Международные языки. Определение. в Интернете

Содержание

Международные языки

Изучение феномена выделения международных языков, их влияния на другие языки, создания и распространения интернационализмов, взаимовлияния языков — назовём условно глоттосинтезом — хотя именно это направление правильнее было бы назвать «интерлингвистикой» и отнести не к проблемам модельной лингвистики, а к общей лингвистике — впрочем, и определение «модельная» больше подходит к «математической» лингвистике, действительно оперирующей моделями.

Распространенность языков мира:

  • Всего на Земле 300 языковых семей и около 6000 живых языков, из которых 1000 — африканских, 700 — папуасских.
  • На 40 самых распространенных мировых языках разговаривает 2/3 населения Земли.
  • Наречие мандаринкитайского языка — самый используемый язык — на нём общаются более 885 мил. человек. Испанский занимает 2-е место (332 млн.), английский — 3-е (322 млн.), а язык бенгали — 4-е (189 млн.). Русский находится на 7-м месте (170 млн.).
  • В ООН только 6 официальных языков: английский, французский, арабский, китайский, русский и испанский.
  • 10 самых распространенных языков мира (перечислены по алфавиту): английский, бенгальский, индонезийский, испанский, китайский, немецкий, португальский, русский, хинди, японский.
  • 10 самых распространённых языков Интернета (по алфавиту): английский, испанский, итальянский, китайский, корейский, немецкий, португальский, русский, французский, японский [технически не «тянут» бенгальцы, индонезийцы и индусы, но добавились «продвинутые» итальянцы, корейцы, французы].
  • Всего же, в Интернете представлены только 5% существующих языков, причем 30% страниц всемирной сети написаны на английском.

Информацию по классификации языков, сравнению их лексики, реконструкции языков-предков смотрите на странице по компаративистике. Данные по вымершим и вымирающим языкам — на странице языковых феноменов и реликтов.

Изучение социального веса языка [глоттометрия]

Факторы, делающие язык межэтническим и международным

Это направление в лингвистике пока не разработано, наметим лишь штрихи. Факторами, повышающими социальную значимость языка до международного уровня (его мировой «вес»), являются, наример, следующие:

  1. Территориальная распространенность и миграционная активность народа (славяне, тюрки)
  2. Военно-политическая мощь и господство над другими народами (римляне, арабы, англичане, испанцы)
  3. Торговая активность носителей языка (греки, арамеи)
  4. Наличие технологических, культурных и научных достижений (шумеры, греки, французы, голландцы, немцы)
  5. Распространение религиозной литературы или письменной системы (аккадцы, римляне, арабы)

Как видим, легкость изучения языка и менталитет его носителей напрямую на социальную значимость языка не влияют. Так ли это?

Исследователи построили карту контактов основных языков планеты. Оказалось, что глобальная карта влияния языков имеет иерархическую структуру: центральный узел коммуникаций (хаб) — английский, окруженный хабами второго порядка: немецким, французским, испанским, русским и португальским. Хотя арабский, китайский и хинди считаются куда более важными международными языками — на них говорит гораздо больше людей, чем, например, на немецком или русском — по культурной значимости они существенно уступают последним.

Международные и межэтнические языки

Из огромного количества современных языков и диалектов около 300 имеют письменность и используются как средство массовой коммуникации. Среди них около 200 обслуживают народы, охватывающие более миллиона человек. Наиболее распространенные языки современности представлены в таблице.

Сейчас в мире существует более 5000 языков, но примерно 2/3 населения планеты говорит всего лишь на 40 из них.

Следует подчеркнуть, что количество говорящих на языке и количество лиц данной национальности не совпадают, особенно для английского и испанского языков.

Признанные международные языки (социально-значимые)

Китайского в списке нет (хоть он и язык ООН), т.к., несмотря на свой выдающийся демографический вклад, его интернациональность пока не общепризнана [используется, в основном, в одной стране, хоть и большой, трудная письменная система, контекстная грамматика, необычная для европейцев просодика].

Вопрос: являются ли синонимами понятия «международный язык» и «мировой язык»? Ведь в наше время, реально мировым языком является только английский. А можно считать мировым тот язык, который очень распространен в мире по количеству своих носителей (например, китайский) или по территориальной распространенности (тот же международный португальский, или межплеменной южноамериндский аймара).

Межэтнические языки нашего времени

Кроме международных английского, французского, испанского, португальского, русского, немецкого, диалектов китайского и арабского межэтническими языками являются местные государственные языки многонациональных стран (например, хинди (хиндустани) в Индии, индейский язык гуарани в Парагвае, хауса в Нигерии, зулу в ЮАР), а также межплеменные языки, охватывающие территории многих стран: африканские суахили (язык межэтнического общения в Африке южнее Сахары — см. суахилийскую лексику), амхара, луанда, руанда, руанди; индейские кечуа (лингва-франка в Амазонии), аймара, тупи; океанийские тонга, таити и другие (все указанные межэтнические, кроме хинди, и межплеменные языки, к сожалению, не входят в сотню самых больших по числу носителей).

Также нужно пристально изучить динамично развивающиеся креольские языки, в первую очередь, ток-писин в Индонезии. Этот стихийно развивающийся пиджин имеет удивительно логичную грамматику и легкое произношение.

Международные языки средневековья и античности

Литературные («классические») и межэтнические древние языки перечислены, преимущественно, в порядке «молодости» своего интернационализма.

  1. Старославянский (церковнославянский) — литературный, религиозный и политический язык славян и их православных соседей (молдаван, финно-угорских народов, когда-то литовцев) от Адриатики и Балтики до Урала. См. старославянский лексикон.
  2. Классический арабский (коранический) — язык Корана и мусульманского мира от Марокко до Индонезии, язык продолжателей и развивателей сохраненных греческих научных традиций (математики, астрономии, медицины) См. словарный фонд коранического арабского.
  3. Латинский: язык Римской империи — политической основы западно-европейской цивилизации, язык католической церкви, главный язык научной терминологии человечества. См. лексику латыни.
  4. Древнееврейский (иврит) — язык Ветхого Завета.
  5. Арамейский — язык Великого шелкового пути поздней античности, один из языков Нового Завета, родственный древнееврейскому.
  6. Древнегреческий: язык греческой цивилизации — культурного фундамета Европы (римляне не были оригинальны, греки придумали все), один из важнейших языков православного культа.
  7. Санскрит — божественный живой и развивающийся язык индийской культуры, и один из языков буддийской культуры (наряду со своим потомком — пали). См. словари санскрита и словники пали.
  8. Классический китайский (древнекитайский) — язык дальневосточной цивилизации и один из языков буддийского мира.

Здесь не перечислены языки, которые, вероятно, были широко межэтническими в других регионах (тюркские, кечуа, аймара).

Распространенность языков

Самые распространенные языки мира (демографически-значимые)

Ниже анализируется состав чуть более 100 cамых распространенных по количеству носителей (до 7 миллионов) языков мира по данным на 1996 год.

Числа в виде диапазонов (через тире) показывают число носителей, для которых этот язык родной, и для которых он второй.

10 cамых распространенных языков мира

Язык хинди здесь поставлен перед чуть более многочисленным бенгальским, ввиду того, что вариантом языка хинди является язык урду (Пакистан, носители — мусульмане, в языке много арабизмов), причем хинди является языком межэтнического общения в Индии. Также заметим, что, если условно назвать все арабские языки одним, то количество его носителей (т.е., всех арабов), достигенет 168 тыс. чел. — и тогда его можно расположить рядом с русским или португальским (т.е., он войдёт в первую десятку, а не в третью, как египетский). Ну, а если так объединить все китайские «наречия» — тем более «китайский» останется на первом месте [налицо геополитическое желание принизить роль арабов и китайцев у авторов этого статистического отчёта:)].

Итак, в первой десятке рулят индоевропейские языки

1460-1900 миллион человек, из которых самой распространенной группой является романская

500-620 млн. человек (если «взвешивать» и не родных носителей романских и германских языков, то последние почти дотягивают до первых). За ними идет сино-тибетский китайский язык (2 больших наречия)

960-1150 млн. человек. Следом выдвигается алтайский японский — 125 млн. человек, что с индоевропейскими еще более усиливает позиции ностратических

1580-2000 млн. человек.

Итого: индоевропейских — 58% (среди них — романских 33%, германских 31%, индоарийских 23%, славянских 13%), алтайских — 5% (что для ностратических дает 63% — почти 2/3). На долю двух крупнейших китайских языков приходится 37% — более 1/3 (как на долю романских).

Таким образом, к признанным международным языкам могут добавиться большие региональные языки дальневосточной культурной зоны: китайский, хинди, бенгали, японский.

Вторая десятка cамых распространенных языков

Во второй десятке принципиально ничего не изменилось. Языки индоевропейские, по-прежнему, впереди — причем, с международным французским (где-то на сотню миллион человек) усилился вес самых сильных — романских. Также к индоевропейским добавились новые индоарийские — маратхи и урду, чему не помешало добавление еще одного китайского наречия. Впрочем, если урду и хинди считать не разными языками, а вариантами одного языка (хиндустани), западный и восточный панджаби (другие индоарийские) — тоже одним языком, то этот панджаби их четвёртой десятки переместится сюда — во вторую.

Позиции алтайских с добавлением корейского (+ 75 млн) и первого представителя территориально распространенной и «грамматически безукоризненной» тюркской группы — турецкого (+ 59 млн) усилились, что добавило вес ностратическим вцелом, причем к ним добавилась еще одна очень массивная семья — дравидийская (плюс 130 млн.ч).

Также в этом интересном топе появилась новая семья — аустрическая (с австронезийским яванским и аустроазиатским вьетнамским).

Итого: доля индоевропейских немного уменьшилась — 53% (а внутри них чуть увеличились доля романских — 35% и индоарийских 26%), китайских также уменьшилась — 32%, алтайских возросла — 7% (но доля ностратических все равно упала — 60%). Оставшиеся 8% заняли, очевидно, аустрические (примерно поровну австронезийский с аустроазиатским).

Третья десятка cамых распространенных языков мира

Вывод: статистически и культурологически перспективным вариантом является конструирование международной лексики и международного языка на базе латинского языка и санскрита.

Остальные 2/3 cамых распространенных языков мира

Сетевые ресурсы со сведениями по численному составу языков планеты:

Родные языки с количеством носителей больше 60 миллионов

Из Википедии (Список языков по количеству носителей) взята очень интересная информация — в первой таблице (языки, которые считаются родными для более чем 60 млн. человек) указаны следующие 23 самых распространенных языка (по версии Ethnologue на март 2020 года, но колонка с генетикой добавлена автором):

Язык Словари К-во носителей Осн. страна К-во стран Семья (и группа)
1 Китайский* Есть 1 302 000 000 Китай 35 Сино-тибетская
2 Испанский* Есть 427 000 000 Испания 31 Индоевр. (кельтороманский)
3 Английский* Есть 339 000 000 Великобритания 106 Индоевр. (германский)
4 Арабский Есть 267 000 000 Египет 58 Афразийский (семитский)
5 Хинди* Есть 260 000 000 Индия 4 Индоевр. (арийский)
6 Португальский* Есть 202 000 000 Бразилия, Португалия 12 Индоевр. (кельтороманский)
7 Бенгальский* Нет 189 000 000 Бангладеш 4 Индоевр. (арийский)
8 Русский* Есть 171 000 000 Россия 17 Индоевр. (балтослав.)
9 Японский* Начато 128 000 000 Япония 2 Алтайский (приморский)
10 Лахнда (Зап.панджаби) Нет 117 000 000 Пакистан 8 Индоевр. (арийский)
11 Яванский* Пока нет 84 300 000 Индонезия 3 Австронезийский (геспер.)
12 Корейский* Пока нет 77 300 000 Корея 7 Алтайский (приморский)
13 Немецкий* Есть 76 900 000 Германия 26 Индоевр. (германский)
14 Французский* Есть 75 900 000 Франция 53 Индоевр. (кельтороманский)
15 Телугу* Нет 74 200 000 Индия 2 Дравидский (юго-восточный)
16 Маратхи* Нет 71 800 000 Индия 1 Индоевр. (арийский)
17 Турецкий* Пока нет 71 400 000 Турция 8 Алтайский (тюркский)
18 Урду* Есть 68 600 000 Пакистан 6 Индоевр. (арийский)
19 Вьетнамский* Нет 68 000 000 Вьетнам 3 Австроазиатский (вьет-м.)
20 Тамильский* .нет 67 800 000 Индия 7 Дравидский (южный)
21 Итальянский Есть 63 400 000 Италия 13 Индоевр. (кельтороманский)
22 Персидский Пока нет 60 600 000 Иран 30 Индоевр. (арийский)
23 Малайский Начато 60 600 000 Малайзия 16 Австронезийский (геспер.)
В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола câliner во французском языке.

Это по количеству примерно соответствует первым 20 языкам, указанным в параграфе выше (общие для обоих списков языки здесь помечены звездочкой). Разница обусловлена, в первую очередь, тем, что здесь языки не разделяются на диалекты. Поэтому и видим, что появился арабский во всей своей совокупности. Конечно, арабские народы могут и не понимать друг друга, если говорят на своем именно «родном» языке. Но ведь все они могут спокойно общаться на кораническом варианте — классическом арабском языке. В персидский Этнолог, наверно, тоже включил все наречия — таджикский, дари. А в малайский — огромный индонезийский. Вот они и поднялись выше. Итальянский, видимо, тоже не разделен на неапольский и другие наречия.

Таким образом, рассатриваемая схема портала Ethnologue.com базируется на классических вариантах языков. И это, на самом деле, удобно для понятия их реальной международной роли. Ведь если язык крупный — его народ будет заботиться о прочности такого положения и стараться уменьшить различия в его диалектах. Если эту мысль продолжить дальше, то будет полезно взглянуть на языки еще более масштабно — интегрально по их семьям. В этом плане после китайского примерно поровну лидируют потомки санскрита и латыни (первые становятся все многочисленней). Затем — германские, семитские, славянские. Если эти соображения учитывать в разработке вспомогательного мирового языка, то его нужно будет делать как индоевропейский с учетом китайского и арабского. Интересно — каким образом? Ну, возможно, для этой роли как раз подойдет как основа английский — с его неправильными глаголами (т.н. внутренняя флексия — как в семитских) и с его почти аморфной грамматикой (как в изолирующих сино-тибетских).

А если зрить в корень, и учитывать действительно взаимонепонимаемость ряда диалектов-языков, то главными (в первой десятке) мировыми языками сейчас стали:

  1. китайский мандаринский,
  2. испанский,
  3. английский,
  4. хинди,
  5. русский (с учетом СНГ),
  6. португальский,
  7. бенгали,
  8. лахнда,
  9. малайский (с индонезийским около 100),
  10. ява.

Самые территориально распространенные языки мира

К географически господствующим языкам относятся большинство перечисленных демографически распространенных, а также большинство межгосударственных межэтнических языков.

Самые информационные языки мира

Под наиболее информационными подразумеваются языки с наибольшим количеством публикаций, которые можно измерять, например, в единицах печатной продукции, количестве байтов текста с учетом ссылочной популярности, объёма приводимых новых фактов и т.д. В наше время развития Интернета публикацией можно считать отдельную веб-страницу или их тематическую совокупность, также измеряемую вышеприведенным способом.

Конечно же, к этим языкам относятся самые распространенные языки мира, но их рейтинг может отличаться в различных информационных сферах.

Главные языки Интернета

Для примера приведем здесь перечни языков (по алфавиту), для которых выполняется (или имеется) перевод на самых популярных сайтах и сервисах мировой сети (на момент начала 2020 года).

Языки перевода в Google

У Гугла в сервисе-трансляторе этих языков — 52 (перечислены по алфавиту):

  1. албанский
  2. английский + ! — германский
  3. арабский + ! — семитский
  4. африкаанс — германский
  5. белорусский + — славянский
  6. болгарский + — славянский
  7. валлийский — кельтский
  8. венгерский + ! — финно-угорский
  9. вьетнамский + !
  10. галисийский — романский
  11. голландский + ! — германский
  12. греческий +
  13. датский + ! — германский
  14. иврит + ! — семитский
  15. идиш — германский
  16. индонезийский + ! — австронезийский
  17. ирландский — кельтский
  18. исландский — германский
  19. испанский + ! — романский
  20. итальянский + ! — романский
  21. каталанский + ! — романский
  22. китайский + !
  23. корейский + !
  24. латышский — балтский
  25. литовский + ! — балтский
  26. македонский + — славянский
  1. малайский — австронезийский
  2. мальтийский — семитский
  3. немецкий + ! — германский
  4. норвежский + ! — германский
  5. персидский + — индо-иранский
  6. польский + ! — славянский
  7. португальский + ! — романский
  8. румынский + ! — романский
  9. русский + ! — славянский
  10. сербский + ! — славянский
  11. словацкий + ! — славянский
  12. словенский + — славянский
  13. суахили — единственный банту
  14. тагальский — австронезийский
  15. тайский
  16. татарский + — тюркский
  17. турецкий + ! — тюркский
  18. украинский + ! — славянский
  19. финский + ! — финно-угорский
  20. французский + ! — романский
  21. хинди — индо-иранский
  22. хорватский + — славянский
  23. чешский + ! — славянский
  24. шведский + ! — германский
  25. эстонский + — финно-угорский
  26. японский + !

Как видим, больше всего языков — славянских (11). Затем идут германские (9), романские (7), семитские (4), финно-угорские (3) и австронезийские (3). Языки банту имеют только одного представителя.

Следует отметить, что в этот список входят все 23 официальных языка Европейского союза: английский, болгарский, венгерский, греческий, датский, ирландский, испанский, итальянский, латышский, литовский, мальтийский, немецкий, нидерландский (голландский), польский, португальский, румынский, словацкий, словенский, финский, французский, чешский, шведский, эстонский.

Также добавим, что 2/3 (37) из этих языков (отмечены «+») показаны на главной странице Википедии, и многие (29) из них (отмечены «!») входят в список, на которых в Википедии имеется более 100 тысяч статей. Менее 100000 статей — только у албанского, африкаанс, валлийского, галисийского, идиш, ирландского, исландского, латышского, малайского, мальтийского, мальтийского, суахили, тагальского, тайского, хинди языков.

Языки, на которые выполняется перевод в Wikipedia

Википедия содержит статьи на 275 языках:

  • более 3 миллионов на английском, более 1 миллиона на немецком,
  • более 100 000 на 29 языках (все они, кроме искусственных языков эсперанто и волапюк, входят в вышеприведенный список переводчиков Гугла.
  • более 10 000 на 60 языках,
  • более 1000 на 97 языках,
  • более 100 на 61 языках,
  • более 10 на 18 языках (африканские, индейские, австронезийские),
  • менее 10 (или несколько страниц без статьи) — на 7 языках.

Кроме того, в этой сетевой энциклопедии имеются статьи на креольских (ток-писин и другие), древних (старославянский, готский) и даже искусственных языках (эсперанто, воляпюк).

Языки с наиболее распространенными атрибутами lang в HTML-вёрстке

Язык и код (около 100, по алфавиту):

  1. Абхазский ab
  2. Азербайджанский az
  3. Аймарский ay
  4. Албанский sq
  5. Английский en
  6. Американский английский en-us
  7. Арабский ar
  8. Армянский hy
  9. Ассамский as
  10. Африкаанс af
  11. Башкирский ba
  12. Белорусский be
  13. Бенгальский bn
  14. Болгарский bg
  15. Бретонский br
  16. Валлийский cy
  17. Венгерский hu
  18. Вьетнамский vi
  19. Галисийский gl
  20. Голландский nl
  21. Греческий el
  22. Грузинский ka
  23. Гуарани gn
  24. Датский da
  25. Зулу zu
  26. Иврит iw
  27. Идиш ji
  28. Индонезийский in
  29. Интерлингва (искусственный язык) ia
  30. Ирландский ga
  31. Исландский is
  32. Испанский es
  33. Итальянский it
  34. Казахский kk
  35. Камбоджийский km
  36. Каталанский ca
  37. Кашмирский ks
  38. Кечуа qu
  39. Киргизский ky
  40. Китайский zh
  41. Корейский ko
  42. Корсиканский co
  43. Курдский ku
  44. Лаосский lo
  45. Латвийский, латышский lv
  46. Латынь la
  47. Литовский lt
  48. Малагасийский mg
  49. Малайский ms
  50. Мальтийский mt
  1. Маори mi
  2. Македонский mk
  3. Молдавский mo
  4. Монгольский mn
  5. Науру na
  6. Немецкий de
  7. Непальский ne
  8. Норвежский no
  9. Пенджаби pa
  10. Персидский fa
  11. Польский pl
  12. Португальский pt
  13. Пуштунский ps
  14. Ретороманский rm
  15. Румынский ro
  16. Русский ru
  17. Самоанский sm
  18. Санскрит sa
  19. Сербский sr
  20. Словацкий sk
  21. Словенский sl
  22. Сомали so
  23. Суахили sw
  24. Суданский su
  25. Тагальский tl
  26. Таджикский tg
  27. Тайский th
  28. Тамильский ta
  29. Татарский tt
  30. Тибетский bo
  31. Тонга to
  32. Турецкий tr
  33. Туркменский tk
  34. Узбекский uz
  35. Украинский uk
  36. Урду ur
  37. Фиджи fj
  38. Финский fi
  39. Французский fr
  40. Фризский fy
  41. Хауса ha
  42. Хинди hi
  43. Хорватский hr
  44. Чешский cs
  45. Шведский sv
  46. Эсперанто (искусственный язык) eo
  47. Эстонский et
  48. Яванский jw
  49. Японский ja

Как видим, здесь есть даже полинезийские языки (маори, науру, тонга, фиджи) — в целом, малочисленные, по сравнению с языками других языковых семей.

Самые популярные языки интернета

По актуальным данным на ноябрь 2020, пятёрка самых популярных языков Интернета по количеству веб-сайтов выглядит так:

Цифра в скобках указывает на долю веб-сайтов, использующих указанный язык. Как видите, английский доминирует. И, судя по динамике, его доля растёт из года в год. Также можно отметить любопытный факт, что ещё год назад русский был на 2-м месте, но уже летом этого года он сдал позиции немецким сайтам.

Как нетрудно догадаться, количество пользователей веб-сайтов с определенным языком может кардинально отличаться от числа самих сайтов. Например, в первой пятёрке отсутствует китайский язык — он занимает в рейтинге почётное 11-е место с долей 1,7%. Однако, всем очевидно, что по количеству пользователей китайцы уж никак не могут уступить немцам или россиянам. И теперь уже необходимо привести рейтинг языков по количеству носителей, которые пользуются интернетом (данные за декабрь 2020 года):

  1. английский язык (25,4%)
  2. китайский язык (19,3%)
  3. испанский язык (8,1%)
  4. арабский язык (5,3%)
  5. португальский язык (4,1%)

Как и следовало ожидать, китайцы здесь если не впереди планеты всей, то уж точно среди лидеров. Что действительно любопытно в последнем рейтинге, так это прирост пользователей за период с 2000 по 2020 год. Самым быстро растущим языком интернета стал арабский язык: увеличение количества пользователей Интернета, говорящих и пишущих на этом языке, составило 8616%! Для сравнения: у русского языка этот же показатель равен 3434%, а у английского 649.7%. Япония, как самая технологичная страна мира, видимо, сидит в Интернете уже с 90-х годов: прирост японского языка составил всего каких-то 152%.

Международные языки. Определение. в Интернете

Введение

Среди иностранных языков английский язык на первом месте и уже давно стоит на международном уровне. Английский язык объединяет людей, и в какую страну бы вы не приехали, практически везде можно услышать английскую речь.

Актуальность выбора темы обусловлена тем, что английский язык очень популярен во всем мире, как глобальный язык мирового сообщества.

Цель исследования – изучить историю формирования английского языка, его роли в мире, в жизни современных людей в наше время.

Объект исследования – английский язык.

Предмет исследования – роль английского языка в мировом сообществе.

Цель исследования определила следующие задачи:

Изучить материалы учебной литературы, ресурсов сети Интернет для выяснения значения английского языка в международном общении.

проанализировать собранный материал и прийти к нужному заключению.

В работе были использованы методы:

1) Подбор информации в интернете, учебной литературе и других источниках.

2) Анкетирование с целью выяснения мнения школьников об значимости английского языка.

Гипотеза – Если английский язык является международным и очень распространённым то его необходимо знать на уровне «родного» языка.

Глава 1. Что такое международный язык общения 1.1 Признаки международного языка.

Международный язык — язык, который может быть использован для коммуникации значительным количеством людей по всему миру.

Для обозначения этого понятия также используется термин язык мирового значения. В современном мире выделяется от 7 до 10 международных языков. Граница между международными языками и языками межнационального общения является размытой. После Второй мировой войны, и особенно с начала 90-х годов ХХ века, наиболее распространённым международным языком стал английский. Под международным языком может также подразумеваться искусственный язык, созданный для межнационального общения, например эсперанто.Языки, считающиеся международными, обладают следующими признаками :

1) Большое количество людей считает этот язык родным.

2) Среди тех, для кого этот язык не является родным, есть большое количество людей, владеющих им как иностранным или вторым языком.

3) На этом языке говорят во многих странах, на нескольких континентах и в разных культурных кругах.

4) Во многих странах этот язык изучается в школе как иностранный.

5) Этот язык используется как официальный язык международными организациями, на международных конференциях и в крупных международных фирмах.

1.2 История международных языков.

В Античности международным был древнегреческий язык. Затем более тысячи лет вначале на Средиземноморье, а затем в католической Европе латинский язык являлся важнейшим международным языком, использовавшимся для международного общения во всех сферах человеческой жизнедеятельности. На нём велись переговоры, заключались торговые сделки, писались научные работы. В мусульманском мире аналогичную роль играл арабский язык, хотя в центральной и западной Азии он был на несколько столетий потеснён персидским языком. В восточной Азии долгое время международным языком являлся вэньянь.

В XVI—XVII веках как международный использовался испанский язык. В начале XVIII века французский язык стал важнейшим языком международного общения в Европе. В XIX веке большое значение приобрёл также немецкий язык, не в последнюю очередь благодаря высоким достижениям немецких учёных того времени. Параллельно шло развитие английского и испанского как международных языков, благодаря колониям этих стран, разбросанным по всему миру. В конце XX века английский язык утвердился как важнейший международный язык. В странах социалистического лагеря важнейшим международным языком стал русский язык, который изучался в школах всех стран социалистического лагеря. В настоящее время английский язык пользуется особой популярностью в мире. Глава 2. Как произошла глобализация английского языка

2.1 История формирования английского языка.Всем известно, что основой современных европейских языков стала латынь. Так, например, немецкий говор – это помесь латыни и готского, французский – латынь и галльский, а английский появился в результате смешения латыни и кельтского.

История современного английского началась еще в далеком 8 столетии до нашей эры. В этот период территорию современной Великобритании населяли кельты, которые общались на кельтском языке. Так само слово «Британия» произошло от кельтского — brith — раскрашенный.

После Британию завоевал великий Цезарь, и в 1 веке до н.э. ее стали считать частью Римской империи. В провинцию стали переселяться некоторые римляне, которым пришлось тесно общаться с местным населением, то есть с кельтами, что нашло отражение в языке. Так, в современном английском появились слова с латинскими корнями. Так римляне и кельты взаимодействовали друг с другом, образуя новые английские слова аж до 5 века нашей эры, пока на территорию Британии не вторглись германские племена, и в истории развития английского начался новый период.

Древнеанглийский период в истории английского охватывает промежуток с 449 по 1066 гг. В 449 году н.э. к прародителям английского языка кельтам и римлянам вторглись германские племена англов, саксов, фризов и ютов, которые по своей численности значительно превысили местное население. Так англосаксонский говор постепенно начал вытеснять кельтское наречие, уничтожая или преобразовывая имеющиеся слова.

Лишь в труднодоступные и отдаленные районы Британии германцы не смогли добраться, и там по сей день остались кельтские языки. Это Уэллс, Горная Шотландия, Корнуолл и Ирландия. Поэтому если хотите прикоснуться к прародителям современного английского, то оправляйтесь именно туда.

Благодаря германским племенам в английском появилось много слов с общими корнями из германских, которые также были заимствованы в свое время из латыни. В 597 году Римская церковь начала христианизировать языческую Британию, и к началу 8 века н.э. большая часть британских островов уже исповедовали новую религию.

Тесное взаимодействие этих культур, естественно отразилось на языке. Заимствовав из латыни слова и ассимилируя их с германскими наречиями, появилось много новых лексем. Именно в этот период в английский язык пришло свыше 600 слов, имеющих латинские и германские корни.

Затем во второй половине 9 века англосаксонские земли начали завоевывать датчане. Скандинавские викинги вступали в браки с англосаксами, смешивая свой древнеисландский язык с тем наречием, на котором общались местные народы. В результате в английский пришли слова из скандинавской группы. Среднеанглийский период развития английского языка охватывает промежуток с с 1066 по 1500 гг. н.э. В середине 11 века, в эпоху средневековья Англию завоевали французы. Так в истории развития английского языка началась эпоха трех языков:

Французский – для аристократии и судебной системы

Латынь – для науки и медицины

Англосаксонский – для простонародья

Смешение трех этих наречий дало начало формированию того английского, который сегодня изучает весь мир. Благодаря смешению словарный запас увеличился в два раза. В лексике произошло расщепление на высокий (от французского) и низкий (от германского) варианты языка. Эти же разграничения можно проследить и в смысловых рядах, синонимов, которые возникли в результате использования языков аристократии и крестьян.

Так, примером социального разделения могут служить названия домашних животных, которые имеют германские корни, то есть рабоче-крестьянские. Но название мяса этих животных, которое ела интеллигенция, произошли от французского. Однако несмотря не все внешние факторы, влияющие на английский, его ядро осталось все-таки англо-саксонским.

В 14 веке английский становится литературным, то есть образцовым, также он становится языком образования и права. В 1474 году появилась первая книга на английском. Это был перевод Уильяма Кэкстона произведения Р. Лефевра «Сборник историй о Трое». Благодаря деятельности Кэкстона очень много английских слов обрели законченность и целостность.

В этот период появились первые грамматические правила. Исчезло множество глагольных окончаний, прилагательные приобрели степени сравнения. Изменения происходят и в фонетике. В начале 16 века в Британии стало популярным лондонское произношение. На этом диалекте общались около 90% всего населения страны.

С началом массовой миграции из Англии в Северную Америку, язык стал там меняться в другом направлении. Так появились британский, американский и другие варианты современного английского, которые сегодня существенно отличаются друг от друга, как грамматически, фонетически, так и лексически.

2.2 Распространение английского языка в разных странах.Распространение английского языка в мире неразрывно связанно с усилением политического и экономического влияния англо-говорящих стран на протяжении истории. Начало процесса распространения английского языка в мировом масштабе положила Великобритания. Это не было сделано намеренно. Небольшая по территории страна всего лишь занялась приобретением новых земель для «короны». В результате бурной политической деятельности английский язык проник в Азию, Африку, Австралию и Новый Свет. После приобретения экономической и политической независимости в процесс распространения английского языка в мире включились США. А особенно целенаправленно и активно пропаганда английского языка стала проводиться после Второй мировой войны.

2.3Основная причина глобализации английского языка

Существует 2 объективные причины, почему английский стал международным языком: историческое наследие и экономика.

№1 Историческое наследие

Одна из главных причин, по которой английский получил такое широкое распространение – господство Великобритании в XIX веке, а Америка (США) перехватила эстафету и с двадцатого века по сей день является сверхдержавой.

Эти две страны были наиболее развитыми с точки зрения вооруженных сил и торговли. Завоевывая большую часть мира, Англия распространила свои традиции, культуру и образ жизни во все части света. По этой причине у многих сегодняшних экс-британских колоний английский язык является официальным.

Еще одна причина – экономика. Сегодня Великобритания и Соединенные Штаты Америки – это мировые финансовые центры, в которых сконцентрирована деловая жизнь крупных компаний и международных финансовых организаций.

Например, одним из наиболее крупных мировых финансовых институтов является Лондонская фондовая биржа. На её долю приходится около 50 процентов международной торговли акциями; к биржевым торгам были допущены компании из 60 стран. Поскольку для взаимодействия используется английский язык, широкая интернациональность биржи является весомым фактором его распространения.

Известно, что большинство коммуникационных источников и СМИ публикует свои материалы на английском языке. На английском языке создано более 60% всей информации в интернете: фильмы, книги, сериалы, музыка и многое другое.

Универсальность английского также подкрепляется тем, что это язык бизнес-сферы.

Глава 3. Значение английского языка в международном общении

В настоящее время английский язык играет большую роль в международном общении а именно:

1. Английский — всемирный язык. На сегодняшний день английский язык стал международным языком, он самый распространенный в мире. Более чем для 400 миллионов человек он является родным, для 300 миллионов он остается вторым языком, и еще 500 миллионов в какой-то мере владеют английским.

2. Английский — язык торговли и бизнеса. Во многих странах английский занимает очень важное место как язык дипломатии, торговли и бизнеса. 90% мировых сделок заключается на английском языке. Мировые финансовые фонды и биржи работают на английском языке. Финансовые гиганты и крупные корпорации используют английский язык независимо от того, в какой стране они находятся.

3. Английский — язык образования. Английский — самый популярный иностранный язык в школах. Самые престижные вузы мира — англоязычные. В странах, где английский — второй государственный язык, студенты предпочитают учиться на английском. Знание английского дает возможность получить хорошее образование и построить успешную карьеру.

4. Английский — язык путешествий. Масштабные путешествия англичан на протяжении двух веков принесли свои плоды. В XXI веке английский — язык путешествий. В какую бы страну вы ни попали, на английском вас поймут везде.

5. Английский — язык науки и техники. Английский стал языком XXI века — века технического прогресса и информационных технологий. Сегодня все инструкции и программы для новых гаджетов пишутся на английском. Научные доклады, статьи, отчеты публикуются на английском. 90% Интернет-ресурсов — англоязычные. Подавляющее большинство информации во всех сферах — наука, спорт, новости, развлечения — выходит в свет на английском языке.

6. Английский — язык молодежи. Английский стал языком молодежной культуры. Американские актеры, актрисы, музыканты были и остаются кумирами не одного поколения людей. Голливуд и сегодня — бесспорный лидер киноиндустрии. Культовые американские боевики и блокбастеры смотрят на английском языке во всем мире. Из Америки пришли джаз, блюз, рок-н-ролл и еще множество стилей музыки, которые популярны до сих пор.

7. Английский — универсальный язык. В дополнение ко всему вышесказанному, английский язык красивый, мелодичный и легкий в изучении. Английский обладает одним из самых богатых словарных запасов в мире, но при этом в нем несложная грамматика. Слова сами притягиваются друг к другу, образуя лаконичные и понятные предложения. Международный язык должен быть простым и всем понятным.

Глава 4. Будущее английского языка

Английский язык уже является признанным международным языком бизнеса, науки, спорта, туризма, индустрии развлечений и политики. Во всем мире на английском свободно разговаривает более 1,5 миллиарда человек, а еще около 500 миллионов человек являются носителями языка. Согласно нынешним тенденциям в изучении языка, число людей, владеющих английским, постоянно растет. Давайте попробуем заглянуть в будущее и представить, что ждет английский язык в будущем. Не будем заглядывать вперед слишком далеко, достаточно будет прогноза на 30-50 лет.

В 2020 году член Британского совета Девид Греддол, являющийся автором работы «Английский язык и его будущее», спрогнозировал развитие английского языка во всем мире в ближайшем будущем. При составлении прогноза Девид пользовался информацией ЮНЕСКО, демографическими и государственными данными различных стран мира. Греддол предсказывает, что мир вот-вот захлестнет волна английского языка.

По словам специалиста, в ближайшее десятилетие намечается бум спроса на изучение английского, который продолжится, примерно до 2050 года. Зато к 2050 году ажиотаж спадет, и услуги языковых школ окажутся гораздо менее востребованными, а количество человек, свободно владеющих английским как вторым родным языком, увеличится вдвое.

На наш взгляд, прогноз британского специалиста не выглядит фантастическим. Скорее наоборот, данное «пророчество» имеет право на жизнь, ведь адекватной замены английскому языку в мире пока не предвидится. И, если все будет и дальше идти своим чередом (имеется ввиду, что ни одна страна не завоюет весь земной шар и в мире сохранится рыночная экономика), то у английского есть все шансы развиваться дальше, оставаясь главным интернациональным языком.

Глава 5. Практическая часть

Для изучения мнения учеников по вопросу важности изучения английского языка было проведено анкетирование учащихся МАОУ СОШ №20. В результате социологического опроса было опрошено 86 респондентов 7-11 классов. Ученикам нужно было ответить на 4 вопроса об значимости английского языка в современном мире.(см Приложение 1)

На 1 вопроc «Изучаете ли вы английский язык во внешкольное время?» около 30% ответили положительно, в то время как остальные 70% опрашиваемых изучают его только по школьной программе или не изучают его вообще.

Следующий вопрос «Считаете ли вы английский язык международным?» показал что около почти все опрашиваемые считают что английский язык является международным.На вопрос «Как вы думаете почему английский язык стал международным и весьма популярным?» было предложено несколько вариантов ответов. 55% опрашиваемых объяснили это господством Великобритании в XIX веке, 31% предложили свои варианты ответов, остальные 14% не смогли ответить на этот вопрос.На вопрос о важности знания английского языка около 42% учащихся отметили что знание английского языка необязательно, 37% утверждают что знание английского языка обязательно, остальные 21% остались на нейтральной стороне и не ответили.Из всего вышеперечисленного можно сделать вывод о том, что многие утверждают что знать английский язык на уровне «родного» языка не обязательно но знание начальных азов необходимо т.к. английский язык в современном мире встречается почти везде, что также отметили все опрашиваемые учащиеся.

6. Заключение

На основе проведенного исследования, можно сделать следующие выводы:

1. Благодаря произведенному анкетированию было выяснено что большинство людей думают что английский язык в настоящее время является международным, из гипотезы верно то что английский не обязательно знать на высшем уровне, достаточно знать основные азы, а также то что далеко не все стремятся овладеть в совершенстве этим языком даже несмотря на то что он довольно популярен и является международным.2. Значение английского языка в международном общении очень важно, так как он считается одним из наиболее популярных в мире. Владея английским языком, можно комфортно чувствовать себя в любой стране. Зная этот язык, можно иметь возможность без проблем решать дела со своими зарубежными деловыми партнерами, работать и проходить обучение в учебных заведениях любой страны мира, заводить новые знакомства.

Базовые знания английского языка закладываются еще в школе. Важно понимать для школьников, что знание английского языка связано с возможностью применения его в реальных жизненных ситуациях в будущем и практического использования в будущей профессии. Поэтому хорошая школа английского и качественные языковые навыки – это свобода перемещения и богатые возможности, чтобы построить свою жизнь и бизнес, именно так, как бы вам самим этого хотелось.

Приложение 1

Анкета использовавшаяся при опросе учеников

Вопросы

Варианты ответов

Изучаете ли вы английский язык во внешкольное время?

1. Да 2. Нет

Считаете ли вы английский язык международным?

1. Да 2. Нет

Как вы думаете почему английский язык стал международным и весьма популярным?

Свои варианты ответов

Важно ли знать английский язык? Если да то на каком уровне?

Особый язык Интернета

Олбанский язык

Люди, разговаривающие на олбанском не безграмотны, как кажется на первый взгляд. В олбанском слова русского языка коверкаются намеренно. Дадим толкование самым распространенным.

Аватар – рисунок или фотография, используемые в качестве изображения пользователя сети.
Анонимус – незарегистрированный или анонимный пользователь.
Бан, баня – запрет на действия в Сети (например, комментирование, общение).
Баян – очень старая и всем известная шутка.
Блогер – человек, ведущий свой блог (сетевой журнал, дневник).
Вики – интернет-энциклопедия «Википедия».
Гуглить – искать информацию в поисковой системе «Google».
ЖЖ – социальная сеть «Живой журнал».
Зависать – проводить большую часть времени в Интернете.
Зы – эквивалент аббревиатуры P.S. (постскриптум). Появление этого буквосочетания вызвано соотношением английской и русской раскладок клавиатуры.
Игнор – игнорирование пользователя.
Капсить – писать сообщения прописными буквами, выражает крайнюю степень нетерпения. Крик не приветствуется в блогах. Термин происходит от названия кнопки «Caps Lock».
Кек – злорадный смех, который зачастую не исполнен добра и больше близок к издевательству, насмешкам, некий синоним слова lol (лол).
Лайк – (в переводе с англ. I Like – «мне нравится») популярная кнопка в социальных сетях, способ выражения одобрения.
Луркомор – сайт-энциклопедия Рунета.
Ник – псевдоним, прозвище в социальной сети.
Оффтоп – сообщение «не
в тему», применяется по отно-
шению к темам и постам на форумах.
Паблик – сокращенное название от термина «публичная страница», страница в социальной сети, чаще «ВКонтакте».
Подписчики – пользователи социальной сети, которые подписались на паблик.
Пост, запись – отдельное сообщение в электронной конференции, форуме или блоге.
Постить – размещать какой-либо текст (статью, комментарий, сообщение) или иную информацию на электронных ресурсах.
Рунет – русскоязычная часть Интернета.
Тролль – анонимный провокатор в соцсетях.
Флуд – множество сообщений, не имеющих смысла.
Наиболее часто использующиеся аббревиатуры:
АПВС – А Почему Вы Спрашиваете?
БМП – Без Малейшего Понятия, «не знаю».
ИМХО – с англ. переводится как «по моему скромному мнению».
КМК – Как Мне Кажется, аналог ИМХО.
МБ – Может Быть.
ГППКС – Готов Подписаться Под Каждым Словом.

Согласно «Википедии» «мем» (англ. meme) – единица культурной информации. Мемом может считаться любая идея, символ, манера или образ действия. Это сверхъязык, надъязык, суперъязык, язык нового поколения. Мемы – это способ заменить целую страницу умных и тщательно подобранных слов одной маленькой картинкой.

Первоисточником мема может быть что угодно: горячая новость в СМИ, фраза отдельной личности в ЖЖ, предмет искусства, персонажи аниме и так далее. Спустя некоторое время «вирус» достигает пика популярности. Многие мемы возникли благодаря мультфильмам «Свинка Пеппа», «Лунтик», «My little pony», «Губка Боб» и другим.

Самые известные мемы:

Lol – аббревиатура «Laughing Out Loud» («Смеюсь вслух», «Смеюсь в голос») или «Lots of Laughs» (досл. «много смеха») означает, что пользователю очень смешно. Иногда используется как оскорбление.

Trollface – мем, который используют для троллинга в Интернете. Представляет собой хитрое лицо, имеющее сощуренные глаза и усмешку.

Да ладно?! – используется как сарказм, когда действие было предсказуемо. Мемы из той же серии: «Нельзя просто так взять и . », «Okay gay», «Forever alone», «Poker face», «Not bad», «Яо Мин», «Facepalm», «Ты несешь мне какую-то дичь», «Джон Сина»…

Главное – не забыть о грамотности

– Язык интернет-общения уникален. Это что-то среднее между письменной и разговорной речью, в нем полно неологизмов, иностранных заимствований, графических элементов. Появился такой язык для ускорения передачи мыслей и эмоций. Пользоваться им можно, есть только одно «но» – в таком языке позволительно делать ошибки: когда торопишься что-то кому-то сообщить, не до правописания. И если молодое поколение полностью променяет чтение хорошей литературы на форумы и сообщения в соцсетях, о грамотности можно будет забыть, – считает Елена Никулинская, руководитель пресс-центра «СОТЫ».

К сожалению, с развитием такой «культуры» люди действительно забывают, истощают свой словарный запас, что ведет к безграмотности и бескультурью. Нас учат в школе, как правильно переносить слова, где и какие должны быть знаки препинания, как ставить верно ударения. А в Интернете это необязательно, стоит лайкнуть, нажать на улыбающийся или плачущий смайлик, и тебя все поймут. Лингвисты озадачены этой проблемой, организации против безграмотности в Интернете уже существуют. Самая известная из них – «Грамота нации», которая распространяет картинки для мотивации грамотного общения.

…Язык Интернета создавался в процессе сетевого общения, в нем есть и свои правила и законы, и в этом, наверное, нет ничего плохого. Просто нужно использовать его в определенной сфере, не нанося вред «великому и могучему».

Международные и мировые языки

Языки, которые используются в общении между народами разных государств, называются международными языками. В отличие от лингва франка и пиджинов, международные языки являются этническими языками, т.е. по своей первичной и основной функции — это средство общения в рамках определенного этноса, родной (материнский) язык для людей, составляющих данный этнос. Посредническая функция международного общения для таких языков является вторичной.

Использование конкретного языка в международном общении связано с социально-историческими причинами, прежде всего с его распространенностью в разных государствах и с ролью этих государств и живущих в них народов в мировой политике, в мировом информационном процессе, в культуре и науке.

Состав международных языков с течением истории менялся. В древнем мире и в средние века международные языки были не столько мировыми, сколько региональными. У народов Дальнего Востока таким языком был вэньянь (письменный древнекитайский), в Месопотамии и Ассирии (современный Ирак) — аккадский, в арабско-иудейском мире — арамейский, в Восточном Средиземноморье в эпоху эллинизма — древнегреческий, в Римской империи — латынь, на Ближнем и Среднем Востоке с распространением ислама — арабский и персидский.

В современном мире книгопечатание, радио, телевидение и компьютерные сети увеличивают потоки информации в нарастающей прогрессии. Современные международные языки вышли за пределы своих регионов и становятся мировыми (глобальным) языками, образуя так называемый «клуб мировых языков». Это самые престижные и общепризнанные языки. Их повсеместно исследуют, описывают, пропагандируют. Их изучают с самими разными целями: для «общего развития» — как «иностранные языки» в общеобразовательных школах, для туризма, для чтения специальной литературы, для общения с носителями не обязательно данного языка, но любых языков. Количество таких языков не выходит за пределы «магического числа» 7 2. Иногда «клуб мировых языков» отождествляют с официальными и рабочими языками ООН (их количество как раз шесть: английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский). Иногда считают, что, хотя на китайском говорит более четверти населения Земли (1 млрд. человек), это язык «недостаточно международный» и что китайский — это язык слишком «закрытого» общества, чтобы войти в «клуб мировых языков».

Дата добавления: 2020-10-01 ; просмотров: 1474 | Нарушение авторских прав

В школе этого не расскажут:  Глаголы иврита, изучаемые на третьем этапе. Биньян пуъал
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях