него 1,5 миллионов окончаний глаголов. Но это еще не все, также он имеет множество исключений, правил и всего 26 гласных и от 74 до 82 гласных. Вот такой странный и непонятный язык, а разговаривают на нем в дагестанском селении Арчиб.

2 место: Койсанский

Был у нас свистящий язык, теперь будет щелкающий. На нем разговаривают выходцы из Намибии и Ботсваны. Койсанский язык имеет от 58 -122 согласных и 31 гласную, а также 4 тональности, и вот из 43 согласных и являются щелкающими, от чего создается впечатление, что и весь язык такой.

1 место: Аяпанский

В прошлом Аяпанский язык был очень распространен среди жителей Мексики, но в мире все переменчиво и теперь этот язык вымирает, как и многое другое, что отошло в прошлое. В современно мире осталось два человека, которые свободно могут общаться на аяпанском, однако, они уже давно в ссоре и не разговаривают друг с другом, при чем живут они в одной деревеньке Ауара. Но вот к счастью лингвистов в 2020 году произошло чудо и они вроде бы подняли белые флаги, хотя кто знает как долго оно продлится.

Сегодня на планете существует 6000 языков. На половине из них, по оценкам лингвистов, говорят менее 10 000 человек, у 350 наречий количество носителей около 50 человек, а 46 языков остались в памяти только одного человека. Мы собрали 10-ку самых редких и странных языков, на которых говорят земляне.

1. Аяпанский: язык, последние два носителя которого не разговаривали друг с другом

На аяпанском языке в Мексике разговаривали на протяжении веков. Он пережил испанское завоевание, войны, революции, голод и наводнения. Но теперь, как и многие другие языки коренных народов, аяпанский находится на грани вымирания. Осталось всего два человека, которые могут говорить на нем свободно. но они долгие годы отказывались разговаривать друг с другом. Люди, которые их знают, говорят, что всегда недолюбливали друг друга. Мануэль Сеговия и Исидро Веласкес живут в 500 метрах друг от друга в деревне Ayapa, Табаско. И только в 2020 году ни на радость лингвистов помирились.

2. Койсанский: щелкающий язык, в котором 122 согласные

На койсанском говорят около 3000 выходцев из Намибии и Ботсваны в Африке. Язык знаменит своим необычным фонемным составом, возможно самым большим в мире: в языке есть где-то от 58 до 122 согласных, 31 гласная, и четыре тональности. Среди этого разнообразия целые 43 «щелкающие» согласные.

3. Арчи: язык с 1,5 млн окончаний глагола

В то время как слово «есть» на английском языке может иметь несколько окончаний, например «ел» или «ем», в языке арчи существует 1 502 839 возможные формы склонения глагола. Арчи, на котором разговаривают в дагестанском селе Арчиб , имеет совершенно необычную морфологическую систему с огромным количеством правил и исключений. В этом языке 26 гласных и примерно 74-82 согласных.

4. Анал: язык с неудачным названием, на котором разговаривает 23 000 человек

Люди племени анал живут в индийском штате Манипур и в Мьянме. Около 23 000 анальцев разговаривают на собственном языке, который также называется «анал». Откуда произошло такое название племени и языка, неизвестно. Но Энциклопедия Северо-Восточной Индии указывает на то, что бирманцы относятся к анальцам как к «Кхон», что означает «грязные люди».

5. Туюка: язык с 140 родами существительных

Вероятно, на наиболее трудном языке на Земле — туюка — разговаривает коренная этническая группа из 500-1000 людей, которые живут в джунглях Колумбии и бразильской Амазонии. В то время как большинство языков имеют несколько очень простых родов, такие как мужской или женский, в туюка , по разным оценкам,насчитывается от 50 до 140 родов существительных, что делает его чрезвычайно сложным для изучения. И мало того — в языке есть множество специальных глагольных окончаний. Например, окончание «-Wi» означает «я знаю, потому что я видел это», а «-hiyi» означает «я предполагаю, что так может быть».

6. Сильбо гомеро: свистящий язык

Язык, на котором говорят коренные жители Канарских островов, сильбо гомеро , имеет всего две гласные и четырех согласных, а вместо обычной речи используется свист. Язык произошел от одного из диалектов испанского языка, где все гласные и согласные были заменены на свистящие звуки. Свистразличается по высоте и продолжительности, и при этом в нем сохранена примерная артикуляция обычной речи.

7. Линкос: язык, созданный учеными для общения с инопланетянами

В 1960 году д-р Ханс Фройденталь опубликовал книгу под названием. «Линкос : проектирование языка для космического общения», в которой он предложил этотязык, разработанный, чтобы быть понятным любой возможной разумной внеземной форме жизни во время радиопередач. Фройденталь считал, что такой язык должен быть легко понят существами, не знакомыми с земными языками и синтаксисом. Натуральные числа в нем состоят из серии повторяющихся импульсов, разделенных паузами. В течение многих десятилетий линкос был разве что предметом теоретических дискуссий, пока в 1999 году астрофизики не закодировалисообщение в линкосе и отправили его при помощи радиотелескопа к ближайшим звездам. Эксперимент был повторен в 2003 году. Ответа так и не было получено.

8. На»ви: настоящий язык, созданный лингвистом для фильма АВАТАР

На»ви — язык персонажей фильма Аватар.

На»ви были человекоподобными коренными жителями планеты Пандора вышедшего в 2009 году фильма «Аватар». Его режиссер и автор сценария Джеймс Кэмерон, продумал свой мир настолько серьезно и детально, что он нанял д-ра Пола Фроммера, заслуженного профессора из Университета Южной Калифорнии, чтобы создать собственный язык специально для фильма. Когда фильм был выпущен в 2009 году, словарный запас На»ви составлял около тысячи слов, но понимание его грамматики было доступно только его создателю. Тем не менее, это изменилось впоследствии, когда Фроммер расширил лексикон более чем до 2000 слов, и опубликовал грамматику, делая На»ви относительно полным и изучаемым языком.

9. Рачасап: язык, используемый исключительно для обращению к королю Таиланда

Король, без сомнения, является самым любимым и почитаемым человеком во всем Таиланде. Говоря о королевской семье, либо обращаясь к ее членам, тайцы используют особый язык, известный как «рачасап», что означает «королевский язык». Этой традиции уже более семисот лет и она является неотъемлемой частью тайской культуры. Большинство тайцев знают этот язык, но очень немногие могут говорить на нем правильно. Тем не менее, рачасап можно услышать практически ежедневно на телевидении и радио всякий раз, когда что-то говорят о короле или членах его семьи.

10. Токи-Пона: минималистический язык, состоящий из 14 фонем и 120 ключевых слов

Впервые опубликованный в интернете в 2001 году, этот язык был разработан переводчиком и лингвистом Соней Ланг из Торонто. Токи-Пона имеет всего 14 фонем и 120 базовых слов, и использует буквы латинского алфавита. По крайней мере, 100 человек говорят на токи-пона свободно.

Речь — основное средство общения людей, помогающее им найти «общий язык». Мир, в котором хотя бы пара человек не могла разговаривать на одном языке, скорее всего, погрузился бы в молчание. Возможно, каждый человек стал бы тогда писателем, но все равно, никто бы не смог прочесть их произведения.

Несмотря на огромное значение языка, проблема мертвых языков актуальна не только для античности. Данные ООН гласят, что в современном мире ежемесячно исчезают в среднем по два языка, а множество других находятся под угрозой исчезновения.

Исчезающие языки

  1. Койсанским владеют не более трех тысяч жителей африканских республик Намибия и Ботсвана. В койсанском наречии, возможно, содержится самое большое количество фонем. Число только согласных звуков в нем превышает сто двадцать, среди них есть сорок три щелкающих. Гласных звуков заметно меньше — всего тридцать один, зато они могут звучать в четырех тональностях.
  2. Думи — язык жителей непальских регионов, относящихся к рекам Рава и Тап, а также месту их слияния в горах Хатанга. Он принадлежит к подсемье тибето-бирманских языков кирантийской ветви. Думи практически полностью исчез, к 2007 г. число его носителей составляло всего восемь человек. Ученые принимали меры по его сохранению, создав словарь и книги по синтаксисе и грамматике думи.
  3. Сильбо гомеро, язык жителей Канарских островов, отличается удивительным составом и звучанием. Ведя свое происхождение от испанского диалекта, он сохранил лишь две гласные и четыре согласные буквы, все звуки в нем заменились свистящими. Речь -свист варьируется по тону и длительности, сохраняя при этом, артикуляцию, напоминающую обычную речь.
  4. Каиксана — один из самых редких языков на настоящий момент. Раньше на нем разговаривали около двухсот человек — жителей деревушки, находящейся на побережье реки Жапура в Бразилии. Постепенно местность была заселена португальцами и язык почти полностью утрачен.
  5. Тауширо — язык индейцев проживающих на побережьях Тигра и Аукаяку, протекающих в Перу близ Экавдора, также почти исчез. Является изолированным, то есть не имеющим очевидных связей с прочими языками. Особенность тауширо — отсутствие устного счета.
  6. Ньереп, относящийся к группе языков банту, раньше был распространен на территориях Нигерии и Камеруна, но постепенно вытеснялся другими диалектами. Сейчас подавляющее большинство носителей языка — старики, что позволяет делать неутешительные прогнозы по поводу его будущего.
  7. Язык жителей дагестанского села Арчиб принадлежит к лезгинской группе. Фонетика арчинского языка отличается большим, даже по сравнению с прочими дагестанскими наречиями, количеством звуков. В нем содержится около восьмидесяти согласных и двадцать шесть гласных.

К тому же язык очень сложен с точки зрения морфологии: глаголы в нем склоняются в более чем полутора миллионах вариантов, имеется множество правил, изобилующих исключениями.

Носители данного языка проживают на небольшой территории, ограниченной селом и несколькими, расположенными неподалеку хуторами. Общее число людей, говорящих на арчи, не превышает полутора тысяч.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях