Неопределенный артикль в немецком языке. Склонение dieser

Немецкие Артикли DER, DIE, DAS: Как определить по слову?

Немецкие Артикли der, die, das: как определить по слову?

Во-первых, пару слов для начинающих учить немецкий язык и “его артикли”:

  • Не тратьте слишком много времени на артикли и определение рода немецких существительных.
  • Выучите пока лишь самые основные правила, по которым можно определить артикль.
  • Лучше учите больше новых слов и выражений.
  • Со временем артикли к вам “прилипнут”.
А теперь про немецкие артикли!

В немецком языке, как и в русском есть мужской (Maskulinum), женский (Femininum) и средний (Neutrum) род. И у каждого существительного есть свой артикль.

Мужскому роду соответствует артикль der, женскому роду соответствует артикль die, среднему роду соответствует артикль das.

Заметьте ! Der, die, das являются определенными артиклями! В немецком, помимо определенных артиклей, есть и неопределенные, такие, как ein, eine, ein . Но об этом в другой статье. =)

Зачем нужны артикли в немецком языке?

К примеру, в разговоре на русском языке мы склоняем существительные по падежам и при этом у них меняется окончание. А в немецком мы тоже склоняем существительные по падежам, но в немецком случае меняется у них не окончание, а артикль. Поэтому, чтобы правильно говорить и склонять нам нужны артикли (также, как в русском окончания у существительных).

Какой артикль чаще всего у немецких существительных?

На первом месте стоит артикль DER (муж.род) = 39%! Он чаще всего встречается у существительных.

На втором месте артикль женского рода DIE (жен.род) = 35%.

Ну и на третьем месте DAS (средн.род) = 26%.

Основные правила определения артикля у существительных в немецком языке
  1. Определение по половому признаку:

Если мы говорим о мужчине, то чаще всего будет артикль der.

  • der Mann / der Junge / der Bruder… (Мужчина, мальчик, брат)

Если речь идет о женщине, то артикль die.

  • die Frau / die Schwester / die Mutter… (Женщина, сестра, мама)

Исключениями являются такие слова , как:

  • Младенец — das Baby
  • Ребенок — das Kind
  • Девушка/девочка- das Mädchen/ das Mädel / das Fräulein
  1. Определение по половому признаку в профессиях:

Если мы говорим о профессии, которую имеет мужчина, то используем артикль der. Например:

Если мы говорим о профессии, которую имеет женщина, то используем артикль die. Например :

    • Учительница / die Lehrerin
    • Врач (женщина) / die Ärztin
  • Официантка / die Kellnerin
  1. Определение по половому признаку, говоря о национальностях:

Тут такая же схема, если речь идет о мужчине, то то используем артикль der.

А если речь идет о женщине, то используем артикль die.

  • der Russe / die Russin (русский/русская)
  • der Spanier / die Spanierin (испанец/испанка)
  • der Amerikaner / die Amerikanerin (американец/американка)
  • der Chinese / die Chinesin (китаец/китайка)
Мужской род немецкий артикль DER

Артикль мужского рода der присутствует у существительных следующих групп (более подробно и с примерами рассказываю в видео, которое находится ниже):

Женский род немецкий артикль DIE

Артикль женского рода die присутствует у существительных, которые оканчиваются на :

Немецкий артикль DAS среднего рода

Данный артикль das встречается у:

    1. Отглагольных существительных: das Essen, das Lesen
    1. В названиях языков: das Deutsch, das Russisch
    1. Существительных с приставкой Ge- (das Gespräch)
  1. Существительных на:
    • chen
  • lein

Более подробно про немецкие артикли der, die, das рассказано в моем видео тут:

Подписывайтесь на обновления блога + получи бесплатно книгу с немецкими фразами, + подписывайся на YOU-TUBE канал .. с обучающими видео и видео о жизни в Германии.

Если Вам понравилась статья, поделитесь ею в соц.сети ниже (кнопочки)=) Возможно кому-нибудь еще она будет интересна и полезна. Заранее спасибо вам мои дорогие читатели!

Артикли

В немецком языке существует определенный и неопределенный артикль.

Определенный артикль

der (мужской род), die (женский род), das (средний род)

Неопределенный артикль

ein (мужской род), eine (женский род), ein (средний род)

Во множественном числе определенный артикль имеет единую форму (die) для всех трех родов, неопределенный артикль не имеет формы множественного числа, поэтому имя существительное, которое в единственном числе редко употребляется без артикля, во множественном числе встречается без артикля значительно чаще.

Артикль в немецком языке выражает не только категорию определенности или неопределенности имени существительного, не свойственную имени существительному в русском языке, но является также основным показателем рода, числа и падежа имени существительного.

В немецком языке существует четыре падежа:

Nominativ
(именительный) wer? was? кто? что?
Genitiv (родительный) wessen? кого? чего?
Dativ (дательный) wem? welcher Sache? кому? чему?
Akkusativ (винительный) wen? was? кого? что?

Склонение артикля

Падеж

Неопределенный артикль
множественное
число
мужской род средний род женский род мужской род средний род женский род
Nominativ der das die die ein ein eine
Genitiv des des der der eines eines einer
Dativ dem dem der den einem einem einer
Akkusativ den das die die einen ein eine

Грамматическая форма имени существительного в именительном и винительном падежах в немецком языке совпадает, за исключением существительных мужского рода единственного числа.

Употребление определенного артикля

Определенный артикль ставится перед существительным:

1) обозначающим предмет, уже упомянутый ранее, или известный тому к кому обращена речь:
Hier steht ein Tisch. Der Tisch ist rund. Здесь стоит стол. Стол — круглый.
Die Hefte liegen neben dem Wörterbuch. Тетради лежат рядом со словарем.

2) обозначающим предмет, единственно возможный в данной ситуации:
Ist der Direktor schon da? Директор уже здесь?
Mein Kind kommt bald aus der Schule. Мой ребенок скоро придет из школы.

3) обозначающим предмет, единственный в своем роде, это:
а) названия небесных тел:
die Sonne — солнце
der Mond — луна, месяц
die Erde — Земля
die Venus — Венера
der Merkur — Меркурий и т.п.;

б) названия стран света, времен года, месяцев и дней недели:
der Norden — север
der Sommer — лето
der Januar — январь
der Montag — понедельник и т.д.;

В сочетании Anfang, Ende, Mitte с названием месяца артикль не употребляется:
Anfang Januar fahren В начале января мы
wir ins Gebirge. едем в горы.

в) названия океанов, морей, рек, озер, например:
der Stille Ozean — Тихий океан
das Schwarze Meer — Черное море
der Don — Дон
der Ladoga-See — Ладожское озеро;

Названия немецких рек, как правило, женского рода:
die Spree — Шпрее,
die Oder — Одер,
но:
der Rhein — Рейн,
der Main — Майн,
der Neckar — — Неккар.

Названия русских рек имеют обычно тот же
род, что и в русском языке:
die Newa — Нева,
die Wolga — Волга,
der Dnepr — Днепр.

г) названия улиц, площадей, проспектов:
der Newski-Prospekt der Roßplatz
die Käthe-Kolwitz-Straße и т.д.;

д) названия гор, ветров, пустынь:
der Ural — Урал
der Nordost — норд-ост
die Sahara — Сахара и т.д.;

4) имеющим собирательное значение:
die Menschheit — человечество
die Gesellschaft — общество
die Studentenschaft — студенчество и т.п.;

5) имеющим при себе определение, выраженное
а) прилагательным в превосходной степени или порядковым числительным:
die klügste Antwort — самый умный ответ
der erste Schnee — первый снег;

б) определительным придаточным предложением или инфинитивной группой:
Der Brief, den ich gestern erhalten habe, ist von meinem Bruder. Письмо, которое я получил вчера, — от моего брата.
Ich habe den Wunsch, einmal das schöne Italien zu sehen. У меня есть желание когда-нибудь увидеть прекрасную Италию.

в) именем существительным в родительном падеже или в предложно-падежной форме:
Die Familie meiner Schwester ist nicht groß. Семья моей сестры невелика.

Употребление неопределенного артикля

Неопределенный артикль ставится перед существительным:

1) обозначающим предмет из ряда подобных, названный впервые и прежде не знакомый тому, к кому обращена информация:
Da steht ein Stuhl. Вот стоит стул.
Am Tisch sitzt ein Mädchen. У стола сидит девочка.

2) выступающим в функции прямого дополнения (т.е. дополнения в винительном падеже без предлога) после глагола haben

иметь и безличного оборота es gibt — есть, имеется:
Mein Freund hat einen Hund. У моего друга есть собака.
In der Stadt gibt es ein Theater und einen schönen Park. В городе есть театр и прекрасный парк.

В качестве отрицания в таких предложениях всегда используется отрицательное местоимение kein.

3) являющимся именной частью составного именного сказуемого (предикатив):
Düsseldorf ist eine Stadt am Rhein. Дюссельдорф — город на Рейне.

4) в сравнительных словосочетаниях после союза wie:
Sie sang wie ein Vogel. Она пела, как птица.

Отсутствие артикля

Артикль отсутствует перед существительным:

1) во множественном числе, если в единственном числе имя существительное употребляется с неопределенным артиклем (отсутствие артикля указывает на неопределенное множество названных предметов):
Da steht ein Haus. Da stehen Häuser. Вот стоит дом. Вот стоят дома.

2) имеющим при себе местоимение, количественное числительное или препозитивное определение, выраженное именем собственным в родительном падеже:
mein (dieses, jenes, jedes) Heft — моя (эта, та, любая) тетрадь
vier Mädchen — четыре девочки

3) выступающим в функции предикатива и выражающим профессиональную, социальную, партийную и пр. принадлежность:
Ich hin Student Я — студент.
Meine Mutter ist Rentnerin. Моя мама — пенсионерка.

Если предикативное существительное имеет при себе определение, оно употребляется с неопределенным артиклем:
Er ist ein guter Student Он-хороший студент.
Если это определение выражено именем прилагательным в превосходной степени или порядковым числительным, перед предикативным существительным ставится определенный артикль:
Sie ist die beste (die erste) Schülerin. Она — лучшая (первая) ученица.

4) выступающим в функции предикатива в безличных предложениях, называющих различные временные отрезки:
Es war Herbst. Была осень.
Es ist Abend. Вечер.
Heute ist Montag. Сегодня — понедельник.

5) после предлога ohne и союза als (в значении «в качестве, как»):
Übersetzen Sie bitte den Text ohne Wörterbuch! Переводите, пожалуйста, текст без словаря!

6) обозначающим вещество, материал:
Trinken Sie Kaffee gern? Вы любите кофе?
Zum Bau von Hochhäusern werden Beton, Stahl und Glas gebraucht. Для строительства высотных домов применяются бетон, сталь и стекло.
Gold ist ein Edelmetall. Золото — драгоценный металл.

Если имя существительное вещественное имеет при себе согласованное или несогласованное определение, а также если имеется ввиду определенная часть вещества, те же существительные употребляются с артиклем:

Die Milch, die du gekauft hast, ist sauer. Молоко, которое ты купила, кислое.

7) обозначающим качества, свойства, эмоции, ощущения:
Haben Sie Hunger? Вы голодны?
Der Junge fühlte wieder Mut. Юноша вновь почувствовал прилив мужества.

8) если имеется указание на меру, вес, степень, сорт, количество:

Kaufe ein Pfund Kaffee! Купи фунт кофе!
Hole bitte ein Stück Kreide! Es war 25 Grad Kälte. Принеси, пожалуйста, кусок мела! Было минус 25 градусов.

9) в обращениях, заголовках, устойчивых словосочетаниях, поговорках и пословицах:

Kinder, hört aufmerksam zu! Дети, слушайте внимательно!
Ende gut — alles gut! Конец — делу венец.

Употребление артикля при именах собственных

Некоторые разряды имен собственных употребляются без артикля, это
а) личные имена:
Eva, Martin, Goethe, Heine.
Личные имена могут употребляться с определенным артиклем в непринужденной разговорной речи, когда предметом разговора являются хорошо знакомые лица, в том числе известные писатели, артисты:
Der Franz kommt heute nicht. Франц сегодня не придет.

Определенный артикль часто ставится перед фамилией, употребляемой в форме множественного числа (с окончанием -s) и обозначающей всех или нескольких членов семьи:
Die Mayers sind eine glückliche Familie. Майеры — счастливая семья.

б) названия городов, стран, материков, частей света среднего рода:
Dortmund, Italien, China, Europa, Afrika, Australien.

Географические названия, относящиеся к мужскому или женскому роду, употребляются с определенным артиклем:
der Chersones, die Mongolei,
der Libanon, die Türkei,
der Sudan, die Normandie,
der Irak, die Schweiz.
der Iran,

С артиклем употребляются также географические названия, стоящие во множественном числе:
die Niederlande.

При наличии определения все имена собственные употребляются с определенным артиклем:
die kleine Eva — маленькая Ева
der geniale Beethoven — гениальный Бетховен
das ferne Australien — далекая Австралия
das mittelalterliche Europa — средневековая Европа.

Артикль в немецком языке

И.Г. Князева, учитель немецкого языка МБОУ СОШ №15 ст. Роговской

Артикль в немецком языке

Артикль – служебное слово, которое стоит перед существительным. Артикль в немецком языке склоняется и указывает нам на род, число и падеж существительного. В немецком языке различают определённые артикли die, der, das, die(мн.ч.) инеопределённыеein, eine,ein. Во множественном числе неопределённый артикль не существует.

Склонение определённого и неопределённого артиклей в немецком

Падеж Единственное число
Мужской род Женский род Средний род Множественное число для всех родов
Опр. Неопр. Опр. Неопр. Опр. Неопр.
Nominativ der ein die eine das ein die
Genitiv des eines der einer des eines der
Dativ dem einem der einer dem einem den (-n)
Akkusativ den einen die eine das ein die

Как неопределённый артикль склоняются притяжательные местоимения mein, dein, sein, ihr, unser, euer и отрицательное местоимение kein в ед.ч., употребляемые вместо артикля.
Как определённый артикль склоняются указательные местоимения dieser — этот,diese эта, эти,dieses это; jenes то,jener — тот, jene та, те; solcher – такой, solche такая, такие, solches такое и вопросительное местоимение welcher – какой? welche какая? какие? welches какое?

Употребление неопределённого артикля в немецком языке

При первом упоминании предмета, лица, понятия Ich sehe ein Auto.
После глаголов haben,
brauchen,
оборота es gibt
Er hat einen Bruder.
Ich brauche ein Lehrbuch.
Es gibt ein Museum in unserer Stadt.
При сравнении Sie spricht deutsch wie eine Deutsche.
Если существительное является именной
Частью сказуемого и употребляется с определением
H.Heine ist ein groβer deutscher Dichter.

Употребление определённого артикля в немецком языке

При повторном упоминании Ich sehe ein Auto. Das Auto ist neu und schön.
Если понятие является единственным в своем роде die Sonne, die Erde, die Welt, der Norden
В конкретной ситуации der Lehrer sagt:“Komm an die Tafel!“
С существительными в родительном падеже das Buch des Vaters
С порядковыми числительными der erste September, der zweite Tag
с прилагательными в превосходной степени Die schönste Frau, der beste Schüler
Если перед географическими названиями есть определение и если географическое название мужского или женского рода Das schöne Wien, die Schweiz
Если имя собственное употребляется с определением Der junge Beethoven

Употребление нулевого артикля в немецком языке

Все об артиклях

В немецком языке имя существительное, как правило, употребляется с артиклем. При этом артикль может быть либо неопределенный (ein, eine, ein), либо определенный (der, die, das).

Прежде всего, нужно понять, что такое артикль. Не удивительно, что это маленькое слово доставляет нам такие большие проблемы.

Во-первых, в русском языке артикля нет. Поэтому поначалу многие воспринимают его как отдельное слово. И это — ошибка. Артикль не является самостоятельной частью речи. Это служебное слово сопровождает имя существительное, определяя его род, падеж, число, а также категорию определенности и неопределенности.

Во-вторых, это слово кажется нам совершенно лишним. Но это не так.
Например, попробуем написать следующее:
In Zimmer gibt es gross Tisch.
На самом деле, это предложение выглядит так: In dem Zimmer gibt es einen grossen Tisch.
Теперь попробуем приблизительно выразить смысл первого предложения. Тут возможны варианты
Например: » В комната иметься большая стола.» или » В комнату имеется большая столу» и т. п.
Таким образом, артикль для немецкого существительного играет ту же роль, что и падежные окончания для русского.

Третья трудность заключается в понимании сущности артикля.
Высказывание может содержать в себе как новую информацию, так и старую. В русском языке нет специального слова, отвечающего за это определение. Мы понимаем это сразу из контекста, или же указываем на это каким-нибудь определением. Например: » Я вчера встретил одного парня. Он спрашивал о тебе.»
Так вот, артикль помогает обнаружить в высказывании новую, неизвестную ранее, и старую, уже известную информацию.

СКЛОНЕНИЕ НЕОПРЕДЕЛЕННОГО АРТИКЛЯ

Неопределенные артикли мужского и среднего родов выглядят одинаково — ein и ein.
Неопределенный артикль женского рода — eine. Запомните, буква -е во многих случаях является своеобразным индикатором женского рода.

_______—______| Единственное число | Множественное число-
Мужской род (m) |________ ein________|________—_________
Средний род- (n) |________ ein________|________—_________
Женский род- (f) |________ eine_______|________—_________

Тут мы подходим к одному очень важному моменту. Запомните: как в грибах нет косточек, так и у неопределенного артикля нет формы множественного числа!

_______—______|_____Единственное число_____|___ Множественное число___
Мужской род (m) | Das ist ein Mann. (Это мужчина)| Das sind Menschen.
Средний род- (n) | Das ist ein Kind. (Это ребенок)__| (Это люди)
Женский род- (f) | Das ist eine Frau. (Это женщина)| (для трех родов)

Неопределенный артикль, за неимением множественного, склоняется только в единственном числе:

__|___m___|___n___|___f___
N |__ ein___|__ ein__|__ eine__
G |_ eines__|_ eines _|_ einer__
D |_ einem _|_ einem_|_ einer__
A |_ einen__|__ ein__ |__ eine__

Сравним:
1) мужской род отличается от среднего только в Akkusativ: einen- ein;
2) средний и женский род в Nominativ и Akkusativ попарно выглядят одинаково: ein — ein, eine -eine;
3) женский род симметричен: eine — einer — einer — eine.

СКЛОНЕНИЕ ОПРЕДЕЛЕННОГО АРТИКЛЯ

Сейчас нам предстоит запомнить отличительные признаки определенного артикля, указывающие на род:

для мужского рода — буква R (de R)
для среднего рода — буква S (da S)
для женского рода — буква E (di E)

В отличие от неопределенного артикля, определенный артикль имеет форму множественного числа, причем единую для всех трех родов — die.

Итак:
_______—______| Единственное число | Множественное число-
Мужской род (m) |________ der________|
Средний род- (n) |________ das________|_______ die________
Женский род- (f) |________ die_________|

Например:
_______—______|_______Единственное число________|___ Множественное число___
Мужской род (m) | Der Vater schl»aft. (Отец спит.)______| Die Eltern sind zu Hause.
Средний род- (n) | Das Kind spielt. (Ребенок играет.)_____| (Родители дома.)
Женский род- (f) | Die Mutter erholt sich. (Мать отдыхает.)|

Определенный артикль склоняется следующим образом:

__|___m___|___n___|___f___
N |__ der___|__ das__|__ die__
G |__ des___|__ des__|__ der__
D |__ dem __|__ dem _|__ der__
A |__ den___|__ das__|__ die__

Множественное число (для трех родов):
N die
G der
D den
A die

Тенденция остается такой же, как и у неопределенного артикля.
Для закрепления сравните сами таблицы склонения определенного и неопределенного артиклей.
Что же касается множественного числа определенного артикля, то его удобнее всего сравнивать с женским родом. Отличие только в Dativ. Запомните: den — Dativ Plural.

УПОТРЕБЛЕНИЕ НЕОПРЕДЕЛЕННОГО АРТИКЛЯ

Неопределенный артикль употребляется:

1) при первом упоминании предмета
Ich sehe einen Baum. (Я вижу дерево)
Очень часто неопределенный артикль можно заменить словами «один», «какой-то», которые в русском языке подчеркивают неопределенность.

2) в сложном именном сказуемом
Das ist ein Wald. (Это лес.)
Ich bin ein Mensch. (Я человек.)
Die Tanne ist ein Baum. (Ель — это дерево.)

3) в сложном именном сказуемом, если существительное, обозначающее национальность, профессию, социальный статуси т. д., имеет при себе определение. Чаще всего оно выражается прилагательным.
Er ist ein guter Arzt. (Он хороший врач.)

При отсутствии определения в данном случае артикль не употреблялся бы вовсе.

4) при сравнении
Er spricht wie ein Pilzsammler. (Он говорит как грибник)
Der Baumsieht wie eine Eiche aus. (Дерево выглядит как дуб)

В данном случае сравнение должно выражаться с помощью местоимения wie.

5) после глаголов haben, brauchen и безличного оборота es gibt. Не забудьте также, что после данных слов употребляется Akkusativ.
Ich habe einen Korb. (У меня есть корзинка)
Er braucht ein Messer. (Ему нужен нож)
Dort gibt es einen Wald. (Там есть лес)

УПОТРЕБЛЕНИЕ ОПРЕДЕЛЕННОГО АРТИКЛЯ

1) если предмет конкретизирован (т. е. определен) следующим образом:

— его повторным упоминанием
Ich sehe einen Pilz. Der Pilz ist mir bekannt. (Я вижу гриб. Гриб мне знаком.)
Обратите внимание: в данных случаях определенный артикль можно заменить словом «этот», которое в русском языке указывает на определенность.

— ситуацией общения, т. е. собеседники хорошо его знают или в данный момент предмет является единственным в своем роде
Schalte den Fernseher aus! (Выключи телевизор)
Machen Sie bitte das Fenster auf. (Откройте, пожалуйста, окно)

— определением в форме существительного в Genitiv или в Dativ с предлогом von. Подобные определения, как правило, указывают на принадлежность чего-либо кому-либо или чему-либо.
Der Wagen meines Vaters steht dort. (Машина моего отца стоит там)
Der Ast des Bаumes fiel zum Boden. (Ветка дерева упала на землю)
Die Werke von Puschkin sind weltbekannt. (Произведения Пушкина всемирно известны)

— придаточным предложением, которое каким-то образом характеризует, объясняет, дает дополнительную информацию о данном предмете
Die Blume, die wir sehen, heisst das Veilchen. (Цветок, который мы видим, называется фиалкой)

— инфинитивным оборотом
Der Wunsch, in den Wald zu gehen, war sehr stark. (Желание пойти в лес было очень сильным)

2) если предмет употребляется с порядковым числительным (второй, третий и т. д.) или с прилагательным в превосходной степени (самый большой, наилучший и т. д.).
Heute ist der 5. M»arz. (Сегодня 5 марта)
Den gr»ossten Pilz fand ich dort. (Самый большой гриб я нашел там)

3) если предмет имеет обобщающее значение. Это значит, что существительное называет не какой-то отдельный предмет, а подразумевает множество подобных предметов.
Der Wald ist ein guter Ort f»ur ausfl»uge. (Лес — хорошее место для прогулок)
В данном случае имеется в виду не конкретный лес, а лес вообще.

4) Если предмет является единственным в своем роде. Сюда относятся названия планет, времен года, стран света, гор, рек, морей, океанов, пустынь, дней недели, месяцев и т. д.
die Erde (земля)
der Sommer (лето)
der Westen (запад)
die Karakum (Каракумы)

5) с названиями стран мужского, женского рода и стран, названия которых употребляются только во множественном числе
der Irak, der Sudan, der Balkan, die T»urkei, die Ukraine, die Schweiz, die Niederlande, die USA и др.

6) с названиями стран и городов среднего рода, если они имеют при себе определение
das alte Russland (Древняя Русь)
das Moscau von heute (Москва сегодня)

1) при первом упоминании предмета во множественном числе, т. е. в том случае, когда в единственном числе употребляется неопределенный артикль
Ich sehe B»aume. (Я вижу деревья)

2) в географических названиях, в названиях стран и городов среднего рода
Europa, Asien, Afrika, Deutschland, Russland, Berlin, Odessa
При этом важно помнить, что названия большинства стран и всех городов (кроме der Gaag, при употреблении это слово имеет одну форму — den Gaag) в немецком языке именно среднего рода.

3) если существительное употребляется с местоимением или количественным числительным
Bald kommen meine Freunde. (Скоро придут мои друзья)
Ich fand f»unf Pilze. (Я нашел пять грибов)

4) если именная часть сказуемого выражена существительным, обозначающим национальность, профессию, звание; день недели, время года и т. п.
Ich bin Russe. (Я русский)
Er ist Student. (Он студент)
Heute ist Montag. (Сегодня понедельник)

5) если перед существительным стоит вопросительное местоимение или имя собственное в Genitiv
Welche Farbe sind Himbeeren? (Какого цвета малина?)
Iwans Mantel h»angt dort. (Пальто Ивана висит там)

6) в устойчивых словосочетаниях, поговорках, пословицах. Например:
Ende August (конец августа), Sport treiben (заниматься спортом), Klavier spielen (играть на пианино)

7) при употреблении имен вещественных. Имена вещественные в повседневной жизни — это, как правило, продукты питания. Например, те же грибы с ягодами.
Die Mutter kaufte Reis. (Мама купила рис)
Ich mag Heidelbeeren. (Я люблю чернику)

8) часто перед именами отвлеченными и после предлогов ohne, vor, nach, ab:
mit Vergn»ugen (с удовольствием), mit Interesse (с интересом), vor Angst (от страха), ohne Hut (без шляпы)
Подобных сочетаний существительных с предлогами достаточно много. Они довольно устойчивы, и поэтому их просто нужно запомнить.

9) при обращении, указании ученой степени, знания, должности
Doctor Schmidt, kommen Sie bitte herein! (Доктор Шмидт, проходите, пожалуйста!)
То же самое относится и к словам, обозначающим степень родства.

А теперь необходимо сделать одно важное замечание. Все правила, касающиеся определения артиклей, не следует считать догмой. Часто разные правила накладываются друг на друга. При этом одно из них должно «одержать верх».
Например, дни недели и времена года могуть стоять и с неопределенным артиклем, если у них появляется определение.
Das war ein kalter Winter. (Это была холодная зима)

И уж совсем не подвластны никаким правилам идиомы и поговорки. Их просто нужно знать, и ни в коем случае не вносить в них какие-либо изменения — тогда это будут уже не идиомы.

СЛИЯНИЕ АРТИКЛЯ С ПРЕДЛОГОМ

В связи с тем, что предлогов в языке хоть и много, но все же ограничено, а падежных форм артиклей и того меньше, то некоторые, наиболее часто употребляемые предлоги и артикли слились друг с другом. Например:

in + dem = im
in + das = ins
an + das = ans
an + dem = am
auf + das = aufs
von + dem = vom
um + das = ums
zu + dem = zum
zu + der = zur

Обратите внимание, что во всех этих случаях определенный артикль теряет свою определяющую силу. Поэтому если надо выделить данное слово, то артикль и предлог пишутся отдельно. Например:
Wir spazieren im Wald. (Мы гуляем в лесу)
Wir spazieren in dem Wald, den du gut kennst. (Мы гуляем в лесу, который ты хорошо знаешь)

Грамматика немецкого языка (справочник)

Местоимение (Pronomen)

Указательные местоимения (Demonstrativpronomen)

Указательные местоимения более точно указывают на лицо или предмет, чем определенный артикль, и употребляются вместо определенного артикля. Указательные местоимения чаще всего стоят перед существительным и выполняют в предложении функцию определения к члену предложения, выраженному существительным, согласуясь с этим существительным в роде, числе и падеже. Они могут употребляться и самостоятельно, без существительного, выполняя функцию подлежащего и дополнения. К указательным местоимениям относятся:

1. der (die, das) — тот (та, то) — употребляются как самостоятельное подлежащее или дополнение вместо отсутствующего существительного:
Ich habe deinen Nachbarn getroffen. Der hat mir über deine Prüfung erzählt — Я встретил твоего соседа. Тот рассказал мне о твоём экзамене

Склонение указательных местоимений der, die, das:

dessen

dessen

deren

deren, derer

dem

dem

der

denen

den

Местоимение der, die, das имеет в родительном падеже множественного числа 2 формы: deren и derer.
Форма deren указывает на предметы, названные ранее, а derer указывает на предметы, названные позже, в последующем придаточном предложении:
Das sind die Menschen, deren Worte für uns besonders wichtig sind — Это люди, чьи слова для нас особенно важны
Erinnerst du dich oft derer, die mit uns nach Paris gereist haben? — Ты часто вспоминаешь о тех, кто с нами путешествовали в Париж?

2. der (die, das) + jenige — тот (та, то) — указывают на лицо или предмет, о которых пойдет речь в последующем относительном придаточном предложении: Diejenige, die mit der ersten Aufgabe fertig sind, können die zweite beginnen — Те, кто сделал первое задание, могут начинать второе

Указательные местоимение (Demonstrativpronomen) (продолжение).

Склонение указательного местоимения der, die, das + jenige.

При склонении сложных указательных местоимений изменяются обе части.
1 часть склоняется как определенный артикль,
2 часть — как прилагательное по слабому типу склонения:

В школе этого не расскажут:  Образовательный центр IStudy
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях