make sure

Make sure

cut the cards идиома перевод

перепроверять, перестраховываться

идиома происходит от ситуации, когда колода карт делится на две части и одна подкладывается под другую, чтобы исключить жульничество

Trust everybody, but cut the cards. / Доверяй, но проверяй.

give assurance

give assurance перевод «убедить»

I was given every assurance it would never pass the planning stage. / Меня всячески убедили, что это никогд не пройдет стадию планирования.

cinch

cinch перевод «то, что точно произойдет»

He’s an ordinary dude. It’s a cinch he’s not running for governor. / Он простой парень. Понятно, что на губернатора он баллотироваться не будет.

make sure

make sure разговорное выражение перевод

убедиться; сделать так, чтобы.

1. I just want to make sure she gets home safe. / Я хочу убедиться, что она в безопасности доедет до дома.

2. Our most important task as a nation is to make sure all our young people can achieve their dreams. / Наша самая важная задача как нации сделать так, чтобы все наши молодые люди могли достигнуть своей мечты.

Make sure

Empathy vs. Sympathy: Which Word To Use And When

What Are Some Synonyms For Top Slang Words?

How Do People Say Grace In Other Religions And Cultures?

Advice vs. Advise

Savor The Rhapsodic Joy Of This Week’s Word Quiz!

Yams Vs. Sweet Potatoes: What’s The Difference?

British Dictionary definitions for make sure

adjective

adverb

Derived forms of sure

Word Origin for sure

> make sure (1 of 2)

Make certain, establish something without doubt, as in Make sure all the doors are locked . It is also put as make sure of , as in Before you make that speech, make sure of your facts . This usage was first recorded in 1565.

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола s'élargir во французском языке.

make sure of . Act so as to be certain of something, as in He wanted to make sure of his own district before seeking support elsewhere . This usage was first recorded in 1673.

> make sure (2 of 2)

In addition to the >sure

  • sure as shooting
  • sure cure
  • sure enough
  • sure of oneself
  • sure thing
  • for certain (sure)
  • make sure
  • slow but sure
  • to be sure

Talk Turkey Year-Round With This Thanksgiving Quiz!

What’s The Difference Between “i.e.” And “e.g.”?

WORD OF THE DAY

“Compliment” vs. “Complement”: How To Pick The Right Word

Modern Ways To Express Your Love And Affection

make sure

Synonyms for make sure

Antonyms for make sure

EXAMPLES FROM THE WEB FOR MAKE SURE

It was a little thing, of course, but Andrew closed his eyes to make sure.

To make sure of success and the size of his stakes he was willing to invest heavily.

I got up first on the wall to make sure the coast was clear.

To make sure there was no mistake, the series of questions was repeated.

I saw that he feared me and wished to make sure that I had it not in my power to do him some injury.

He looked at me out of the angle of his eye to make sure that I was in earnest.

Here they paused to make sure that the Hurons had not quitted the water.

He must use his wits; but first he must make sure that the two girls were safe.

This was to make sure that none of our friends should find time to see me off at the train.

It mistook me for a honeysuckle, and gave me a peck to make sure.

FLUENT ENGLISH

Categories

  • General Blabber (68)
    • Talk/FAQ (47)
    • Howtos (9)
    • Motivators (12)
  • Grammar Guide (660)
    • Nouns (3)
    • Gerund (3)
    • Adjectives (2)
    • Verbs (43)
      • Infinitive (5)
      • Modal Auxiliaries (12)
      • Phrasal Verbs (26)
    • Pronouns (5)
    • Prepositions (85)
      • In Detail (13)
      • Satellites (42)
      • Where/Whither (9)
      • No Prepositions (15)
      • Time (6)
    • Articles (34)
    • Tenses (15)
    • Punctuation (10)
    • Word Order (4)
    • Vocabulary (15)
    • Word Formation (8)
    • Etymology (37)
    • Expressions (287)
      • Collocations (22)
      • Confused/Misused (34)
      • Idioms (53)
      • Proverbs (61)
      • Abbreviations (53)
      • Dunnos (28)
      • Dialects (36)
    • Business English (14)
    • Technical English (4)
    • Countries/Cultures (18)
    • Live (20)
    • Cunning (14)
    • Lyrics (6)
    • Slang (5)
    • Miscellaneous (38)
  • Leisure Time (157)
    • Songs (65)
    • Jokes (12)
    • Quotes (1)
    • Puns’n’slips (12)
    • Tongue Twisters (49)
    • Silly Questions (5)
    • Rack Your Brains (14)
В школе этого не расскажут:  Нога 足 Ключевой иероглиф №157

Recent Comments

  • Spotter on За одного битого двух небитых дают
  • Margot on (Не) могу не сделать
  • F.E. on SWAT
  • F.E. on Same Brush
  • F.E. on Осторожно, брешь!
  • Lysko Elena on SWAT
  • Lysko Elena on Same Brush

Random Posts

Recently Updated

Our Partners

Counters

14.09.2001 // Satellites // by Sergey Sirotkin

Make Sure

Предлоги, использующиеся с другими частями речи, часто являются их незаменимыми спутниками. Поэтому учить новые слова лучше всего сразу вместе с предлогом.

deprive smb. OF smth. — лишать кого-л. чего-л.
Nobody can deprive me of my rights.
Никто не может отобрать у меня мои права.
Note: Ха-ха.

according TO — в соответствии с, согласно
According to my sources, you’ve got quite shadowy past.
В соответствии с моими источниками, у вас довольно темное прошлое.

to make sure OF/THAT — быть уверенным (в чем-л.), убедиться, удостовериться
Make sure that you lock the door when you leave.
Перед тем, как уходить, проверьте , заперта ли дверь.

remind OF smb./smth. — походить, быть похожим на кого-л./что-л.
You remind me of a monkey.
Ты мне напоминаешь мартышку.

AT smb.’s disposal — в чьем-то распоряжении
My parents are away, so the car is at my disposal .
Родителей нет, так что машина в моем распоряжении .

Comments (4)

Цитирую: «Make sure that you lock the door when you leave. Перед тем, как уходить, проверьте, заперта ли дверь.» Так у меня стойкое впечатление, что я не раз встречал (но источника не помню) конструкции типа: «Make sure you lock the door you leave.» И сам я уже примерно так и пишу. Вроде понимают. По крайней мере, замечаний не делали. Может, только из вежливости?

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола chevreter во французском языке.

Нет, все в порядке, никакой вежливости и никакой ошибки. Слова, которые связывают несколько простых предложений в составе сложного (вроде that etc.), часто опускаются. Пользуйтесь Вашим вариантом смело.

Я соглашусь с тем, что относительные местоимения that, which, who(m), соединяющие главное предложение с определительным придаточным предложением, можно в определенных случаях опускать без какого-либо ущерба для смысла. Например:
This is the girl (that, whom) I love. The book (that) I have just read is very interesting.
Нельзя, однако, опускать эти местоимения в тех случаях, когда они являются подлежащими в составе придаточного предложения. Ведь никак не обойтись без that, which, who в таких предложениях:
I don’t know the man who did all that. I married a woman that made me happy.
Хотя в очень уж разговорной речи that, which, who опускаются и в этих случаях, не так ли?
Поэтому я согласен, что в предложении «Make sure that you lock the door when you leave» можно опустить слово ‘that’. Но если убрать слово «when», то вместо «Перед тем, как уходить, проверьте, заперта ли дверь.» получается «Make sure that you lock the door you leave — проверьте, заперта ли дверь, которую вы покидаете

Моя вина, недоглядел. Засмотрелся на пропущенное «that» и не заметил пропущенного «when». Все верно, спасибо, Василий!

make sure

English [ edit ]

Verb [ edit ]

make sure (third-person singular simple present makes sure, present participle making sure, simple past and past participle made sure)

  1. To ensure; to take care that something happens. When you leave, make sure you have locked the door behind you.I’m going to make sure that I get to the interview on time.
  2. ( obsolete ) To betroth.
    • Cotgrave she that’s made sure to him she loves not well
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях