многократно-прошедшее время глаголов в языке идиш

Содержание

ЗАНЯТИЕ 8. 0 ГЛАГОЛЕ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ

Мы уже с вами знакомились со спряжением глагола в насто-ящем времени например:

Аса туху. Я бью.
Оха, вай туху. Мы бьем.
Ахьа туху. Ты бьешь.
Аша туху. Вы бьете.
Цо туху. Он бьет.
Цара туху. Они бьют.

В чеченском языке в первом лице множественного числа имеются две формы — тхо (мы без тебя, мы без вас — форма, исключающая того, к кому обращаются, или эксклюзивная), вай (мы с тобой, мы с вами — форма, включающая того, к кому обращаются, или инклюзивная.

В чеченском языке имеются девять форм времени:

1. Простое настоящее. Аса оху. Я пашу.

2. Сложное (составное) настоящее. Со охуш ву. Я пашущий есть.

3. Недавнопрошедшее. Аса эхи. Я (только что, недавно) вспахал.

4. Очевидно-прошедшее. Аса эхира. Я пропахал.

5. Прошедшее (совершенное) время. Аса аьхна. Я пахал.

6. Давнопрошедшее время. Аса аьхнера. Я давно вспахал.

7. Прошедшее многократное (несовершенное) время. Аса охура. Я пахал (попахивал).

8. Будущее возможное. Аса охур. Я вспашу.

9. Будущее фактическое. Аса охур ду. Я буду пахать.

В чеченском языке глаголы делятся на переходные и непереходные, первые имеют при себе прямое дополнение в име-нительном падеже, подлежащие при них стоят в эргативном падеже (Аса книга йоьшу. Я читаю книгу). При непереходных глаголах подлежащее стоит в именительном падеже, а прямое дополнение отсутствует (Бераш уьду бешахь. Дети бегают в саду).

При образовании сложного (составного) настоящего времени с конструкцией «деепричастие + связка» подлежащее стоит всегда в именительном падеже, например:

Хьо вогІу. (Ты идешь.)

И//иза вогІу (Он, она идет.)

Со вогІуш ву. (Я есть идущий.)

Хьо вогІуш ву. (Ты есть идущий.)

И//иза вогІуш ву. (Он, она есть идущий.)

Тхо, вай догІуш ду. (Мы есть идущие.)

Шу догІуш ду. (Вы есть идущие.)

УьшУ/уьзаш богІуш бу.

(Они есть идущие.)

Мы уже говорили о том, что глаголы изменяются по классам и могут быть классными, т. е. с классным показателем, напри-мер: ю (й), (д), (б), в-аха — живи, ю (й), (д), (б) — в-арста — жирей. Но большинство слаголов по классам не изменяются.

В предложении классные глаголы так же, как и глагол-связ-ка ю (й), (д), (б), (в), согласуются в грамматических классах с именами существительными: КІант книга йоьшуш ву. Мальчик читает книгу. Здесь кІант (класс ву), согласуется с глаголомсвязкой ву, а книга (класс ю) согласуется с классным глаголом еша — читать.

Смотрите также вышеприведенное спряжение глаголов в настоящем времени.

А теперь остановим свое внимание на образовании прошедших времен глагола.

Итак, недавнопрошедшее время образуется всегда с помощью суффикса-окончания -и: ала сказать — эли сказал; ата молоть, дробить — эти смолол; ара пахать — эри вспахал; ю (й), (б), (д) вада бежать — веди сбегал.

От недавнопрошеднего времени образуется очевиднопрошедшее время с помощью суффикса -ра: эли — элира, эти — этира, эри — эрира, веди — ведира.

Прошедшее совершенное образуется от инфинитива глагола с помощью окончания -ла, -та, -да, -на, -ина: ала — аьлла, ата — аьтта, ара — эрина, вада — ведда.

Как видим, в глаголах ала, ата, вада произошла прогрес-сивная контактная ассимиляция: ала ал+на=аьлла, ат+на=аьтта, вад+на=ведда.

От этих форм образуется так называемое давнопрошедшее время с помощью окончания -ра с изменением корневого гласного: аьлла — аьллера, аьтта — аьттера, ведда — веддера. эрина — эринера.

И прошедшее несовершенное образуется от настоящего времени с помощью окончания -ра: ала — олу — олура, ата — оту — отура, вада — воду — водура.

Что касается глагола-связки ю (й), (б), (д) ву, то она изменяется в одной форме прошедшего и будущего времени.

со вара — тхо дара

хьо вара — шу дара

и/иза вара — уьш бара

со хир ву — тхо хир ду

и/за » уьш хир бу

С этим глаголом существительное сочетается в именительном падеже. Например: Со белхало вара, хІинца студент ву, тІаккха инженер хир ву. Я был рабочий, теперь студент, потом буду инженером.

В чеченских словарях обычно даются три формы времени — настоящее, недавнопрошедшее и прошедшее совершенное: саца — остановиться (соцу, сецира, сецна), ала — сказать (олу, элира, аьлла).

Упражнение. Переведите на чеченский язык.

— Вы откуда? — Я из Москвы. А Вы откуда?

— Что Вы делаете? — Я учусь. А Вы? — Я тоже учусь.

— Где Вы были вчера? — Вчера мы были в кино.

— Что смотрели? — Мы смотрели новый фильм. Завтра мы пойдем в музей.


Упражнение.

Прочитайте внимательно стихотворение, переведите на русский язык и определите, в каком времени стоят глаголы.

БІАЬСТЕ

БІаьстено малхаца делош,

Іалам ду деннасов хазлуш,

Мархаша догІанца елхош.

Стигланаш комаьрша йовлу.

Новые слова

Упражнение. Теперь запишите в тетрадку правило образования прошедших времен в чеченском языке с примерами.

Упражнение. Измените по всем девяти формам времени известные вам глаголы: кхосса — бросать, аха — пахать, лаза — болеть.

Упражнение. Выпишите в свой словарик и затем вслух прочитайте все незнакомые слова этого занятия.

Упражнение. Попробуйте написать на память небольшой рассказ, а потом проверьте правильность написания слов и предложений. Исправьте ошибки и перепишите его еще раз.

Прошедшее неопределённое время в английском языке/ Past Indefinite Tense

Здесь вы можете найти прошедшее неопределённое время/ Английский язык/ Past Indefinite Tense/ Глагол to be, to have.

ПРОШЕДШЕЕ НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ ВРЕМЯ (THE PAST INDEFINITE TENSE)

1. В английском языке в зависимости от способа образования основных форм глагола, т.е. прошедшего неопределенного времени и причастия прошедшего времени глаголы подразделяются на правильные и неправильные.

2. Утвердительная форма прошедшего неопределенного времени правильных глаголов образуется путем прибавления суффикса -ed к инфинитиву глагола без частицы to:
Суффикс -ed читается:
После глухих согласных как [t].

to talk — разговаривать -talked [to:kt]
to place — помещать -placed [pleist]

После звонких согласных и гласных как [d].

to live — жить — lived [livd]
to join — соединяться — joined
to stay — оставаться — stayed [steid]

После t, d как [id].

to correct — исправлять — corrected [ke’rektid]
to attend — посещать — attended
to translate — переводить — translated [tra:ns’leitid]
to decide — решать — decided [di’saidid]

Если конечная согласная буква стоит после краткой ударной гласной, то перед суффиксом -ed эта согласная удваивается. Конечная согласная -I перед суффиксом -ed всегда удваивается:

to stop — останавливаться — stopped
to refer — относить к — referred
to control — контролировать -controlled
to travel — путешествовать — travelled

Если конечная буква у стоит после согласной, то перед суффиксом -ed у меняется на i:

to try — стараться — tried
to supply — снабжать — supplied

Если конечная буква у стоит после гласной, то перед суффиксом -ed она не меняется:

to play играть — played
to employ применять -employed

Если инфинитив имеет конечную гласную -е, то перед суффиксом -ed она опускается:

to recite — декламировать -recited
to recognize — узнавать — recognized

3. Утвердительная форма прошедшего неопределенного времени неправильных глаголов образуется путем изменения корневой гласной или всей основы глагола:

to run — бегать -ran
to write — писать — wrote
to be — быть -was, were
to have — иметь -had
to go — идти -went

В словарях после неопределенной формы неправильного глагола обычно даются вторая и третья основные формы, т. е. формы прошедшего неопределенного времени (Past Indefinite) и причастия прошедшего времени (Past Participle):

to fly (flew; flown) — летать
to speak (spoke; spoken) — говорить
to take (took; taken) — брать

4. Вопросительная форма прошедшего неопределенного времени как правильных, так и неправильных глаголов образуется так же, как и вопросительная форма настоящего неопределенного времени, т. е. при помощи вспомогательного глагола to do в прошедшем времени — did, который ставится перед подлежащим, а после подлежащего ставится смысловой глагол в инфинитиве без частицы to:

Did you make a report yesterday?
Вы делали доклад вчера?
Did he serve in the army last year?
Он служил в армии в прошлом году?

5. Отрицательная форма прошедшего неопределенного времени как правильных, так и неправильных глаголов образуется так же, как и отрицательная форма настоящего времени, т.е. при помощи вспомогательного глагола to do в прошедшем времени — did и отрицательной частицы not, которые ставятся после подлежащего:

I did not make a report yesterday.
Я не делал доклад вчера.
Не did not serve in the army last year.
Он не служил в армии в прошлом году.

В разговорной речи вместо did not употребляется сокращенная форма didn’t:

I didn’t see him there.
Я не видел его там.

THE PAST INDEFINITE TENSE

Правильный глагол to work

Утвердительная форма
I worked
He worked
She worked
It worked
We worked
You worked
They worked

Вопросительная форма
Did I work?
Did he work?
Did she work?
Did It work?
Did we work?
Did you work?
Did they work?

Отрицательная форма
I did not work
He did not work
She did not work
It did not work
We did not work
You did not work
They did not work

Неправильный глагол to speak

Утвердительная форма
I spoke
He spoke
She spoke
It spoke
We spoke
You spoke
They spoke

Вопросительная форма
Did I speak?
Did he speak?
Did she speak?
Did it speak?
Did we speak?
Did you speak?
Did they speak?

Отрицательная форма
I did not speak
He did not speak
She did not speak
It did not speak
We did not speak
You did not speak
They did not speak

Глагол to be

Утвердительная форма
I was
He was
She was
It was
We were
You were
They were

Вопросительная форма
Was I?
Was he?
Was she?
Was it?
Were we?
Were you?
Were they?

Отрицательная форма
I was not
He was not
She was not
It was not
We were not
You were not
They were not

Сокращенная отрицательная форма глагола to be
I wasn’ t
He wasn’ t
She wasn’ t
It wasn’ t
We weren’t
You weren’t
They weren’t

Глагол to have

Утвердительная форма
I had
He had
She had
It had
We had
You had
They had

Вопросительная форма
Had I?
Had he?
Had she?
Had it?
Had we?
Had you?
Had they?

В школе этого не расскажут:  Слова иврита для изучения на втором этапе. Часть 4

Отрицательная форма
I had no (not)
He had no (not)
She had no (not)
It had no (not)
We had no (not)
You had no (not)
They had no (not)

Употребление прошедшего неопределенного времени

6. Прошедшее неопределенное время употребляется:
a. Для выражения действия, имевшего место в прошлом, если время действия выражено такими словами, как yesterday вчера, last week на прошлой неделе, the other day на днях, an hour (a week, a month) ago час (неделю, месяц) назад и др.:

William Golding joined the Royal Navy when World War II broke out.
Когда началась Вторая мировая война, Вильям Голдинг поступил на службу в Королевский флот.

b. Для выражения ряда последовательных действий в прошлом:

Не took up the receiver, dialled the number and waited for an answer.
Он снял трубку, набрал номер и подождал ответа.

c. Для выражения обычного действия, часто повторяющегося в прошлом:

It was the habit of Hercule Poirot to leave nothing untested.
У Эркюля Пуаро была привычка ничего не оставлять непроверенным.

Для выражения действия, часто повторяющегося в прошлом, употребляется также конструкция used to + инфинитив или would + инфинитив:

Не would (used to) come to our place on Sundays.
Он обычно приходил к нам по воскресеньям.

d. Для выражения общеизвестного факта, имевшего место в прошлом:

The Great Patriotic War broke out on the 22nd of June, 1941.
Великая Отечественная война началась 22 июня 1941 года.

The first peace international conference of scientists (22 from 10 nations) took place in July 1957 in Pugwash, Canada.
Первая мирная международная конференция ученых (22 от 10 стран) состоялась в июле 1957 года в канадском городе Пагоуш.

Морфология > Глагол

Глагол в марийском языке, как и в других языках, выполняет в предложении функцию сказуемого. Глагол характеризуется категориями наклонения, времени, лица, числа и залога.

Различаются глаголы переходные и непереходные .

Переходные выражают действие, направленное на какое-либо лицо, предмет, явление, и управляет винительным падежом прямого дополнения, например:

Непереходные глаголы не требуют прямого дополнения и выражают различные процессы ( шолеш «кипит», шӱеш «гниёт»), движение ( кая «идет», куржеш «бежит»), состояние предмета ( шинча «сидит», мала «спит») и т.п.

Видовое значение глаголов

Марийский глагол нейтрален в отношении вида и соответствует как несовершенному, так и совершенному виду русских глаголов. Однако в марийском языке существуют формы глаголов с видовым значением однократности и многократности действия.

Глаголы со значением однократного вида образуются от глаголов, нейтральных в видовом отношении, при помощи суффиксов -л , -ал , -ыл , например:

Глаголы со значением многократного вида , обозначающие повторяющееся действие, образуются от глаголов, нейтральных в видовом отношении, при помощи суффиксов -ед ( -эд ), -едыл , -кал , ешт ( -ышт ), -ылт , например:

Составные глаголы

Для конкретизации видового значения (длительности или завершенности действия) служат также составные глаголы , которыми богат марийский язык.

Составные глаголы образуются из сочетания деепричастия на -ын , -ен со вспомогательными глаголами. В роли вспомогательных глаголов выступают: пуаш «дать», налаш «брать», каяш «идти», лекташ «выходить», колташ «пустить», шындаш «посадить» и др.

В одних случаях вспомогательные глаголы полностью утрачивают свое лексическое значение, например:

В других случаях глаголы, выступающие во вспомогательной роли, сохраняя свое значение, придают составному глаголу какой-либо определенный оттенок, например:

Одна группа составных глаголов передает видовые оттенки значения. Одни из них, в зависимости от вспомогательного глагола, переводятся на русский язык лишь совершенным видом, например:

Другие составные глаголы переводятся лишь несовершенным видом, например:

Другая группа составных глаголов не уточняет видового значения. В этих случаях вспомогательный глагол придает основному глаголу какой-либо оттенок, который в русском языке придают глаголу приставки. Составные глаголы этой группы могут переводиться в зависимости от контекста совершенным или несовершенным видами, например:

При спряжении и словообразовании изменяется только вспомогательный глагол, например:

Спряжение глаголов

В марийском языке различают два спряжения глагола:

  • первое , с окончанием 1-го лица ед. ч. -ам,
  • второе , с окончанием 1-го лица ед. ч. -ем в настояще-будущем времени.

Глаголы, заимствованные из русского языка, обычно изменяются по второму спряжению.

Имеется группа глаголов, представляющих звуковое совпадение в инфинитиве, но изменяющихся по разным спряжениям, имеющих различное значение, например:

кошташ 1 спр. «ходить» (1 л. ед. ч. коштам ) кошташ 2 спр. «сушить» (1л. ед. ч. коштем )
колаш 1 спр. «слышать» (1 л. ед. ч. колам ) колаш 2 спр. «умирать» (1 л. ед. ч. колем )
темаш 1 спр. «насыщаться» (1 л. ед. ч. темам ) темаш 2 спр. «насыщать» (1 л. ед. ч. темем )
шуаш 1 спр. «доходить» (1 л. ед. ч. шуам ) шуаш 2 спр. «бросать» (1 л. ед. ч. шуэм )

Наклонения и времена

Глагол имеет четыре наклонения:

  • изъявительное ,
  • повелительное ,
  • желательное и
  • сослагательное ( условное ).

Изъявительное наклонение

В изъявительном наклонении различаются все три основные формы времени: настоящее-будущее с простой и составными формами, прошедшее первое (очевидное), прошедшее второе (неочевидное) и четыре составных формы прошедшего времени.

Таблица окончаний изъявительного наклонения

Время Лицо и число Спряжение
1 спр. 2 спр.
Настоящее-будущее 1 л. ед. ч. -ам -ем
2 л. ед. ч. -ат -ет
3 л. ед. ч. -еш
1 л. мн. ч. -ына -ена
2 л. мн. ч. -ыда -еда
3 л. мн. ч. -ыт -ат
Прошедшее очевидное 1 л. ед. ч. -ым -ышым
2 л. ед. ч. -ыч -ышыч
3 л. ед. ч. -о ( -ӧ , -е ) -ыш
1 л. мн. ч. -на -ышна
2 л. мн. ч. -да -ышда
3 л. мн. ч. -ыч -ышт
Прошедшее неочевидное 1 л. ед. ч. -ынам -енам
2 л. ед. ч. -ынат -енат
3 л. ед. ч. -ын -ен
1 л. мн. ч. -ынна -енна
2 л. мн. ч. -ында -енда
3 л. мн. ч. -ыныт -еныт

В горном диалекте глаголы первого спряжения образуют 3-е л. мн. ч. прошедшего очевидного времени с помощью суффикса -евы , например:

В луговом В луговом
«они играли» нуно модыч нӹны мадевы

Значение времен

Настоящее-будущее время обозначает действие, которое происходит в момент речи или произойдет в будущем, например:

Составная форма его образуется сочетанием неопределенной формы основного глагола с личными формами вспомогательного глагола тӱҥалаш «начинать», «начать», например:

Прошедшее первое ( очевидное ) время выражает действие, очевидное для говорящего, например:

Прошедшее второе ( неочевидное ) время выражает результат прошедшего действия, или такое действие, очевидцем которого говорящий не является, например:

Составные формы прошедшего времени

1-я форма образуется сочетанием личных форм настоящего времени основного глагола с формой 3-го л. ед. ч. прошедшего очевидного времени вспомогательного глагола улаш «быть» — ыле . Эта форма обозначает действие, происходившее в прошлом одновременно с другим действием, или вообще длительное действие, например:

2-я форма образуется сочетанием личных форм настоящего времени смыслового глагола с формой 3-го л. ед. ч. прошедшего неочевидного времени вспомогательного глагола улаш «быть» — улмаш . Значение этой формы отличается от первой только оттенком неочевидности, например:

3-я форма образуется сочетанием личных форм прошедшего неочевидного времени основного глагола с формой ыле . Обозначает действие, совершившееся в прошлом до начала другого действия в прошлом или до начала речи, например:

4-я форма образуется сочетанием личных форм прошедшего неочевидного времени основного глагола с формой улмаш . Имеет то же значение, что и 3-я форма, но с оттенком неочевидности, например:

Отрицательные формы

Отрицательная форма настоящего-будущего и прошедшего очевидного времени образуется с помощью специальных отрицательных частиц, имеющих форму лица, числа и времени.

Эти отрицания ставятся перед основой глагола. При этом к основе глаголов 2-го спряжения присоединяются гласные о , ӧ , е (в зависимости от гармонии гласных), например:

1 спряжение 2 спряжение
мый ом йод «я не спрашиваю» мый ом возо «я не пишу»
мый шым тол «я не пришёл» мый шым пале «я не узнал»

В горном диалекте в 3-м л. мн. ч. настоящего-будущего времени к основе глагола присоединяется суффикс -еп , например:

Таблица отрицаний для изъявительного наклонения

Время Лицо и число Луговые Горные
Настоящее-будущее 1л. ед. ч. ом ам
2 л. ед. ч. от ат
3 л. ед. ч. ок , огеш ак , агеш
1 л. мн. ч. она , огына ана
2 л. мн. ч. ода , огыда ада
3 л. мн. ч. огыт агыт
Прошедшее очевидное 1 л. ед. ч. шым шӹм
2 л. ед. ч. шыч шӹц
3 л. ед. ч. ыш ӹш
1 л. мн. ч. ышна шӹна
2 л. мн. ч. ышда шӹда
3 л. мн. ч. ышт ӹш

Отрицательная форма прошедшего неочевидного времени в луговом диалекте образуется сочетанием деепричастия спрягаемого глагола и отрицательной формы настоящего времени глагола улаш «быть»:

1 л. ед. ч. омыл 1 л. мн. ч. огынал , онал
2 л. ед. ч. отыл 2 л. мн. ч. огыдал , одал
3 л. ед. ч. огыл 3 л. мн. ч. огытыл

В горном диалекте отрицательная форма прошедшего неочевидного времени образуется присоединением отрицательных суффиксов к основе:

мадделам «я не играл»
мадделат «ты не играл»
мадде «он(а) не играл(а)»
мадделна «мы не играли»
мадделда «вы не играли»
мадделыт «они не играли»

В составной форме отрицания, употребляемые при глаголах настоящего-будущего времени, ставятся перед вспомогательным глаголом тӱҥалаш, например:

В составных формах прошедшего времени, образованных от настоящего времени смыслового глагола, употребляются те же отрицания, что в настоящем-будущем времени; в формах, образованных от прошедшего неочевидного времени — отрицания, употребляемые с этим временем, например:

Повелительное наклонение

Повелительное наклонение образуется следующим образом:

2-е лицо ед. ч.

а) от глаголов 1-го спряжения берется основа, например:

б) от глаголов 2-го спряжения образуется путем прибавления к основе гласных е , о , ӧ (в зависимости от закона гармонии гласных), например:

2-е лицо мн. ч.

а) к основе глаголов 1-го спряжения прибавляются суффиксы -са (после глухих и звонких согласных) и -за , (после гласных и сонорных согласных), например:

б) к основе глаголов 2-го спряжения прибавляется суффикс -ыза , например:

3-е лицо ед. ч.

а) к основе глаголов 1-го спряжения прибавляется в соответствии с гармонией гласных следующие суффиксы: -ше , -шо , -шӧ после звонких и глухих согласных, и -же , -жо , -жӧ после гласных и сонорных согласных, например:

б) к основе глаголов 2-го спряжения прибавляются суффиксы: -ыже , -ыжо , -ыжӧ , например:

3-е лицо мн. ч.

К основе глаголов 1-го и 2-го спряжения прибавляется суффикс -ышт , например:

Таблица окончаний повелительного наклонения

Лицо и число 1 спряжение 2 спряжение
2 л. ед. ч. -о , -ӧ , -е
3 л. ед. ч. -шо , -шӧ , -ше -ыжо , -ыжӧ , -ыже
2 л. мн. ч. -са , -за — ыза
3 л. мн. ч. -ышт -ышт

В горном диалекте повелительное наклонение имеет следующие формы:

1 спряжение 2 спряжение
2 л. ед. ч.
3 л. ед. ч. -шы -ыжы
2 л. мн. ч. -да -ыда
3 л. мн. ч. -ышты -ышты
лыд «читай» сиры «пиши»
лыдшы «пусть (он) читает» сирыжы «пусть он пишет»
лыдда «читайте» сирыда «пишите»
лыдышты «пусть они читают» сирышты «пусть они пишут»

Отрицательная форма повелительного наклонения образуется при помощи специальных отрицательных частиц, которые употребляются перед основами глаголов, при этом к основе глаголов 2-го спряжения прибавляется гласный -е ( -о , -ӧ ), например:

Таблица отрицаний для повелительного наклонения

Лицо и число Луговые Горные
2-е л. ед. ч. ит ит
3-е л. ед. ч. ынже ӹнжы
2-е л. мн. ч. ида ида
3-е л. мн. ч. ынышт ӹнжышты

Сослагательное (условное) наклонение

Сослагательное наклонение образуется сочетанием личных форм настоящего времени основного глагола с формой 3-го лица ед. числа прош. очев. вр. вспомогательного глагола улаш «быть» — ыле в значении «бы», например:

Отрицательная форма условного наклонения образуется так же, как отрицательная форма настоящего времени изъявительного наклонения, например:

Желательное наклонение

Желательное наклонение образуется путем прибавления к основе глагола суффикса -не и окончаний. Суффикс -не прибавляется к основе глаголов 1-го спряжения непосредственно, к основе глаголов 2-го спряжения через гласный -ы , например:

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола croasser во французском языке.

Отрицательная форма образуется с помощью специальных отрицательных частиц, которые ставятся перед основой глагола; к основе глаголов 2-го спряжения прибавляется гласный -е ( -о , -ӧ ), например:

Таблица отрицаний для желательного наклонения

Лицо и число Луговые Горные
1 л. ед. ч. ынем ӹнем
2 л. ед. ч. ынет ӹнет
3 л. ед. ч. ынеж ӹнежы
1 л. мн. ч. ынена ӹнена
2 л. мн. ч. ынеда ӹнеда
3 л. мн. ч. ынешт ӹнешты

Таблицы спряжения глаголов

Вспомогательный глагол улаш «быть»

Изъявительное наклонение

Лицо и число Время
Настоящее-будущее Прошедшее очевидное
Утвердительная форма
1 л. ед. ч. улам «я есть» ыльым «я был»
2 л. ед. ч. улат «ты есть» ыльыч «ты был»
3 л. ед. ч. улеш «он есть» ыле «он был»
1 л. мн. ч. улына «мы есть» ыльна «мы были»
2 л. мн. ч. улыда «вы есть» ыльда «вы были»
3 л. мн. ч. улыт «они есть (суть)» ыльыч «они были»
Отрицательная форма
1 л. ед. ч. омыл «я не есть» В значении этих форм
употребляются соответствующие формы
глагола лияш
2 л. ед. ч. отыл
3 л. ед. ч. огыл
1 л. мн. ч. огынал ( огына ул ), онал
2 л. мн. ч. огыдал ( огыда ул ), одал
3 л. мн. ч. огытыл ( огыт ул )
Лицо и число Составные формы прошедших времен
1-я форма 2-я форма
1 л. ед. ч. улам ыле «я был (тогда)» улам улмаш «я был (тогда)»
2 л. ед. ч. улат ыле улат улмаш
3 л. ед. ч. улеш ыле улеш улмаш
1 л. мн. ч. улына ыле улына улмаш
2 л. мн. ч. улыда ыле улыда улмаш
3 л. мн. ч. улыт ыле улыт улмаш

Вспомогательный глагол лияш «быть», «стать»

Изъявительное наклонение

Лицо и число Время
Будущее Прошедшее очевидное Прошедшее неочевидное
Утвердительная форма
1 л. ед. ч. лиям «я буду» лийым «я был» лийынам «я был»
2 л. ед. ч. лият лийыч лийынат
3 л. ед. ч. лиеш лие лийын
1 л. мн. ч. лийына лийна лийынна
2 л. мн. ч. лийыда лийда лийында
3 л. мн. ч. лийыт лийыч лийыныт
Отрицательная форма
1 л. ед. ч. ом лий «я не буду» шым лий «я не был» лийын омыл «я не был»
2 л. ед. ч. от лий шыч лий лийын отыл
3 л. ед. ч. ок (огеш) лий ыш лий лийын огыл
1 л. мн. ч. огына (она) лий ышна лий лийын огынал
2 л. мн. ч. огыда (ода) лий ышда лий лийын огыдал
3 л. мн. ч. огыт лий ышт лий лийын огытыл
Лицо и число Составные формы прошедших времен
1-я форма 2-я форма 3-я форма 4-я форма
1 л. ед. ч. лиям ыле
«я бывал» (тогда)
лиям улмаш
«я бывал» (тогда)
лийынам ыле
«я был» (до того)
лийынам улмаш
2 л. ед. ч. лият ыле лият улмаш лийынат ыле лийынат улмаш
3 л. ед. ч. лиеш ыле лиеш улмаш лийын ыле лийын улмаш
1 л. мн. ч. лийына ыле лийына улмаш лийынна ыле лийынна улмаш
2 л. мн. ч. лийыда ыле лийыда улмаш лийында ыле лийында улмаш
3 л. мн. ч. лийыт ыле лийыт улмаш лийыныт ыле лийыныт улмаш

Повелительное наклонение

Лицо и число Утвердительная форма Отрицательная форма
2 л. ед. ч. лий «будь» ит лий «не будь»
3 л. ед. ч. лийже «пусть будет» ынже лий «пусть не будет»
2 л. мн. ч. лийза «будьте» ида лий «не будьте»
3 л. мн. ч. лийышт «пусть будут» ынышт лий «пусть не будут»

Сослагательное наклонение

Лицо и число Утвердительная форма Отрицательная форма
1 л. ед. ч. лиям ыле «я был бы» ом лий ыле «я не был бы»
2 л. ед. ч. лият ыле от лий ыле
3 л. ед. ч. лиеш ыле ок лий ыле
1 л. мн. ч. лийына ыле огына лий ыле
2 л. мн. ч. лийыда ыле огыда лий ыле
3 л. мн. ч. лийыт ыле огыт лий ыле

Желательное наклонение

Лицо и число Утвердительная форма Отрицательная форма
1 л. ед. ч. лийнем «я хочу быть» ынем лий «я не хочу быть»
2 л. ед. ч. лийнет ынет лий
3 л. ед. ч. лийнеже ынеж(е) лий
1 л. мн. ч. лийнена ынена лий
2 л. мн. ч. лийнеда ынеда лий
3 л. мн. ч. лийнешт ынешт лий

Первое спряжение: лудаш «читать»

Изъявительное наклонение

Лицо и число Время
Настоящее-будущее Прошедшее очевидное Прошедшее неочевидное Будущее составное
Утвердительная форма
1 л. ед. ч. лудам
«я читаю»
лудым
«я читал»
лудынам
«я читал»
лудаш тӱҥалам
«я буду читать»
2 л. ед. ч. лудат лудыч лудынат лудаш тӱҥалат
3 л. ед. ч. лудеш лудо лудын лудаш тӱҥалеш
1 л. мн. ч. лудына лудна лудынна лудаш тӱҥалына
2 л. мн. ч. лудыда лудда лудында лидаш тӱҥалыда
3 л. мн. ч. лудыт лудыч лудыныт лудаш тӱҥалыт
Отрицательная форма
1 л. ед. ч. ом луд
«я не читаю»
шым луд
«я не читал»
лудын омыл
«я не читал»
лудаш ом тӱҥал
«я не буду читать»
2 л. ед. ч. от луд шыч луд лудын отыл лудаш от тӱҥал
3 л. ед. ч. ок (огеш) луд ыш луд лудын огыл лудаш ок тӱҥал
1 л. мн. ч. огына (она) луд ышна луд лудын огынал (онал) лудаш огына (она) тӱҥал
2 л. мн. ч. огыда (ода) луд ышда луд лудын огыдал (одал) лудаш огыда (ода) тӱҥал
3 л. мн. ч. огыт луд ышт луд лудын огытыл лудаш огыт тӱҥал
Лицо и число Составные формы прошедших времен
1-я форма 2-я форма 3-я форма 4-я форма
Утвердительная форма
1 л. ед. ч. лудам ыле
«я читал (тогда)»
лудам улмаш
«я читал (тогда)»
лудынам ыле
«я читал (до того)»
лудынам улмаш
«я читал (до того)»
2 л. ед. ч. лудат ыле лудат улмаш лудынат ыле лудынат улмаш
3 л. ед. ч. лудеш ыле лудеш улмаш лудын ыле лудын улмаш
1 л. мн. ч. лудына ыле лудына улмаш лудынна ыле лудынна улмаш
2 л. мн. ч. лудыда ыле лудыда улмаш лудында ыле лудында улмаш
3 л. мн. ч. лудыт ыле лудыт улмаш лудыныт ыле лудыныт улмаш
Отрицательная форма
1 л. ед. ч. ом луд ыле
«я не читал (тогда)»
ом луд улмаш
«я не читал (тогда)»
лудын омыл ыле
«я не читал (до того)»
лудын омыл улмаш
«я не читал (до того)»
2 л. ед. ч. от луд ыле от луд улмаш лудын отыл ыле лудын отыл улмаш
3 л. ед. ч. ок луд ыле ок луд улмаш лудын огыл ыле лудын огыл улмаш
1 л. мн. ч. огына луд ыле огына луд улмаш лудын огынал ыле лудын огынал улмаш
2 л. мн. ч. огына луд ыле огыда луд улмаш лудын огыдал ыле лудын огыдал улмаш
3 л. мн. ч. огыт луд ыле огыт луд улмаш лудын огытыл ыле лудын огытыл улмаш

Повелительное наклонение

Лицо и число Утвердительная форма Отрицательная форма
2 л. ед. ч. луд «(ты) прочти» ит луд «(ты) не читай»
3 л. ед. ч. лудшо «пусть (он) прочтет» ынже луд «пусть (он) не читает»
2 л. мн. ч. лудса «(вы) прочтите» ида луд «(вы) не читайте»
3 л. мн. ч. лудышт «пусть (они прочтут» ынышт луд «пусть (они) не читают»

Сослагательное наклонение

Лицо и число Утвердительная форма Отрицательная форма
1 л. ед. ч. лудам ыле «я прочел бы» ом луд ыле «я не прочел бы»
2 л. ед. ч. лудат ыле от луд ыле
3 л. ед. ч. лудеш ыле ок луд ыле
1 л. мн. ч. лудына ыле огына луд ыле
2 л. мн. ч. лудыда ыле огыда луд ыле
3 л. мн. ч. лудыт ыле огыт луд ыле

Желательное наклонение

Лицо и число Утвердительная форма Отрицательная форма
1 л. ед. ч. луднем «я хочу читать» ынем луд «я не хочу читать»
2 л. ед. ч. луднет ынет луд
3 л. ед. ч. луднеже ынеж(е) луд
1 л. мн. ч. луднена ынена луд
2 л. мн. ч. луднеда ынеда луд
3 л. мн. ч. луднешт ынешт луд

Второе спряжение: ончаш «смотреть»

Изъявительное наклонение

Лицо и число Время
Настоящее-будущее Прошедшее очевидное Прошедшее неочевидное Будущее составное
Утвердительная форма
1 л. ед. ч. ончем
«я смотрю»
ончышым
«я смотрел»
онченам
«я смотрел»
ончаш тӱҥалам
«я буду смотреть»
2 л. ед. ч. ончет ончышыч онченат ончаш тӱҥалат
3 л. ед. ч. онча ончыш ончен ончаш тӱҥалеш
1 л. мн. ч. ончена ончышна онченна ончаш тӱҥалына
2 л. мн. ч. ончеда ончышда онченда ончаш тӱҥалыда
3 л. мн. ч. ончат ончышт онченыт ончаш тӱҥалыт
Отрицательная форма
1 л. ед. ч. ом ончо
«я не смотрю»
шым ончо
«я не смотрел»
ончен омыл
«я не смотрел»
ончаш ом тӱҥал
«я не буду смотреть»
2 л. ед. ч. от ончо шыч ончо ончен отыл ончаш от тӱҥал
3 л. ед. ч. ок (огеш) ончо ыш ончо ончен огыл ончаш ок тӱҥал
1 л. мн. ч. огына (она) ончо ышна ончо ончен огынал (онал) ончаш огына (она) тӱҥал
2 л. мн. ч. огыда (ода) ончо ышда ончо ончен огыдал (одал) ончаш огыда (ода) тӱҥал
3 л. мн. ч. огыт ончо ышт ончо ончен огытыл ончаш огыт тӱҥал
Лицо и число Составные формы прошедших времен
1-я форма 2-я форма 3-я форма 4-я форма
Утвердительная форма
1 л. ед. ч. ончем ыле
«я смотрел (тогда)»
ончем улмаш
«я смотрел (тогда)»
онченам ыле
«я смотрел (до того)»
онченам улмаш
«я смотрел (до того)»
2 л. ед. ч. ончет ыле ончет улмаш онченат ыле онченат улмаш
3 л. ед. ч. онча ыле онча улмаш ончен ыле ончен улмаш
1 л. мн. ч. ончена ыле ончена улмаш онченна ыле онченна улмаш
2 л. мн. ч. ончеда ыле ончеда улмаш онченда ыле онченда улмаш
3 л. мн. ч. ончат ыле ончат улмаш онченыт ыле онченыт улмаш
Отрицательная форма
1 л. ед. ч. ом ончо ыле
«я не смотрел (тогда)»
ом ончо улмаш
«я не смотрел (тогда)»
ончен омыл ыле
«я не смотрел (до того)»
ончен омыл улмаш
«я не смотрел (до того)»
2 л. ед. ч. от ончо ыле от ончо улмаш ончен отыл ыле ончен отыл улмаш
3 л. ед. ч. ок ончо ыле ок ончо улмаш ончен огыл ыле ончен огыл улмаш
1 л. мн. ч. огына ончо ыле огына ончо улмаш ончен огынал ыле ончен огынал улмаш
2 л. мн. ч. огыда ончо ыле огыда ончо улмаш ончен огыдал ыле ончен огыдал улмаш
3 л. мн. ч. огыт ончо ыле огыт ончо улмаш ончен огытыл ыле ончен огытыл улмаш

Повелительное наклонение

Лицо и число Утвердительная форма Отрицательная форма
2 л. ед. ч. ончо «(ты) смотри» ит ончо «(ты) не смотри»
3 л. ед. ч. ончыжо «пусть (он) смотрит» ынже ончо «пусть (он) не смотрит»
2 л. мн. ч. ончыза «(вы) смотрите» ида ончо «(вы)» не смотрите
3 л. мн. ч. ончышт «пусть (они) смотрят» ынышт ончо «пусть (они) не смотрят»
В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола aguicher во французском языке.

Сослагательное наклонение

Лицо и число Утвердительная форма Отрицательная форма
1 л. ед. ч. ончем ыле «я смотрел бы» ом ончо ыле «я не смотрел бы»
2 л. ед. ч. ончет ыле от ончо ыле
3 л. ед. ч. онча ыле ок ончо ыле
1 л. мн. ч. ончена ыле огына ончо ыле
2 л. мн. ч. ончеда ыле огыда ончо ыле
3 л. мн. ч. ончат ыле огыт ончо ыле

Желательное наклонение

Лицо и число Утвердительная форма Отрицательная форма
1 л. ед. ч. ончынем «я хочу смотреть» ынем ончо «я не хочу смотреть»
2 л. ед. ч. ончынет ынет ончо
3 л. ед. ч. ончынеже ынеж(е) ончо
1 л. мн. ч. ончынена ынена ончо
2 л. мн. ч. ончынеда ынеда ончо
3 л. мн. ч. ончынешт ынешт ончо

Залоги глагола

Глагол имеет три залога: действительный , возвратный и понудительный .

Действительный залог показывает, что предмет, являющийся подлежащим, сам производит действие, например:

Возвратный залог показывает действие, замкнутое в его субъекте, не направленное на посторонний объект, например:

Форма возвратного залога образуется от переходных глаголов с помощью суффиксов -алт ( -ылт ).

Понудительный залог предполагает в действии несколько субъектов, которые не равноправны, а подчинены один другому, причем подчиненный субъект производит основное действие. Употребительным суффиксом является -ыкт , например:

Понудительный залог показывает, что в действие одного субъекта вмешивается другой. Двойное понуждение выражается повторением суффикса -ыкт , например:

Возвратный и понудительный залоги марийского языка употребляются во всех временах.

Глагольные формы субъективной оценки

В марийском языке имеются глаголы с формами субъективной оценки, т.е. формами, выражающими оценку действия с точки зрения говорящего. К ним относятся ласкательные и пренебрежительные глаголы.

Ласкательные глаголы образуются суффиксами -ал , -алал , -алт , например:

Пренебрежительные глаголы образуются прибавлением к основе ласкательной формы суффикса -ышт , например:

Они переводятся на русский язык лишь приблизительно, например:

УРОК № 50. СТРУКТУРА ГЛАГОЛОВ ИВРИТА

УРОК № 50. СТРУКТУРА ГЛАГОЛОВ ИВРИТА

(из авторского курса «Практический иврит – шаг за шагом»)

В иврите существительное мужского рода единственного числа פּוֹעַל (пОал) со значением «глагол» является частью речи, которая обозначает действие или состояние живых существ, растений и предметов.

Словосочетание שֵם פּוֹעַל (шэм пОал) со значениями «инфинитив (неопределённая форма глагола); имя глагола» указывает на действие или состояние, но не обозначает, кто и когда совершает это действие, кто или что находится в том или ином состоянии.

В иврите, как и в русском языке, глаголы могут изменяться по родам. Но так как в иврите нет среднего рода, то глаголы бывают только мужского (זָכָר — захАр) или женского (נְקֵבָה — нэкэвА) рода.

Слово זָכָר (захАр) со значением «мужской род» является существительным мужского рода единственного числа.

Слово נְקֵבָה (нэкэвА) со значением «женской род» является существительным женского рода единственного числа.

В иврите, как и в русском языке, глаголы могут быть в единственном (יָחִיד — йахИд) или множественном (רַבִּים – рабИм) числе.

Слово יָחִיד (йахИд) со значением «единственное число» является существительным мужского рода единственного числа.

Слово רַבִּים (рабИм) со значением «множественное число» является существительным мужского рода множественного числа.

В иврите глаголы прошедшего и будущего времени, а также повелительного наклонения могут изменяться по лицам.

Глаголы 1-го лица (אני, אנחנו) обозначают действие говорящего или действия группы лиц, среди которых находится и говорящий.

Глаголы 2-го лица (אתה, את, אתם, אתן) обозначают действие собеседника или действия группы лиц, среди которых находится и собеседник.

Глаголы 3-го лица (הוא, היא, הם, הן) обозначают действия лица, предмета или действия лиц, предметов, которые не являются говорящими или собеседниками.

Глаголы настоящего времени по лицам не изменяются.

Так как у каждого глагола имеется целая система форм, зависимых от времени, рода, числа и лица, то в качестве исходной, основной, базисной, словарной формы для классификации глаголов принята форма 3-го лица прошедшего времени мужского рода единственного числа (הוא). От неё и выводится полная система спряжения любого глагола.

Глаголы в форме настоящего времени (הוֹוֶה – hовЭ) могут обозначать:

— действие или состояние, которое имеет место в момент произнесения данного высказывания.

— действие или состояние, которое началось в недавнем прошлом и продолжается в момент речи, охватывая тем самым некоторый промежуток времени.

— постоянные или регулярно повторяющиеся действия, которые не связаны с моментом речи.

— действие или состояние, которое свойственно данному лицу или предмету.

— действие или состояние ближайшего будущего.

Слово הוֹוֶה (hовЭ) со значением «настоящее время» является существительным мужского рода единственного числа.

Так как глаголы настоящего времени имеют только формы рода (мужской и женский) и числа (единственное и множественное), то, благодаря этим качествам, они очень близки к именным частям речи и могут также обозначать существительные и прилагательные.

Спряжение глаголов в настоящем времени осуществляется с помощью окончаний, которые задают глаголу категории рода и числа.

Глаголы мужского рода единственного числа не имеют специфических окончаний.

Глаголы женского рода единственного числа имеют окончания (-а; огласовка «камАц» и непроизносимая буква «hэй») или (-т; буква «тав»).

Глаголы мужского рода множественного числа имеют окончание (-Им; ударная огласовка «хирИк», буква «йуд» и буква «мэм-софИт»).

Глаголы женского рода множественного числа имеют окончание (-От; буква «вав» с ударной огласовкой «холАм» и буква «тав»).

Глаголы в форме прошедшего времени (עָבָר — авАр) называют действия или состояния, которые произошли до момента речи.

Слово עָבָר (авАр) со значением «прошедшее время» является существительным мужского рода единственного числа.

Глаголы прошедшего времени в формах 1-го лица единственного и множественного числа (אני, אנחנו), а также 3-го лица множественного числа (הם, הן) не различаются по родам.

Спряжение глаголов в прошедшем времени осуществляется с помощью универсальных окончаний прошедшего времени, которые не зависят ни от структуры и состава корня, ни от типа глагола. Данные окончания задают глаголу категории лица, рода и числа.

Глаголы 1-го лица единственного числа (אני) имеют окончание (-ти; буква «тав» с огласовкой «хирИк» и буква «йуд»).

Глаголы 1-го лица множественного числа (אנחנו) имеют окончаниеּ (-ну; буква «нун» и буква «вав» с огласовкой «шурУк»).

Глаголы 2-го лица мужского рода единственного числа (אתה) имеют окончание (-та; буква «тав» с огласовкой «камАц»).

Глаголы 2-го лица женского рода единственного числа (את) имеют окончание (-т; буква «тав» с непроизносимой огласовкой «шва»).

Глаголы 2-го лица мужского рода множественного числа (אתם) имеют окончание (-тэм; буква «тав» с огласовкой «сэгОл» и буква «мэм-софИт»).

Глаголы 2-го лица женского рода множественного числа (אתן) имеют окончание (-тэн; буква «тав» с огласовкой «сэгОл» и буква «нун-софИт»).

Глаголы 3 -го лица мужского рода единственного числа (הוא) не имеют специфических окончаний.

Глаголы 3-го лица женского рода единственного числа (היא) имеют окончание (-а; огласовка «камАц» и непроизносимая буква «hэй»).

Глаголы 3-го лица множественного числа (הם, הן) имеют окончание (-у; буква «вав» с огласовкой «шурУк»).

Глаголы в форме будущего времени (עָתִיד — атИд) называют действия или состояния, которые будут происходить после момента речи.

Слово עָתִיד (атИд) со значением «будущее, предстоящее» является существительным мужского рода единственного числа.

В иврите, в отличие от русского языка, есть только формы простого будущего времени.

Спряжение глаголов в будущем времени осуществляется с помощью универсальных приставок и окончаний будущего времени, которые не зависят ни от типа корня, ни от типа глагола. Данные универсальные показатели задают глаголу категории лица, рода и числа.

Глаголы 1-го лица единственного числа (אני) имеют приставку в виде буквы «Алэф».

Глаголы 1-го лица множественного числа (אנחנו) имеют приставку (н-; буква «нун»).

Глаголы единственного числа 2-го лица мужского рода (אתה) и 3-го лица женского рода (היא) имеют приставку (т-; буква «тав»).

Глаголы 3-го лица мужского рода единственного числа (הוא) имеют приставку (й-; буква «йуд»).

Глаголы 2-го лица женского рода единственного числа (את) имеют приставку (т-; буква «тав») и окончание (-и; огласовка «хирИк» и буква «йуд»).

Глаголы 2-го лица множественного числа (אתם, אתן) имеют приставку (т-; буква «тав») и окончаниеּ (-у; буква «вав» с огласовкой «шурУк»).

Глаголы 3-го лица множественного числа (הם, הן) имеют приставку (й-; буква «йуд») и окончаниеּ (-у; буква «вав» с огласовкой «шурУк»).

Глаголы будущего времени в формах 1-го лица единственного и множественного числа (אני, אנחנו) не различаются по родам.

Спряжение глаголов в повелительном наклонении (צִיווּי — цивУй), которое выражает просьбу, совет, приказ или побуждение к действию, осуществляется с помощью универсальных окончаний, не зависящих от типа корня или типа глагола.

Глаголы 2-го лица мужского рода единственного числа (אתה) не имеют специфических окончаний.

Глаголы 2-го лица женского рода единственного числа (את) имеют окончание (-и; огласовка «хирИк» и буква «йуд»).

Глаголы 2-го лица множественного числа (אתם, אתן) имеют окончание (-у; буква «вав» с огласовкой «шурУк»).

Слово צִיווּי (цивУй) со значением «повелительное наклонение» является существительным мужского рода единственного числа.

Итак, на данном уроке вы познакомились со структурой глаголов иврита, а также с понятиями פּוֹעַל (пОал), שֵם פּוֹעַל (шэм пОал), זָכָר (захАр), נְקֵבָה (нэкэвА), יָחִיד (йахИд), רַבִּים (рабИм), הוֹוֶה (hовЭ), עָבָר (авАр), עָתִיד (атИд) и צִיווּי (цивУй).

Глаголы прошедшего времени

Что такое глаголы прошедшего времени в русском языке?

Глаголы прошедшего времени в русском языке – ряд спрягаемых форм глаголов, обозначающих реальное действие, которое происходило или произошло до момента речи. Грамматическая категория прошедшего времени присуща глаголам совершенного и несовершенного вида.

Глаголы прошедшего времени отвечают на вопросы: Что делал? Что сделал?

Примеры глаголов прошедшего времени:

Мальчик играл во дворе.

Он бегал каждое утро.

Мастер отремонтировал планшет.

Как определить прошедшее время глагола?

Глаголы прошедшего времени изменяются по родам и числам. От глаголов настоящего и будущего времени глаголы прошедшего времени отличаются наличием словоизменительного суффикса -л- (у некоторых глаголов это нулевой суффикс, например: нес, пек) и особой системой родовых окончаний.

Окончания глаголов в прошедшем времени по родам и числам:

Единственное число Множественное число
Муж. род смеялся,
заговорил
смеялись
заговорили
Жен. род смеялась,
заговорила
Ср. род смеялось,
заговорило

Оценка статьи

Средняя оценка: 4.4 . Всего получено оценок: 504.

Не понравилось? — Напиши в комментариях, чего не хватает.

Содержание

  1. Что такое глаголы прошедшего времени в русском языке?
  2. Как определить прошедшее время глагола?

Бонус

  • Глагол как часть речи
  • Морфологические признаки глагола
  • Формы глаголов
  • Неопределенная форма глагола
  • Времена глаголов
  • Глаголы будущего времени
  • Глаголы настоящего времени Глаголы прошедшего времени

По многочисленным просьбам теперь можно: сохранять все свои результаты, получать баллы и участвовать в общем рейтинге.

  1. 1. Данил Лысогорский 504
  2. 2. Parlefiano Fuello 301
  3. 3. анастасия паранина 228
  4. 4. Ксю Пашнина 143
  5. 5. Антон Огурцов 125
  6. 6. Мария Корнеева 123
  7. 7. Игорь Проскуренко 121
  8. 8. Валерий Рубцов 104
  9. 9. No-Name No-Famili 100
  10. 10. Алина Сайбель 84
  1. 1. Мария Николаевна 13,550
  2. 2. Лариса Самодурова 12,820
  3. 3. Liza 12,355
  4. 4. Кристина Волосочева 11,720
  5. 5. TorkMen 11,551
  6. 6. Ekaterina 11,386
  7. 7. Юлия Бронникова 11,260
  8. 8. Влад Лубенков 11,225
  9. 9. Лиса 11,070
  10. 10. Вячеслав 10,940

Самые активные участники недели:

  • 1. Виктория Нойманн — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Bulat Sadykov — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Дарья Волкова — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Три счастливчика, которые прошли хотя бы 1 тест:

  • 1. Наталья Старостина — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Николай З — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Давид Мельников — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Карты электронные(код), они будут отправлены в ближайшие дни сообщением Вконтакте или электронным письмом.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях