Мясо 肉 Ключевой иероглиф №130

Графемы китайского языка

Художник: Трубицын Е.

Графемы — это уже не просто графические простейшие элементы иероглифов. Они могут употребляться отдельно, являясь иероглифом, или использоваться в качестве составной части иероглифа. Изначально графемы представляли собой графическое изображение предметов, явлений. Позже они трансфомировались в оформленные знаки.

На сегодняшний день насчитывается около 214 графем. Но дело в том, что если Вы начнете разбираться в этом вопросе, то также, как и в вопросе с чертами столкнетесь с неоднозначностью классификаций, ведь еще существует такое понятие как «ключи». Да, есть «ключи» — распространенные элементы иероглифов, зачастую не имеющие собственного значения. Некоторые «ключи» нельзя использовать как самостоятельный иероглиф. Вывод — «ключи» используются для «навигации»:) Ведь Вы не раз сами замечали, что при поиске какого-либо иероглифа в словаре Вам необходимо «удерживать» его образ в голове. Поэтому Вы повторяете про себя — «вот такая «загагулина» справа, там пересекает и потом квадратик»:) Чтобы хоть как-то ориентироваться в 57000 иероглифах придумали «ключи». Если в состав иероглифа входит несколько «ключей» то один из них является главным и поиск данного иероглифа ведется именно по нему. Для этого в самом начале необходимо ознакомиться с полным списком «ключей», затем научиться «видеть» их в иероглифе и приговаривать про себя — «вот «ключ» «дерево», вот «солнце». Спустя какое то время Вы сами не заметите, как начнете автоматически «раскладывать» любой иероглиф на «ключи» и «графемы» и вникать в его смысл, ведь в том случае, если иероглиф является идеограммой (об этом в разделе «иероглифы») то Вы сможете примерно догадаться о значении данного иероглифа, даже если Вы увидели его первый раз в жизни.

Часто при изучении «графем» («ключей») многие упускают такую важную вещь, как положение «графемы» в иероглифе. А ведь в связи с этим возникает столько вопросов, столько нервов тратится у начинающего китаиста, чтобы понять, что это та же самая «графема», но, оказывается находясь в другой части иероглифа она просто пишется по-другому. Чтобы избежать напрасной потери времени мы приводим Вам список самых распространенных «запутанных» графем.

Графемы, изображающие голову человека

Графемы, изображающие животных

Графемы, изображающие орудия и предметы вооружения

Графемы, изображающие постройки и утварь

Графемы, изображающие природные явления

Графемы, изображающие руки и ноги человека

Графемы, изображающие человека

Графемы, изображающие растительность и естественные материалы

ИЕРОГЛИФИЧЕСКИЕ КЛЮЧИ

ТАБЛИЦА ИЕРОГЛИФИЧЕСКИХ КЛЮЧЕЙ

1
1 2 3 4 5 5 6
2 イ 人 人 イ
7 8 9 9 10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29
3
30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
巛 川 川 巛
41 42 43 44 45 46 47 47 48 49 50
广
51 52 53 54 55 56 57 58 58 59 60
忄 心 扌 手 氵 水 犭 犬 艹 艸 阝 邑 阝 阜
64 94 162 170
4 心 忄 手 扌
61 62 63 64 65 66 66 67 68 69 70 71
72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
水 氵
83 84 85 86 86 87 87 88 89 90 91 92
王 玉 ネ 示 月 肉
93 93 94 96 114 130 5 玉 王
95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
示 ネ
106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
水 氵 罒 网 衤 衣
116 117 81 92 145
6 网 罒 老 耂
118 119 120 121 122 123 124 125 126 127
肉 月
128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138
艸 艹 衣 衤 西
139 140 141 142 143 144 145 146
7
147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157
邑 阝 麦 麥
158 159 160 161 164 166 134 199
8 阜 阝 斉 齊
167 168 169 170 171 172 173 174 175 210
9
176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186
10
187 188 189 190 191 192 193 194 11 鹿 麥 麦
195 196 197 198 199 200
12 15 齒 歯
201 202 203 204 211
13 歯 齒 16 龍 竜 龜 亀
205 206 207 208 212 213
14 齊 斉 17
209 210 214

ЧТО ТАКОЕ «ИЕРОГЛИФИЧЕСКИЕ КЛЮЧИ»

Иероглифические ключи — ключевой набор некоторых знаков, выступающих в качестве составных элементов для многих иероглифов, на которые опирается система классификации китайских и японских иероглифов в иероглифических словарях. Правильно определив в том или ином незнакомом японском (китайском) иероглифе ключ, после чего определив по таблице ключей его номер, можно достаточно легко найти в словаре и сам иероглиф.

Иероглифический ключ, как правило, определяет смысловую направленность того или иного иероглифа. Остальная часть может дополнять или уточнять смысл, определяемый ключем, может указывать на то, как произносится этот иероглиф (в этом случае остальную часть иероглифа называют «фонетиком»), может вообще ничего не обозначать и не значить.

В таблице непосредственно под самими ключами записан номер каждого ключа. Слева от номера ключа находится серый квадратик , при наведении на который мышкой появляется значение ключа.

Если такого квадратика нет, значит у данного ключа скорее всего нет своего названия или его упоминание в данной таблице нецелесообразно, поскольку оно либо не несет на себе какой-либо значимой функции, либо слишком надуманно и оторвано от современных реалий.

Многие ключи сами по себе являются законченными иероглифами. В этих случаях в приведенной таблице справа от номера ключа находится квадратик , при наведении на который мышкой появляются его ОНное (китайское) чтение, его КУНное (японское) чтение и значение в виде следующей схемы: ON_kun_значение.

Если наиболее характерных кунов, онов или значений несколько, то между ними ставится знак «/». (Подробнее о кунных и онных чтениях японских иероглифов можно ознакомиться в разделе «протейшее введение в иероглифику»).

Многие из ключей, приведенных в таблице, могут встречаться только в составе каких-то иероглифов (то есть они, сами по себе, в виде отдельных иероглифов не употребляются). В этом случае справа от данного ключа отсутствует квадратик с чтениями и значениями: нет иероглифа — нет его атрибутов

Система ключей, как и, собственно, сама основа японской письменности (иероглифы), заимствована из Китая, поэтому названия некоторых ключей, которые сами по себе также являются полноценными иероглифами, могут немного отличаться от значения японского иероглифа, образуемого этим ключом. В этом случае значение прописанное в левом квадратике и значение из правого квадратика могут различаться.

Хорошо заметно, что некоторые ключи своим расположением нарушают порядок следования номеров (например, весь последний ряд трехчерточных ключей). Это вызвано тем, что многие ключи в таблице дублируются, например, ввиду того, что ключ может иметь несколько слегка измененных форм, и занимать несколько ячеек в разных категориях (по количеству черт).

Кроме того, в некоторых из описанных случаев в одной и той же ячейке могут быть вписаны сразу два знака (большего и меньшего размеров). Это может означать, что в таблице данный ключ представлен в двух видах (более сложном и более упрощенном). Оба таких ключа имеют один и тот же номер, хотя располагаются в разных местах таблицы. При этом, если оба ключа действительно имеют разное количество черт и располагаются в разных разделах таблицы (на примере ключа под номером 140).

Если какой-то ключ в качестве отдельного иероглифа уже устарел и существует его более упрощенный аналог, тогда рядом с таким ключом может находится его современный вариант написания (на примере ключей 212 и 213). Если современный аналог упоминаемого ключа ключом не является, то он выделен зеленоватым цветом ( 竜 ).

В некоторых случаях ключ может встретиться дважды, хотя он и не имеет своего «двойника» (например, ключ под номером 114 присутствует в разделе и четырехточечных ключей и в разделе пятиточечных ключей). Это вызвано тем, что не всегда можно однозначно сосчитать количество черт в ключе. В таких случаях иногда происходит дублирование ключа в разных возможных «весовых» категориях.

Дата создания страниы: 25.02.2004
Последнее обновление: 19.02.2020

Таблица иероглифических ключей японских иероглифов. Информация о таблице иероглифических ключей и о иероглифических ключах на сайте Самоучитель Японского Языка (Японский для души)

Иероглифические ключи японского языка. Ключи для иероглифов – ключи к секции кандзи

Не так давно я делилась своим личным опытом по изучению иероглифов. За 2 года я выучила кандзи с пятого по первый уровень. Еще около 1,5 лет у меня ушло на оттачвание мастерства, и запоминание чтений в разных типах слов, однако сегодня я покажу один из трюков, который довольно быстро поможет Вам запомнить иероглифы, каким бы способом вы их ни запоминали (хотя лучше всего, конечно, этот метод будет действовать при мнемоническо-ассоциативном запоминании канджи). Как всегда извиняюсь, что частенько мешаю неполивановскую транслитерацию, с Поливановской в отношении канджи – все-таки, сложное это слово. Вроде бы лет пять говорю “канджи”, но при перенесении слова оно воспроизводится как “кандзи”. Впрочем, довольно лирических отступов.

Итак, трюк называется “ключ кандзи”. На самом деле его знают многие студенты, особенно те, которые учатся на среднем или средне-продвинутых уровнях японского языка. Но, как бы то ни было, систематизировать эти самые ключи мало кому доводилось. Но я провела эту работу и излагаю ее в своем блоге.

Для тех, кто не знаком с трюком использования ключей для быстрого запоминания кандзи, пишу, в чем этот самый трюк заключается: запоминайте, как “пишется” ключ в кандзи, далее, по нему пытайтесь выдать контекст = что означает иероглиф, далее смотрите значение иероглифа, и таким образом ассоциативно, по ключу у вас остается как минимум значение кандзи. Для улучшения запоминания посмотрите на чтения иероглифов, припомните хотя бы одно знакомое слово, и пусть ключ+иероглиф, в состав которого этот самый ключ входит, будут ассоциироваться у вас с этим словом.

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола pagayer во французском языке.

А теперь, список ключей.

Ключ 水

Вот некоторые из кандзи, в состав которых входит этот ключ.
水(вода) 永(долгий) 池(пруд) 決(определять) 沢(болото) 沈(тонуть) 沖(открытое море) 泳(плавание) 注(лить, наливать, комментировать) 法(закон, правило) 油(масло) 洋(океан) 海 (море) 洗(мыть) 浅(мелкий) 酒(саке) 涙(слеза) 浴(обливаться, принимать ванну или душ) 湾 (бухта,залив)

Итак, теперь о практическом применении данного способа, на основе ключа “вода”:
Шаг 1. Составьте список иероглифов, которые вы нашли в Яркси по данному ключу (кстати, “разложить иероглиф” на составные части можно, кликнув правой кнопкой мыши на сам иероглиф в главном окне). Запишите их основные переводы
Шаг 2. Постарайтесь запомнить переводы и значения всех иероглифов, тем более, что все они ассоциируются с ключом (в нашем случае ассоциируюся с водой почти все иероглифы, кроме слов “долгий”, “определять”, “закон”)
Шаг 3й. Придумайте ассоциацию к словам, которые никак не ассоциируются у вас с ключом, постарайтесь их запомнить как исключения
Шаг 4й. Выпишите на карточки только иероглифы (с обратной стороны карточки напишите чтение+значение, или же поставьте ее номер, и сделайте отдельный список в тетради по значениям, по чтениям, а на карточку только внесите иероглиф и номер в списке). Посмотрите, сколько: 1) значений 2) чтений из списка вы запомнили?
Шаг 5й. Создавайте списки по разным ключам. Например, за один “присест” у вас может в голове осесть из 17 слов по воде 5, из 30 слов с полем 6, а из 40 слов с человеком 10. Итого вы можете запомнить за раз 5+6+10 кандзи. Не напрягаясь. Стратегия в том, чтобы просто и не напрягаясь запомнить иероглиф с первого просмотра. Очень хорошо будет, если вы на этом этапе припомните знакомые слова с иероглифом (например, вы могли видеть 洗(мыть) в 洗濯 – в слове “стирка”, которое проходят, наверное, на многих курсах и прилагают во многих учебниках для начинающих). Трюк с ассоциацией по слову желателен, но не обязателен. Самое приятное – “запоминать кандзи пучками”. Но, еще раз повторюсь, не надо по 100 раз просматривать кандзи, писать его, прочитывать, визуализировать и так далее. Смысл в том, чтобы создавать списки из нескольких сотен кандзи и запомнить хотя бы 1/5-1/10 часть из них с первого раза. Далее вы можете отложить все те кандзи, которые запомнились с первого раза, ну, а потом вернуться к ним, когда пройдет время. С теми же, кто остался, разберетесь позже – на следующий день, через пару дней или в конце недели. Помните – самое главное в этом способе не напрягаться и не тратить слишком много времени (составление карточек или списков – должно также не занимать слишком много времени).

Приведу и другие ключи:

人(человек) 仏(Будда) 仁(человеколюбие) 仕(служить кому-то) 付(прикреплять, присоединять) 代(эра) 以(по причине, ввиду) 他(другой, прочий, и тому подобный) 仙(сянь, даосский летающий маг) 休(отдых) 任(поручать) 件(случай, инциндент) 伝(передавать) 伊(И – иероглиф, часто использующийся в именах, фамилиях и названиях) 仮 (временный, ложный, “на пробу”) 仲(отношения с кем-то) 仰(смотреть, зависеть, уповать на кого-то) 伎(искуссность) 体(тело)

Здесь уже даже больше ассоциаций с человеком, человечеством и какими-то качествами… Нет? тогда вспомните, где вы могли видеть эти иероглифы? В Каких словах? какие у вас будут ассоциации?

Например 付 может не сразу показаться “человекоподобным” кандзи. Но взять 受付 – приемную, ресепшен, – слово, которое мы чим чуть ли не с первого курса (особенно, занимаясь по Minna no Nihongo) и мы ассоциируем его с девушкой (или юношей?) в холле, зачастую миловидной, которая принимает документы.

Или еще пример ассоциативного запоминания для менее очевидного кандзи 以 – если, покапавшись в словаре, вы найдете 以心伝心 - то вы запомните простое слово с первого уровня “телепатия”. И таким образом свяжите иероглиф 以 с человеком

手(рука) 払(платить, оплачивать) 打(бить, ударять) 扱(использовать) 技(мастерство) 投(бросать) 折(ломать) 択(выбирать, отбирать) 抜(вытаскивать, извлекать) 抑(придерживать, сдерживать) 抗(сопротивляться) 抄(делать нори или бумагу) 押(давить, нажимать на кнопку) 拝(поклоняться) 拡(расширять) 担 (нести на плече) 拍(отбивать такт) 招(приглашать, зазывать, подзывать, манить) 拠(основываться на чем-то) 拙(неумелый, плохой) 持(держать в руках, иметь, владеть) 指(палец) 挑(бросать вызов, например, перчатку снять с руки и в лицо) 挙(поймать, схватить, проводить церемонию) 捕 (ловить рыбу или птиц)

Здесь ассоциаций с ключиком даже больше, чем у предыдущих иероглифов.

木 (дерево) 本(источник, основа, корни) 末 (конец, окончание) 札(бумажные деньги, а бумага делается из дерева) 机(стол, парта) 朴(магнолия) 朽(гнить, тлеть) 来(приходить, приезжать, прибыть) 束(связка, например, хвороста, или дров) 村 (деревня) 材(лесоматериал) 杉(японский кедр) 枚 (кляп, ведь раньше не тряпку в рот вставляли, а палку) 林(роща) 東(восток) 松(сосна) 板(доска) 杯(чашечка для сакэ) 枝(ветвь) 析(анализировать, например, считать у дерева годовые кольца) 査(пахнуть) 栄(расцвет) 染 (окрашивать)

Здесь, могут быть неявно-ассоциирующиеся слова. Но, иногда, исключения из правил, могут запоминаться лучше. В любом случае на шаге 3м вам придется выдать ассоциацию.

Ключ Разговора 言

言(говорить) 計(мерить) 訂(исправление, правка) 記(запись, летопись) 討(зарубить) 託(отговариваться) 訓(кун-чтение иероглифа) 設(устраивать, оборудовать) 訳(переводить) 訪(заходить) 訟(судиться) 評(суждение, отзыв) 詞(слово) 証(доказательство) 診(осмотреть пациента) 訴(жаловаться) 詠(слагать стихи) 詐(лгать, выдавать себя за другого) 詔(императорский эдикт) 話(говорить, беседу вести) 試 (испытывать, проверять)

Ключ нитки 糸

糸(нить) 約(обещание, при котором связываются пальцы) 級(разряд, ранг) 紅(красный пигмент, для окрашивания тканей) 紀(период, эра) 糾(расспрашивать, разузнавать) 紙(бумага) 純 (чистый, невинный) 納(вносить, уплачивать) 紛(смешаться с чем-то) 素 (элемент, химический например, а элементы связаны таблицей)

心(сердце) 必(необходимый) 忙(занятой) 快(приятный, прекрасный) 念(мысль, сознание, чувство) 性(пол, гендер) 忠(верность, преданность) 怖 (страшный) 怪(сомнительный, подозрительный) 思(думать) 急(спешить) 怒 (сердиться, гневаться)

Ключ рта 口

口(рот) 右(правый) 古(старый) 台(подставка) 号(номер журнала, вообще порядковый номер) 司(управлять, править) 叱(ругать, бранить) 向(напротив, та сторона) 名(имя) 同(одинаковый) 合(подходить для чего-то) 各(каждый) 吸(вдыхать, втягивать, курить)

Ключ земли 土

土(земля) 地(земля, участок, район) 在(находиться, пребывать) 坂(холм) 声(голос) 均(равнять, делать ровным) 志(цель, намерения) 坊(духовное лицо в буддизме) 壱(один, в документах, особенно земельных) 吉(удача, счастье) 幸(счастье, удача)

Ключ крыши дома 宀

安(дешевый) 宅(дом, квартира) 守(защищать) 宇(космос, космическое пространство) 完(завершение, окончание) 実(плод) 定(устанавливать порядок, в том числе и в доме) 宛(адресовать) 宗(секта, религиозная школа) 官(госслужба) 宙(небо, воздух) 宝 (сокровище)

Ключ дня или солнца 日

日(солнце) 旦(утро и вечер, окончание года) 早(быстрый) 明(свет, ясный) 昔(давно) 昇(подниматься. взбираться) 易(легкий, простой) 昆(насекомое, что летит на свет) 昨(вчера) 春(весна) 映(отражать, падать) 星(звезда)


В этом постинге я привела 10 основных ключей и по 11-17 примеров слов. Итого около 200 значений. Постарайтесь его прочесть, скопируйте или выпишите иероглифы, и, не подсматривая, постарайтесь вспомнить хотя бы значения каждого кандзи. Если вы вспомнили 15-20% или выше, то способ идеально вам подходит и вы можете применить полный алгоритм описанный выше. Надеюсь, он вам подойдет, потому, что этот способ – один из самых лучших “заучить” за раз много иероглифов, хотя бы чтение, хотя бы значение, но обязательно за один раз, когда вы учитесь, например, на второем или первом уровнях японского языка. Успехов!

Данное сообщение является моим собственным опытом, и моим видением одного из способов изучения кандзи, который нам объясняли в центре. При копировании данного материала, ссылка на первоисточник, т.е. на мой постинг обязательна!

Если содержание показалось Вам действительно полезным – пожалуйста, поставьте лайк и поделитесь им в социальных сетях!

При серьезном изучении японского языка нельзя избежать изучения иероглифики.

Закончив изучать японские азбуки хирагану и катакану, необходимо начать изучать иероглифы как продолжение японской письменности. Очень часто сталкиваются с тем, что не знают, как пользоваться иероглифическими словарями для поиска того или иного иероглифа.

Как же найти в словаре иероглиф, если вы не знаете, как его прочесть?

Существует несколько способов нахождения иероглифов в иероглифическом словаре:

2. по первой черте;

3. по количеству черт;

4. по фонетическому чтению.

Что такое «иероглифический ключ»? Иероглифический ключ — это графический элемент сложных иероглифов, который может нести смысловую или фонетическую нагрузку. Ключом иероглифа также можно считать тот элемент, который выполняет функцию тематического классификатора (о классификации иероглифов можно прочитать ). Ключ также часто называют «радикалом».

Наиболее распространенным вариантом является первый, т.е. нахождение нужного иероглифа по ключу (bushyu, 部首). Возникновение ключей связано с потребностью объединить иероглифы в группы по общности понятий.

Например, иероглиф «рука» стоит в центре таких понятий, как давить, держать, ударять и др.

Объединив иероглифы по этому принципу в группу, мы увидим, что большинство из них имеют в своем составе иероглиф «рука», который и будет являться ключом.

По традиционной системе ключей строится большая часть иероглифических словарей японского языка. Чтобы найти иероглиф в иероглифическом словаре, необходимо определить, какая часть иероглифа является ключом.

В большинстве случаев сделать это не представляет сложностей, но необходимо помнить, что между словарями могут быть расхождения.

К тому же, таблица ключевых знаков с течением времени претерпела существенные изменения.

В результате этого, во многих словарях появились дополнительные указатели, которые позволяют найти иероглиф по чтению, количеству черт и др., что не исключает необходимости уметь пользоваться таблицей ключей.

Узнать, какой смысл имеют иероглифические ключи, а также из какого количества черт состоит тот или иной ключ, вы можете из моего . В аудиокурсе дано 214 ключей, как в большинстве таблиц, а 301 ключ.

3 группы ключей

К этой группе относятся 16 ключей, под каждым из них помещается большое количество иероглифов:

142. 虫 насекомое

2. Менее «сильные» ключи.

В данную группу включены 28 ключей, под каждым из которых встречается меньшее количество иероглифов, чем в предыдущей группе:

96. 玉 Драгоценный камень

113. 示 Показывать

Все остальные ключи относятся к этой группе.

Ключи первой и второй групп считаются основными ключами. Большинство из них употребляется как самостоятельные иероглифы. В случае наличия двух ключей в иероглифе предпочтение отдается более «сильному».

Для нахождения ключа в иероглифе нужно выполнить следующее:

1. Определить, является ли ключом сам иероглиф или нет.

Пример: иероглиф 木 «дерево» состоит из 4 черт, находим его в таблице ключевых знаков – 75 ключ.

Пример: в иероглифе 国 «страна» охватывающим элементом является 囗«ограда» — ключ 31 (не путать с 30 ключом — 口 «рот»).

3. Определяем, есть ли в иероглифе горизонтально расположенные элементы. Если есть хотя бы два элемента, которые могут выступать в роли ключа, то предпочтение отдается элементу, который расположен слева.

Пример: в иероглифе 明 «ясный, свет, светлый», ключом является левый элемент 日 «день» — 4 черты, 72 ключ.

4. В случае, если левый элемент иероглифа отсутствует в таблице ключей, то тогда роль ключа выполняет правый элемент иероглифа.

Пример: иероглиф 顔 «лицо», левого элемента в таблице ключей нет, поэтому ключом в данном иероглифе будет правый элемент 頁 «голова» — 9 черт, ключ 181.

5. Если в иероглифе присутствуют два элемента, расположенных вертикально, то предпочтение отдается верхнему элементу.

Пример: в иероглифе 家 «дом» верхний элемент 宀 «крыша» (самостоятельным иероглифом не является) содержит 3 черты, 40 ключ.

6. Если верхний элемент в ключевой таблице не значится, необходимо проверить нижний элемент.

Пример: в иероглифе 急 «быстрый» верхней элемент в таблице ключей отсутствует, нижний элемент 心 «сердце» имеет 4 черты, ключ 61.

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола ciller во французском языке.

Проблемы в переводе с японского языка очень часто возникают с именами и географическими названиями. Для перевода возьмем имя известного японского писателя — 芥川龍之介.

В имени 5 иероглифов. Первый — 芥 верхний элемент 艹 «трава» состоит из 3 черт, является 140 ключом. Находим в словаре страницу со 140 ключом (как правило, ключ указывается в верхнем наружном углу страницы), затем, чтобы ускорить поиск, подсчитаем количество черт в иероглифе, их 7, так как в группе 140 ключа иероглифы сгруппированы по количеству черт. Это иероглиф «мусор, грязь, пыль» читается, как akuta.

По аналогии находим остальные иероглифы. Второй иероглиф в имени 川, kawa/ gawa – «река», 47 ключ, 3 черты. Третий 龍 состоит из 14 черт, является 212 ключом, читается, как ryu — «дракон». 之 – четвертый иероглиф, верхний элемент которого丶является 3 ключом, состоящим из одной черты, иероглиф читается, как no (связка в именах). В последнем иероглифе介 верхний элемент состоит из 2 черт, является 9 ключом, читается как kai/suke/tasu – «посредничать».

Имя писателя 芥川龍之介 / Akutagawa Ryunosuke – Акутагава Рюноске.

P. S. Если Вы только начинаете изучать японский язык и хотите научиться запоминать иероглифы эффективно, запишитесь на бесплатный ! Вы будете получать уроки по электронной почте.

Если у вас есть вопросы, касающиеся иероглифов, задавайте их в комментариях ниже!

В Японии существует 2136 иероглифов (кандзи), изучение которых входит в обязательную школьную программу. Называются они «дзёё кандзи» — «обычно используемые иероглифы». Первые 1006 кандзи учат в начальной школе, еще 1130 – в средней. На самом деле иероглифов существует гораздо больше, но остальные очень редко используются.
Как же японцы умудряются запомнить такое количество иероглифов?! Эту задачу облегчает то, что все сложные кандзи состоят из простых. То есть в каждом из них обязательно есть элемент, который входит в состав и других иероглифов. Такие элементы называются «ключи » или «радикалы «.
Например, в названия рыб обычно входит ключ 魚 (рыба), в названия птиц – ключ 鳥 (птица) и т.п.
Иероглиф 心 «сердце» часто можно встретить в словах, которые обозначают мысли или чувства.
Ключ 水 «вода» имеется во многих иероглифах, связанных с водой, ключ 木 «дерево» содержится в названиях деревьев и тем, что связано с деревьями. Хотя бывает, что «вода», «дерево» и все такое прочее входит в состав иероглифов, которые не имеют отношения ни к воде, ни к деревьям. Например: 沐 – мыть волосы (вода и дерево), 淋 – одинокий (вода и лес). Тем не менее, по знакомым ключам легко запомнить написание этих слов и найти их в любом словаре. Кстати, во многих иероглифах встречается по два или более ключей.
У некоторых ключей есть сокращенные варианы написания, чтоб их удобнее было включать в состав сложных иероглифов. В таблице ниже такие сокращения даны в серых квадратиках. Отдельно они не употребляются, но часто встречаются в разных кандзи.

Практически все японские иероглифы заимствованы из китайской письменности, поэтому у них, как правило, бывает несколько вариантов чтений (обычно 2 или 3). Одно из них называется «кунное » — это японское произношение соответствующих слов. Другое называется «онное » — перенятое у китайцев изначальное название иероглифа. Обычно иероглифы, которые сами по себе являются отдельным словом, читаются кунными чтениями, а если они входят в состав других слов, то онными. Например у иероглифа 人 кунное чтение «хито» , онные «нин» и «дзин» . Читается: 人 — хито (человек), 人間 — нин гэн (человечество), 外人 — гайдзин (иностранец).
В табличке подчеркнуты кунные, то есть японские чтения. На первых порах учить все эти чтения не обязательно, достаточно знать значения ключей и уметь узнавать их в составе других иероглифов:)

Всего ключей 214, но некоторые из них употребляются совсем редко. Здесь я приведу наиболее распространенные. И если кто не знает, с чего начать изучение иероглифов, начните с этих ключей. Они постоянно будут попадаться во многих словах!

Ключи к иероглифам в японии. Ключи для иероглифов – ключи к секции кандзи

Не так давно я делилась своим личным опытом по изучению иероглифов. За 2 года я выучила кандзи с пятого по первый уровень. Еще около 1,5 лет у меня ушло на оттачвание мастерства, и запоминание чтений в разных типах слов, однако сегодня я покажу один из трюков, который довольно быстро поможет Вам запомнить иероглифы, каким бы способом вы их ни запоминали (хотя лучше всего, конечно, этот метод будет действовать при мнемоническо-ассоциативном запоминании канджи). Как всегда извиняюсь, что частенько мешаю неполивановскую транслитерацию, с Поливановской в отношении канджи – все-таки, сложное это слово. Вроде бы лет пять говорю “канджи”, но при перенесении слова оно воспроизводится как “кандзи”. Впрочем, довольно лирических отступов.

Считаете ли вы, что японский язык является звездой с 7 головами? Это возможно! Просто имейте определение, используйте их и поглотите максимальное содержание на японском языке. О, и продолжайте регулярно учиться, так как это один из ключевых ключей к изучению японского языка. Ознакомьтесь с советами и просмотрите лекцию, предоставленную Луисом. Разумеется, советы будут очень полезны для изучения японского языка.

Видео Ссылка. Сосредоточьтесь на запоминании предложений, не беспокоясь о том, почему. То есть сосредоточьте свое исследование предложений, не беспокоясь о поиске грамматических объяснений. Грамматика является важным инструментом для понимания конструкции предложения, но вначале важно сосредоточиться на понимании как можно большего числа предложений.

Итак, трюк называется “ключ кандзи”. На самом деле его знают многие студенты, особенно те, которые учатся на среднем или средне-продвинутых уровнях японского языка. Но, как бы то ни было, систематизировать эти самые ключи мало кому доводилось. Но я провела эту работу и излагаю ее в своем блоге.

Для тех, кто не знаком с трюком использования ключей для быстрого запоминания кандзи, пишу, в чем этот самый трюк заключается: запоминайте, как “пишется” ключ в кандзи, далее, по нему пытайтесь выдать контекст = что означает иероглиф, далее смотрите значение иероглифа, и таким образом ассоциативно, по ключу у вас остается как минимум значение кандзи. Для улучшения запоминания посмотрите на чтения иероглифов, припомните хотя бы одно знакомое слово, и пусть ключ+иероглиф, в состав которого этот самый ключ входит, будут ассоциироваться у вас с этим словом.

Короче: ➧ У нас нет времени думать о «логике» языка, когда мы говорим; ➧ Грамматика помогает понять новые вещи, а не создавать; ➧ Японский язык — это язык с разной грамматической структурой португальского языка. ➧ Нам нужно научиться думать по-японски.

Сосредоточьтесь на потреблении контента, а не на попытке создания контента. Это вы вкладываете информацию внутрь через чтение или прослушивание, то есть читаете и слушаете японский контент. Уже создавая контент, вы пытаетесь говорить или писать предложения на японском языке, даже не понимая значения фраз правильно.

А теперь, список ключей.

Ключ 水

Вот некоторые из кандзи, в состав которых входит этот ключ.
水(вода) 永(долгий) 池(пруд) 決(определять) 沢(болото) 沈(тонуть) 沖(открытое море) 泳(плавание) 注(лить, наливать, комментировать) 法(закон, правило) 油(масло) 洋(океан) 海 (море) 洗(мыть) 浅(мелкий) 酒(саке) 涙(слеза) 浴(обливаться, принимать ванну или душ) 湾 (бухта,залив)

Итак, теперь о практическом применении данного способа, на основе ключа “вода”:
Шаг 1. Составьте список иероглифов, которые вы нашли в Яркси по данному ключу (кстати, “разложить иероглиф” на составные части можно, кликнув правой кнопкой мыши на сам иероглиф в главном окне). Запишите их основные переводы
Шаг 2. Постарайтесь запомнить переводы и значения всех иероглифов, тем более, что все они ассоциируются с ключом (в нашем случае ассоциируюся с водой почти все иероглифы, кроме слов “долгий”, “определять”, “закон”)
Шаг 3й. Придумайте ассоциацию к словам, которые никак не ассоциируются у вас с ключом, постарайтесь их запомнить как исключения
Шаг 4й. Выпишите на карточки только иероглифы (с обратной стороны карточки напишите чтение+значение, или же поставьте ее номер, и сделайте отдельный список в тетради по значениям, по чтениям, а на карточку только внесите иероглиф и номер в списке). Посмотрите, сколько: 1) значений 2) чтений из списка вы запомнили?
Шаг 5й. Создавайте списки по разным ключам. Например, за один “присест” у вас может в голове осесть из 17 слов по воде 5, из 30 слов с полем 6, а из 40 слов с человеком 10. Итого вы можете запомнить за раз 5+6+10 кандзи. Не напрягаясь. Стратегия в том, чтобы просто и не напрягаясь запомнить иероглиф с первого просмотра. Очень хорошо будет, если вы на этом этапе припомните знакомые слова с иероглифом (например, вы могли видеть 洗(мыть) в 洗濯 – в слове “стирка”, которое проходят, наверное, на многих курсах и прилагают во многих учебниках для начинающих). Трюк с ассоциацией по слову желателен, но не обязателен. Самое приятное – “запоминать кандзи пучками”. Но, еще раз повторюсь, не надо по 100 раз просматривать кандзи, писать его, прочитывать, визуализировать и так далее. Смысл в том, чтобы создавать списки из нескольких сотен кандзи и запомнить хотя бы 1/5-1/10 часть из них с первого раза. Далее вы можете отложить все те кандзи, которые запомнились с первого раза, ну, а потом вернуться к ним, когда пройдет время. С теми же, кто остался, разберетесь позже – на следующий день, через пару дней или в конце недели. Помните – самое главное в этом способе не напрягаться и не тратить слишком много времени (составление карточек или списков – должно также не занимать слишком много времени).

Приведу и другие ключи:

人(человек) 仏(Будда) 仁(человеколюбие) 仕(служить кому-то) 付(прикреплять, присоединять) 代(эра) 以(по причине, ввиду) 他(другой, прочий, и тому подобный) 仙(сянь, даосский летающий маг) 休(отдых) 任(поручать) 件(случай, инциндент) 伝(передавать) 伊(И – иероглиф, часто использующийся в именах, фамилиях и названиях) 仮 (временный, ложный, “на пробу”) 仲(отношения с кем-то) 仰(смотреть, зависеть, уповать на кого-то) 伎(искуссность) 体(тело)

Здесь уже даже больше ассоциаций с человеком, человечеством и какими-то качествами… Нет? тогда вспомните, где вы могли видеть эти иероглифы? В Каких словах? какие у вас будут ассоциации?

Например 付 может не сразу показаться “человекоподобным” кандзи. Но взять 受付 – приемную, ресепшен, – слово, которое мы чим чуть ли не с первого курса (особенно, занимаясь по Minna no Nihongo) и мы ассоциируем его с девушкой (или юношей?) в холле, зачастую миловидной, которая принимает документы.

Или еще пример ассоциативного запоминания для менее очевидного кандзи 以 – если, покапавшись в словаре, вы найдете 以心伝心 - то вы запомните простое слово с первого уровня “телепатия”. И таким образом свяжите иероглиф 以 с человеком

手(рука) 払(платить, оплачивать) 打(бить, ударять) 扱(использовать) 技(мастерство) 投(бросать) 折(ломать) 択(выбирать, отбирать) 抜(вытаскивать, извлекать) 抑(придерживать, сдерживать) 抗(сопротивляться) 抄(делать нори или бумагу) 押(давить, нажимать на кнопку) 拝(поклоняться) 拡(расширять) 担 (нести на плече) 拍(отбивать такт) 招(приглашать, зазывать, подзывать, манить) 拠(основываться на чем-то) 拙(неумелый, плохой) 持(держать в руках, иметь, владеть) 指(палец) 挑(бросать вызов, например, перчатку снять с руки и в лицо) 挙(поймать, схватить, проводить церемонию) 捕 (ловить рыбу или птиц)

Здесь ассоциаций с ключиком даже больше, чем у предыдущих иероглифов.

木 (дерево) 本(источник, основа, корни) 末 (конец, окончание) 札(бумажные деньги, а бумага делается из дерева) 机(стол, парта) 朴(магнолия) 朽(гнить, тлеть) 来(приходить, приезжать, прибыть) 束(связка, например, хвороста, или дров) 村 (деревня) 材(лесоматериал) 杉(японский кедр) 枚 (кляп, ведь раньше не тряпку в рот вставляли, а палку) 林(роща) 東(восток) 松(сосна) 板(доска) 杯(чашечка для сакэ) 枝(ветвь) 析(анализировать, например, считать у дерева годовые кольца) 査(пахнуть) 栄(расцвет) 染 (окрашивать)

В школе этого не расскажут:  Прошедшее время в корейском языке

Здесь, могут быть неявно-ассоциирующиеся слова. Но, иногда, исключения из правил, могут запоминаться лучше. В любом случае на шаге 3м вам придется выдать ассоциацию.

Ключ Разговора 言

言(говорить) 計(мерить) 訂(исправление, правка) 記(запись, летопись) 討(зарубить) 託(отговариваться) 訓(кун-чтение иероглифа) 設(устраивать, оборудовать) 訳(переводить) 訪(заходить) 訟(судиться) 評(суждение, отзыв) 詞(слово) 証(доказательство) 診(осмотреть пациента) 訴(жаловаться) 詠(слагать стихи) 詐(лгать, выдавать себя за другого) 詔(императорский эдикт) 話(говорить, беседу вести) 試 (испытывать, проверять)

Ключ нитки 糸

糸(нить) 約(обещание, при котором связываются пальцы) 級(разряд, ранг) 紅(красный пигмент, для окрашивания тканей) 紀(период, эра) 糾(расспрашивать, разузнавать) 紙(бумага) 純 (чистый, невинный) 納(вносить, уплачивать) 紛(смешаться с чем-то) 素 (элемент, химический например, а элементы связаны таблицей)

心(сердце) 必(необходимый) 忙(занятой) 快(приятный, прекрасный) 念(мысль, сознание, чувство) 性(пол, гендер) 忠(верность, преданность) 怖 (страшный) 怪(сомнительный, подозрительный) 思(думать) 急(спешить) 怒 (сердиться, гневаться)

Ключ рта 口

口(рот) 右(правый) 古(старый) 台(подставка) 号(номер журнала, вообще порядковый номер) 司(управлять, править) 叱(ругать, бранить) 向(напротив, та сторона) 名(имя) 同(одинаковый) 合(подходить для чего-то) 各(каждый) 吸(вдыхать, втягивать, курить)

Ключ земли 土

土(земля) 地(земля, участок, район) 在(находиться, пребывать) 坂(холм) 声(голос) 均(равнять, делать ровным) 志(цель, намерения) 坊(духовное лицо в буддизме) 壱(один, в документах, особенно земельных) 吉(удача, счастье) 幸(счастье, удача)

Ключ крыши дома 宀

安(дешевый) 宅(дом, квартира) 守(защищать) 宇(космос, космическое пространство) 完(завершение, окончание) 実(плод) 定(устанавливать порядок, в том числе и в доме) 宛(адресовать) 宗(секта, религиозная школа) 官(госслужба) 宙(небо, воздух) 宝 (сокровище)

Ключ дня или солнца 日

日(солнце) 旦(утро и вечер, окончание года) 早(быстрый) 明(свет, ясный) 昔(давно) 昇(подниматься. взбираться) 易(легкий, простой) 昆(насекомое, что летит на свет) 昨(вчера) 春(весна) 映(отражать, падать) 星(звезда)


В этом постинге я привела 10 основных ключей и по 11-17 примеров слов. Итого около 200 значений. Постарайтесь его прочесть, скопируйте или выпишите иероглифы, и, не подсматривая, постарайтесь вспомнить хотя бы значения каждого кандзи. Если вы вспомнили 15-20% или выше, то способ идеально вам подходит и вы можете применить полный алгоритм описанный выше. Надеюсь, он вам подойдет, потому, что этот способ – один из самых лучших “заучить” за раз много иероглифов, хотя бы чтение, хотя бы значение, но обязательно за один раз, когда вы учитесь, например, на второем или первом уровнях японского языка. Успехов!

Данное сообщение является моим собственным опытом, и моим видением одного из способов изучения кандзи, который нам объясняли в центре. При копировании данного материала, ссылка на первоисточник, т.е. на мой постинг обязательна!

Если содержание показалось Вам действительно полезным – пожалуйста, поставьте лайк и поделитесь им в социальных сетях!

Что вам нужно сделать: ➧ сосредоточьте свои исследования на потреблении информации; ➧ Не нужно создавать собственные предложения. ➧ Не говорите и не пишите то, что вы никогда не слышали или не читали. Учитесь регулярно даже немного в день. Рекомендуется изучать 30 минут в день, а не изучать день в течение 2 часов. Одной из самых больших проблем является начальное волнение и голод в поглощении многих японских материалов, однако многие люди через некоторое время в конечном итоге отказываются из-за нехватки времени или отсутствия мотивации.

Что вам нужно сделать: ➧ 30 минут в день, 5 раз в неделю лучше, чем 2 ½ часа только по субботам; ➧ У вас есть время посвятить себя японцам, просто знайте, как управлять им, иметь силу воли и обязательства. ➧ Чтобы не потерять его, посмотрите на то, что вы уже узнали, а не на то, чего еще не хватает. ➧ Сосредоточьтесь на процессе, а не на результатах.

При серьезном изучении японского языка нельзя избежать изучения иероглифики.

Закончив изучать японские азбуки хирагану и катакану, необходимо начать изучать иероглифы как продолжение японской письменности. Очень часто сталкиваются с тем, что не знают, как пользоваться иероглифическими словарями для поиска того или иного иероглифа.

Все происходит на вкладке «Международные» в меню «Системные настройки». Наконец, вы можете в меню ввода ярлыков Вкладки Назначенных клавиатур для навигации между различными способами ввода, выберите ярлыки, которые вы согласны. Инструмент можно использовать как есть, но если хотите, вы можете его настроить.

Появится окно с несколькими вкладками. Здесь нас интересует только первая вкладка, вы можете оставить остальные значения по умолчанию. Начнем с 3 раскрывающихся меню. Колпачки блокировка ключ не касается нас здесь, она служит для переключения из одного режима в другой из режимов Котоери, когда крышки блокировки клавиша нажата, но только теперь мы выбрали только один режим: хираган.

Как же найти в словаре иероглиф, если вы не знаете, как его прочесть?

Существует несколько способов нахождения иероглифов в иероглифическом словаре:

2. по первой черте;

3. по количеству черт;

4. по фонетическому чтению.

Что такое «иероглифический ключ»? Иероглифический ключ — это графический элемент сложных иероглифов, который может нести смысловую или фонетическую нагрузку. Ключом иероглифа также можно считать тот элемент, который выполняет функцию тематического классификатора (о классификации иероглифов можно прочитать ). Ключ также часто называют «радикалом».

Теперь давайте позаботимся о флажках в нижней части окна. Преобразование по знаку препинания — это возможность конвертировать хираганы в канджи при вводе символа пунктуации. В противном случае преобразование выполняется, когда вы его попросите. Когда вы вводите начало часто используемого слова, появляется небольшое окно, предлагая вам полное слово в форме кандзи. Нажатие вкладки будет непосредственно вводить слово.

Хорошо, что мы сделали то, что нужно настроить на данный момент. Вы можете сделать более точную конфигурацию, используя все вкладки, но тех, которые мы сделали, достаточно. Теперь вы можете писать по-японски, но некоторые небольшие объяснения по методу, который следует соблюдать, будут полезны.

Наиболее распространенным вариантом является первый, т.е. нахождение нужного иероглифа по ключу (bushyu, 部首). Возникновение ключей связано с потребностью объединить иероглифы в группы по общности понятий.

Например, иероглиф «рука» стоит в центре таких понятий, как давить, держать, ударять и др.

Объединив иероглифы по этому принципу в группу, мы увидим, что большинство из них имеют в своем составе иероглиф «рука», который и будет являться ключом.

Однако, вот некоторые подробности. Чтобы написать небольшое つ расщепление согласного, нужно написать этот согласный дважды. Наконец, вы заметите, что сначала все, что вы пишете, подчеркивается. Подчеркнутые части — это «активные» части, те, которые могут быть преобразованы в кандзи, мы поговорим о них позже. Здесь мы хотим писать в хираганах, поэтому, когда вы закончите свое предложение, введите, подчеркивание исчезнет, ​​и вы сможете продолжить.

Действительно, достаточно писать, используя точно такие же методы, как и для хираганов, но поддерживая нажатие клавиши. Ну, мы знаем, как использовать катаканас и хираганы, но японцы также используют канджи! Трудность состоит в том, чтобы найти правильные канджи, действительно, несколько кандзи доступны для одного и того же произношения. Все слово подчеркнуто, так что оно активно.

По традиционной системе ключей строится большая часть иероглифических словарей японского языка. Чтобы найти иероглиф в иероглифическом словаре, необходимо определить, какая часть иероглифа является ключом.

В большинстве случаев сделать это не представляет сложностей, но необходимо помнить, что между словарями могут быть расхождения.

Хорошо, что нам повезло, хорошие кандзи появляются на первом снимке. Вы заметите, что кандзи все еще активны. Но если отображаемые кандзи не те, которые мне нужны? Вы увидите в верхней части опции «Транслитерация», которая соответствует каналам. Вы также заметите, что разные области разделены горизонтальными линиями. Эти черты не декоративные, первая зона = обычно используемые решения, вторая зона = катаканас, и именно из третьей зоны становится интересным.

Вы можете заметить на исходном слове вверху, что подчеркивание было разделено на две части: первый символ подчеркивается в темноте, второй — в ясном. Следующее поле будет соответствовать другому выбору персонажа. Если слово вам нравится, нажмите второй раз на входе, иначе повторите процедуру, нажав пробел.

К тому же, таблица ключевых знаков с течением времени претерпела существенные изменения.

В результате этого, во многих словарях появились дополнительные указатели, которые позволяют найти иероглиф по чтению, количеству черт и др., что не исключает необходимости уметь пользоваться таблицей ключей.

Узнать, какой смысл имеют иероглифические ключи, а также из какого количества черт состоит тот или иной ключ, вы можете из моего . В аудиокурсе дано 214 ключей, как в большинстве таблиц, а 301 ключ.

3 группы ключей

К этой группе относятся 16 ключей, под каждым из них помещается большое количество иероглифов:

Шибуши.ру Китайский язык онлайн

Структура иероглифов.

По способу образования иероглифы бывают следующих типов:
пиктографические, идеографические, фонографические.
Пиктографические иероглифы — это самые простые иероглифы. В них мы можем найти отголосок формы обозначающего предмета, например, 口, 心,日 。

Идеографические иероглифы состоят из двух простых иероглифов, например 信 .

Фонографические иероглифы состоят из ключа и фонетика. Ключ передает отдаленный смысл иероглифа (скорее даже группу, к которой имеет отношение иероглиф), а фонетик передает звучание иероглифа и не несет смысл.
Чаще всего ключ располагается слева, сверху и снизу иероглифа, а фонетик — справа, но возможны варианты.
Например, иероглиф 枝 ветка состоит из ключа «дерево» и фонетика «zhi».
Около 80% китайских иероглифов являются фонографическими.
Всего в китайском языке — 214 ключей. Знать их все наизусть совершенно необязательно, но желательно запомнить наиболее часто встречающиеся.

Список наиболее часто встречающихся ключей китайских иероглифов:

人 человек, ключ: 亻 или 儿 . Например, 他 — он
口 рот, ключ 口 . Например, 吃
水 вода, ключ: 氵 . Например, 池 — пруд
лед, ключ: 冫 . Например, 冻 — замерзать
金 металл, золото, ключ: 钅 или 釒 . Например, 锻 — ковать
足 нога, ключ: ⻊ . Например, 跑 — бегать
речь, ключ: 讠 или 訁 . Например, 说 — говорить, 誓 — клятва
心 сердце, ключ: 忄 или 心 . Например, 性 — характер, 想 — думать.
手 кисть руки, ключ: 扌 или 龵 . Например, 推 — толкать
爪 когти, ключ: 爫 . Например, 抓 — хватать
衣 одежда, ключ: 衤 . Например, 裙 — юбка
быстрый шаг, ключ: ⻍ . Например 迎 — встречать
食 еда, ключ: 饣 или 飠 . Например, 饭 — еда
门 ворота, ключ: 门 . Например 焖 — тушить
бамбук, ключ: ⺮
Список и таблица ключей приводится во многих учебниках и словарях, вы можете ее также найти на Википедии или на этом сайте.

Список некоторых фонетиков:

寸 возможные чтения: cun
小 возможные чтения: sun, xiao
每 возможные чтения: mei
羊 возможные чтения: yang, xian
银 возможные чтения: yan, yin, hen, gen.
重 возможные чтения: tuan, zhong
谁 возможные чтения: shei, shui, tui

Для чего нам нужно знать основные ключи и фонетики?
Ключи необходимы для хотя бы приблизительного понимания смысла, что дает возможность догадываться о смысле слова.
Фонетики же нам могут понадобиться в ситуациях, когда нужно догадаться о произношении слова. Также это может понадобиться, когда нам нужно найти слово в словаре, но мы не можем использовать поиск по начертанию. Например, нам нужно узнать смысл иероглифа: 银 . По ключу можно понять, что слово имеет какое-то отношение к металлу. Фонетик может читаться как yan, yin, hen, gen. Просмотрев эти комбинации, мы легко можем найти слово 银 — yín серебро.

УПРАЖНЕНИЯ
1) Назовите значение ключа и соответственно догадайтесь о смысловой категории иероглифа

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях