Материалы по немецкому языку для начинающих по теме Части тела, Врач

ЧАСТИ ТЕЛА

Словарный запас

1. Основные слова

der Körper – тело
der Körperteil (-e) – часть тела

der Kopf ( ̈ -e) – голова
das Haar, die Haare – волосы
das Gesicht (-er) – лицо
die Stirn (-en) – лоб
die Augenbraue – бровь
die Augenbrauen – брови
die Wimper – ресница
die Wimpern – ресницы
das Augenlid – веко
die Augenlider – веки
das Auge – глаз
die Augen – глаза
die Nase (-n) – нос
das Ohr – ухо
die Ohren – уши
die Wange – щека
die Wangen – щёки
der Mund ( ̈ -er) – рот
die Lippe – губа
die Lippen – губы
der Zahn – зуб
die Zähne – зубы
die Zunge (-n) – язык
das Kinn (-e) – подбородок

der Hals ( ̈ -e) – шея
der Nacken – задняя часть шеи

der Rumpf ( ̈ -e) – туловище
die Schulter – плечо
die Schultern – плечи
der Arm – рука (= часть без кисти)
die Arme – руки (= части без кистей)
die Achsel – подмышка
die Achseln – подмышки
der Ellenbogen – локоть
die Ellenbogen – локти
die Brust ( ̈ -e) – грудь
die Taille (-n) – талия
der Bauch ( ̈ -e) – живот
der Bauchnabel – пупок
der Rücken – спина
die Lende (-n) – поясница

das Gesäß (ед. ч.) (-e) – ягодицы (целая часть)
die Gesäßbacken – ягодицы
das Geschlechtsorgаn (-e) / Geschlechtsteil (-e) – половой орган

die Hand – рука (= кисть)
die Hände – руки (= кисти)
das Handgelenk (-e) – запястье
die Handfläche (-n) – ладонь
der Finger – палец руки
die Finger – пальцы рук
der Daumen – большой палец
der Zeigefinger – указательный палец
der Mittelfinger – средний палец
der Ringfinger – безымянный палец
der kleine (-n) Finger – мизинец

das Bein – нога (= часть без стопы)
die Beine – ноги (= части без стоп)
die Hüfte – верхняя часть бедра
die Hüften – верхние части бёдер
der Oberschenkel – бедро
die Oberschenkel – бёдра
der Unterschenkel – голень
die Unterschenkel – голени
das Knie – колено
die Knie – колени

der Fuß – нога (= стопа)
die Füße – ноги (= стопы)
der Knöchel – лодыжка
die Knöchel – лодыжки
die Fußsohle – ступня
die Fußsohlen – ступни
die Ferse – пятка
die Fersen – пятки
der Zeh/ die Zehe – палец ноги
die Zehen – пальцы ног

2. Дополнительные слова

sehen (sieht, sah, hat gesehen) – видеть
hören – слышать
riechen (riecht, roch, hat gerochen) – нюхать
schmecken – воспринимать на вкус
fühlen – осязать

sich verletzen – раниться
sich + an + дат. + stoßen (stößt sich, stieß sich, hat sich gestoßen) – ударяться o + вин. п.
weh tun (tut weh, tat weh, hat wehgetan) – болеть (напр. рана)
krank sein (ist krank, war krank, ist krank gewesen) – болеть (= быть больным)

die Kopfschmerzen (мн. ч.) – головная боль
die Bauchschmerzen (мн. ч.) – боль в животе
die Halsschmerzen (мн. ч.) – боль в горле

sich die Haare schne > – стричься

mit dem Kopf nicken – кивать головой
ins Gesicht sagen – говорить в лицо
die Stirn runzeln – морщить лоб
auf einem Ohr taub sein – быть глухим на одно ухо
auf einem Auge blind sein – не видеть одним глазом

mit vollem Mund reden – говорить с полным ртом
sich die Zähne putzen – чистить зубы
einen Zahn ziehen – удалять/вырывать зуб

mit den Achseln zucken – пожимать плечами
einen Bauch haben – иметь брюшко

geschickte Hände – умелые руки
(sich) die Hände waschen – мыть (себе) руки
(sich) die Hände abwischen – вытирать (себе) руки
in die Hände klatschen – хлопать в ладоши
mit der Hand in die Tasche greifen – лезть рукой в карман
mit dem Finger zeigen – показывать пальцем

auf den Knien – на коленях
auf die Knie fallen – падать на колени
auf den Beinen sein – быть на ногах
die Beine übereinander schlagen – положить ногу на ногу

4. Устойчивые фразы

Halt den Mund! – Рот закрой!
Finger weg! – Руки прочь!
Hände hoch! – Руки вверх!

Meine Nase juckt. – У меня нос чешется.
Meine Nase ist zu. – У меня нос заложен.
Mein Fuß ist eingeschlafen. – У меня нога затекла.

Ich traue meinen Augen nicht. – Я не верю своим глазам.
Mir standen die Haare zu Berge. – У меня волосы встали / поднялись дыбом.
Es lief mir kalt über den Rücken. – По моей спине пробежал холодок.

Немецкие слова на тему «Части тела»

der Arm

das Auge

der Bauch

das Bein

der Finger

der Fuss

das Gesicht

das Haar

der Hals

die Hand

рука,
кисть руки

das Herz

der Kopf

die Lippe

der Mund

die Nase

das Ohr

der Ruecken

der Zahn

die Zunge

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook!

Смотрите также:

Самое необходимое из теории:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

Методическая разработка урока дисциплины: Иностранный язык (немецкий) по теме:«Части тела человека»

Министерство образования и науки Ульяновской области

Областное государственное бюджетное образовательное учреждение

Ульяновский медицинский колледж

МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА УРОКА

дисциплины: Иностранный язык (немецкий)

по теме:«Части тела человека»

на заседании ЦМК ОГСЭ

«___» ____________ 20__г.

Методическая разработка урока посвящена теме «Части тела человека». Данная тема актуальна в настоящее время, т. к. состояние здоровья подрастающего поколения — важнейший показатель благополучия общества и государства, не только отражающий настоящую ситуацию, но и дающий прогноз на будущее. Знание анатомических особенностей и свойств организма человека — неотъемлемый элемент профессиональной компетенции будущего медицинского работника. Ухудшение состояния здоровья молодежи в России стало не только медицинской, но и серьезной педагогической проблемой, поэтому приоритетом в развитии региональной системы образования является создание здоровьесберегающей образовательной среды в образовательных учреждениях. Необходимость создания здоровьесберегающей образовательной среды обусловлено спецификой ФГОС нового поколения. Перед педагогическим коллективом колледжа встала задача создания здоровьесберегающей образовательной среды в рамках областной программы «Развитие инновационных процессов».

Федеральные требования к рациональной организации образовательного процесса обуславливают включение в основную образовательную программу разделов по формированию культуры здорового и безопасного образа жизни. Данный аспект также находит отражение в программе обучения иностранному языку в колледже.

Методическая разработка урока может быть использована преподавателями ОГБОУ СПО Ульяновского медицинского колледжа и других образовательных учреждений для проведения занятий по теме «Части тела человека» в рамках дисциплины «Иностранный язык».

Тема: «Части тела человека»

Вид урока: урок комплексного применения знаний и умений.

Форма организации учебного процесса: практическое занятие.

формирование коммуникативной компетенции студентов,

    углубление знаний, умений по всем видам речевой деятельности при обучении немецкому языку в рамках темы «Части тела человека».

    расширение лексического минимума,

совершенствование практического опыта употребления лексики в устной и письменной речи.

совершенствование умения слухового восприятия иноязычной речи и смысловой переработки извлеченной из текста информации.

    формирование понимания сущности и социальной значимости своей будущей профессии, ответственности за здоровье пациента;

расширение кругозора обучающихся и формирование представления об анатомических особенностях тела человека.

Обучение активному употреблению лексики в речи;

Совершенствование ритмико-интонационного и слухо-произносительного опыта;

Расширение лексического минимума (усвоение новых лексических единиц + актуализация в памяти ранее изученных лексических единиц по теме «Части тела человека»);

    продуктивная технология, технология сотрудничества.

    объяснение, работа с учебником, упражнения, иллюстрации, обсуждение.

Формирование ключевых компетенций

ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.

ОК 3. Решать проблемы, оценивать риски и принимать решения в нестандартных ситуациях.

ОК 4. Осуществлять поиск, анализ и оценку информации, необходимой для постановки и решения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.

ОК 10. Бережно относиться к историческому наследию и культурным традициям народа, уважать социальные, культурные и религиозные различия.

ОК 13. Вести здоровый образ жизни, заниматься физической культурой и спортом для укрепления здоровья, достижения жизненных и профессиональных целей.

ОК 14. Сформировать мотивацию здорового образа жизни контингента.

ПК 1.1. Проводить мероприятия по сохранению и укреплению здоровья населения, пациента и его окружения.

ПК 1.2. Проводить санитарно-гигиеническое просвещение населения.

Материально-техническое обеспечение урока.

Мебель и оборудование

    Сборник текстов и заданий по дисциплине: Иностранныя язык (Немецкий);
    Методическая разработка занятия

Дидактический раздаточный материал

    Папка с дидактическим материалом

Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы.

Межпредметные и внутрипредметные связи.

анатомия и физиология человека,

здоровый человек и его окружение.

1. Организационная часть (приветствие студентов, проверка санитарного состояния кабинета, соответствие внешнего вида студентов требованиям, отметка отсутствующих на уроке, выяснение причины отсутствия.)

Стимулирование студентов к плодотворной работе, создание позитивного настроения, ознакомление с этапами работы на уроке.

2.1. Предъявление эталона с речи преподавателя;

2.2.Фонетическая отработка отдельных звуков звуков изолированно и в словах;

2.2.Организация хорового повторения;

2.3.Организация повторения во фронтальном режиме;

2.4.Организация совместного перевода стихотворения, уточнение семантики и актуализация в памяти ранее изученных слов;

2.5. Проведение конкурса на лучшего чтеца стихотворения

Речевая зарядка проводится в целях активизации и актуализации лексики по теме.

4.Совершенствование лексических навыков

4.1.Отработка нового лексического материала + актуализация в памяти у студентов ранее изученного лексического материала по теме «Части тела человека».

4.2.Организация работы над пословицами

Проведение комплекса упражнений для улучшения мозгового кровообращения

6.Совершенствование навыков письма и активизация лексики по теме.

Организация поиска эквивалентов на немецком (а затем русском ) языках названиям частей тела.

7.Совершенствование опыта восприятия иноязычного текста на слух.

Предъявление тематических текстов преподавателем, восприятие студентами текстов на слух, фиксирование студентами необходимой информации, обсуждения текстов.

8.Объяснение домашнего задания

В качкестве домашнегозадания студентам рекомендуется составление краткого описания внешности персонажа с выбранной картинки и повторение лексического материала.

— подведение итогов урока

Анализ работы студентов на уроке.

Обсуждение занятия, оценивание деятельности студентов.

Приветствие студентов, проверка санитарного состояния кабинета, соответствие внешнего вида студентов требованиям, отметка отсутствующих на уроке, выяснение причины отсутствия.

Организация фонетической зарядки на материале стихотворения по теме «Части тела человека».

2.1. Предъявление эталона с речи преподавателя (проводится в целях снятия слухо –произносительных трудностей);

2.2.Фонетическая отработка отдельных звуков звуков изолированно и в словах;

2.2.Организация хорового повторения;

2.3.Организация повторения во фронтальном режиме;

2.4.Организация совместного перевода стихотворения, уточнение семантики и актуализация в памяти ранее изученных слов;

В школе этого не расскажут:  Скандинавские языки в интернете. Северные языки. Статьи и сайты

2.5. Организация конкурса на лучшего чтеца стихотворения. Студенты по очереди зачитывают стих и определяют лучшего чтеца.

Mit den FьЯen kann man gehen,

mit den Augen kann man sehen

Auf den Knien kann man kriechen,

mit der Nase kann man riechen,

Mit den Hдnden kann man winken,

Der Mund kann essen und auch singen

Sand im Auge das kann stцren,

mit den Ohren kann man hцren

3.1. Организация выполнения вопросно — ответного упражнения в устной форме во фронтальном режиме.

1) Wie kцnnen unser Haar sein?

2) Welche Haarfarbe haben Sie?

3) Wie kann das Gesicht sein?

4) Haben Sie rundes oder ovales Gesicht?

5) Wie kцnnen unsere Augen sein?

6)Welche Augenfarbe haben Sie?

7) Haben Sie langes oder kurzes Haar?

Совершенствование лексических навыков.

4.1.Отработка нового лексического материала + актуализация в памяти у студентов ранее изученного лексического материала по теме «Части тела человека». Отработка проводится в устной форме во фронтальном режиме. Организация работы студентов раздается дидактический раздаточный материал. Уточнение семантики слов происходит с использованием визуальных опор. Параллельное фиксикрование студентамилексических единиц в словарные тетради.

4.2.Организация работы над пословицами (уточнение семантики, поиск эквивалентов в русском языке). Выполнение задания в письменной форме в индивидуальном режиме и проверка в устной форме во фронтальном режиме).

Aus den Augen, aus dem Sinn

Рука руку моет, а плут плута (по)кроет.

Viele Hдnde machen schnell ein Ende.

С глаз долой –из сердца — вон

Lьgen hat kurze Beine

Где двое работают, там и песня слышна.

Der Wolf дndert wohl das Haar, doch bleibt er wie er war.

На лжи далеко не уедешь

Viele Hдnde haben bald Feierabend.

В глаза льстит, а за глаза пакостит =

На языке мед, а в сердце лед =

Голос соловьиный, а жало змеиное.

Eine Hand wдscht die andere.

Волк каждый год линяет, но обычая не меняет.

Honig im Munde, Galle im Herzen.

Берись дружно, не будет грузно/тяжело = Где руки и охота, там спорная работа.

Комплекс упражнений для улучшения мозгового кровообращения

    Исходное положение (и. п.) — сидя на стуле,

1-2 — плавно наклонить голову назад – и. п.,

3-4 — голову наклонить вперед – и. п.

Плечи не поднимать. Повторить 3-5 раз. Темп медленный.

    И. п. – сидя на стуле.

1 — поворот головы направо, 2 — и. п.,

3 — поворот головы налево, 4 — и. п.

Повторить 3-5 раз. Темп медленный.

1-4 – вращение головой вокруг оси позвоночника, в одну сторону – и. п.

1-4 – вращение головой вокруг оси позвоночника, в другую сторону – и. п.

Повторить 3-5 раз. Темп медленный.

Совершенствование навыков письма + закрепление лексического материала по теме. Организация поиска эквивалентов на немецком (а затем русском ) языках названиям частей тела. Выполнение упражнения осуществляется в письменной форме в индивидуальном режиме.

Die die Wirbelsдule

нога выше ступни

7.Совершенствование опыта восприятия иноязычного текста на слух.

Предъявление тематических текстов с речи учителя, восприятие студентами текстов на слух, фиксирование необходимой информации в целях более полного понимания прочитанного. Организация обсуждения содержания прослушанных текстов.

7.1.Предварительное снятие лексических и фонематических трудностей. Уточнение семантики слов, потенциально вызывающих затруднения в смысловом восприятии у студентов.

    das Gehirn — мозг etwasandersim Kopf haben –думать о других вещах tiefes Atmen –глубокое дыхание vernichten — уничтожать veranlassen — позволять die Gewohnheit — привычка heilen — лечить die Drьckfehler — опечатка sterben an D — умирать Die Nachbarin — соседка die Zunge rausstecken –показывать язык

7.2.Первичное предъявление эталона с речи учителя. Студенты воспринимают текст на слух, делают необходимые записи.

    Thomas hat eine kleine Schwester bekommen. Sein Freund fragt ihn: «Kann sie schon laufen?» «Nein, laufen nicht, aber Beine sind schon dran.» «Papi, kannst du mir sagen, wie das Gehirn funktioniert?»

«Lass mich in Ruhe, ich hab was anderes im Kopf»

    «Gestern habe ich in der Zeitung gelesen, dass tiefes Atmen die Mikroben vernichtet.» — «Das kann schon sein. Aber wie veranlasst man sie, tief zu atmen?» Zu einem Patienten, dem es zur Gewohnheit geworden war,

durch medizinische Bьcher sich selbst zu heilen, sagte der Arzt «Sie sterben einmal an einem Drьckfehler».

    Die Nachbarin sagt zu Tom«Ich habe dich eben beobachtet.

Du hast meinem Schдferhund die Zunge rausgestecktl» «Das stimmt!» sagt Tom. «Aber ihr Hund hat damit angefangen.»

6.3.Вторичное предъявление эталона с речи учителя. Студенты воспринимают текст на слух, дополняют записи.

6.4. Организация совместного обсуждения прослушанных текстов.

— Haben Ihnen die Witze gefallen?

-Welche Witze sind die beste, Ihrer Meinung nach? Warum?

-War es schwer, die Texte wahrzunehmen?

Объяснение домашнего задания

Студентам рекомендуется составить краткое описание внешности персонажа с выбранной картинки и повторить лексический материал по теме « Части тела человека».

— подведение итогов урока

-оценивание деятельности студентов,

    Анализируется работа студентов на уроке, задаются следующие вопросы: «Какое задание было самое интересное?».

« Какое задание вызвало у вас затруднение?»

« Кто был самый активный на уроке?» и т. д.

В ходе занятия по проблеме « Части тела человека» происходит:

    освоение 50 лексических единиц активного словаря, совершенствование практического опыта употребления слов в монологической речи, совершенствование восприятия иноязычной речи на слух. совершенствование практического опыта восприятия текста на слух с полным пониманием содержания. формирование опыта употребления тематической лексики в письменной и устной речи. Элементы рефлексии, предусмотренные на занятии, способствуют развитию умения анализировать, сравнивать, обобщать и делать выводы.

В целом, занятие призвано повысить мотивацию к изучению иностранного языка, совершенствовать опыт работы с лексикой.

Поставленные цели и задачи решены в рамках данного урока.

Список используемой литературы

1. Здравствуйте, доктор! Учебник немецкого языка для средних и высших учебных заведений: учебник / – 2 – е изд., Ульяновск.:Язык и литература, 2020. – 372 с.

2. Большой универсальный учебник немецкого языка : учебник / – 2 – е изд., Ульяновск.: Язык и литература, 2020. – 648 с.

3.Тематический материал по немецкому языку. Информационно-справочная поисковая система [Электронный ресурс].-Режим доступа : http://Doktor. at

4. Тематический материал по немецкому языку. Информационно-справочная поисковая система[Электронный ресурс].-Режим доступа: http:// www. wikipedia. org.

Материалы по немецкому языку для начинающих по теме Части тела, Врач

Наименование: Части тела по-немецки

Язык: немецкий

Транскрипция: нет

Количество карточек: 49 шт.

Примеры: нет

Другие словари по теме «Части тела на немецком»:

Скачать немецкие карточки для заучивания слов

Вложения:
Файл Размер файла:
Скачать карточки 18 Кб

Немецкие слова на тему «Части тела»

глаз
нога выше ступни
кровь
зубы
мозг
лицо
волосы
сердце
колено
ухо
скелет
живот
палец
нога (стопа)
ноготь на ноге
шея
челюсть
кость
голова
тело, туловище
тело, туловище, живот
желудок
рот
мускул, мышца
затылок
ноготь
бедро
спина
туловище
череп
бедро
зуб
ноготь на ноге
грудь
рука, кисть, ладонь
кожа
бедро
горло
печень
губа
лёгкие
нос
почка
ребро
язык
лоб
щека
позвоночник
палец ноги

Буду признателен, если вы расскажете об этой статье своим друзьям:

Конспекты занятий по немецкому языку «Знакомство» и «Животные»

Анастасия Коробейникова
Конспекты занятий по немецкому языку «Знакомство» и «Животные»

Немецкий язык для детей

Введение материала по теме «Знакомство»

Цель: познакомить детей с немецкими фразами Hallo! Ich heie. Guten tag! Tschu!

Образовательные: формировать представления детей об иностранном языке.

Развивающие: развивать память, воображение, любознательность, общую и мелкую моторику.

Воспитательные: воспитывать интерес, доброжелательное отношение друг к друга.

1. Начало занятия. Мотивационно побудительный этап.

В: Ребята, сегодня к нам в группу пришел гость. Но для того что бы поприветствовать нашего гостя с хорошим настроением, давайте встанем в круг, возьмёмся за руки, повернёмся друг к другу, поприветствуем и улыбнёмся.

Молодцы ребята, садитесь на свои места.

Ребята, сегодня к нам в гости пришёл Зайка (игрушка). Он пришёл к нам из другой страны. Ребята, а вы знаете в какой стране мы живём?

В.: Ребята, скажите мне, на каком языке мы с вами разговариваем? (Ответы детей).

В.: Правильно. А какие языки вам известны?

Ребята к нам в гости пришел зайка. Давайте поздороваемся с ним. Здравствуй зайка.

М.: Здравствуйте ребята.

В.: Зайка, а почему ты грустишь?

М.: Мой друг, который живет в Германии, пригласил меня к себе в гости в Германию. Но я не знаю немецкого языка. Научите меня пожалуйста немецкому языку.

В.: Ребята, поможем зайке? (Ответы детей). Вместе с ним и мы научимся здороваться и прощаться на немецком языке.

Послушайте как здороваются люди в Германии: Guten Tag! Вы знаете как тикают часики? Давайте поиграем в часики. Вместе с нами будет повторять наш гость.

Теперь давайте погреем наши ладошки «ha-ha-ha». Повторяйте за мной Hallo! Зайка давай теперь встанем в круг, возьмемся за руки и скажем друг другу Hallo!

Ребята, хотите научиться называть свое имя на немецком языке? (Ответы детей).

Послушайте Ich heie. (меня зовут.)

Зайка попробуй повторить.

Ребята, давайте по очереди назовем свои имена.

Ребята вы наверное устали?

Зайка нам предлагает немножечко размяться.

Eins zwei drei vier alle alle turnen wir

Eins zwei drei vier alle alle fahren wir

Eins zwei drei vier alle alle fliegen wir

Нашему гостю пора уходить. В Германии люди прощаются так Tschu!

Давайте попрощаемся с нашим новым другом.

Кто к нам приходил в гости?

На каком языке мы с вами научились говорить?

Какие новые слова мы сегодня узнали?

Что вам больше всего запомнилось?

Введение материала по теме «Животные»

Образовательные: Развитие у детей этикетной функции общения на русском и немецком языке

Уточнение, расширение и активизация словаря по теме «животные«

Развивающие: Развитие у детей умений слушать и понимать информацию и реагировать на неё

Закрепление в речи словесных конструкций Das ist…

Развитие памяти, внимания, фонетического слуха, тонкой, артикуляционной и общей моторики

Воспитательные: Формирование положительной установки на занятии, доброжелательных отношений.

Игрушка перчаточного типа Поросенок Ferkel, демонстрационный материал с изображением животных, карандаши и заготовки для разукрашивания, мультимедийная доска.

Ознакомление детей с понятием «Красная Книга»животными нашего региона занесенных в красную книгу.

Физкультминутка «turnen wir»

Ход занятия:

Воспитатель: Hallo Kinder( Guten Tag Kinder)

В.: Ребята сегодня у нас в гостях поросенок по имени Феркель. Давайте поздороваемся с нашим гостем. Hallo Ferkel!

В.: Молодцы! Ребята давайте поиграем с вами в игру «Чья птичка дальше улетит?». Наш друг Феркель придумал интересную игру сейчас он нам расскажет правила игры.

«Феркель»: Ребята посмотрите что у меня есть! Это птичка (показывает вырезанную из бумаги птичку) das ist ein Vogel. Повторяйте за мной! Das ist ein Vogel.

Д.: Das ist ein Vogel.

«Феркель»: Молодцы у вас здорово получается! Посмотрите у меня много таких птичек. Мы их ставим на край стола и каждый должен подуть на эту птичку,чтобы она улетела как можно дальше. У кого птичка дальше улетела тот и победитель!. Давайте играть!

Сначала воспитатель демонстрирует как правильно нужно дунуть на птичку, затем повторяют дети.

«Феркель»: Как весело! У всех птички далеко летают.

В.: Ребята скажите кто из вас знает где мы с вами живем, как называется наш регион?

В.: Наш друг Феркель хочет что – то с собой принес. Смотрите это картинки с изображением животных нашего региона (воспитатель показывает картинки, либо в виде презентации с использованием мультимедии). Помните мы с вами изучали что такое красная книга, почему она так называется. Феркель хочет научить нас, как называются эти животные на немецком языке. Ну что давайте учиться вместе поросенком Феркель?

Воспитатель демонстрирует картину,дети говорят сначала на русском языке кто изображен, а потом повторяют за воспитателем название животных на немецком языке. Четко проговаривается каждое слово и воспитателем и детьми. (Если кто-то из воспитанников застесняется произнести на иностранном слово, мы не настаиваем, лучше отработать эти моменты с ребенком отдельно.)

В.: ребята а вы не устали? Наш друг Феркель устал и хочет сделать небольшую разминку. Давайте устроим небольшую разминку!

Физкультминутка сопровождаются простыми зарифмовками:

Eins, zwei, drei, vier

Alle, alle turnen wir.

Eins, zwei, drei, vier

Alle, alle stehen wir.

Eins, zwei, drei, vier

Alle, alle sitzen wir.

Eins, zwei, drei, vier

Alle, alle springen wir.

Дошкольники, произнося текст зарифмовки, производят простые движения, имитирующие называемые действия.

В.: Ну как размялись? Давайте вернемся к занятию. А Теперь давайте повторим названия животных нашего края.

В.:Молодцы! А теперь давайте научимся говорить названия животных красиво, правильно, полным предложением, так как мы с вами говорим на родном языке, а наш друг нам в этом поможет. Das ist ein Br – это медведь (при этом демонстрируем картинку с соответствующим изображением и так далее со всеми остальными картинками отрабатываем произношение каждого слова и предложения)

Fuchs – лиса (картинка)

Wolf- волк (картинка)

В.: Какие вы сегодня молодцы! К сожалению нашему гостю уже пора уходить, но Феркель нам оказывается принес маленький сюрприз. Смотрите он нам принес раскраски животных. Давайте поблагодарим его и попрощаемся с ним! Danke Ferkel! Tschss!

Д.: Danke Ferkel!Tschss! «Феркель»:Bitte! Tschss!

Введение материала по теме «Семья»

Конспект занятия по немецкому языку «Meine Familie, meine Freunde und ich»

Цель урока: Активизация лексических единиц по теме “Meine Familie, meine Freunde und ich”.

I. Образовательные: активизировать в речи детей лексические единицы по теме, развивать навыки монологической речи по теме, закрепить изученный материал в песенках и рифмовках.

II.Развивающие: учить детей слушать воспителя, развивать память, внимание, мышление, развивать и поддерживать интерес к изучению иностранного языка, развивать навыки восприятия иностранной речи.

III. Воспитательные: воспитывать умение работать в коллективе, учить детей уважительно относится друг к другу, воспитывать усидчивость.

1)Картинка для фонетической зарядки;

2)Песня Liebe Schwester, tanz mit mir.

Ход занятия

I. Организационный момент и приветствие

Ich will euch begrssen,

Ich mache das so: Hallo! Hallo!

Schn, dass ihr heute hier seid

Und nicht anderswo: Hallo! Hallo!

Hallo! Hallo! Hallo! Hallo! Hallo! Hallo!

Дети (поют в ответ):

“Guten Tag! Guten Tag!”- sagen alle Kinder.

Groe Kinder, kleine Kinder,

dicke Kinder; dnne Kinder.

“Guten Tag! Guten Tag!”- sagen alle Kinder.

Воспитатель: Kinder, wir sind gro und wir lernen Deutsch. Lernen wir Deutsch? Дети, мы большие, и мы изучаем немецкий язык. Мы изучаем немецкий язык?

II. Фонетическая зарядка

Воспитатель: Чтобы нам легче было учить немецкий язык, сделаем зарядку для язычка.

1. Нам весело и мы смеемся.

2.“Wir spielen ein Musikinstrument:

Ich bin ein Musikante und komm’ aus Schwabenland.

Wir sind auch Musikanten und kommen aus Schwabenland.

Ich kann schlagen.

Wir knnen schlagen auf meiner Trommel, auf meiner Trommel:

Wir knnen spielen auf meiner Flte, auf meiner Flte:

Die Glocke klingt. Колокольчик поет.

Machen immer –klopf-klopf-klopf.

Фонетическая зарядка сопровождается движениями.

III. Активизация лексического материала по теме

1. Воспитатель предлагает рассказать стихотворение, которое иллюстрируется пальчиками.

Стихотворение рассказывается 2-3 детьми по очереди.

Unser Hund heit Spitz.

Meine Schwester heit Ottilie.

Das ist meine Familie.

2. Воспитатель: Das ist meine Familie.

Das ist meine Mutter. И т. д.

Воспитатель рассказывает о своей семье и предлагает 2-3 детям рассказать о своих семьях. Примерный рассказ ребенка:

Das ist meine Mutter. Sie heit … Sie ist schn.

Das ist meine Oma. Sie heit … Sie ist gut.

Das ist meine Schwester. Sie heit … Sie ist klein.

Das ist mein Vater. Er heit … Er ist klug.

Das ist mein Opa. Er heit … Er ist lustig.

3. Воспитатель предлагает рассказать стихотворение о семье. Стихотворение рассказывается хором.

Das ist die Mama lieb und gut,

das ist der Papa mit frohem Mut,

das ist der Bruder schlank und gro,

das ist die Schwester, mit der Puppe auf dem Schoss,

das ist das Kindlein, das Kindlein so klein,

das soll die ganze Familie sein.

4. Воспитатель предлагает спеть песню. “Liebe Schwester, tanz mit mir.“ Wollen wir ein Lied singen! Дети прослушивают песенку с кассеты и затем исполняют ее сами.

Песня исполняется с танцевальными движениями.

Liebe Schwester, tanz mit mir,

meide Hnde reich ich dir.

Einmal hin, einmal her,

rundherum, das ist nicht schwer.

Mit den Hnden klap, klap, klap.

Mit den Fen trap, trap,trap.

Einmal hin, einmal her,

rundherum, das ist nicht schwer.

Mit dem Kpfchen nick, nick, nick.

Mit dem Finger tick, tick, tick.

Einmal hin, einmal her,

rundherum, das ist nicht schwer.

С маленькой моей сестрой

танец мы начнем такой:

то туда, то сюда,

так танцуем мы всегда.

5. Ich habe einen Freund. Kinder, habt ihr einen Freund oder eine Freundin?

Дети по цепочке рассказывают о друге или подруге.

(Julja) ist meine Freundin. Sie ist 5 Jahre alt.

(Walja) ist mein Freund. Er ist 5 Jahre alt. и т. д.

6. Wo ist denn mein Freund geblieben? (Где остался твой друг)

Воспитатель предлагает детям рассказать рифмовку. Рифмовка рассказывается 2-3 детьми.

Wo ist denn mein Freund geblieben?

Ist nicht hier, ist nicht da.

Ist wohl in Amerika?

Каждый слог прохлопывается ритмически.

Затем, двигаясь по кругу, дети исполняют песенку “Hab еine Tante aus Marokko”

Hab’ ne Tante aus Marokko und die kommt, hipp, hopp.

Hab’ ne Tante aus Marokko und die kommt, hipp, hopp.

Hab’ ne Tante aus Marokko, hab’ ne Tante aus Marokko,

Hab’ ne Tante aus Marokko und die kommt, hipp, hopp.

IV. Заключительный этап занятия

Наше занятие, к сожалению заканчивается.

Unsere Stunde ist schon leider zu Ende.

Macht eure Augen zu! Закрыли глазки!

Wir sind im Wald. Мы в лесу.

Um uns herum sind schne Blumen und grnes Gras. Вокруг нас красивые цветы и зеленая травка.

Vgel singen schne Lieder. Птички поют красивые песенки.

Wir strecken uns. Мы потягиваемся.

Augen auf! Откройте глазки!

Wir sind schon wieder munter. Мы снова бодры.

Какие новые слова мы сегодня узнали?

Что вам больше всего запомнилось?

Какие песенки мы пели?

Воспитатель вместе с детьми:

Auf Wiedersehen! Auf Wiedersehen!

Wir winken uns zu!

Auf Wiedersehen! Auf Wiedersehen!

Erst ich und dann du.

Auf Wiedersehen! Auf Wiedersehen!

Wir nicken uns zu!

Auf Wiedersehen! Auf Wiedersehen!

Erst ich und dann du.

Введение материала по теме «Цвета»

“Ich fahre mit dem Zug” по теме “Farben”

Цель: обеспечить усвоение новых знаний, формирование лексических, фонетических и грамматических умений и навыков.

I- формировать навык употребления речевых образцов для обозначения цветов: rot, grn, gelb, blau, orange, wei, schwarz, braun, rosa, violett;

II-знакомить с новыми ЛЕ : der Fisch, der Schmetterling, die Blume; создавать условия для развития языковых способностей, чувства цвета, эмоций;

III- воспитывать бережное отношение к окружающей среде.

Оборудование: цветы, бабочки, рыбки разных цветов, карточки, обозначающие цвета, цветик-многоцветик, озеро, удочка с магнитом, светофор, билеты на паровозик.

Ход ЗАНЯТИЯ

I. Начало занятия.

— Steht auf! Guten Tag, Kinder! Begren wir einander mit unserem lustigen Lied:

Guten Tag! Guten Tag! Hallo, wie geht’ s? Danke, prima, gut. Danke, prima, gut. Danke, prima, gut. Tschuess! Auf Wiedersehen!

(Мелодию песенки можно взять в учебнике „das Deutschmobil“)

— Ceгодня мы с вами отправимся в чудесную страну приключений и загадок, красоты и веселья.

— Seid ihr fertig?

— Heute fahren wir mit dem Zug. Wir singen sein lustiges Lied:

Ich fahre mit dem Zug.Tsch,tsch.-3 Mal

Ich fahre, fahre ich. Tsch. Tsch. (Мелодию песенки может подобрать сам учитель. (конспект занятия с ds50.ru) Дети поют песенку, имитируя действиями и голосом движения паровозика)

II. Основной этап.

Ребята, чтобы вам сесть в паровозик, вы должны назвать контролёру цвета, которые знаете (показываю детям карточки, а они называют их цвета). А он раздаст вам билетики, на которых указано ваше место (от 1 до 10). (на русском языке)Дети называют номер своего места и занимают места в паровозике.

Ну, а теперь в путь! Also los! Возьмёмся друг за друга паровозиком и начнём наше путешествие, напевая песенку.

– Ребята, нам на пути встретился светофор. Вы все хорошо знаете правила дорожного движения? Что нужно делать на красный, желтый и зеленый сигналы светофора? Давайте проверим!

Lehrer: Rot. Setzt euch! — Дети садятся. Lehrer: Gelb. Steht auf! — Дети встают. Lehrer: Grn. Fahrt! — Продолжают движение паровозика.

Дети выполняют задания несколько раз в разном темпе.

Gut! Fahren wir weiter!

(Едем дальше, напевая песенку весёлого паровозика).

– Мы с вами приехали на прекрасную поляну. Seht, hier sind so viele Blumen, Schmetterlinge! Alles ist bunt und schn!

— Was ist das? Das ist eine Blume. (Введение и отработка новой ЛЕ)

— Wer ist das? Das ist ein Schmetterling. (Введение и отработка новой ЛЕ)

Wiederholung der Zahlwrter:

– А давайте сосчитаем, сколько здесь бабочек и цветов!

Wir zhlen: eins, zwei … zehn

А сейчас вы будете по очереди брать что-нибудь и называть его цвет.

Prima! Вы уже хорошо запомнили цвета. А бабочек мы отпустим.

Наш паровозик отправляется дальше. Also los, fahren wir weiter!

– Ребята, посмотрите к какому замечательному озеру мы приехали. Мы будем здесь ловить рыбок.

Wer ist das? Das ist ein Fisch. (Введение и отработка новой ЛЕ)

Wie ist der Fisch? Der Fisch ist gelb (rot, grn …)

Wer Fischt? (Если много желающих, то выбираем рыбака по считалочке: 1, 2, 3, du bist frei).

Дети вылавливают рыбку и называют её цвет, отвечая на вопросы группы:

Wer ist das? – Das ist ein Fisch!

Wie ist der Fisch? – Der Fisch ist rot(grn, rose)

Wiederholung der Zahlwrter:Повторение числительных

– А теперь, давайте сосчитаем, сколько рыбок мы поймали в этом удивительном озере.

Wir zhlen: eins, zwei … zehn

Klasse! Ihr zhlt sehr gut!

А теперь отпустим рыбок в озеро.

– Fahren wir weiter! Дети продолжают своё путешествие. Слышится песенка.

Lied “Tierkonzert”: (Разучивание песенки)

Die Tiere singen. (На полянке, на расставленных полукругом стульчиках, сидят зверюшки-мягкие игрушки. Ребята садятся на стульчики, берут зверюшек в руки и вместе с ними поют песенку) Все звери прекрасно поют! Послушай, дружок!

Heut’ ist Tierkonzert, Alle Tiere musizieren. Heut’ ist Tierkonzert, Alle machen mit. Der Frosch singt quak-quak, quak-quak (zweimal) Heut’ ist Tierkonzert, Alle Tiere musizieren. Heut’ ist Tierkonzert, Alle machen mit.

– Дружок, понравилась тебе наша песенка?

– Тебе, наверняка, интересно узнать, о чём в ней поётся? Послушай перевод.

Heut’ ist Tierkonzert. – Сегодня концерт зверей.

Alle Tiere musizieren. – Все звери играют на музыкальных инструментах и поют.

Heut’ ist Tierkonzert. – Сегодня концерт зверей.

Alle machen mit. – Все делают вместе.

Der Frosch singt quak-quak, quak-quak. – Лягушка поёт ква-ква.

– А теперь, дружок, попробуем разучить эту песню. (Разучивают по строчкам, повторяя за воспитателем).

– А теперь споём эту песенку ещё раз от начала и до конца. Singt mit! (Поют вместе с воспитателем, затем – самостоятельно под музыку).

— Was ist das? Смотрите, какой замечательный цветочек я нашла. Он необычный, у него все лепестки разного цвета и они не простые, а с секретом. Для того, чтобы разгадать секрет, нужно оторвать лепесток и назвать его цвет.

(На обратной стороне лепестков задания; например: какого цвета солнце, небо, море, снег, апельсин, трава, медведь, арбуз внутри, огонь, и т. д.)

III. Заключительный этап занятия:

– Итак, ребята, наше путешествие закончилось. Мы вспомнили с вами цвета светофора, порыбачили, половили бабочек, разгадали все секреты необычного цветка.

— А сейчас закройте глазки и представьте лето. Вы гуляете по зелёной поляне, собираете грибы, ягоды, цветочки, мальчики ловят рыбу. Не открывая глаз, поднимите ручки вверх и сильно-сильно потянитесь. Откройте глазки и расслабьтесь. Наше занятие подошло к концу. Мне очень понравилось с вами путешествовать.

В. (говорит, глядя на часы):

Nun ist es aber Zeit Wir mssen leider gehen!

Tschss! Auf Wiedersehen!

Песни на немецком языке

1.Hnde waschen, Hnde waschen muss ein jedes Kind

Hnde waschen, Hnde waschen bis

sie sauber sind

Nun sind die Hnde sauber, ja

Doch leider ist kein Handtuch da.

Drum mssen wir sie schtteln,

schtteln, schtteln, schtteln,

Drum mssen wir sie schtteln,

Bis dass sie trocken sind.

„Und jetzt die Haare!»

2.Haare waschen, Haare waschen muss

Haare waschen, Haare waschen bis sie sauber sind.

Nun sind die Haare sauber, ja

Doch leider ist kein Handtuch da.

«Was machen wir da?»

Drum mssen wir sie schtteln,

schtteln, schtteln, schtteln,

Drum mssen wir sie schtteln,

Bis dass sie trocken sind

3. Fe waschen, Fe waschen muss ein jedes Kind

Fe waschen, Fe waschen bis sie

Nun sind die Fe sauber, ja

Doch leider ist kein Handtuch da.

Drum mssen wir sie schtteln,

schtteln, schtteln, schtteln,

Drum mssen wir sie schtteln,

Bis dass sie trocken sind

„Und auch den Popo!“

Popo waschen, Popo waschen muss ein jedes Kind

Popo waschen, Popo waschen bis er sauber ist.

Nun ist der Popo sauber, ja

Doch leider ist kein Handtuch da.

„Aber ich wei was!“

Drum mssen wir ihn schtteln,

schtteln, schtteln, schtteln,

Drum mssen wir ihn schtteln,

Bis dass er trocken ist

Wo ist der Daumen?

1. Wo ist der Daumen?

Wo ist der Daumen?

Guten Tag, Herr Daumen,

Guten Tag, Herr Daumen!

Jetzt ist er weg, im Versteck.

2-Wo ist der Zeigefinger? Wo ist der Zeigefinger?

Hier bin ich, siehst du mich?

Guten Tag Herr Zeigefinger, guten Tag Herr Zeigefinger!

Jetzt ist er weg, im Versteck.

3. Wo ist denn der Mittelfinger? Wo ist der Mittelfinger?

Hier bin ich, siehst du mich?

Guten Tag Herr Mittelfinger, guten Tag Herr Mittelfinger!

Jetzt ist er weg, im Versteck

4. Wo ist denn der Ringfinger? Wo ist der Ringfinger?

Hier bin ich, siehst du mich?

Guten Tag Herr Ringfinger, guten Tag Herr Ringfinger!

Jetzt ist er weg, im Versteck.

5. Wo ist denn der kleine Finger? Wo ist der kleine Finger?

Hier bin ich, siehst du mich?

Guten Tag du kleiner Finger, guten Tag du kleiner Finger

Jetzt ist er weg, im Versteck.

Liebe Schwester, tanz mit mir!

Liebe Schwester tanz mit mir!

Meide Hnde reich’ ich dir.

Einmal hin, einmal her.

Rundherum, das ist nicht schwer

Mit den Hndchen klapp, klapp, klapp

Mit den Fchen trapp, trapp, trapp

Einmal hin, einmal her.

Rundherum, das ist nicht schwer.

Mit dem Kpfchen nick, nick, nick

Mit den Fingern tick, tick, tick

Einmal hin, einmal her,

Rundherum, das ist nicht schwer.

Noch einmal das schne Spiel

Weil es mir so gut gefiel

Einmal hin, einmal her

Rundherum, das ist nicht schwer

A ram sam sam, a ram sam sam

Guli guli guli guli guli ram sam sam.

Guli guli guli guli guli ram sam sam.

(Und jetzt ganz langsam)

A ram sam sam a ram sam sam

Guli guli guli guli guli ram sam sam

Guli guli guli guli guli ram sam sam.

(Ein Wenig Schneller)

A ram sam sam a ram sam sam

Guli guli guli guli guli ram sam sam

Guli guli guli guli guli ram sam sam.

(Lauter und Schneller)

A ram sam sam a ram sam sam

Guli guli guli guli guli ram sam sam

Guli guli guli guli guli ram sam sam.

(Und knnt ihr noch lauter und schneller)

A ram sam sam a ram sam sam

Guli guli guli guli guli ram sam sam

Guli guli guli guli guli ram sam sam.

Schmetterling du kleines Ding,

Such dir eine Tnzerin!

Oh, wie lustig tanzt man da.

Lustig, lustig wie der Wind,

Wie ein kleines Blumenkind,

lustig, lustig wie der Wind,

Wie ein Blumenkind!

Schmetterling du kleines Ding,

Such dir eine Tnzerin!

Oh, wie lustig tanzt man da.

Lustig, lustig wie der Wind,

Wie ein kleines Blumenkind,

lustig, lustig wie der Wind,

Wie ein Blumenkind!

Schmetterling du kleines Ding,

Such dir eine Tnzerin!

Oh, wie lustig tanzt man da.

Lustig, lustig wie der Wind,

Wie ein kleines Blumenkind,

Hei, lustig, lustig wie der Wind,

Wie ein Blumenkind!

Unser kleiner Br im Zoo

1. Unser kleiner Br im Zoo der schlft ganz tief und fest.

Schnarcht mal laut, mal leise, nach der Brenweise,

Doch wenn unser Br erwacht, dann schaut mal was er macht.

Er hpft, er hpft, er hpft, er hpft, .er hpft den ganzen Tag.

Er hpft, er hpft, er hpft, er hpft, er hpft den ganzen Tag.

2. Unser kleiner Br im Zoo der schlft ganz tief und fest,

Schnarcht mal laut, mal leise, nach der Brenreise

Doch wenn unser Br erwacht, dann schaut mal was er macht

Er stampft, er stampft, er stampft, er stampft, er stampft den ganzen Tag.

Er stampft, er stampft, er stampft, er stampft, er stampft, den ganzen Tag.

3. Unser kleiner Br im Zoo der schlft ganz tief und fest.

Schnarcht mal laut, mal leise, nach der Brenweise.

Doch wenn unser Br erwacht, dann schaut mal was er macht.

Er tanzt, er tanzt, er tanzt, er tanzt, er tanzt den ganzen Tag

Er tanzt, er tanzt, er tanzt, er, er tanzt den ganzen Tag

Er stampft, er stampft, er stampft, er stampft, er stampft den ganzen Tag.

Er stampft, er stampft, er stampft, er stampft, er stampft, den ganzen Tag.

Er hpft, er hpft, er hpft, er hpft, er hpft den ganzen Tag.

Er hpft, er hpft, er hpft, er hpft, er hpft den ganzen Tag.

Zum Geburtstag viel Glck!

Zum Geburtstag viel Glck!

Zum Geburtstag viel Glck!

Zum Geburtstag Alles Gute!

Zum Geburtstag viel Glck!

Hier bin ich. Hier bin ich.

Hier bin ich. Hier bin ich.

Hier bin ich. Hier bin ich.

Hier bin ich. Hier bin ich.

Wo bist du? Hier bin ich. Hier bin ich. Wie geht-s dir?

Kopf und Schulter

Kopf und Schulter,

Knie und Fu! Knie und Fu!

Kopf und Schulter,

Knie und Fu! Knie und Fu!

Augen, Ohren, Nase, Mund

Kopf und Schulter,

Knie und Fu! Knie und Fu

Oh, Tannenbaum! Oh, Tannenbaum!

Oh, Tannenbaum! Oh, Tannenbaum!

Wie grn sind deine Bltter!

Du grnst nicht nur zur Sommerzeit,

Nein, auch im Winter, wenn es schneit.

Oh, Tannenbaum! Oh Tannenbaum!

Wie grn sind deine Bltter!

Oh, Tannenbaum! Oh, Tannenbaum!

Du kannst mir sehr gefallen!

Wie oft hat schon zur Winterszeit

Ein Baum von dir mich hoch erfreut!

Oh Tannenbaum, oh Tannenbaum,

Du kannst mir sehr gefallen!

Oh, Tannenbaum! Oh, Tannenbaum!

Dein Kleid will mich was lehren:

Die Hoffnung und Bestndigkeit

Gibt Mut und Kraft zu jeder Zeit!

Oh, Tannenbaum! Oh, Tannenbaum!

Dein Kleid will mich was lehren!

Kling, Glckchen, klinge, linge, ling.

Kling, Glckchen, klinge, linge, ling.

Kling, Glckchen, kling!

Kling, Glckchen, klinge, linge, ling

Kling, Glckchen, kling!

Lat mich ein, ihr Kinder!

Ist so kalt der Winter!

ffnet mir die Tren!

Lat mich nicht erfrieren!

Kling, Glckchen, klingelingeling!

Kling, Glckchen, kling!

Kling, Glckchen, klingelingeling!

Kling, Glckchen, kling!

Mdchen, hrt, und Bbchen,

Macht mir auf das Stbchen!

Bring euch viele Gaben,

Sollt euch dran erlaben!

Kling, Glckchen, klingelingeling.

Heller glhn die Kerzen,

ffnet eure Herzen,

Will drin wohnen frhlich,

Frommes Kind, wie selig!

Kling, Glckchen, klingelingeling.

Конспект занятия по немецкому языку «Чебурашка в гостях» Начало занятия. Мотивационно побудительный этап. В: Ребята, сегодн Молодцы, садитесь на свои места. Ребята, сегодня к нам в гости пришёл.

Конспект НОД по немецкому языку в детском саду «В стране забавных гномиков» «В стране забавных гномиков» Цель: развитие навыков иноязычного общения. Задачи: I 1. Продолжать развивать у детей навыки правильного произношения.

Конспект занятия по немецкому языку в детском саду в старшей группе Знакомство с названиями животных нашего региона. Цели и задачи: • Развитие у детей этикетной функции общения на русском и немецком языке.

Конспект занятия по немецкому языку в средней группе «Zahlen» Конспект занятия по немецкому языку в средней группе по теме «Zahlen» Тема занятия: Zahlen. (1-3) Цель: формирование лексических навыков.

Конспекты занятий по развитию речи «Дикие животные. Лиса» Дикие животные. Лиса. (занятие 1) Цель: знакомство с характерными внешними признаками лисы, частями ее тела; закрепление согласования качественных.

Конспет НОД по немецкому языку «Знакомство» Конспект занятия по немецкому языку по теме «Знакомство». Цель: познакомить детей с немецкими фразами Hallo! Ich heie. Guten.

Немецкому языку в средней группе «В стране забавных гномиков» Интеграция образовательных областей: коммуникация, социализация, музыка, физическое развитие. Цель: развитие навыков иноязычного общения.

Занятия по немецкому языку «Цвет» Занятие-путешествие “Ich fahre mit dem Zug” по теме “Farben” Цель: обеспечить усвоение новых знаний, формирование лексических, фонетических.

Занятия по немецкому языку в старшей группе ДОУ «Знакомство с названиями животных нашего региона» Цели и задачи: · Развитие у детей этикетной функции общения на русском и немецком языке · Уточнение, расширение и активизация словаря.

В школе этого не расскажут:  Речь 言 Ключевой иероглиф №149
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях