Язык урду в Интернете статьи, публикации, материалы, ссылки

Библиографическое описание и оформление ссылок

Изложенный в настоящих рекомендациях способ библиографического описания в списке литературы, а также оформления ссылок в самом тексте работы и подстрочных примечаниях является усредненным вариантом и строится в соответствии с наиболее распространенными международным академическим стандартами. Кроме того, в настоящем документе определяются правила цитирования интернет-источников, а также оформление ссылок на фильмы.

В случае цитирования специфических текстов – диссертаций, архивных рукописей и т.д. мы рекомендуем вам обратиться к детальному варианту ГОСТ Р 7.0.5-2008 [1].

Принятая система обозначения является обязательной для всех студентов Школы культурологии НИУ ВШЭ.

Учитывайте, что требования к оформлению библиографии и ссылок разнятся в конкретных российских и зарубежных изданиях. Предлагаемый ниже тип библиографического описания содержит всю необходимую информацию – если возникнет такая потребность, вы всегда сможете привести ваше библиографическое описание и способ цитирования в соответствие с нормами конкретного издания.

Список литературы помещается в качестве отдельного, завершающего раздела вашего текста и формируется в алфавитном порядке фамилий. В начале списка идет литература на русском языке, затем – на иностранных. Все источники на латинице идут в общем алфавитном порядке без разбивки на отдельные языки. Арабские, иероглифические и т.п. источники группируются ниже отдельными перечнями.

Список работ одного автора упорядочивается хронологически: от ранних к поздним работам.

Если две или более работ одного автора датируются одним годом, то они упорядочиваются в алфавитном порядке по названию работ, а в дополнение к году работы указывается буква латинского алфавита (2001a; 2001b и т.д.).

Общее описание

Фамилия и инициалы автора/редактора (выделяются курсивом), год издания (в круглых скобках), название монографии или статьи (фамилия автора монографии или редактора сборника выделяется курсивом).

Далее в зависимости от типа источника: для монографии — место издания и издательство, год издания; для статьи — название журнала, год выпуска, номер журнала; для главы из коллективной монографии или отдельной статьи из сборника статей – фамилия редактора и название коллективной монографии, место издания и издательство, год издания.

Редактор издания атрибутируется специальным указанием в круглых скобках, при этом сокращение приводится на языке оригинала: Ред. – на русском языке; Ed. или Eds. (если редакторов несколько) – на английском языке; Hg. – на немецком языке и т.д.

Если в общем описании работы в списке литературы указывается конкретная статья в сборнике или журнале, необходимо также указать ее номера страниц. При этом используется сокращенное написание слова «страница» на языке оригинала издания: С. – для русского языка; P. – для английского; S. – для немецкого и т.д.).

В случае библиографического описания англоязычных работ и названий издания (журнала) существительные, глаголы и прилагательные в названии пишутся с заглавной буквы.

Обратите внимание на курсивы и знаки препинания в библиографическом описании – они должны строго соблюдаться.

Внетекстовое библиографическое описание

В списке литературы каждое библиографическое описание идет с новой строки, без нумерации списка. Для удобства ориентации в списке литературы абзац форматируется с параметром: первая строка / выступ.

Примеры описаний монографий

Арендт Х . (2020) Лекции по политической философии Канта. СПб.: Наука.

Берковитц Н . (Ред.) (1998) Гуманистический подход к охране здоровья. М.: Аспект-Пресс.

Floyd J., Srears M . (Eds.) (2020) Political Philosophy versus History? Contextualism and Real Politics in Contemporary Political Thought.
Cambridge: Cambridge University Press.

Marchart O . (2020) Die Politische Differenz. Berlin: Suhrkamp Verlag.

Примеры описания статей

Дмитриев Т. А . (2009) Антонио Грамши // Куренной В. А . (Ред.). История и теория интеллигенции и интеллектуалов. М.: Наследие Евразии. С. 207-228.

Шлыков П . (2020) Турецкий национализм в XX веке: поиски национальной идентичности // Вопросы национализма. № 5. С. 135-155.

Яблоков А . (2020) Как «Мелодия» пытается спасти свой архив // Ведомости. 26 февраля.

Janssens D . (2006) Habeas Corpus?: Pierre Manent and the Politics of Europe // European Journal of Political Theory. № 5. P. 171-190.

Hall S . (2000a) Cultural Studies und die Politik der Internationalisierung // Hall S . Culture Studies: Ein politisches Theorieprojekt. Ausgewählte Schriften 3. Hamburg: Argument. S. 137-157.

Hall S . (2000b) Das theoretische Vermächtnis der Cultural Studies // Hall S . Culture Studies: Ein politisches Theorieprojekt.
Ausgewählte Schriften 3. Hamburg: Argument. S. 34-51.

Hall S . (2000c) Die Formierung eines Diaspora-Intellektuellen // Hall S . Culture Studies: Ein politisches Theorieprojekt. Ausgewählte Schriften 3. Hamburg: Argument. S. 8-33.

Внутритекстовая ссылка

В тексте вашей работы ссылки выполняют роль краткого указания на полное библиографическое описание работы, приведенное в списке литературы. Обычно ссылка размещается в тексте вашей работы. Если ссылка получается громоздкой (в случае указания нескольких работ, или если ссылка сопровождается дополнительными пояснениями), она может выноситься в подстрочное примечание.

Если вы указываете источник как таковой, не цитируя и не подразумевая конкретное место из него, то в круглых скобках достаточно указать фамилию автора и год издания работы: (Арендт, 2020) или (Marchart, 2020).

Если указывается несколько текстов, ссылки на них разделяются точкой с запятой (Арендт, 2020; Marchart, 2020).

Если вы приводите цитату или ссылаетесь на конкретное место в работе, то в ссылке указывается также соответствующая страница (страницы) работы, например: (Арендт, 2020, 56) или (Marchart, 2020, 23-24).

Описания и ссылки в текстах исторического характера

В текстах исторического характера для корректной ориентации в хронологии принято указывать датировку первой публикации работы (прочтения доклада или завершения рукописи). В таких случаях в ссылке наряду с годом публикации издания, которое цитируется в вашем тексте, в квадратных скобках указывается год первой публикации работы, прочтения доклада и т.д. Например: (Гуссерль, 2009 [1911]). При этом разъяснение относительно правила цитирования дается в ссылке при первом случае подобного цитирования. Пример оформления разъясняющей ссылки:

Гуссерль, 2020 [1911], 243. – Здесь и далее в квадратных скобках указывается год первой публикации работы.

Кроме того, в списке литературы после библиографического описания приводится краткая дополнительная информация о первой публикации.

Добролюбов Н. А. (1989) Новый кодекс русской практической мудрости / Антология педагогической мысли России первой половины XIX в. (до реформ 60-х гг.) / Сост. П. А. Лебедев. — М.: Педагогика. С. 486-498. Первая публикация: Современник. 1859. № 6.

Ушинский К . (1988) Человек как предмет воспитания: Опыт педагогической антропологии. Т. 1 / Ушинский К. Д . Педагогические сочинения в 6 т. Т. 5. М.: Педагогика. Первая публикация: 1867 г.

Косвенное цитирование

В некоторых случаях возникает необходимость процитировать или сослаться на работу, с которой вы не работаете непосредственно, а приводите данную цитату по другой работе. Научная корректность в таких случаях требует от вас указать, что цитата является косвенной. Для работы, которую вы цитируете косвенно, в списке литературы дается библиографическое описание согласно общим правила. При оформлении ссылки в вашем тексте необходимо сделать соответствующее уточнение: (Гуссерль, 2020, 25 (цит. по: Арендт, 2020, 36)).

Подстрочные ссылки

В некоторых случаях работа может не включать отдельный список литературы.

В таком случае ссылки даются в подстрочных примечаниях. Обращаем ваше внимание, что такой способ оформления – исключение, его уместно использовать в том случае, если в своем тексте вы работаете с небольшим числом источников – одним или двумя. В других случаях рекомендуем вам делать список литературы и использовать описанную выше систему цитирования.

Различие в библиографическом описании списка литературы и при подстрочном оформлении ссылок заключается только в деталях. А именно, год издания ставится не после фамилии автора (редактора), а в конце описания, перед указанием страниц (в случае книги) или непосредственно после названия периодического издания (в случае журнала или газеты).

Арендт Х . Лекции по политической философии Канта. СПб.: Наука, 2020.

Janssens D . (2006) Habeas Corpus?: Pierre Manent and the Politics of Europe // European Journal of Political Theory. 2006. № 5. P. 171-190.

Marchart O . Die Politische Differenz. Berlin: Suhrkamp Verlag, 2020.

Если вы даете ссылку сразу на несколько работ, то они указываются подряд, через точку с запятой, например:

См.: Арендт Х . Лекции по политической философии Канта. СПб.: Наука, 2020; Marchart O . Die Politische Differenz. Berlin: Suhrkamp Verlag, 2020.

Полное библиографическое описание работы дается при первой ссылке на нее. Далее в тексте, если вы повторно ссылаетесь на эту работу, необходимо использовать корректную систему сокращений. Руководствуйтесь при этом нижеследующими правилами:

1. Для ссылки на работу цитировавшуюся непосредственно перед этим (ссылка указывается непосредственно в тексте, не выносится в примечание):

Указ. соч. С. 34. (для работ на русском языке)

Op. cit. P. 35. (для работ на любом иностранном языке)

2. Для ссылки на последнюю из упоминавшихся работ автора, если она непосредственно не предшествует данной ссылке.

Мамин-Сибиряк . Указ. соч. С. 34.

Cohen . Op. cit. P. 35

3. Для ссылки на работу автора, которой выше уже было дано полное библиографическое описание, в том случае, если вы цитируете несколько работ одного автора и та работа, на которую вы ссылаетесь, не является последней, которую вы ссылались до этого. Во избежание путаницы в таких случаях указывается полное название работы (или первая законченная часть этого названия):

Мамин-Сибиряк . Горное гнездо. С. 34.

Hall . A Sense of Classlessness. P. 30.

4. Если вы цитируете подряд одну и ту же страницу источника, то непосредственно в тексте достаточно указать в круглых скобках: (там же) (op. cit.)

5. В случае написания реферата, где в тексте вы цитируете многократно один и тот же источник, следует поступать следующим образом. При первом упоминании работы в постраничной сноске дается полное библиографическое описание работы с уточнением, что далее вы цитируете это издание, например:

Thornton Sarah. Club Cultures: Music, Media, and Subcultural Capital. Wesleyan University Press, 1996. – Далее в тексте страницы указаны по этому изданию.

В самом же тексте реферата вы просто указываете номер страницы в круглых скобках.

«Субкультурный капитал – это направляющая линия и опора альтернативной иерархии, в которой все понизано осями возраста, пола, сексуальности и “расы”, чтобы по возможности вытеснить признаки класса, дохода и профессии» (105).

Описание интернет-ресурсов

1. При описании новостного ресурса или специализированного сайта, функционирующего в режиме медиа – например, электронного научного журнала – необходимо указывать название интернет-ресурса и дату публикации, а после этого — гиперссылку в скобках. Если опубликованный текст относится к интервью или к другим жанрам, кроме статьи (например, если это стихотворение), характер материала лучше пояснить в квадратных скобках:

Кузнецов С . (2009) Мы любили его: Умер Василий Аксенов // Сайт Openspace.ru. 7 июля (http://www.openspace.ru/literature/names/details/11156/).

(Ссылка на источник в тексте: Кузнецов, 2009.)

Хитров А. (2020) Оптимистический интернет-телеканал «Дождь» [Беседа с главным редактором
телеканала М. Зыгарем] // Digital Icons. Vol. 6 (http://www.digitalicons.org/issue06/files/2020/01/6.6_Khitrov.pdf).

(Ссылка на источник в тексте: Хитров, 2020.)

2. При описании видеоматериала с YouTube необходимо указать название материала, если возможно – автора (не того, кто выложил, а автора или исполнителя), в квадратных скобках описать характер материала, потом указать собственно название ресурса, дату публикации и гиперссылку. Например:

Sloterdijks Piter . (2007) Theorie des Fundamentalismus [видеозапись лекции П. Слотердайка] // YouTube. 28 января (http://www.youtube.com/watch?v=i9BOYVE46Nw&feature=related)

(Ссылка на источник в тексте: Sloterdijks, 2007.)

(Ссылка на источник в тексте: 2NE1, 2009.)

3. При описании поста ЖЖ требуется указать никнэйм автора (и расшифровать его, если ник расшифрован в user info – но только в этом случае!), название поста, дату размещения, а затем указать гиперссылку:

borkhers (Херсонский Б.) (2020) Записки психиатра // «Живой журнал» borkhers. Запись от 21 февраля (http://borkhers.livejournal.com/1235618.html#cutid1).

(Ссылка на источник в тексте: Херсонский, 2020.)

При цитировании поста в Facebook и Twitter указывается имя автора, дата записи и гиперссылка в скобках. Если
запись в Facebook имеет название (в случае «Заметки»), ее также необходимо указать:

Новиков Вадим . (2020) Запись в Facebook: 22 февраля в 15:05 (http://www.facebook.com/profile.php? >

Куренной В . (2020) Советский космизм // Запись в Facebook: 1 апреля в 23:07 (http://www.facebook.com/note.php?note_ >

Если запись в Facebook или Живом журнале не является общедоступной (например, предназначена только «Для
друзей» или является закрытым журналом), прежде чем ссылаться на нее, обязательно получите на это разрешение
автора поста. Постарайтесь соблюдать это правило также и в случае открытых для всех записей в персональных интернет-ресурсах.

4. При описании материала, размещенного в интернет-библиотеке – например, vavilon.ru, Библиотеки Мошкова или imwerden.de – необходимо указать то издание, которое отсканировано для данной библиотеки, а потом поставить «Цит. по:» и дать гиперссыку. Если издание не написано в явном виде, его можно найти, воспользовавшись поисковыми системами. Например, роман М.А. Астуриаса «Владетель сокровищ» снабжен пометкой: 1961, пер. Н. Трауберг. С помощью Google легко установить, что в нынешних переизданиях этот роман в этом же переводе называется «Юный владетель сокровищ». Его описание будет выглядеть так:

Астуриас М . Юный владетель сокровищ. СПб.: Азбука-классика, 2003. Цит. по: http://lib.ru/INPROZ/ASTURIAS/wladetel.txt.

Некоторые тексты на vavilon.ru имеют пометку «Впервые опубликовано в Сети», некоторые тексты на imwerden.de также эксклюзивны, хотя и не снабжены такими пометками. Если поиск текста через Google не дает сведений о бумажных
публикациях, ссылка оформляется в соответствии с пунктом 6.

5. В остальных случаях после имени автора и названия материала достаточно поставить гиперссылку в скобках:

Летов С. Поминальные записки о Сергее Курёхине (http://www.letov.ru/letov_kurehin.html).

(Ссылка на источник в тексте: Летов.)

6. При описании интернет-ресурса в некоторых случаях указывается дата вашего доступа нему:

Летов С. Поминальные записки о Сергее Курёхине (http://www.letov.ru/letov_kurehin.html) [цит. 26.02.2020].

В обязательном порядке мы не требуем от вас этого указания при описании интернет-ресурсов. Однако необходимо знать,
что подобная информация требуется некоторыми стандартами описания интернет-ресурсов.

7. При подстрочном оформлении ссылок на интернет-ресурсы, следуйте данным выше указаниям по оформлению и сокращению для обычных библиографических указаний.

Ссылки на кинофильмы

Если в вашей работе анализируются кинофильмы, ссылка на фильм дается следующим образом. При первом упоминании фильма в тексте следует указать название фильма, а в круглых скобках — режиссера фильма и год выпуска. Например:

«Кубанские казаки» (реж. Иван Пырьев, 1949).

В случае ссылки на зарубежный фильм указывается также название фильма на языке оригинала:

«Смертельное оружие» («Lethal Weapon», реж. Р. Доннер, 1987).

Дополнительные сведения о фильме – например, в том случае, если фильм выпушен в прокат не в год создания фильма, – приводятся в отдельной сноске.

Если работа построена на анализе большого числа фильмов, они выносятся в конце работы — перед списком литературы — в виде отдельного перечня (Список фильмов), оформленного в соответствии с указанным образцом.

Язык урду в Интернете: статьи, публикации, материалы, ссылки

У Вас уже есть логин для журнала Русский язык в школе?
Логин

Если Вы зарегистрировались и вошли в свой аккаунт, Вы можете начать процесс отправки статьи. Для этого нужно выбрать роль Автора.

Правила для авторов

Правила для авторов составлены на основе «Белой книги Совета научных редакторов о соблюдении принципов целостности публикаций в научных журналах, обновленная версия 2020 г.» (CSE’s White Paper on Promotion Integrity in Scientific Journal Publications, 2020 Update).

Важнейшими задачами журнала являются: обобщение научных и практических достижений в области русистики и методики преподавания русского языка, повышение квалификации учителей-словесников.

Научная концепция издания предполагает публикацию материалов, отражающих современные достижения в области русистики и методики, результаты научных и прикладных исследований в этих сферах.

Журнал публикует оригинальные статьи, обзоры, архивные материалы, рецензии на новейшие лингвистические и методические издания, а также хроники, отражающие работу форумов, конференций, учительских съездов.

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола parfiler во французском языке.

В журнале публикуются научные сотрудники, преподаватели вузов, учителя, аспиранты.

I. Рекомендации автору до подачи статьи

Представление статьи в журнал «Русский язык в школе» предполагает, что:

– статья не была опубликована ранее в другом журнале;

– статья не находится на рассмотрении в другом журнале;

– все соавторы согласны с публикацией текущей версии статьи.

Перед отправкой статьи на рассмотрение убедитесь, что в файлах содержится вся необходимая информация на русском и английском языках, указаны источники информации, размещенной на рисунках и таблицах, все цитаты в статье оформлены корректно.

Для загрузки на сайт, с целью обеспечения двойного слепого рецензирования, авторы журнала «Русский язык в школе» должны подготовить два файла:

1) титульный лист;

На титульном листе статьи размещаются (на русском и английском языках):

1. Имя автора (авторов)

На русском языке при указании авторов статьи фамилию следует указывать после имени и отчества (Павел Сергеевич Иванов, Нина Петровна Иванова).

На английском языке при указании авторов статьи используется формат «Имя, инициал отчества, фамилия» (Ivan I. Ivanov). Фамилии на английском языке необходимо указывать в соответствии с заграничным паспортом или так, как она была указана в ранее опубликованных статьях. Если автор не имеет заграничного паспорта и/или публикаций, для транслитерации фамилии и имени необходимо использовать стандарт BSI.

2. Информация об авторе (авторах)

В этом разделе перечисляются звание, должность, иные регалии. Здесь также указывается e-mail; см., например:

Екатерина Михайловна Иванова, кандидат филологических наук, доцент

3. Аффилиация автора (авторов)

Аффилиация включает в себя следующие данные: полное официальное название организации, полный почтовый адрес (включая индекс, город и страну). Авторам необходимо указывать все места работы, имеющие отношение к проведению исследования. Название организации и ее адрес нужно перевести на английский язык; см., например:

Ярославский государственный педагогический университет им. К.Д. Ушинского

ул. Республиканская, д. 108/1, Ярославль, 150000, Россия

Yaroslavl State Pedagogical University named after K.D. Ushinsky

108/1 Respublikanskaya str., Yaroslavl, 150000, Russia

В файле с текстом статьи, подготовленной для журнала «Русский язык в школе», размещаются:

1. Название

Название статьи на русском языке должно соответствовать содержанию статьи, быть информативным и достаточно кратким (аббревиатуры не допускаются).

Англоязычное название должно быть грамотно с точки зрения английского языка, при этом по смыслу полностью соответствовать русскоязычному названию.

2. Аннотация

Рекомендуемый объем структурированной аннотации: 200–250 слов.

В аннотации не следует включать впервые введенные термины, аббревиатуры (за исключением общеизвестных), ссылки на литературу. Текст аннотации должен быть структурированным и состоять из четырех обязательных разделов:

а) цель исследования;

в) изложение основных полученных результатов;

г) краткие выводы исследования, основанные на полученных результатах.

3. Ключевые слова

7–10 слов по теме статьи. Желательно, чтобы ключевые слова дополняли аннотацию и название статьи, способствовали индексированию статьи в информационно-поисковых системах.

4. Благодарности

В этом разделе по желанию автора могут указываться источники финансирования исследования, а также может выражаться благодарность людям, которые участвовали в работе над статьей, но не являются ее авторами. Участие в работе над статьей подразумевает: рекомендации по совершенствованию исследования, предоставление пространства для исследования, ведомственный контроль, получение финансовой поддержки и т.д.

5. Конфликт интересов

Конфликт интересов – это условия, при которых у людей возникают вступающие в конфликт или конкурирующие интересы, способные повлиять на принятие редакторского решения. Конфликты интересов могут быть потенциальными или осознанными, а также реально существующими. На объективность могут повлиять личные, политические, финансовые, научные или религиозные факторы.

Автор обязан уведомить редактора о реальном или потенциальном конфликте интересов.

Если конфликта интересов нет, автор должен также сообщить об этом. Пример формулировки: «Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов».

6. Текст статьи

Текст статьи должен быть выдержан в научном стиле, иметь продуманную структуру, желательно в формате IMRAD (Introduction, Methods, Results, Discussion; Введение, Методы, Результаты, Обсуждение).

7. Рисунки

Рисунки должны быть хорошего качества, пригодные для печати. Все они должны иметь подрисуночные подписи.

Рисунки нумеруются арабскими цифрами по порядку следования в тексте. Если рисунок в тексте один, то он не нумеруется.

Отсылки на рисунки оформляются следующим образом: «На рис. 3 указано, что …» или «Указано, что … (см. рис. 3)».

Подрисуночная подпись включает порядковый номер рисунка и его название. Она выравнивается по центру. Точка после подрисуночной подписи не ставится.

8. Таблицы

Таблицы должны быть хорошего качества и быть пригодными для редактирования. Все таблицы должны иметь заголовки.

Таблицы нумеруются арабскими цифрами по порядку следования в тексте. Если таблица в тексте одна, то она не нумеруется.

Отсылки на таблицы оформляются следующим образом: «В табл. 3 указано, что…» или «Указано, что… (см. табл. 3)».

Заголовок таблицы включает порядковый номер таблицы и ее название. Он выравнивается по центру. Точка после заголовка таблицы не ставится.

9. Скриншоты и фотографии

Фотографии, скриншоты и другие нерисованные иллюстрации необходимо загружать отдельно в специальном разделе формы для подачи статьи в виде файлов формата *.jpeg, *.bmp, *.gif (*.doc и *.docx – в случае, если на изображение нанесены дополнительные пометки). Разрешение изображения должно быть >300 dpi. Файлам изображений необходимо присваивать название, соответствующее номеру рисунка в тексте. В описании файла следует отдельно привести подрисуночную подпись, которая должна соответствовать названию фотографии, помещаемой в текст.

10. Сноски

Сноски нумеруются арабскими цифрами, размещаются постранично. В сносках могут быть размещены: ссылки на анонимные источники в сети Интернет, ссылки на учебники, учебные пособия, ГОСТы, статистические отчеты, статьи в общественно-политических газетах и журналах, авторефераты, диссертации (если нет возможности процитировать статьи, опубликованные по результатам диссертационного исследования), комментарии автора.

11. Cписок литературы

Формат цитирования, используемый в журнале, подразумевает отсылку на источник цитирования в квадратных скобках и последующее упоминание источников в списке литературы в алфавитном порядке. Ссылки на источник в тексте заключаются в квадратные скобки, фамилия автора отделяется от года издания пробелом, номер цитируемой страницы указывается через двоеточие, например: [Смирнов 2020: 73]. Если в квадратных скобках одновременно приводятся ссылки на несколько источников, они разделяются точкой с запятой: [Елизаров 2005: 84; Хомяков 2020: 25]. Ссылки на интернет-источники обязательно включают указание «Электронный ресурс»: [Сидоров 2008, Электронный ресурс].

Список цитируемой литературы должен содержать не менее 8–10 наименований.

В список литературы включаются только рецензируемые источники (статьи из научных журналов и монографии), упоминающиеся в тексте статьи. Нежелательно включать в список литературы авторефераты, диссертации, учебники, учебные пособия, ГОСТы, информацию с сайтов, статистические отчеты, статьи в общественно-политических газетах, на сайтах и в блогах. Если необходимо сослаться на такую информацию, следует поместить информацию об источнике в сноску.

При описании источника следует указывать его DOI, если удается его найти (для зарубежных источников это удается сделать в 95% случаев).

Ссылки на принятые к публикации, но еще не опубликованные статьи должны быть помечены словами «в печати»; авторы должны получить письменное разрешение для ссылки на такие документы и подтверждение того, что они приняты к печати. Информация из неопубликованных источников должна быть отмечена словами «неопубликованные данные/документы», авторы в этом случае также должны получить письменное подтверждение на использование таких материалов.

Каждая ссылка в списке литературы должна содержать следующие пункты: автор/авторы, заглавие, место издания, год издания. Также указываются редактор, составитель, переводчик и т.п. Между областями описания ставится разделительный знак «точка и тире». Список литературы составляется в алфавитном порядке. Названия журналов, в которых опубликованы цитируемые источники, даются без сокращений. В ссылках на статьи из журналов должны быть обязательно указаны год выхода публикации, том и номер журнала, номера страниц.

Ссылки на интернет-ресурсы приводятся в общем списке литературы по автору или заглавию публикации с обязательным указанием адреса сайта, где эта публикация размещена, и датой ее размещения или датой последней проверки наличия ресурса.

В описании каждого источника должны быть представлены все авторы.

Ссылки должны быть верифицированы, выходные данные проверены на официальном сайте журналов и/или издательств.

Желателен перевод списка литературы на английский язык. После описания русскоязычного источника в конце ссылки ставится указание на язык работы: (In Rus.).

Для транслитерации имен и фамилий авторов, названий журналов следует использовать стандарт BSI.

Автор отвечает за достоверность сведений, точность цитирования и ссылок на источники.

Примеры оформления

Электронный источник

Белоус Н.А. Прагматическая реализация коммуникативных стратегий в конфликтном дискурсе // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. – 2006. – № 4 [Электронный ресурс]. – URL: http://www.tverlingua.by.ru/archive/005/5_3_1.htm (дата обращения: 15.12.2007).

Belous N.A. Pragmatic implementation of communicative strategies in conflict discourse // Mir lingvistiki i kommunikatsii: elektronnyi nauchnyi zhurnal [World of linguistics and communication: electronic scientific journal]. 2006, № 4 [Electronic resource]. URL: http://www.tverlingua.by.ru/archive/005/5_3_1.htm (access date: 15.12.2007). (In Rus.)

Демонстрационный вариант контрольных измерительных материалов для проведения итогового собеседования по русскому языку [Электронный ресурс]. – URL: http://www.fipi.ru/oge-i-gve-9/demoversii-specifikacii-kodifikatory (дата обращения: 01.06.2020)

Demonstration version of the control measuring materials for the final interview in Russian language [Electronic resource]. URL: http://www.fipi.ru/oge-i-gve-9/demoversii-specifikacii-kodifikatory (access date: 01.06.2020). (In Rus.)

Книга

Капинос В.И. и др. Развитие речи: Теория и практика обучения. – М., 1991.

Kapinos V.I., etc. Speech development: Theory and practice of education. Moscow, 1991. (In Rus.)

Методика развития речи на уроках русского языка / под ред. Т.А. Ладыженской. – М., 1991.

Methods of speech development for Russian language lessons / ed. T.A. Ladyzhenskaya. Moscow, 1991. (In Rus.)

Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. – 2-е изд. – М., 1986.

Bahtin M.M. Aesthetics of verbal creativity. 2-e izd. [2nd ed.]. Moscow, 1986. (In Rus.)

Русские писатели о языке: хрестоматия / под ред. Н.А. Николиной. – М., 2004.

Russian writers on the language: anthology / ed. N.A. Nikolina. Moscow, 2004. (In Rus.)

Анненский И.Ф. Письма. – СПб., 2007. – Т. I.

Annensky I.F. Letters. Sankt-Petersburg, 2007. Vol. I. (In Rus.)

Брандт Р.Ф. Лекции по исторической грамматике русского языка. – М., 1892. – Вып. 1: Фонетика.

Brandt R.F. Lectures on the historical grammar of the Russian language. Moscow, 1892. Issue 1: Fonetics. (In Rus.)

Статья из журнала

Голованова И.Ю. Ошибки в письменных текстах: ортологический и коммуникативно-деятельностный подходы // Вестник Новосибирского государственного университета. – 2020. – Т. 13. – Вып. 9. – С. 106–109.

Golovanova I.Ju. Errors in written texts: ortological and communicative-active approaches. In Vestnik Novosibirskogo gosudarstvennogo universiteta [The Novosibirsk State Pedagogical University Вulletin]. 2020, No. 13 (9), pp. 106–109. (In Rus.)

Материалы конференции

Хеба Х.М. Клишированная единица как самостоятельное языковое явление в русском языке: дифференциальные и классификационные признаки // Научный форум: филология, искусствоведение и культурология. Сб. ст. по материалам XVI междунар. науч.-практ. конф. – М., 2020. – № 5(16). – С. 114–124.

Heba H.M. The cliché unit as an independent linguistic phenomenon in the Russian language: differential and classification features. In Nauchnyi forum: filologija, iskusstvovedenie i kul’turologiya. Sb. st. po materialam XVI mezhdunar. nauch.-prakt. konf. [Scientific forum: philology, art history and cultural studies. Collection of materials of 26th Intern. scientific-practical conf.]. Moscow, 2020, No. 5(16), pp.114–124. (In Rus.)

II. Как подать статью на рассмотрение

Рукопись статьи направляется в редакцию через онлайн-форму. Загружаемый в систему файл со статьей должен быть представлен в формате Microsoft Word (иметь расширение *.doc, *.docx, *.rtf).

III. Взаимодействие между журналом и автором

Редакция журнала ведет переписку с ответственным (контактным) автором, однако при желании коллектива авторов письма могут направляться всем авторам, для которых указан адрес электронной почты.

Все статьи, поступающие в журнал «Русский язык в школе», проходят предварительную проверку на соответствие формальным требованиям. На этом этапе статья может быть возвращена автору (авторам) на доработку с просьбой устранить ошибки или добавить недостающие данные. На этом этапе статья может быть отклонена из-за несоответствия ее целям журнала, отсутствия оригинальности, малой научной ценности.

После предварительной проверки статья передается рецензенту с указанием сроков рецензирования. Автору отправляется соответствующее уведомление.

В спорных случаях редакция может привлечь к процессу рецензирования нескольких специалистов, а также главного редактора.

При положительном заключении рецензента статья передается редактору для подготовки к печати.

При принятии решения о доработке статьи замечания и комментарии рецензента передаются автору. Автору дается 2 месяца на устранение замечаний. Если в течение этого срока автор не уведомил редакцию о планируемых действиях, статья снимается с очереди публикации.

При принятии решения об отказе в публикации статьи автору отправляется соответствующее решение редакции.

Ответственному (контактному) автору принятой к публикации статьи направляется финальная версия верстки, которую он обязан проверить. Ответ ожидается от авторов в течение 2 суток. При отсутствии реакции со стороны автора верстка статьи считается утвержденной.

IV. Порядок пересмотра решений редактора/рецензента

Если автор не согласен с заключением рецензента и/или редактора или отдельными замечаниями, он может оспорить принятое решение. Для этого автору необходимо ясно изложить свою позицию по рассматриваемому вопросу.

Редакторы содействуют повторной подаче рукописей, которые потенциально могли бы быть приняты, однако были отклонены из-за необходимости внесения существенных изменений или сбора дополнительных данных, и готовы подробно объяснить, что требуется исправить в рукописи для того, чтобы она была принята к публикации.

V. Действия редакции в случае обнаружения плагиата, фабрикации или фальсификации данных

В случае обнаружения недобросовестного поведения со стороны автора, обнаружения плагиата, фабрикации или фальсификации данных редакция руководствуется правилами COPE.

Под «недобросовестным поведением» журнал «Русский язык в школе» понимает любые действия ученого, включающие ненадлежащее обращение с объектами изучения или намеренное манипулирование научной информацией, а также поведение ученого, которое не соответствует принятым этическим и научным стандартам.

К «недобросовестному поведению» журнал «Русский язык в школе» не относит честные ошибки или расхождения в интерпретацииматериала или оценке исследовательских методов или результатов, или недобросовестное поведение, не связанное с научным процессом.

VI. Исправление ошибок и отзыв статьи

В случае обнаружения в тексте статьи ошибок, влияющих на ее восприятие, но не искажающих изложенные результаты исследования, они могут быть исправлены путем замены pdf-файла статьи и указанием на ошибку в самом файле статьи и на странице статьи на сайте журнала.

В случае обнаружения в тексте статьи ошибок, искажающих результаты исследования, либо в случае плагиата, обнаружения недобросовестного поведения автора (авторов), связанного с фальсификацией и/или фабрикацией данных, статья может быть отозвана. Инициатором отзыва статьи может быть редакция, автор, организация, частное лицо.

Отозванная статья помечается знаком «Статья отозвана», на странице статьи размещается информация о причине отзыва статьи. Информация об отзыве статьи направляется в базы данных, в которых индексируется журнал.

Подготовка статей

Перед отправкой рукописи просим проверить соответствие статьи следующим пунктам.

  1. Эта статья ранее не была опубликована, а также не представлена для рассмотрения и публикации в другом журнале (или дано объяснение этого в Комментариях для редактора).
  2. Файл отправляемой статьи представлен в формате документа Microsoft Word, RTF.
  3. Приведены полные интернет-адреса (URL) для ссылок там, где это возможно.
  4. Для выделения используется курсив, а не подчеркивание (за исключением интернет-адресов); все иллюстрации, графики и таблицы расположены в соответствующих местах в тексте, а не в конце документа.
  5. Текст соответствует стилистическим и библиографическим требованиям, описанным в разделе Подготовка статей.
  6. Если вы отправляете статью в рецензируемый раздел журнала, то выполнены требования документа Обеспечение слепого рецензирования.

Авторские права

Авторы предоставляют журналу право публикации работы на условиях авторского договора, который Редакция высылает автору во время подготовки номера с его статьей к печати.

Приватность

Имена и адреса электронной почты, введенные на сайте этого журнала, будут использованы исключительно для целей, обозначенных этим журналом, и не будут использованы для каких-либо других целей или предоставлены другим лицам и организациям.

Язык урду в Интернете: статьи, публикации, материалы, ссылки

У вас уже есть имя пользователя и пароль для журнала «Новые исследования Тувы»?
Перейти к входу в систему

Вам нужно имя пользователя и пароль?
Перейти к регистрации

Для отправки статей через Интернет и проверки статуса отправленных статей вам необходимо зарегистрироваться и войти в систему под своей учетной записью.

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола chier во французском языке.

Руководство для авторов

Журнал не публикует работы, опубликованные прежде либо находящиеся на рассмотрении других печатных и/или электронных изданий. Настоятельно рекомендуем не отправлять статью сразу в несколько изданий на рассмотрение. Если Ваша статья, которую Вы подаете в наш журнал, параллельно рассмотрена, одобрена, принята в другое издание, Вы обязаны известить редакцию об этом. Если статья будет опубликована параллельно в двух и более изданиях, все редакции, в том числе и наша, имеют право ретрагивать уже опубликованную статью (отозвать), удалив из вышедших выпусков и из баз наукометрических данных.

1. Объем статьи. Редколлегия принимает статьи объемом не более 30000 знаков (с учетом пробелов). В расчет объема статьи не входят аннотация, ключевые слова, список литературы, референс, сведения об авторе на русском и английском языках.

2. Форматы. Статья подается тремя обязательными файлами.

Текстовые файлы должны быть в формате DOC или RTF, страницы должны быть пронумерованы.

Первый файл (назвать его рекомендуем по фамилии автора (первого из соавторов) в латинице, например, Mongush.rtf) содержит название статьи, ФИО автора, название организации, полные сведения об авторе (ФИО, ученая степень и звание, должность, подразделение и организация; адрес почтовый с индексом (рабочий); контактные телефоны (рабочий, мобильный), эл. адрес, ORCID ID (см. рекомендации )). Все эти сведения дублируются на русском и английском языках. Авторам необходимо указать при этом согласны ли они на публикацию на сайте журнала, на странице статьи — номера телефона (рабочего или мобильного) и эл. адреса. Мобильный номер пишите для оперативной связи редакции с автором.

Для аспирантов, докторантов соискателей ученых степеней в обязательном порядке необходимо указывать телефоны кафедр, научных подразделений, к которым они прикреплены; для аспирантов (соискателей ученой степени кандидата наук) также — данные о научном руководителе (фамилия, имя, отчество, ученая степень, звание).

Второй файл (назвать его рекомендуем по первым словам заголовка в транслите, например, Problema kultury.rtf) не содержит ФИО автора и его данных! Это необходимо по правилам слепого рецензирования.

Набор текста производится в программах Microsoft Word или RTF. Размеры основного текста статьи: кегль 14, интервал 1,0; поля: слева — 3 см, сверху, справа и снизу — по 2 см. Выравнивание по ширине.

Абзацный отступ 1,25 (устанавливается в опции «Формат», «Абзац»; не использовать для образования отступа клавишу пробела и табуляции).

Примечания (указание на грант — сноской на первой странице — на русском и англ. языках), постраничные сноски — примечания по тексту) — 12 кеглем, интервал 1,0.

Третий файл — фотография автора в формате jpg. Название файла — по фамилии автора в латинице, напр., Mongush.jpg (Авторы имеют право отказаться от предоставления фотографии по религиозным соображениям).

3. Оформление статьи (второго файла). В начале статьи (на первой странице, по центру) приводятся на русском языке:

название статьи (выравнивание по центру) (категорически не рекомендуем использовать в формулировке заголовка «К вопросу о…», «К проблеме о …», «И снова о ….»);

аннотация и ключевые слова (выравнивание по ширине) (о правилах составления —ниже);

автоматической сноской — указание на источник финансирования (если работа выполняется по гранту).

Затем размещается текст статьи. Структурирование текста для научных статей обязательно. Структура статьи, как правило, включает: введение (характеристика актуальности темы и степени ее научной разработанности, указание на цель и задачи данной статьи, обозначение использованных методов), представление результатов (по этапно и со смысловыми подзаголовками), заключение.

После текста статьи располагаются (выравнивание по ширине»):

название статьи на английском языке;

референс (о правилах его составления см. ниже).

Если к статье предусмотрены иллюстрации,

4. Аннотация и ключевые слова. Составляются для всех типов статей (научная статья, обзор, краткое сообщение, рецензия и пр.)!

Аннотация на русском языке должна содержать от 200 до 300 слов. По структуре (абзацами) аннотация должна повторять структуру статьи и представлять самые важные тезисы, результаты работы. Аннотация не должна состоять исключительно из описания актуальности темы и выступать вместо введения всей работы. Аннотация выступает самостоятельным элементом работы и при переводе на английский язык должна выражать актуальность и новизну работы, ее главные результаты, т. е. должна представлять англоязычному читателю суть всей работы.

Ключевые слова (не более 10 слов или словосочетаний) должны отражать основное содержание статьи; определять предметную область исследования; встречаться в тексте статьи. Ключевые слова отделяются друг от друга точкой с запятой (Важно: Не запятыми! Иначе весь список система воспринимает как одно длинное сочетание!), в конце всего списка точка не ставится (иначе последнее сочетание ключевых слов не будет индексироваться!). О правилах составления ключевых слов см. Политику ключевых слов!

5. Ссылки, список литературы, референс.

В журнале принят гарвардский стиль оформления статей (Harvard style).

Ссылки на источники цитат и иной информации оформляются в тексте в круглых скобках: фамилия автора, запятая, год, двоеточие, страница. Например: «Как пишет в своей работе А. Н. Иванов (Иванов, 2008: 8), диалогические взаимодействия культур…» Если авторов несколько, указываются их фамилии, разделенные запятыми. Например: «Позиция Б. Н. Бессонова и И. А. Бирич представлена в их монографии (Бессонов, Бирич, 2020)». Если у соавторов цитированного издания одна фамилия, указываются инициалы их имени, например: «В книге Вал. А. и Вл. А. Луковых (Луков Вал., Луков Вл., 2020) …». Если цитированная публикация не имеет указания авторства, она обозначается через название в полной или сокращенной версии без кавычек, например: (История теоретической социологии. Начало ХХ века, 2020) или (История … , 2020) — при сокращении перед и после троеточия ставятся пробелы. Если указывается интернет-источник, то он оформляется следующим образом: (автор [или заглавие статьи, если нет автора], год публикации [если есть]: Электр. ресурс).

В списке литературы указываются только те источники, на которые автор ссылается в тексте статьи.

Рекомендуемое количество источников в списке литературы — от 10 до 30, в отдельных случаях допускается большее количество.

Список литературы выстраивается в алфавитном порядке, сначала — литература на русском языке, затем — на других языках. В статьях на английском языке референс выстраивается в алфавитном порядке на английском языке. Список не нумеруется!

Описание источника в списке литературы делается в следующем порядке:

фамилия отделяется от инициалов автора через запятую;

год издания работы в скобках (только цифры);

название журнала или сборника (если это статья из журнала или сборника материалов), отделенное от заглавия статьи двойным слешем (//), без кавычек,

выходные данные, исключая год: для журнала — номер и страницы статьи; для сборника статей, материалов конференции — город и название издательства.

В выходных данных монографий, учебников, сборников материалов конференций указываются издательства, общее количество страниц.

Если даются ссылки на работы одного автора, которые изданы в один год, то используются буквенные индексы (a, b, c и т. д.). Например: 2020а, 2020b.

При оформлении интернет-источника в списке литературы указываются: автор (если есть), год публикации (если указано), название статьи, указание на электронную форму публикации — [Электронный ресурс], двойной слеш (//), полное название сайта (портала), точная ссылка на упоминаемый документ (URL:) и в скобках — дата обращения.

Архивные источники указываются в тексте статьи в круглых скобках. В первом упоминании название архива дается полностью: (Центральный государственный архив — далее ЦГА. Ф. 1, д. 2. Л. 15). Далее по тексту можно в сокращении: (ЦГА. Ф. 1, д. 2. Л. 16). В список литературы не выносятся.

References (список литературы на англ. языке) выполняется с отличиями от списка литературы на русском языке, связанными с особенностями учета источников международными базами данных.

Рекомендации по составлению правильного References.

Сначала делается транслитерация всего списка литературы по системе транслитерации Библиотеки конгресса США (LC). Для этого копируете весь список литературы и вставляете в окно он-лайн программы ТРАНСЛИТ, нажимаете на кнопку «в транслит» (иные системы транслитерации не принимаются!). Скопируйте полученный текст в файл вашей статьи. Далее в нем делаете исправления, дополнения следующего порядка:

1) порядок источников остается прежним, как и в списке литературы;

2) при наличии двух соавторов вместо запятой между ними ставится «and», при наличии трех и более — фамилии отделяются запятыми, а союз «and» ставится перед последней фамилией;

3) Все названия (статьи, монографии, сборника, в отдельных случаях — журнала) должны сопровождаться переводами на англ. язык, который ставится сразу после каждого названия в квадратных скобках. Переводы названий журналов должны сверяться на сайтах журналов (если переводного названия нет, то оставляем в транслите);

4) необходимо убрать все двойные слеши (//), заменить их точкой между названием статьи и названием журнала, сборника, монографии;

5) курсивом выделяются только названия журналов (или др. периодических научных изданий), названия книг, сборников статей, названия сайтов;

6) все сокращения городов должны быть развернуты и написаны на английском языке: М. — в Moscow; СПб. — в St. Petersburg; Л. — в Leningrad; N. Y. — в New York и т. д.;

7) между указанием города и названием издательства вместо двоеточия ставится запятая: Moscow, Nauka Publ.

8) указания на “Том”, “№”, “С.”, “с.”(страницы) издания должны быть переведены на англ. “vol.”, “no.”, “pp.” и “р.”;

9) в выходных данных журналов всё после названия журнала проставляется через запятую (напр.: «Знание. Понимание. Умение. № 3. С. 12–16» — исправляется на «Znanie. Ponimanie. Umenie, no. 3, pp. 12–16»). Если журнал имеет переводную версию названия (указано на официальном сайте издания, в английской версии), то исправляете на переводное название (напр.: Новые исследования Тувы» — «The New Research of Tuva»).

10) необходимо проверить транслитерацию цифр веков (XX, XIX и пр.); если было написание с помощью русских «Х», программа автоматически переведет их в “Kh” (напр., будет “KhKh v.” вместо “XX в.”);

11) имена зарубежных авторов не должны транслитерироваться, но должны даваться в оригинале. Если Вы цитируете какие-либо работы по их русскоязычному переводу, то автоматический транслитератор превратит фамилию Маркс в Marks (необходимо поправить на Marx); Мосс будет транслитерирован в Moss (необх. поправить на Mauss); Леви-Строс в Levi-Stros (надо: Lévi-Strauss) и т. п.;

12) при исправлении в оформлении интернет-источников убирается упоминание [Электронный ресурс], вместо него ставится точка. После указания сайта-источника проставляется: [online] Available at: — и указывается точная ссылка на документ, затем — (access data: 13.01.2020).

13) после каждого источника обязательно указание на язык публикации, вышедшей не на английском языке, напр.: (In Russ.), (In Tuv.) и пр.

14) Если цитируемая публикация имеет переводное название самого издательства (проверяете каждое описание на сайте издательства (некоторые издательства, в том числе и наш журнал, предлагают в конце каждой статьи библиографическое описание «Для цитирования» и «For citation» — специально для референса), для русскоязычных периодических изданий можно проверять на elibrary.ru), или в оригинале вышла на английском языке (для проверки рекомендуем пользоваться доступными англоязычными поисковиками, например, Google Scholar), указываете оригинальное английское название.

Например: Смит А. Исследование о природе и причинах богатства народов. — Smith A. Issledovanie o prirode i prichinakh bogatstva narodov [An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations].

6. Особые правила оформления текстов (примечания, таблицы, иллюстрации). Текстовые примечания, если они предусматриваются в статье, делаются в режиме автоматические «постраничные сноски» (в опции «Вставка» — «Ссылка» — «Сноска», нумерация цифрами от 1 — на каждой странице).

К статье могут прилагаться таблицы, диаграммы, которые можно вставить в текст статьи (все они должны быть пронумерованы и иметь описания на русском и английском языках). Рисунки и фотографии (желательно полноцветные, в формате jpg) прилагаются дополнительными файлами к статье (в названиях файлов ставьте, пожалуйста, только цифры нумерации от «1» и далее). Описания к ним следует вынести в конец текста статьи в той же нумерации и содержать указания на то, что изображено, кто автор фото и год). Например:

Фото 1. Участники полевой экспедиции в Эрзине. Фото А. Монгуша, 2020. И т. д.

Обратите внимание, что фотографирование людей должно производиться с их согласия (см. Политика конфиденциальности и информированного согласия), а изображения детей должны производиться и тиражироваться только с согласия их родителей (законных представителей). Редакция вправе запросить у авторов подтверждение этого согласия.

Количество фотографий к статье может быть до 10, но редакция вправе отобрать не все (отбор и редактирование подписей производятся в ходе предпечатной подготовки в согласовании с автором).

7. Дополнительные материалы к статье. Дополнительными материалами к статье могут выступать:

— аудиофайлы (до 10 единиц до 10 мегабайт объемом каждый),

— видеофайлы (до 10 единиц до 10 мегабайт объемом каждый).

Дополнительные файлы публикуются на странице статьи и находятся также в открытом доступе для читателей, которые могут загружать и прослушивать, просматривать материалы.

Каждый из файлов дополнительных материалов должен иметь описание — на русском и английском языках: заголовок, создатель или владелец файла, указание на тип материала (инструмент исследования, материалы исследования, результат исследования, транскрипты и др.), краткое описание, издатель (для опубликованных материалов), дату сбора данных. Обратите, пожалуйста, внимание : если Вы используете материалы других авторов, опубликованных материалов, Вы должны иметь разрешение от авторов, от издателей — правообладателей — на публикацию данных материалов и редакция вправе в любой момент запросить у Вас данное разрешение.

8. Адреса подачи статьи и документа.

Рекомендуем отправку писем и текста статьи через сайт журнала, после регистрации в системе OJS.

При работе с OJS пользуйтесь подсказками системы, также можно обращаться представителю тех. группы редакции, адрес которого указан в подсказках.

На странице «Шаг 1» обязательно изучите список правил (перечитайте конкретные правила, политики), отметьте галочками каждый пункт из списка.

На странице «Шаг 2» во вкладке «Отправляемый файл статьи» — загружаете подготовленный для слепого рецензирования файл (второй файл, см. п. 2) с названием, сформированным по первым словам заголовка и без указаний авторства.

На странице «Шаг 3» «Ввод метаданных» помимо сведений об авторе, метаданных статьи из файла (заголовок, аннотация, ключевые слова, благодарность и поддержка, т. е. ссылку на грант), заполните, пожалуйста, дополнительные поля индексации (на русском и английском языках — переключение наверху страницы): «Академические дисциплины или разделы дисциплин» (выбрав названия из перечисленных, через точку с запятой), «Геопространственный охват», «Хронологический или исторических охват»). В поле «Литература» — копируете только список референс (обратите внимание, что каждый источник надо отделять от предыдущего пустой строкой). Список литературы на русском языке редакция вводит сама при заливке статьи в планируемый номер!

На «Шаге 4» «Дополнительные материалы» — загружаете остальные необходимые файлы: текстовый файл с указанием авторских сведений, файл JPG (фотография автора) и другие файлы, которые необходимы для статьи (иллюстрации (см. п. 6), а также аудио-, видеофайлы). При загрузке аудио- и видеофайлов, пожалуйста, заполняйте поля описания на двух языках (см. п. 7).

Также материалы можно отправлять простыми вложениями-файлами (не в архивированном виде!) по адресу article@tuva.asia. В теме письма указываете: «Статья для журнала “Новые исследования Тувы”».

Контрольный список подготовки статьи к отправке

В качестве одного из этапов процесса отправки статьи авторы должны проверить соответствие их статьи всем следующим пунктам, статьи могут быть возвращены авторам, если они не соответствуют этим требованиям.

  1. Эта статья ранее не была опубликована, а также не представлена для рассмотрения и публикации в другом журнале.
  2. Автор ознакомлен с разделами: «Плата за публикацию», «Условия передачи авторских прав», «Декларация о конфликте интересов», «Политика конфиденциальности и информированного согласия».
  3. Файл отправляемой статьи представлен в формате документа Microsoft Word или RTF.
  4. Приведены полные интернет-адреса (URL) для ссылок там, где это возможно.
  5. Текст набран с одинарным межстрочным интервалом; используется кегль шрифта в 14 пунктов; для выделения используется курсив, а не подчеркивание (за исключением интернет-адресов); все иллюстрации, графики и таблицы расположены в соответствующих местах в тексте, а не в конце документа.
  6. Текст соответствует стилистическим и библиографческим требованиям, описанным в Руководстве для авторов, расположенном на странице «О нас».
  7. Если вы отправляете статью в рецензируемый раздел журнала, то выполнены требования документа Обеспечение слепого рецензирования.
  8. Референс оформлен на основе программы транслитерации, принятой в журнале (ТРАНСЛИТ)
В школе этого не расскажут:  Вопросительные предложения с союзом «还是» в китайском языке. Китайский чай

Условия передачи авторских прав

Автор (лицензиар) произведения предоставляет простую (неисключительную) лицензию на использование редакцией (лицензиатом) произведения науки, который заключается в упрощённом порядке (открытая лицензия), согласно ст. 1286.1. «Открытая лицензия на использование произведения науки, литературы или искусства» Гражданского кодекса Российской Федерации.

Т. к. лицензия открытая, автор имеет право разместить статью после ее выхода на своем сайте, читатель может скопировать и разместить на своих персональных ресурсах, в том числе в виде выдержек, конспектов, но:

а) обязательно должно быть указано ФИО автора, неизмененное название статьи и гиперссылка на первоисточник (журнал «Новые исследования Тувы»),

б) размещающий не имеет права брать деньги за доступ к этому материалу или каким бы то ни было образом давать преимущество одним читателям над другими,

в) при перепечатке автором текста статьи без значительных изменений (если сохраняется 30% текста или более) должно быть указано, что первая редакция статьи вышла в журнале «Новые исследования Тувы» и сделана соответствующая ссылка.

Лицензия действует по всему миру, длится в течение срока авторских прав на произведение, является неотзывной.

Заявление о конфиденциальности

Имена и адреса электронной почты, введенные на сайте этого журнала, будут использованы исключительно для целей, обозначенных этим журналом, и не будут использованы для каких-либо других целей или предоставлены другим лицам и организациям.

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.
Сайт зарегистрирован в качестве СМИ Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), свидетельство о регистрации Эл №ФС77-37967 от 5 ноября 2009 г.

19 сайтов, где можно добавить статью бесплатно

Искала площадки, где можно добавть статью бесплатно. Сначала нашлось 37 площадок, но после проверки оказалось, что 16 из них не годятся – либо под фильтрами, либо в бане, либо размещают полный бред (синонимайзер, авторерайт). После ручного отбора осталось всего 21 ресурсов, где можно добавить статью навсегда с большой вероятностью, что от нее будет польза

Общетематичные:

Товары и услуги:

Фото и видео:

Интересно, что большинство забанных или расстрелянных АГС-ом каталогов статей либо допускали большое количество ссылок со статей, либо вообще не имели ограничений на исходящие ссылки.

Ну автору конечно респект за работу. Иду смотреть немедленно!

Мое почтение,
Тема интересная, но к сожалению многие сайты уже закрыты от индекса, некоторых просто нет. Новые достойные внимания появились. Такие работы нужно периодически перепроверять и корректировать, иначе они теряют актуальность. Бесспорно одно статья полезна как освещение самой идеи, способа раскрутки.

Спасибо, быстро одобрили, а я люблю оперативность.

Вот ещё сайт http://ya-za.com с бесплатным размещением статей и открытых ссылок. Если статья интересная, выводится на главную. Главное зарегистрируйтесь.

Рекомендую еще один бесплатный каталог статей: http://ruarticles.net ручная проверка, быстрая модерация (в течение 1 дня), копипаст не пройдет

Могу добавить ещё пару сайтиков для бесплатного размещения вечных
статей. Первый мой любимый http://www.zsgnews.ru и прям не знаю как вы забыли
про старый добрый http://www.smi2.ru

База паблик (имхо)

а анкоры в статье можно ставить?

Неплохой каталог, добавил статью, на следущий день уже появился бэк

вопрос: как потом изъять статью из статье-сборника (ну или соответственно отредактировать – что есть суть то же самое?).
и как ПС отнесутся к тому что я статью изымаю и потом ее же размещаю на уже другом ресурсе? и как в этом случае убедиться что ПС убедились что она реально ушла с первого реса? (чтоб дубли не насчитали)

Рекомендую Украинский Каталог сайтов с авто определением контента http://catalog.uastend.com и конечно главное Социальный стенд http://uastend.com

Я то же считаю что дубли контента особенно уникально не нужны сайту, как то у нас с другом зашёл на эту тему спор ,он привёл в виде довода вот эту статью http://devaka.ru/articles/rss-… . Что вы скажите по этому поводу ?

Можно бесплатно разместить статью еще здесь: http://www.blog.unavitaverde.net Данный ресурс ориентированный на мировую аудиторию.

Там единственные условия:

1. Статья должна быть на английском языке или на двух языках (англ. и русский)

2. Статья должна быть о туризме или фотографии, 300-600 знаков.

3. Может быть интегрирована в статью одна активная ссылка, но ваш
сайт должен быть с рейтингом PR2 и выше; он должен иметь Alexa
Rank рейтинг лучше, чем 800кб. Рейтинги Яндекса практически не учитываются, не знаю, но ваш сайт должен иметь положительную репутацию (если на вашем сайте имеются ссылки НОВОТЕКИ и подобных ему ресурсов, то ряд ли ваш сайт одобряд).

4. Статья добавляется не посредственно самим хозяином сайта, связавшись по имэйлу: http://www.unavitaverde.net/fe…

К стати, вот еще ссылка на один каталог статей
http://www.bestru.ru/help/add_…

яндекс этот каталог держит под фильтрами, не рекомендую

Ага 100 рублей это бесплатно

С каждым днем все сложнее и сложнее продвигать свой сайт http://blacksea7.com , спасибо за идею статьями продвигать сайт, на каталоги ссылок уже аллергия и толку не много.

Попервой же ссылке попросили регистрацию, а написанно без регистрации http://book-az.com

Ок, хорошо работают, добавил статью почти без ожиданий

Еще один тематический белый каталог статей http://www.gathina-rgs-agent.r… тематика недвижимость,строительство,страхование.

есть и бесплатные площадки – ручной отбор всё равно имеет место быть.

зато в гугле хорошо индексируется.

Как жаль, что 90% всех вышеописанных сайтов в бане или под фильтрами. В настоящий момент их тех сайтов только эти живы:

Смею предложить еще сайтец http://ojp.net.ua

Спасибо за полезные ссылки!!

Столько статей написал и размести тематических каталогах , толку мало, ,все ровно http://kurort-yuga.ru оставался в тени у поисковиков, только сейчас начал прорываться. Возникает вопрос об эффективности каталогов статей к 2020 году. Этот каталог 50rus.info очень медленно модерирует статьи, по крайне мере мои почти месяц не пропускал.

Спасибо за полезную информацию, непременно ей воспользуюсь. У себя на сайте тоже сделал подборку сайтов для бесплатного размещения статей http://mirborisa.com/?p=48170. Может это кому-то пригодится, особенно с учётом того, что список будет существенно дополняться.

Интересно,почитал,принял меры,что скажите,что ещё нужно сделать для форума http://uvlecheniehobby.ru кстати,у меня есть и свои секреты.

Разместил более 50 статей со ссылкой на сайт http://reklama-narugnaya.ru
Спустя месяц проиндексировалось лишь 5 ссылок. ИМХО не столько важны ТИЦ и ПР каталога, сколько оперативность его индексации.

Если тема статьи туризм и путешествия можно тут:
http://step-travel.ru/?q=pravila

Сайт отделочной компании http://ufaotdelka.ru/ примет только КАЧЕСТВЕННЫЕ статьи строительной тематики . Статьи не должны быть рекламного характера. Идеально, если ваша статья будет решать какую-либо проблему. Разместить ссылку с информацией о вашем сайте можно только в авторском блоке в конце статьи.

Привет! Мы размещаем тематические статьи и обзоры (бизнес, стартапы, истории успехов, обзор молодых проектов).
Разместим вашу статью или обзор вашего проекта БЕСПЛАТНО.
Адрес ресурса https://startanu.ru
E-mail для связи. startanu@yandex.ru

На сайте http://www.vo5.org можно размещать статьи с ссылкой на свой ресурс. Знаю одно, одобряют только чистые темы и статьи новостного или развлекательного плана.

https://ukser.com/ Размещайте свои статьи бесплатно у нас в портале.

вот интересный сайт для размещения статей http://жить-в-россии.рф, и у них я так понял настроин кроспотинг в соцсети

Большое спасибо за список, пошёл добавлять ��

ССЫЛКА НА ВЕБ-РЕСУРС

Как сослаться на Интернет-ресурс

Ссылаться на Интернет-источники и электронные ресурсы можно и нужно. При этом ссылаться на Интернет-ресурсы необходимо в соответствии с государственным стандартом ― ГОСТом Р 7.0.5-2008 «БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ ССЫЛКА»: Общие требования и правила составления, который вступил в силу с 01.01.2009 года. Объектами составления библиографической ссылки в этом случае являются электронные ресурсы удалённого доступа. Ссылки составляют как на электронные ресурсы в целом (электронные документы, базы данных, порталы, сайты, веб-страницы, форумы и т. д.), так и на составные части электронных ресурсов (разделы и части электронных документов, порталов, сайтов, веб-страниц, публикации в электронных сериальных изданиях, сообщения на форумах и т. п.).

Для обозначения электронного адреса ресурсов удалённого доступа приводят примечание о режиме доступа. Допускается вместо слов «Режим доступа» (или их эквивалента на другом языке) использовать аббревиатуру «URL» (Uniform Resource Locator — унифицированный указатель ресурса). Для записей на электронные ресурсы допускается при наличии в тексте библиографических сведений, идентифицирующих электронный ресурс удалённого доступа, в подстрочной ссылке указывать только его электронный адрес. Информацию о протоколе доступа к сетевому ресурсу (ftp, http и т. п.) и его электронный адрес приводят в формате унифицированного указателя ресурса.

После электронного адреса в круглых скобках приводят сведения о дате обращения к электронному сетевому ресурсу: после слов «дата обращения» указывают число, месяц и год. При наличии сведений о дате последнего обновления или пересмотра сетевого документа, их указывают в ссылке, предваряя соответствующими словами «Дата обновления» («Дата пересмотра» и т. п.). Если по экранной титульной странице электронного ресурса удалённого доступа (сетевого ресурса) невозможно установить дату публикации или создания, то следует указывать самые ранние и самые поздние даты создания ресурса, которые удалось выявить. Сведения о системных требованиях приводят в тех случаях, когда для доступа к документу требуется специальное программное обеспечение (например, Adobe Acrobat Reader, PowerPoint и т. п.).

Ссылки на электронные ресурсы указываются с помощью внутритекстовых ссылок (их заключают в круглые скобки) в самом тексте, подстрочных ссылок (вынесенных из текста вниз полосы документа, в сноску — оформляются как примечание, вынесенное из текста документа вниз полосы) и затекстовых ссылок (вынесенных за текст документа или его части — в выноску).

Пример оформления внутритекстовых ссылок на веб-ресурсы:

(URL: http://www.bashedu.ru/encikl/title.htm)
(Российская книжная палата: [сайт]. URL: http://www.bookchamber.ru)
(Русское православие: [сайт]. URL: http://www.ortho-rus.ru/)
(Менеджмент в России и за рубежом. 2002. № 2. URL: http://www.cfin.ru/press/management/2002-2/12.shtml)
(Статистические показатели российского книгоиздания в 2006 г.: цифры и рейтинги. URL: http://bookchamber.ru/stat_2006.htm)

Пример оформления подстрочных ссылок на Интернет-ресурсы:

Первичная 5 Логинова Л. Г. Сущность результата дополнительного образования детей // Образование: исследовано в мире междунар. науч. пед. Интернет-журн. 21.10.03. URL: http://www.oim.ru/reader.asp?nomer=366 (дата обращения: 17.04.07).
Повторная 7 Логинова Л. Г. Указ. соч.
2 Официальные периодические издания: электрон. путеводитель / Рос. нац. б ка, Центр правовой информации. [СПб.], 2005–2007. URL: http://www.nlr.ru/lawcenter/izd/index.html (дата обращения: 18.01.2007).
7 Список документов «Информационно-справочной системы архивной отрасли» (ИССАО) и ее приложения – «Информационной системы архивистов России» (ИСАР) // Консалтинговая группа «Термика»: [сайт]. URL: http://www.termika.ru/dou/progr/spisok24.html (дата обращения: 16.11.2007).
7 География : электрон. версия газ. 2001. № 15 (спец. вып.). URL: http://geo.1september.ru/article.php? > I2 Ванюшин И. В. Методика измерения характеристики преобразования АЦП // Исследовано в России: электрон. многопредм. науч. журн. 2000. [Т. 3]. С. 263–272. URL: http://zhurnal.ape.relarn.ru/articles/2000/019.pdf (дата обращения: 06.05.2006).
2 Дирина А. И. Право военнослужащих Российской Федерации на свободу ассоциаций // Военное право: сетевой журн. 2007. URL:
http://www.voennoepravo.ru/node/2149 (дата обращения: 19.09.2007).

10 Справочники по полупроводниковым приборам // [Персональная страница В. Р. Козака] / Ин-т ядер. физики. [Новосибирск, 2003]. URL: http://www.inp.nsk.su/%7Ekozak/start.htm (дата обращения: 13.03.06).
6 Галина Васильевна Старовойтова, 17.05.46 – 20.11.1998: [мемор. сайт] / cост. и ред. Т. Лиханова. [СПб., 2004]. URL: http://www.starovoitova.ru/rus/main.php (дата обращения: 22.01.2007).
2 Жизнь прекрасна, жизнь трагична… [Электронный ресурс]: 1917 год в письмах А. В. Луначарского А. А. Луначарской / отв. сост. Л. Роговая; сост. Н. Антонова; Ин-т «Открытое о-во». М., 2001. URL: http://www.auditorium.ru/books/473/ (дата обращения: 17.04.2006).
8 Беглик А. Г. Обзор основных проектов зарубежных справочных служб: програм. обеспечение и технол. подходы // Использование Интернет-технологий в справочном обслуживании удаленных пользователей: материалы семинара-тренинга, 23-24 нояб. 2004 г. / Рос. нац. б-ка, Виртуал. справ. служба. СПб., 2004. Систем. требования: PowerPoint. URL: http://vss.nlr.ru/about/seminar.php (дата обращения: 13.03.2006).
5 Весь Богородский уезд: форум // Богородск – Ногинск. Богородское краеведение: сайт. Ногинск, 2006. URL: http://www.bogorodsk-noginsk.ru/forum/ (дата обращения: 20.02.2007).
4 Кремлева С. О. Сетевые сообщества // PORTALUS.RU: всерос. виртуал. энцикл. М., 2005. URL: http://www.library.by/portalus/modules/psychology (дата обращения: 11.11.2005).

Затекстовые ссылки и библиографическое описание веб-ресурсов отличается несколькими особенностями Согласно ГОСТУ 7.83-2001 «Межгосударственный стандарт СИБИД. электронные издания основные виды и выходные сведения» (введён с введения 07.01.2002 г.), если документ представлен в виде электронного ресурса, в качестве общего обозначения материала в библиографическом списке указывают его форму:

Библейские сюжеты [Электронный ресурс]: коллекция Эрмитажа
По щучьему велению [Электронный ресурс]: [рус. нар. сказка]

Сведениям, относящимся к заглавию, предшествует знак двоеточие:

Информатика [Электронный ресурс]: Интернет-учебник

Общее обозначение материала приводят сразу после основного заглавия с прописной буквы в квадратных скобках. Слова в общем обозначении материала не сокращают:

Письма в Emissia Offline [Электронный ресурс]: электрон. науч.-пед. журн.
Бухгалтер предприятия [Электронный ресурс]: БП: практ. журн.

Сведения об ответственности приводят следующим образом:

Вестник университета [Электронный ресурс] / Гос. ун-т упр.

Пример оформления затекстовых ссылок на веб-ресурсы и электронные источники в библиографическом списке:

78. Лэтчфорд Е. У. С Белой армией в Сибири [Электронный ресурс] // Восточный фронт армии адмирала А. В. Колчака: [сайт]. [2004]. URL: http://east-front.narod.ru/memo/latchford.htm (дата обращения: 23.08.2007).
25. Члиянц Г. Создание телевидения // QRZ.RU: сервер радиолюбителей России. 2004.
176. Паринов С. И., Ляпунов В. М., Пузырев Р. Л. Система Соционет как платформа для разработки научных информационных ресурсов и онлайновых сервисов // Электрон. б-ки. 2003. Т. 6, вып. 1. URL: http://www.elbib.ru/index.phtml?page=elbib/rus/journal/2003/part1/PLP/ (дата обращения: 25.11.2006).
65. Авилова Л. И. Развитие металлопроизводства в эпоху раннего металла (энеолит – поздний бронзовый век) [Электронный ресурс]: состояние проблемы и перспективы исследований // Вестн. РФФИ. 1997. № 2. URL: http://www.rfbr.ru/pics/22394ref/file.pdf (дата обращения: 19.09.2007).
53. Волков В. Ю., Волкова Л. М. Физическая культура: курс дистанц. обучения по ГСЭ 05 «Физ. Культура» / С.-Петерб. гос. политехн. ун-т, Межвуз. центр по физ. культуре. СПб., 2003. Доступ из локальной сети Фундамент. б ки СПбГПУ. Систем. требования: Power Point. URL: http://www.unilib.neva.ru/dl/local/407/oe/oe.ppt (дата обращения: 01.11.2003).
114. Экономический рост // Новая Россия: [библиогр. указ.] / сост.: Б. Берхина, О. Коковкина, С. Канн; Отд-ние ГПНТБ СО РАН. Новосибирск, [2003 – ]. Дата обновления: 6.03.2007. URL: http://www.prometeus.nsc.ru/biblio/newrus/egrowth.ssi (дата обращения: 22.03.2007).
46. Инвестиции останутся сырьевыми // PROGNOSIS.RU: ежедн. интернет-изд. 2006. 25 янв. URL: http://www.prognosis.ru/print.html? >9. Жилищное право: актуальные вопросы законодательства: электрон. журн. 2007. № 1. URL: http://www.gilpravo.ru (дата обращения: 20.08.2007).

При этом нужно понимать, что наряду с научными, рецензируемыми Интернет-изданиями, существуют (миллионы их) веб-ресурсы сомнительной репутации. Поэтому нужно быть весьма осторожными при использовании материалов веб-сайтов и не принимать их как истину в последней инстанции. Кроме того, обильное использование веб-ресурсов в диссере создаёт у читателей (рецензентов, оппонентов, экспертной комиссии и членов диссовета) мнение о том, что диссертационная работа более чем наполовину представляет собой копипасту с Интернета. Поэтому лучше избегать массивного использования веб-ресурсов в диссертации и обращаться к традиционным академическим публикациям, изданным типографским способом.

Идентификатор цифрового объекта — DOI

Цифровой идентификатор объекта — digital object >DOI , Digital Identifier of an Object — стандарт обозначения представленной в сети информации об объекте (обычно, но не обязательно, об электронном документе или цифровом объекте) ГОСТ Р ИСО 26324-2020. Информация, содержащаяся в DOI электронного документа, содержит указатель его местонахождения (например, URL), его имя (название), прочие идентификаторы объекта (например, ISBN для электронного образа книги) и ассоциированный с объектом набор описывающих его данных (метаданных) в структурированном и расширяемом виде. Также существуют цифровые «DOI-копии» документов, которые нигде ранее не публиковались и были изначально в цифровом виде.

DOI принят в англоязычной научной cреде для обмена данными между учёными. По сути, DOI — это путь к документу в общем информационно-виртуальном пространстве (как правило, в Интернете), для получения необходимой информации [URL: https://www.doi.org ].

Цифровой идентификатор объекта представляет собой уникальную строку букв и цифр, состоящую из двух частей: префикс и суффикс. Например, 10.1000/182,
где
10.1000 — префикс, или идентификатор издателя, составленный из признака идентификатора (10) и строки, указывающей на издателя (1000);
182 — суффикс, идентификатор объекта, указывающий на конкретный объект.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях