Язык оромо

Содержание

Оромо (язык)

Afaan Oromoo, Oromiffa

Кушитские языки Восточная группа Оромо

Оромо
Самоназвание:
Общее число говорящих:
Письменность:
См. также: Проект:Лингвистика

Оромо, галла (самоназв. Afaan Oromoo) — язык кушитской ветви афразийской языковой макросемьи. Распространён в восточной части северной Африки, в районе полуострова Сомали, Эфиопии и северной части Кении. Он является родным у приблизительно 25 миллионов человек (в основном — оромо).

Ранее как по отношению к народу, так и к языку применялся термин «галла», однако в современной литературе он не используется.

Содержание

Письменность

Оромо в основном использует немного модифицированный латинский алфавит под названием Qubee, однако применяется и арабский алфавит. В прошлом применялся эфиопский алфавит.

Эфиопское письмо к языку оромо (с учётом 4-х смыслоразличительных тонов) было адаптировано в 1977 году и использовалось вплоть до 1991 года. На оромо выходит периодика: с 1976 года еженедельник «Berissa» (Рассвет). Однако ещё в 1970 году о переходе на латиницу (Oromiffa) по примеру сомалийцев заявил повстанческий Либеральный фронт оромо (OLF; Adda Bilisummaa Oromoo). В настоящее время в Эфиопии издаётся газета «Oromiya».

В 1956 году близ эфиопского г. Харар шейх Бакри Сапало сочиняет силлабарий, структурно близкий эфиопскому, базовые знаки и огласовки которого были изобретены самостоятельно.

Википедия на языке оромо

Существует раздел Википедии на языке оромо («Википедия на языке оромо»), первая правка в нём была сделана в 2002 году [1] . По состоянию на 15:23 (UTC) 27 ноября 2020 года раздел содержит Ошибка Lua : module ‘Модуль:NumberOf/data’ not found. статей (общее число страниц — Ошибка Lua : module ‘Модуль:NumberOf/data’ not found. ); в нём зарегистрировано Ошибка Lua : module ‘Модуль:NumberOf/data’ not found. участников, Ошибка Lua : module ‘Модуль:NumberOf/data’ not found. из них имеют статус администратора; Ошибка Lua : module ‘Модуль:NumberOf/data’ not found. участников совершили какие-либо действия за последние 30 дней; общее число правок за время существования раздела составляет Ошибка Lua : module ‘Модуль:NumberOf/data’ not found. [2] .

ru.knowledgr.com

Oromo (местоимение или) является языком семито-хамитской семьи языков. Это — язык, на котором наиболее широко говорят, в филиале Cushitic семьи. На формах Oromo говорят как первый язык больше чем 24 миллиона Oromo и соседние народы в Эфиопии и частях северной Кении. Некоторые лингвисты думают о Oromo как о континууме диалекта, с тех пор не, все варианты взаимно понятны. Более старые публикации часто именуют язык как Галлу, термин, который считают бранным словом и больше не используют.

Варианты

Ethnologue (2020) делит Oromo на пять языков:

:*Borana–Arsi–Guji Oromo (южный Oromo, включая диалекты Gabra и Sakuye)

:*Orma (Munyo, Orma, Waata/Sanye)

:*West–Central Oromo (Западный Oromo и Центральный Oromo, включая Mecha/Wollega, Raya, Wello, Tulema/Shewa)

хотя Waata посчитан дважды, однажды как диалект Orma.

Уклонитесь (2006), делит Oromo на четыре языка:

:*Western Oromo (Maca)

:*Shewa (Tuulama, Arsi)

:*Eastern Oromo (Харэр)

:*Southern Oromo (Ajuran, Borana, Gabra, Garreh, Munyo, Orma, Sakuye, Waata)

Спикеры

Приблизительно 95 процентов спикеров Oromo живут в Эфиопии, главным образом в регионе Oromia. В Сомали есть также некоторые спикеры языка. В Кении Ethnologue также перечисляет 322 000 спикеров Borana и Orma, двух языков, тесно связанных с эфиопским Oromo. В пределах Эфиопии Oromo — язык с наибольшим числом носителей языка.

В пределах Африки Oromo — язык с четвертыми самыми большими спикерами, после того, как арабский язык (если Вы считаете взаимно неразборчивые разговорные формы арабского языка как единственный язык и предполагаете то же самое для вариантов Oromo), суахили и хауса.

Помимо первых языковых спикеров, много членов других этнических принадлежностей, которые находятся в контакте с Oromos, говорят его как второй язык. Посмотрите, например, Omotic-разговор Bambassi и Nilo-Saharan-speaking Kwama в северо-западном Oromia.

Языковая политика

Прежде чем эфиопская Революция 1974, издавая или вещая в Afan Oromo была очень ограничена. Несколько работ, которые были изданы, прежде всего перевод Онезимоса Незиба и Астера Гэнно Библии от конца девятнадцатого века, были написаны в алфавите Ge’ez, как был Новый Завет 1875 года, произведенный Krapf. После Революции 1974 года правительство предприняло кампанию грамотности на нескольких языках, включая Oromo, и публикация и радиопередачи начались на языке. Все материалы Oromo, напечатанные в Эфиопии в то время, такие как газета Barissa, Urjii и многие другие, были написаны в традиционном подлиннике.

Планы ввести инструкцию Oromo в школах, однако, не были поняты, пока правительство Менджисту Хейли Мариама не было свергнуто в 1991, кроме областей, которыми управляет Oromo Liberation Front (OLF). С созданием регионального штата Оромия под новой системой этнического федерализма было возможно ввести Oromo как язык преподавания в начальных школах всюду по области (включая области где другие этнические группы живое говорить на их языках) и как язык администрации в области. Так как OLF оставил переходное эфиопское правительство в начале 1990-х, Oromo Peoples’ Democratic Organization (OPDO) продолжала развивать Afaan Oromo в Эфиопии.

Oromo написан с латинским алфавитом под названием Qubee, который был формально принят в 1991. Различные версии латинской основанной орфографии использовались ранее, главным образом Oromos за пределами Эфиопии и OLF к концу 1970-х (Хейн 1986). С принятием Qubee считается, что больше текстов было написано на языке Oromo между 1991 и 1997, чем за предыдущие 100 лет. В Кении Borana и Waata также используют римские письма, но с различными системами.

Подлинник Сапало был местным подлинником Oromo, изобретенным Шейхом Бакри Сапало (также известный его именем рождения, Абубакером Усманом Одаой) в годах после итальянского вторжения в Эфиопию, и использовал метрополитен впоследствии. Арабский подлинник также использовался периодически в областях с мусульманским населением.

В пределах Кении было радио, вещающее в Oromo (на диалекте Borana) на Голосе Кении с тех пор, по крайней мере, 1980-е. Библия Borana в Кении была напечатана в 1995, используя латинский алфавит, но не используя те же самые правила правописания в качестве в эфиопском Qubee. Первый всесторонний словарь Afan Oromo онлайн был развит Jimma Times Oromiffa Group (JTOG) в сотрудничестве с SelamSoft. «Голос Америки» также вещает в Afan Oromo рядом с его другими программами Африканского Рога. Afan Oromo и Qubee в настоящее время используются государственными радиостанциями эфиопского правительства, телестанциями и газетой регионального правительства.

Звуки и орфография

Согласный и фонемы гласного

Как большинство других эфиопских языков, есть ли Семитский, Cushitic или Omotic, у Oromo ряд выбрасывающих согласных, то есть, безмолвных остановок или аффрикат, которые сопровождаются glottalization и взрывчатым взрывом воздуха. У Oromo есть другой телефон glottalized, который является более необычным, имплозивная загнутая назад остановка, «горячекатаным» в орфографии Oromo, звук, который походит на английский «d», произведенный с языком, вился назад немного и с воздухом, подошедшим к концу так, чтобы глоттальную остановку услышали, прежде чем следующий гласный начинается.

Oromo есть типичный Восточный набор Cushitic пяти коротких и пяти длинных гласных, обозначенных в орфографии, удваивая пять писем о гласном. Различие в длине сравнительное, например, hara ‘озеро’, haaraa ‘новый’. Сдваивание также значительное в Oromo. Таким образом, совместимая длина может отличить слова от друг друга, например, Арабский банк экономического развития в Африке ‘плохо’, baddaa ‘нагорье’.

В алфавите Qubee письма включают диграфы ch, горячекатаный, ny, ph, sh. Сдваивание обязательно не отмечено для диграфов, хотя некоторые писатели указывают на него, удваивая первый элемент: qopphaa’uu ‘быть подготовленным’. В диаграммах ниже, Международный Фонетический символ Алфавита для фонемы показывают в скобках, где он отличается от письма Oromo. Фонемы появляются в круглых скобках, потому что они только найдены в недавно заимствованных словах. Обратите внимание на то, что были незначительные изменения в орфографии, так как она была сначала принята: , был первоначально предоставлен, и был некоторый беспорядок среди авторов в использовании и в представлении фонем и с некоторым ранним использованием работ для и для и даже для различных фонем в зависимости от того, где это появляется, одним словом. Эта статья последовательно использует для и для.

Тон и напряжение

Только у предпоследнего или заключительного слога корня может быть высокий тон, и если предпоследнее высоко, финал должен также быть высоким; это подразумевает, что у Oromo есть система акцента подачи (в котором тон должны быть определенным только на одном слоге, другие являющиеся предсказуемым), а не система тона (в котором каждому слогу нужно было определить его тон), хотя правила сложны (каждая морфема может внести свой собственный образец тона в слово), так, чтобы «можно было назвать Oromo системой акцента подачи с точки зрения основного лексического представления подачи и системой тона с точки зрения ее поверхностной реализации». Подчеркнутый слог воспринят как первый слог слова с высокой подачей.

Грамматика

Существительные

Как большинство других языков семито-хамитской семьи языков, у Oromo есть два грамматических пола,

мужской и женский, и все существительные принадлежат или один или другой.

Грамматический пол в Oromo вступает в грамматику следующими способами:

  • Глаголы (за исключением связки быть) соглашаются с их предметами в поле, когда предмет — третье лицо, исключительное (он или она).

У

  • исключительных личных местоимений третьего лица (он, она, это, и т.д., на английском языке) есть пол существительного, к которому они обращаются.
  • Прилагательные соглашаются с существительными, которые они изменяют в поле.
  • Некоторые притяжательные прилагательные («мой», «Ваш&#187) соглашаются с существительными, которые они изменяют на некоторых диалектах.

Кроме некоторых южных диалектов, нет ничего в форме большинства существительных, которая указывает на их пол. Небольшое количество пар существительных для людей, однако, заканчивается в-eessa (m). и-eettii (f)., также, как и прилагательные, когда они используются в качестве существительных: obboleessa ‘брат’, obboleettii ‘сестра’, dureessa ‘богатая (m)’. hiyyeettii ‘бедный (f)’.. Грамматический пол обычно соглашается с биологическим полом для людей и животных; таким образом существительные, такие как abbaa ‘отец’, ilma ‘сын’ и sangaa ‘вол’ мужские, в то время как существительные, такие как haadha ‘мать’ и intala ‘девочка, дочь’ женская. Однако большинство имен животных не определяет биологический пол.

Названия астрономических тел женские: aduu ‘солнце’, urjii ‘звезда’. Пол других неодушевленных существительных варьируется несколько среди диалектов.

Число

Oromo есть исключительное и множественное число, но существительные, которые относятся к многократным предприятиям, не обязательно множественные. Таким образом, если контекст ясен, формально исключительное существительное может относиться к многократным предприятиям: NAMA «человек» или «люди», NAMA shan «пять мужчин» или «пять человек». Другой способ смотреть на это состоит в том, чтобы рассматривать «исключительную» форму как неуказанную для числа.

Когда важно ясно дать понять множество референта, множественная форма существительного используется. Множественные числа существительного сформированы посредством добавления суффиксов. Наиболее распространенный множественный суффикс-oota; заключительный гласный пропущен перед суффиксом, и на западных диалектах, суффикс становится — Ота после слога с длинным гласным: мана ‘дом’, manoota ‘здания’, hiriyaa ‘друг’, hiriyoota ‘друзья’, barsiisaa ‘учитель’, barsiiso (o) ta ‘учителя’. Среди других общих множественных суффиксов — (w) бледен,-een, и — (a); последние два могут заставить предыдущий согласный быть удвоенным: waggaa ‘год’, waggaawwan ‘годы’, laga ‘река’, laggeen ‘реки’, ilma ‘сын’, ilmaan ‘сыновья’.

Определенность

Oromo нет неопределенных артиклей (соответствующий английскому a, некоторым), но (кроме южных диалектов) это указывает на определенность (английский язык) с суффиксами на существительном: — (t) icha для мужских существительных (ch — geminated, хотя это обычно не обозначается в письменной форме), и — (t) ittii для женских существительных. Окончания гласного существительных пропущены перед этими суффиксами: karaa ‘дорога’, karicha ‘дорога’, NAMA ‘человек’, namicha/namticha ‘человек’, haroo ‘озеро’, harittii ‘озеро’. Обратите внимание на то, что для живых существительных, которые могут взять любой пол, определенный суффикс может указать на намеченный пол: qaalluu ‘священник’, qaallicha ‘священник (m)’. qallittii ‘священник (f)’.. Определенные суффиксы, кажется, используются менее часто, чем на английском языке, и они кажутся не co-occur со множественными суффиксами.

Случай

существительного Oromo есть форма цитаты или основная форма, которая используется, когда существительное — объект глагола, объект предлога или постположения или предикативного номинала.

  • мана ‘живет’, мана binne, ‘мы купили дом’
  • hamma, ‘пока’, dhuma ‘конец’, hamma dhuma ‘до конца’
  • мана keessa, ‘внутри (a/the) дом’
  • inni ‘он’, barsiisaa ‘учитель’, inni barsiisaa (dha) ‘он — учитель’

Существительное может также появиться в одном из шести других грамматических случаев, каждый обозначенный суффиксом или удлинением заключительного гласного существительного. Окончания следуют за множественными или определенными суффиксами, если они появляются. Для некоторых случаев есть диапазон возможных форм, некоторые покрывающие больше чем один случай, и различия в значении среди этих альтернатив могут быть довольно тонкими.

: Номинативное используется для существительных, которые являются предметами пунктов.

:* Имя человека Ibsaa, Ibsaan ‘Ibsaa (имя)’. konkolaataa, qaba ‘он имеет’, у Ibsaan konkolaataa qaba ‘Ibsaa есть автомобиль’

: Большинство существительных, заканчивающихся в коротких гласных предыдущим единственным согласным, пропускает заключительный гласный и добавляет-ni, чтобы сформировать номинативное. После определенных согласных ассимиляция изменяет или n или что согласный (детали зависят от диалекта).

:* NAMA ‘человек’, namni ‘человек (имя)’.

:* namoota ‘мужчины’; namootni, namoonni ‘мужчины (имя)’. (t + n может ассимилироваться к nn)

: Если заключительному короткому гласному предшествуют два согласных, или geminated согласный,-i — suffixed.

:* ibsa ‘заявление’, ibsi ‘заявление (имя)’.

:* namicha ‘человек’, namichi ‘человек (имя)’. (ch в определенном суффиксе-icha фактически geminated, хотя не обычно письменный как таковой)

: Если концы существительного в длинном гласном,-n — suffixed к этому. Этот образец относится к инфинитивам, которые заканчиваются в-uu.

:* nyachuu, ‘чтобы поесть, еда’, nyachuun, ‘чтобы поесть, питаясь (имя)’.

: Если концы существительного в n, номинативное идентично основной форме.

:* afaan ‘рот, язык (базируют форму или имя.)’

: Некоторые женские существительные, заканчивающиеся в коротком гласном, добавляют-ti. Снова ассимиляция происходит в некоторых случаях.

:* ‘мать’ haadha, haati (горячекатаный + t ассимилируется к t)

: Родительный падеж используется для владения или «принадлежности»; это соответствует примерно английскому языку или. Родительный падеж обычно формируется, удлиняя заключительный короткий гласный, добавляя-ii к заключительному согласному, и оставляя заключительный длинный гласный неизменным. Существительное обладателя следует за находившимся в собственности существительным в родительной фразе. Много таких фраз с определенными техническими значениями были добавлены к словарю Oromo в последние годы.

:* obboleetti ‘сестра’, namicha ‘человек’, obboleetti namichaa ‘сестра человека’

:* hojii ‘работа’, Caaltuu, имя женщины, hojii Caaltuu, ‘работа Каалтуу’

:* barumsa ‘область исследования’, afaan ‘рот, язык’, barumsa afaanii ‘лингвистика’

: Вместо родительного падежа также возможно использовать относительный маркер kan (m). / загар (f). предшествование обладателю.

:* obboleetti kan namicha ‘сестра человека’

: Дательный падеж используется для существительных, которые представляют получателя или благотворителя (для) события. Дательная форма инфинитива глагола (который действует как существительное в Oromo) указывает на цель. Дательный падеж принимает одну из следующих форм:

:* Удлинение заключительного короткого гласного (двусмысленно также показывающий родительный падеж)

::* namicha ‘человек’, namichaa ‘человеку, человека’

:*-f после длинного гласного или удлиненного короткого гласного;-iif после согласного

::* intala ‘девочка, дочь’, intalaaf ‘девочке, дочери’

::* baruu, ‘чтобы учиться’, baruuf, ‘чтобы учиться’

::* bishaan ‘вода’, bishaaniif ‘для воды’

:*-dhaa или-dhaaf после длинного гласного

::* сари ‘собака’; sareedhaa, sareedhaaf ‘собаке’

:*-tti (без изменения предыдущего гласного), особенно с глаголами говорения

::* Имя женщины Caaltuu, himi ‘говорят, скажем (императив)’, говорит Каальтуутти himi ‘Caaltuu’

: Инструментальный падеж используется для существительных, которые представляют инструмент («с&#187), средства, агент, причина, или время события. Формирование инструментальных параллелей тот из дательного падежа в некоторой степени:

:*-n после длинного гласного или удлиненного короткого гласного;-iin после согласного

::* harka ‘рука’, harkaan ‘вручную, рукой’

::* halkan ‘ночь’, halkaniin ‘ночью’

:*-tiin после длинного гласного или удлиненного короткого гласного

::* Afaan Oromo ‘Oromo (язык)’, Afaan Oromotiin ‘в Oromo’

:*-dhaan после длинного гласного

::* yeroo ‘время’, yeroodhaan ‘вовремя’

::* bawuu, ‘чтобы выйти, выход’, bawuudhaan, ‘выходя’

: Местное используется для существительных, которые представляют общие местоположения событий или государства, примерно в. Для более определенных местоположений Оромо использует предлоги или постположения. Постположения могут также взять местный суффикс. Местное также, кажется, накладывается несколько с инструментальным падежом, иногда имея временную функцию. Местное сформировано с суффиксом-tti.

:* Арсьитти ‘в Arsii’

:* harka ‘рука’, harkatti ‘в руке’

:* guyyaa ‘день’, guyyaatti ‘в день’

: Аблатив используется, чтобы представлять источник события; это соответствует близко английскому языку от. Аблатив, относился к постположениям и местным наречиям, а также надлежащим существительным, сформирован следующими способами:

:* Когда концы слова в коротком гласном, этот гласный удлинен (что касается родительного падежа).

::* biyya ‘страна’, biyyaa ‘из страны’

::* keessa ‘внутри, в’, keessaa ‘из’

:* Когда концы слова в длинном гласном,-dhaa добавлен (что касается одной альтернативы для дательного падежа).

::* Finfinneedhaa ‘от Finfinnee (Аддис-Абеба)’

::* gabaa ‘рынок’, gabaadhaa ‘с рынка’

:* Когда концы слова в согласном,-ii добавлен (что касается родительного падежа).

::* Hararii ‘из Харэра’

:* После существительного в родительном падеже добавлен-tii.

::* мана ‘дом’, буна ‘кофе’, мана bunaa ‘кафе’, мана bunaatii ‘из кафе’

: Альтернатива аблативу — постположение irraa, ‘из’ того, чей начальный гласный может быть исключен в процессе:

:* gabaa ‘рынок’, gabaa irraa, gabaarraa ‘с рынка’

Местоимения

Личные местоимения

На большинстве языков есть небольшое количество основных различий человека, числа, и часто пола, которые играют роль в пределах грамматики языка. Oromo и английский язык — такие языки. Мы видим эти различия в пределах основного набора независимых личных местоимений, например, английский язык I, кукушка ани Oromo; английский язык они, Oromo isaani и набор притяжательных прилагательных и местоимений, например, английский язык мой, Oromo koo; английская шахта, Oromo kan koo. В Oromo те же самые различия также отражены в соглашении подчиненного глагола: глаголы Oromo (за немногим исключением) соглашаются с их предметами; то есть, человек, число, и (исключительное третье лицо) пол предмета глагола отмечены суффиксами на глаголе. Поскольку эти суффиксы варьируются значительно с особым временем/аспектом/настроением глагола, они, как обычно полагают, не являются местоимениями и обсуждены в другом месте в этой статье под спряжением глагола.

Во всех этих областях независимых от грамматики местоимений, притяжательных прилагательных, притяжательных местоимений и соглашения-Oromo подчиненного глагола отличает семь комбинаций человека, числа и пола. Для первых и вторых людей есть двухстороннее различие между исключительным (‘я’, ‘Вы sg’.) и множественное число (‘мы’, ‘Вы мн&#39), тогда как для третьего лица, есть двухстороннее различие в исключительном (‘он’, ‘она&#39) и единственная форма для множественного числа (‘они&#39). Поскольку у Oromo есть только два пола, нет никакого местоимения, соответствующего английскому языку он; мужское или женское местоимение используется согласно полу упомянутого существительного.

Oromo — подчиненный язык проснижения. Таким образом, нейтральные предложения, в которых не подчеркнут предмет, не требуют независимых подчиненных местоимений: kaleessa dhufne ‘мы вчера приехали’.

Слово Oromo, которое переводит, ‘мы’ не появляемся в этом предложении, хотя лицо и число отмечено на глаголе dhufne (‘мы приехали&#39) суффиксом-ne. Когда предмету в таких предложениях нужно дать выдающееся положение по некоторым причинам, независимое местоимение может использоваться: nuti kaleessa dhufne мы‘ вчера приехали’.

Стол ниже дает формы личных местоимений в различных случаях, а также притяжательные прилагательные. Для первого множественного числа человека и третьего лица исключительные женские категории, есть значительное изменение через диалекты; только некоторые возможности показывают.

Притяжательные прилагательные, которые рассматривают как отдельные слова здесь, иногда пишутся как суффиксы существительного. На большинстве диалектов есть различие между мужскими и женскими притяжательными прилагательными для первого и второго человека (форма, соглашающаяся с полом измененного существительного). Однако на западных диалектах, мужские формы (те, которые начинают k-), используются во всех случаях. Притяжательные прилагательные могут взять окончания для существительных, которые они изменяют: ganda kootti ‘в мою деревню’ (-tti: местный случай).

Как на языках такой столь же французский, российский, и турецкий, второе лицо множественного числа Oromo также используется как вежливая исключительная форма для ссылки на людей, к которым спикер хочет проявить уважение. Это использование — пример так называемого различия T-V, которое сделано на многих языках. Кроме того, множественное число третьего лица может использоваться для вежливой ссылки на единственное третье лицо (или ‘он’ или ‘она&#39).

Для притяжательных местоимений (‘мой’, ‘Ваш’, и т.д.), Оромо добавляет притяжательные прилагательные к kan: kan koo ‘шахта’, kan kee ‘Ваш’, и т.д.

Рефлексивные и взаимные местоимения

Oromo есть два способа выразить возвратные местоимения (‘самостоятельно’, ‘самостоятельно’, и т.д.). Нужно использовать существительное, означающее ‘сам’: из (i) или если (i). Это существительное склоняется для случая, но, если это не подчеркивается, не для человека, числа или пола: isheen laalti ‘она смотрит на себя’ (основная форма), isheen ofiif makiinaa пожалуйста, ‘она купила себя автомобиль’ (дательный падеж).

Другая возможность состоит в том, чтобы использовать значение существительного ‘голова’, mataa, с притяжательными суффиксами: mataa koo ‘самостоятельно’, mataa kee ‘самостоятельно (s)’. и т.д.

Oromo есть взаимное местоимение wal (английский язык ‘друг друга&#39), который используется как/если. Таким образом, это склоняется для случая, но не человека, числа или пола: wal jaalatu ‘им нравится друг друг’ (основная форма wal), kennaa walii bitan, ‘они купили друг друга подарки’ (дательный падеж wal).

Демонстративные местоимения

Как английский язык, Oromo делает двухстороннее различие между ближайшим (‘это, они&#39) и периферический (‘что, те&#39) демонстративные местоимения и прилагательные. Некоторые диалекты различают мужской и женский для ближайших местоимений; на западных диалектах мужские формы (начинающийся k-) используются для обоих полов. В отличие от этого в английском, исключительном и множественном demonstratives не отличены, но, что касается существительных и личных местоимений на языке, случай отличают. Только основу и номинативные формы показывают в столе ниже; другие случаи сформированы из основной формы что касается существительных, например, sanatti ‘в/на/в тот’ (местный случай).

Глаголы

Глагол Oromo состоит минимально из основы, представляя лексическое значение глагола и суффикс, представляя время или аспект и подчиненное соглашение. Например, в dhufne ‘мы приехали’, dhuf-(‘прибывшая&#39) основа, и-ne указывает, что время проходит и что предмет глагола — первое множественное число человека.

Как на многих других языках семито-хамитской семьи языков, Oromo делает основное двухстороннее различие в своей системе глагола между двумя напрягшими формами, мимо (или «прекрасный&#187) и подарок (или «имперфект» или «немимо&#187). У каждого из них есть свой собственный набор суффиксов времени/соглашения. Есть третье спряжение, основанное на подарке, у которого есть три функции: это используется вместо подарка в придаточных предложениях, для повелительного (‘позволяют me/us/him, и т.д. V’, вместе с частицей haa), и для отрицания подарка (вместе с частицей hin). Например, deemne ‘мы пошли’, deemna, ‘мы идем’, akka deemnu, ‘что мы идем’, haa deemnu, ‘давайте пойдем’, hin deemnu ‘мы не идем’. Есть также отдельная обязательная форма: deemi ‘идут (sg).!’.

Спряжение

Таблица ниже показывает спряжение утвердительно и отрицательный из глагола, который ‘знает’ Бек-. Первый человек исключительные настоящие и прошлые утвердительные формы требует, чтобы суффикс-n появился на слове, предшествующем глаголу или слову nan перед глаголом. Отрицательная частица hin, показанный как отдельное слово в столе, иногда пишется как префикс на глаголе.

Для глаголов с основами, заканчивающимися в определенных согласных и суффиксах, начинающихся с согласных (то есть, t или n), есть предсказуемые изменения одного или других из согласных. Диалекты варьируются много по деталям, но следующие изменения распространены.

Глаголы, основы которых заканчиваются в двух согласных и чей суффикс начинается с согласного, должны вставить гласный, чтобы разбить согласные, так как язык не разрешает последовательности трех согласных. Есть два способа, которыми это может произойти: или гласный, я введен между основой и суффиксом или заключительными согласными основы, переключен (пример метатезиса) и гласный вставленного между ними. Например, аргумент — ‘видит’, arga, ‘он видит’, argina или agarra (от агара-na), ‘мы видим’; kolf-‘смеются’, kolfe, ‘он смеялся’, kolfite или kofalte ‘Вы (sg). смеявшийся’.

Глаголы, основы которых заканчиваются в согласном ‘(который может появиться как h, w, или y в некоторых словах, в зависимости от диалекта) принадлежат трем различным классам спряжения; класс не предсказуем от основы глагола. Это — формы, которые предшествуют суффиксам, начинающимся с согласных (t и n), которые отличаются от обычного образца. Третье лицо мужской исключительный, второй человек исключительные, и первые формы подарка множественного числа человека показывают для глагола в качестве примера в каждом классе.

  1. du ‘-‘умирают’: du’a ‘он dies’, duuta ‘Вы (sg). умрите’, duuna ‘мы умираем’
  2. кирка ‘-, ‘быть голодным’: beela’a ‘он голоден’, beelofta ‘Вы (sg). голодны’, beelofna ‘мы голодны’
  3. dhaga ‘-‘слышат’: dhaga’a ‘он hears’, dhageessa ‘Вы (sg). услышьте’, dhageenya ‘мы слышим’ (обратите внимание на то, что согласные суффикса изменяются)

,

Общие глаголы fedh-‘хотят’, и godh-‘действительно’ отклоняются от основного образца спряжения в этом долго, гласные заменяют geminated согласные, которые закончились бы, когда суффиксы, начинающиеся t или n, добавлены: fedha ‘он хочет’, feeta ‘Вы (sg). хочу’, feena ‘мы хотим’, feetu ‘Вы (мн). хочу’, hin feene ‘не хотел’, и т.д.

Глагол dhuf-‘прибывает’, имеет нерегулярные императивы koottu, koottaa. Глагол считает — ‘идут’, имеет, рядом с регулярными обязательными формами, нерегулярные императивы beenu, beenaa.

Происхождение

Корень глагола Oromo может быть основанием для трех полученных голосов, пассивных, причинных, и autobenefactive, каждый сформированный с добавлением суффикса к корню, приведя к основе, к которой добавлены флективные суффиксы.

: Пассивное Oromo соответствует близко англичанам, пассивным в функции. Это сформировано, добавив — к корню глагола. Получающаяся основа регулярно спрягается. Примеры: Бек — ‘знает’, beekam-‘быть известным’, beekamani, ‘они были известны’; jedh-‘говорят’, jedham-‘быть сказанными’, jedhama, ‘это сказано’

: Oromo причинный из глагола V соответствует английским выражениям, таким как ‘причина V’, ‘делают V’, ‘позволяют V’. С непереходными глаголами у этого есть функция transitivizing. Это сформировано, добавив-s, — сестра или-siis к корню глагола, за исключением того, что корни, заканчивающиеся в-l, добавляют-ch. Глаголы, конец корней которых в ‘снижении этот согласный и может удлинить предыдущий гласный прежде, чем добавить-s. Примеры: Бек — ‘знает’, beeksis-‘причина знать, сообщить’, beeksifne ‘мы сообщили’; ka ‘-‘повышаются, встают’, kaas — ‘погрузка’, kaasi ‘погрузка (поют).!’; девочка — ‘входит’, galch-‘вставленный’, galchiti, ‘она вставляет’; бар — ‘учится’, barsiis-‘преподают’, nan barsiisa, ‘Я преподаю’.

Голосовые суффиксы могут быть объединены различными способами. Два причинных суффикса возможны: ka ‘-‘повышаются’, kaas — ‘погрузка’, kaasis-‘причина взять’. Причинное может сопровождаться пассивным или autobenefactive; в этом случае s причинного заменен f: deebi ‘-‘возвращение (непереходное)’, deebis-‘(переходное) возвращение, ответ’, deebifam-‘быть возвращенным, быть отвеченным’, deebifadh-‘возвращаются для себя’.

Другой полученный вид глагола — многократное или «интенсивное», сформированный, копируя первый согласный и гласный корня глагола и geminating второе возникновение начального согласного. Получающаяся основа указывает на повторение или интенсивное выполнение действия глагола. Примеры: bul-‘проводят ночь’, bubbul-‘проводят несколько ночей’, такси — ‘разрыв’, caccab-‘разламываются на кусочки к частям, ломаются полностью’; dhiib-‘толчок, окажите давление’, dhiddhiib-‘массаж’.

Инфинитив сформирован из основы глагола с добавлением суффикса-uu. Глаголы, конец основ которых в — горячекатаный (в особенности все autobenefactive глаголы) изменяет это на ch перед суффиксом. Примеры: dhug-‘напиток’, dhuguu, ‘чтобы пить’; ga ‘-‘достигают’, ga’uu, ‘чтобы достигнуть’; jedh-‘говорят’, jechu, ‘чтобы сказать’. Глагол fedh-исключительный; его инфинитив — fedhuu, а не ожидаемый fechuu. Инфинитив ведет себя как существительное; то есть, это может взять любой из суффиксов случая. Примеры: ga’uu, ‘чтобы достигнуть’, ga’uuf, ‘чтобы достигнуть’ (дательный падеж); dhug-‘напиток’, dhugam-‘быть выпитые’, dhugamuu, чтобы быть выпитый’, dhugamuudhaan ‘выпитый’ (творительный падеж).

Индоарийская группа религия. Индоиранские языки. Б. Языковые семьи Центральной Америки

По генеалогической классификации языки мира делятся на семьи (максимальные объединения родственных языков), семьи — на группы (ветви), группы — на подгруппы, а уже в подгруппах выделяют конкретные языки. Изольов вана язык, генетических связей которой не удалось найти, считают отдельные семьию.

В наше время выделяют около 200 семей языков, из них двадцать второй. Евразии, 20 — в. Африке, другие — в. Америке,. Австралии,. Новой. Гвинее известными и распространенными языковыми семьями является индоевропейская, семито-х хамитские, кавказская, финно-угорских, самодийских, тюркская, монгольская, тунгусо-маньчжурская, китайско-тибетская, тайский, аустронезийська, аустроазиатська.

Индоевропейские языки

Индоевропейская семья языков является самой многочисленной. В нее входит более 150 языков, на которых говорит почти половина человечества — 2 млрд 171 млн 705 тыс. человек (данные за 1985 г.; всего населения. Земли — 4 млрд 660 млн 2 295 тыс). Они объединяются в 12 групп: индийскую, иранскую, славянскую, балтийскую, германскую, романскую, кельтскую, греческий, албанский, армянский, анатолийскую и тохарскихохарську.

Индийская группа

К индийской группе относятся более 96 живых языков, на которых говорят 761 млн 075 тыс человек распространенными являются хинди, урду, бентали, панджаби, лахнда, синдхи, ра-джастхани, гуджарати, маратхи, сингальский а. Непале, бихари, ория, кашмири, цыганскийька.

Хинди — государственный язык. Индии. На нем говорят 182 млн человек. Распространена в штатах. Уттар-Прадеш,. Малхья-Прадеш,. Харьяна,. Бихар,. Раджастхан, в. Дели Письменность — на основе оригинального письма деванагари

Урду — государственный язык. Пакистана (наряду с английским) и одна из литературных языков. Индии. Разговаривают ней 58 млн человек. Использует персидское письмо

Совместная разговорный часть хинди и урду получила название хиндустани и стал языком межнационального общения в крупных городах и на торговых путях

языке бентали говорят 189 млн человек, в основном в. Бангладеш и. Западной. Бенгалии. Пользуется собственным оригинальным письмом нагаре с X в. Бенгальским языке создана одна из самых значительных новоиндийских л литератур, ею, в частности, писал лауреат. Нобелевской премии 1913 г.. Рабиндранат. Тагор (1861-1941941).

языке панджаби (Пенджабе) разговаривают почти 56 млн человек на севере. Индии и в. Пакистане. Литературный язык сложилась в конце XIX в. Пользуется двумя письменности: в. Индии — гурмукхи, в. Пакистане — п письмо. Урдрду.

лахнда распространена в. Пакистане и в бассейне верхнего. Инда. Письменность — на основе арабского алфавита

синдхи распространена на севере. Пакистана и в штатах. Махараштра,. Гуджарат и. Раджастхан в. Индии. Количество носителей синдхи — 19 млн 720 тыс человек. Литература развивается с XVII в. Пакистане используется а арабское письмо, в. Индии — деванагариагарі.

Раджастхане распространена на севере. Пенджаба, в основном в штате. Раджастхан. Разговаривают ней до 18 млн человек. Письменность — на деванагари

Гуджарате — официальный язык штата. Гуджарат в. Индии. Численность говорящих 44 млн человек. Имеет собственное письмо, которое вроде скорописного варианта деванагари

Маратхи — официальный язык индийского штата. Махараштра с центром. Бомбей, одна из основных литературных языков. Индии. Пользуются ею 64 млн 783 тыс человек. Письменность — на деванагари

Сингальский язык — официальный язык. Республики. Шри-Ланка. Носители языка — 13 млн 220 тыс человек. Пользуется одной из разновидностей южно-индийского письма — грантхи. Имеет письменные памятники (наскальные надписи) с III в до н до н.е.

Непале — государственный язык королевства. Непал. Говорят ней почти 16 млн 56 тыс человек. Литература развивается с XIX в. Пользуется письмом деванагари

Ория — официальный язык штата. Орисса в. Индии. Численность говорящих — 31 млн. Памятники письменности относятся к XI в. Использует собственное письмо, для которого характерно округлое начертание букв

Кашмире локализована в. Кашмирской долине. Северного. Индостана, официальный язык штата. Джамму и. Кашмир в. Индии. Разговаривают ней 3400000 человек. Имеет памятники письменности с XIII века. Традиционное письмо — на основе графики шарада и нагаре, а современная письменность — на основе арабского алфавитвіту.

Цыганский язык выделилась в VX вв не часть индейских племен эмигрировала через. Иран на. Балканы, а с. Балкан проникла в. Италию,. Германию,. Румынию,. Венгрию,. Чехию,. Молдавию и Украину, а впоследствии — в в. Южную и. Северную. Америку,. Австралию и. Новую. Зеландию. Численность ее носителей — до 5 млн. Письменности нет, хотя были попытки ее создать. Используют в быту и письменном фольклоре. Сохранились запись и песен и сказок латинским и кириллическим алфавитами. Английское название цыган gipsy связана с ошибочной версии, якобы цыгане являются выходцами из. Египтз Єгипту.

К индийских языков относятся также такие мертвые языки, как санскрит, пали, пракрити

Санскрит — одна из основных древнеиндийских языков, которая функционировала с I тысячелетия до не в. Северной. Индии. Уже на начальных этапах выработались ее литературные нормы и она стала престижной как литератур рна»божественная»речь. Название санскрит (sam-skrta) означает»составлена», т.е. обработанная, доведена до совершенства. Это язык древних священных книг»Махабхарата»и»Рамаяна»Начали ее изучать более 250 0 лет назад полно она изложена в грамматике. Панини (V в до. НЕ вона викладена в граматиці. Паніні (V ст. до н.е.).

Сваи — мертвая литературный язык средневековой эпохи в. Индии, которая и теперь используется как язык буддийской религии в. Шри-Ланке,. Бирме,. Таиланде,. Лаосе,. Камбодже и. Вьетнаме

пракрити (от санскр prakrta»естественный, простой») — разговорные средне-индийские языки и диалекты. Некоторые из них позже были литературно обработаны и использовались в религиозных проповедях, деловых k. Документом, драматург ии, в общем в художественной литературй літературі.

Современные индийские (новоиндийские) языки распространены в Центральной и Северной Индии, а кроме того, в Пакистане, Бангладеш, Непале, Шри-Ланке и на Мальдивских островах. Языковая ситуация в индоязычных странах исключительно сложна. На юге Индии множество индоарийских языков соседствует с языками дравидийской семьи. К новоиндийским относятся хинди, язык индуистского населения, и его вариант урду, на котором говорят мусульмане городов Пакистана и некоторых индийских штатов (хинди использует особое индийское письмо деванагари, урду — арабскую письменность). Различия между этими двумя разновидностями литературного языка невелики и выявляются главным образом в письменной форме, разговорный же язык, называемый хиндустани, почти одинаков у индуистов и мусульман. Далее индоарийская группа включает языки гуджарати, бхили, маратхи, панджаби, ассамский (в Индии), бенгали (в Бангладеш), сингальский (в Шри-Ланке), непали (конечно же, в Непале) и др. К новоиндийским языкам относится и цыганский язык, распространённый далеко за пределами основной области индоарийской речи, в том числе и в России.

Индийские литературные языки имеют славную историю. Древнейшим письменно зафиксированным индийским языком является ведийский, т. е. язык вед — собраний религиозных гимнов, заклинаний, песнопений. Особенно известен сборник Ригведа (веда гимнов), сложившийся ещё в конце II тысячелетия до н. э. Ведийский язык сменил санскрит, который известен в двух сменивших одна другую формах — эпической, на которой сложены две знаменитые и огромные по размерам поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна», и классической. Литература, созданная на классическом санскрите, велика по объёму, разнообразна по жанрам и блистательна по исполнению. Ведийский и санскрит в совокупности называют древнеиндийским. Грамматика санскрита («Восьмикнижие»), созданная Панини в IV в. до н. э., до сих пор служит образцом лингвистического описания. Между древнеиндийским и новоиндийскими языками во времени лежат многочисленные среднеиндииские языки — пракрйты <санскр. «естественный», «обычный»).

В конце XVIII в. именно удивление европейских учёных красотой и строгостью санскрита, обнаружившего много общего с языками Европы, стало импульсом к созданию сравнительно-исторического направления в языкознании.

Иранская группа — самая большая в индоевропейской семье по числу входящих в неё языков. Иранская речь звучит в современных Иране, Афганистане, Ираке, Турции, Пакистане, Индии, Средней Азии и на Кавказе. Помимо живых языков в иранскую группу входит большое количество мертвых языков — как письменных, так и не знавших письма, но реконструируемых на основе косвенных свидетельств. Среди первых прежде всего достоин упоминания литературный язык, на котором записана «Авеста» — свод священных текстов древней религии огнепоклонников — зороастриицев. Он так и называется: авестийский. Среди бесписьменных интересен скифский язык, распространённый в Северном Причерноморье, на территории современной Южной Украины и Северного Кавказа и прекративший своё существование полтора тысячелетия назад. Лингвисты полагают, что языковыми наследниками скифов являются современные осетины.

Древние иранцы (скифы, сарматы и др.) были непосредственными соседями славян. Контакты с иранцами привели к появлению в русском языке множества заимствований. Удивительно, но такими заимствованиями являются столь привычные слова, как хата, штаны, сапог, топор; к следам пребывания иранцев в Причерноморье относятся многочисленные иранские по происхождению названия рек, в том числе Дон, Днепр, Днестр, Дунай.

Представлена в России всего одним народом — цы­ганами (152,9 тыс. чел.). Цыгане делятся на многочис­ленные этнографические группы, а цыганский язык имеет несколько диалектов. Самая крупная группа- рус­ская рома, а среди других этнографических групп цыган можно назвать ловари, еэлдэлари, синт, кишиневцев и др. Цыганское население живет дисперсно в северо­западных, северных, центральных и восточных областях Европейской России, а также в Сибири, на Алтае.

Согласно переписи населения 1989 г., в Советском Союзе проживало 262 тыс. цыган, но действительная цифра ближе к 600 тыс. Эта разница возникла из-за того, что многие цыгане до сих пор ведут кочевой образ жиз­ни, затрудняющий точную оценку их численности; кроме того, родители часто регистрируют своих детей не как цыган. Согласно переписям, численность цыган за по­следние полвека более чем утроилась, несмотря на ги­бель многих тысяч на территориях, занятых немцами во время второй мировой войны, поскольку по немецкой расовой классификации кочевые цыгане относились к евреям.

Большинство цыган бывшего СССР сейчас прожива­ет в России, Белоруссии, на Украине и в Прибалтике. Они мигрировали сюда двумя волнами. Первая волна двигалась с юга через Балканы в XV-XVI вв., вторая — через Германию и Польшу в XV1-XVII вв. Цыганский язык произошел от индоарийской ветви индоевропей­ской языковой семьи, хотя диалекты цыганского языка несут на себе отпечаток языка страны проживания. Из-за того что большая часть цыган прошла через Византию, их язык, «ром», несет на себе следы сильного балканско­го влияния. Хотя цыгане живут в общинах и широко рас­сеяны по многим странам мира, они повсюду успешно сопротивляются языковой ассимиляции.

Перед революцией цыгане в основном занимались торговлей лошадьми (мужчины) и гаданием на картах

(женщины), а также были кузнецами, пастухами, лесору­бами. Большинство цыган кочевали, но те из них, кото­рые регулярно посещали крестьянские рынки и праздни­ки, жили в столицах, где выступали как певцы, скрипачи и танцовщики.

Из-за того что у цыган нет рабочих традиций, для советских властей оказалось большой проблемой вклю­чить их в экономику. Все чисто цыганские колхозы, об­разованные в ходе коллективизации, вскоре распались, и даже в тех хозяйствах, где цыгане были смешаны с пред­ставителями других национальностей, их не удавалось удержать на одном месте. Тем не менее многие из них работают, отдают детей в школы, пользуются медицин­ской помощью и держат свои вклады в банках. Но боль­шинство цыган многие десятилетия упорно сопротивля­ются попыткам устроить их на постоянную работу. И хотя указ Верховного Совета 1956 г. квалифицировал кочевую жизнь цыган как преступление, за которое они наказывались исправительно-трудовыми работами, даже эта мера не оказала значительного воздействия на их об­раз жизни.

Наиболее заметно цыганское влияние в российской музыкальной культуре. Мода на цыганские песни нача­лась в конце XV11I в., когда фаворит Екатерины II Григо­рий Орлов привез цыганский хор из Молдавии для вы­ступления перед императрицей, и в течение следующего XIX в. цыганские певцы, танцовщицы и музыканты оста­вались наиболее популярными исполнителями в дворян­ских домах и столичных ресторанах. Но на самом деле цыганский романс, наиболее известный жанр цыганской песни, — русское изобретение, не имеющее корней в на­родной традиции. После революции цыганские труппы стали критиковать как искусственное порождение старой

аристократической культуры, но с конца 1920-х годов цыгане получили возможность развивать свою собствен­ную культуру- выпускать журналы и школьные учеб­ники на цыганском языке. Впрочем, это разрешение дей­ствовало недолго, и с конца войны вплоть до 1970-х го­дов публикации на цыганском языке не появлялись.

Около 90% тюркских народов бывшего СССР при­надлежат к исламской вере. Большая их часть населяет Казахстан и Среднюю Азию. Остальные мусульмане-тюрки живут в Поволжье и на Кавказе. Из тюркских на­родов не были затронуты исламом только гагаузы и чу­ваши, живущие в Европе, а также якуты и тувинцы, жи­вущие в Азии. Общих физических особенностей у тюр­ков нет, и объединяет их только язык.

Поволжские тюрки — татары, чуваши, башкиры — находились под длительным влиянием славянских пере­селенцев, и сейчас их этнические районы не имеют чет­ких границ. Туркмены и узбеки испытали на себе влия­ние персидской культуры, а киргизы — длительное воз­действие монголов. Некоторые кочевые тюркские наро­ды понесли значительные потери в период коллективи­зации, насильственно прикрепившей их к земле.

В Российской Федерации народы этой языковой группы составляют второй по численности «блок». Все тюркские языки весьма близки между собой, хотя обыч­но в их составе выделяется несколько ветвей: кыпчак-ская, огузская, булгарская, карлукская и т. д.

Татары (5522 тыс. чел.) сосредоточены в основном в Татарии (1765,4 тыс. чел.), Башкирии (1120,7 тыс. чел.),

Удмуртии (110,5 тыс. чел.), Мордовии (47,3 тыс. чел.), Чувашии (35,7 тыс. чел.), Марий-Эл (43,8 тыс. чел.), од­нако дисперсно проживают во всех регионах Европей­ской России, а также в Сибири и на Дальнем Востоке. Татарское население делится на три основные этнотер-риториальные группы: волго-уральских, сибирских и ас­траханских татар. Татарский литературный язык сфор­мировался на основе среднего, но при заметном участии западного диалекта. Выделяется особая группа крымских татар (21,3 тыс. чел.; на Украине, в основном в Крыму, около 270 тыс. чел.), говорящих на особом, крымско-татарском, языке.

Башкиры (1345,3 тыс. чел.) проживают в Башкирии, а также в Челябинской, Оренбургской, Пермской, Сверд­ловской, Курганской, Тюменской областях и в Средней Азии. Вне Башкирии в РФ живет 40,4% башкирского на­селения, а в самой Башкирии этот титульный народ со­ставляет третью по численности, после татар и русских, этническую группу.

Чуваши (1773,6 тыс. чел.) в языковом отношении представляют особую, булгарскую, ветвь тюркских язы­ков. В Чувашии численность титульного населения со­ставляет 907 тыс. чел., в Татарии- 134,2 тыс. чел., в Башкирии- 118,6 тыс. чел., в Самарской области- 117,8 тыс. чел., в Ульяновской области — 116,5 тыс. чел. Однако в настоящее время чувашский народ обладает относительно высокой степенью консолидации.

Казахи (636 тыс. чел., общая численность в мире бо­лее 9 млн. чел.) делились на три территориальных коче­вых объединения: Семиречье — Старший Жуз (улы жуз), Центральный Казахстан — Средний Жуз (орта жуз), За­падный Казахстан — Младший Жуз (киши жуз). Жузо-вая структура казахов сохранилась до сих пор.

Азербайджанцы (в РФ 335,9 тыс. чел., в Азербай­джане 5805 тыс. чел., в Иране около 10 млн. чел., всего в мире около 17 млн. чел.) говорят на языке огузской ветви тюркских языков. Азербайджанский язык делится на восточную, западную, северную и южную диалектные группы. По большей части азербайджанцы исповедуют ислам шиитского толка, и лишь на севере Азербайджана распространен суннизм.

Гагаузы (в РФ 10,1 тыс. чел.) проживают в Тюмен­ской области, Хабаровском крае, Москве, С.-Петербурге;

большинство гагаузов живут в Молдавии (153,5 тыс. чел.) и на Украине (31,9 тыс. чел.); отдельные группы — в Болгарии, Румынии, Турции, Канаде и Бразилии. Гага­узский язык относится к огузской ветви тюркских язы­ков. Считают родным гагаузский язык 87,4% гагаузов. По вероисповеданию гагаузы православные.

Турки-месхетинцы (9,9 тыс. чел. в РФ) живут также в Узбекистане (106 тыс. чел.), Казахстане (49,6 тыс. чел.), Киргизии (21,3 тыс. чел.), Азербайджане (17,7 тыс. чел.). Общая численность в бывшем СССР — 207,5 тыс. чел., говорят на турецком языке.

Хакасы (78,5 тыс. чел.)- коренное население Рес­публики Хакасия (62,9 тыс. чел.), живут также в Туве (2,3 тыс. чел.), Красноярском крае (5,2 тыс. чел.).

Тувинцы (206,2 тыс. чел., из них в Туве 198,4 тыс. чел.). Проживают также в Монголии (25 тыс. чел.), Китае (3 тыс. чел.). Общая численность тувинцев- 235 тыс. чел. Они делятся на западных (горно-степные районы западной, центральной и южной Тувы) и восточных, или тувинцев-тоджинцев (горно-таежная часть северо-вос­точной и юго-восточной Тувы).

Алтайцы (самоназвание алтай-кижи) — коренное на­селение Республики Алтай. В РФ проживает 69,4 тыс.

чел., в том числе в Республике Алтай — 59,1 тыс. чел. Их общая численность- 70,8 тыс. чел. Существуют этно­графические группы северных и южных алтайцев. Ал­тайский язык распадается на северные (туба, кумандин-ский, ческанский) и южные (алтай-кижи, теленгит) диа­лекты. Большая часть верующих алтайцев- православ­ные, есть баптисты и др. В начале XX в. среди южных алтайцев распространился бурханизм — разновидность ламаизма с элементами шаманизма. При проведении пе­реписи 1989 г. 89,3% алтайцев назвали свой язык род­ным, а 77,7% указали на свободное владение русским языком.

Телеуты в настоящее время выделяются в отдельный народ. Они говорят на одном из южных диалектов алтай­ского языка. Их численность составляет 3 тыс. чел., при­чем большинство (около 2,5 тыс. чел.) живут в сельской местности и городах Кемеровской области. Основная часть верующих телеутов — православные, но среди них распространены и традиционные религиозные представ­ления.

Чулымцы (чулымские тюрки) проживают в Томской области и Красноярском крае в бассейне р. Чулым и ее притоков Яи и Кии. Численность — 0,75 тыс. чел. Ве­рующие чулымцы — православные христиане.

Узбеки (126,9 тыс. чел.) живут диаспоризованно в Москве и Московской области, в Санкт-Петербурге и в областях Сибири. Общая численность узбеков в мире достигает 18,5 млн. чел.

Киргизы (в РФ около 41,7 тыс. чел.) — основное на­селение Киргизии (2229,7 тыс. чел.). Живут также в Уз­бекистане, Таджикистане, Казахстане, Синьцзяне (КНР), Монголии. Общая численность киргизского населения мира превышает 2,5 млн. чел.

Каракалпаки (6,2 тыс. чел.) в Российской Федерации живут главным образом в городах (73,7%), хотя в Сред­ней Азии они составляют преимущественно сельское на­селение. Общая численность каракалпаков превышает 423,5 тыс. чел., из них в Узбекистане проживают 411,9 тыс. чел.

Карачаевцы (150,3 тыс. чел.)- коренное население Карачая (в Карачаево-Черкесии), где проживает большая их часть (свыше 129,4 тыс. чел.). Карачаевцы живут так­же в Казахстане, Средней Азии, Турции, Сирии, США. Говорят на карачаево-балкарском языке.

Балкарцы (78,3 тыс. чел.) — коренное население Ка­бардино-Балкарии (70,8 тыс. чел.). Живут также в Казах­стане и Киргизии. Общая их численность достигает 85,1 тыс. чел. Балкарцы и родственные им карачаевцы — мусул ьмане-сун ниты.

Кумыки (277,2 тыс. чел., из них в Дагестане — 231,8 тыс. чел., в Чечено-Ингушетии- 9,9 тыс. чел., в Северной Осетии — 9,5 тыс. чел.; общая численность- 282,2 тыс. чел.)- коренное население Кумыкской рав­нины и предгорий Дагестана. В большинстве своем (на 97,4%) сохранили родной язык — кумыкский.

Ногайцы (73,7 тыс. чел.) расселены в пределах Даге­стана (28,3 тыс. чел.), Чечни (6,9 тыс. чел.) и Ставро­польского края. Живут также в Турции, Румынии и неко­торых других странах. Ногайский язык распадается на караногайский и кубанский диалекты. Верующие ногай­цы — мусульмане-сунниты.

Шорцы (самоназвание шор) достигают численности 15,7 тыс. чел. Шорцы- коренное население Кемеров­ской области (Горной Шории), живут также в Хакасии и Республике Алтай. Верующие шорцы — православные христиане.

Перечисление языков сопровождается минимальным географическим, историческим и филологическим комментарием.

I. ИНДОЕВРОПЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ

1. Индийская группа 1

(всего более 96 живых языков)

1) Хинди и урду (иногда объединявшихся общим названием хиндустани 2) — две разновидности одного новоиндийского литературного языка: урду — государственный язык Пакистана, имеет письменность на основе арабского алфавита; хинди (государственный язык Индии) — на основе староиндийского письма деванагари.
2) Бенгали.
3) Панджаби.
4) Лахнда (лёнди).
5) Синдхи.
6) Раджастхани.
7) Гуджарати.
8) Мратхи.
9) Сингальский.
10) Непали (восточный пахари, в Непале)
11) Бихари.
12) Ория. (иначе: одри, уткали, в восточной Индии)
13) Ассамский.
14) Цыганский, выделившийся в результате переселений и миграций в V — X вв. н.э.
15) Кашмири и другие дардские языки

Мёртвые:
16) Ведийский — язык древнейших священных книг индийцев — Вед, сложившихся в первой половине второго тысячелетия до н. э. (записаны были позднее).
17) Санскрит. «Классический» литературный язык них индийцев с III в. до н.э. по VII в. н.э. (буквально samskrta значит «обработанный», в противоположность prakrta «не нормализованный» разговорный язык); на санскрите осталась богатая литература, религиозная и светская (эпос, драматургия); первая грамматика санскрита IV в. до н.э. Панини переработана в XIII в. н.э. Вопадевой.
18) Пали — среднеиндийский литературный и культовый язык средневековой эпохи.
19) Пракриты — различные разговорные среднеиндийские наречия, от которых пошли новоиндийские языки; на пракритах написаны реплики второстепенных лиц в санскритской драматургии.

1 Об индийских языках см.: 3ограф Г.А. Языки Индии, Пакистана, Цейлона и Непала. М., I960.
2 См., например, название книги А.П. Баранникова «Хиндустани (урду и хинди)». Д., 1934.

2. Иранская группа 1

(более 10 языков; наибольшую близость обнаруживает с индийской группой, — с которой объединяется в общую индоиранскую, или арийскую, группу;
арья — племенное самоназвание в древнейших памятниках, из него Иран, и алан — самоназвание скифов)

1) Персидский (фарси) — письменность на основе арабского алфавита; о древнеперсидском и среднеперсидском см. ниже.
2) Дари (фарси-кабули) — литературный язык Афганистана, наряду с пушту.
3) Пушту (пашто, афганский)- литературный язык, с 30-х гг. государственный язык Афганистана.
4) Белуджский (балучи).
5) Таджикский.
6) Курдский.
7) Осетинский; наречия: иронское (восточное) дигорское (западное). Осетины — потомки аланов-скифов
8) Талышский.
10) Прикаспийские (гилянские, мазандеранские) диалекты.
11) Памирские языки (шугнанский, рушанский, бартангский, capыкольский, хуфский, орошорский, язгулямский, ишкашимский, ваханский) — бесписьменные языки Памира.
12) Ягнобский.

Мёртвые:
13) Древнеперсидский — язык клинописных надписей эпохи Ахеменидов (Дария, Ксеркса и др.) VI — IV вв. до н. э.
14) Авестийский — другой древнеиранский язык, дошедший в среднеперсидских списках священной книги «Авеста», где собраны религиозные тексты культа зороастрийцев, последователей Заратуштры (по-гречески: Зороастра).
15) Пехлеви — среднеперсидский язык III — IX вв. н. э., сохранившийся в переводе «Авесты» (этот перевод называется «Зенд», откуда долгое время сам авестийский язык неправильно называли зендским).
16) Мидийский — род северо-западных иранских диалектов; письменных памятников не сохранилось.
17) Парфянский — один из среднеперсидских языков Ш в. до н. э. — III в. н. э., распространенный в Парфии на юго-восток от Каспийского моря.
18) Согдийский — язык Согдианы в долине Зеравшана, первое тысячелетие н. э.; предок ягнобского языка.
19) Хорезмийский — язык Хорезма по нижнему течению Аму-Дарьи; первое — начало второго тысячелетия н.э.
20) Скифский — язык скифов (аланов), живших в степях По северному берегу Черного моря и на восток до границ Китая в первом тысячелетии до н. э. и первом тысячелетии н. э.; сохранился в собственных именах в греческой передаче; предок осетинского языка.
21) Бактрийский (кушанский) — язык древней Бакт по верхнему течению Аму-Дарьи, а также язык Кушанского начало первого тысячелетия н.э.
22) Сакский (хотанский) — в Средней Азии и в Китайском Туркестане; от V — X вв. н.э. остались тексты, написанные индийским письмом брахми.

Примечание. Большинство современных иранистов подразделяют живые и мертвые иранские языки на следующие группы:

А. Западные
1) Юго-западные: древне- и среднеперсидский, современный персидский, таджикский, татский и некоторые другие.
2) Северо-западные: мидийский, парфянский, белуджский (балучи), курдский, талышский и другие прикаспийские.
Б. Восточные
1) Юго-восточные: сакский (хотанский), пушту (пашто), памирские.
2) Северо-восточные: скифский, согдийский, хорезмийский, осетинский, ягнобский.

1 Об иранских языках см.: Оранский И. М. Иранские языки. М, 1963. — Татский — таты разделяются на татов-мусульман и «горских евреев»

3. Славянская группа

А. Восточная подгруппа
1) Русский; наречия: северно (велико) русское — «окающее» и южно (велико) русское — «акающее»; русский литературный язык сложился на почве переходных говоров Москвы и ее окрестностей, куда с юга и юго-востока тульские, курские, орловские и рязанские диалекты распространили черты, чуждые северным говорам, бывшим диалектной основой московского говора, и вытеснившие некоторые особенности последних, а также путем усвоения элементов церковнославянского литературного языка; кроме того, в русский литературный язык в XVI-XVIII вв. вошли различные иноязычные элементы; письменность на основе русского алфавита, переработанного из славянского — «кириллицы» при Петре Первом; древнейшие памятники XI в. (они же относятся и к языкам украинскому и белорусскому); государственный язык Российской Федерации, межнациональный язык для общения народов Российской Федерации и сопредельных территорий бывшего СССР, один из мировых языков.
2) Украинский или укра инский; до революции 1917 г. — малорусский или малороссийский; три основных наречия: северное, юго-восточное, юго-западное; литературный язык начинает складываться с XIV в., современный литературный язык существует с конца XVIII в. на базе Поднепровских говоров юго-восточного наречия; письменность на основе кириллицы в ее послепетровской разновидности.
3) Белорусский; письменность с XIV в. на основе кириллицы Диалекты северо-восточный и юго-западныи; литературный язык — на основе среднебелорусских говоров.

Б. Южная подгруппа
4) Болгарский — образовался в процессе контактирования славянских диалектов с языком камских булгар, откуда и получил свое название; письменность на основе кириллического алфавита; древнейшие памятники с X в. н.э.
5) Македонский.
6) Сербскохорватский; у сербов письмо на основе кириллицы, у хорватов — на основе латинского; древнейшие памятники с XII в.
7) Словенский; — письменность на основе латинского алфавита; древнейшие памятники с X — XI вв.

Мёртвые:
8) Старославянский (или древнецерковно-славянский) — общий литературный язык славян средневекового периода, возникший па основе солунских говоров древнеболгарского языка в связи с введением письменности для славян (две азбуки: глаголица и кириллица) и переводом церковных книг для пропаганды христианства среди славян в IX-X вв. н. э..У западных славян был вытеснен латынью в связи с западным влиянием и переходом в католицизм; в виде церковнославянского — составной элемент русского литературного языка.

В. Западная подгруппа
9) Чешский; письменность на основе латинского алфавита; древнейшие памятники с XIII в.
10) Словацкий; Польский ; письменность на основе латинского алфавита; древнейшие памятники с XIV в,
12) Кашубский; утратил самостоятельность и стал диалектом польского языка.
13) Лужицкий (за границей: сорабский, вендский); два варианта: верхнелужицкий (или восточный) и нижнелужицкий (или западный); письменность на основе латинского алфавита.

Мёртвые:
14) Полабский — вымер в XVIII в., был распространен по обоим берегам р. Лабы (Эльбы) в Германии.
15) Поморские диалекты — вымерли в средневековый период в связи с насильственным онемечиванием; были распространены по южному побережью Балтийского моря в Поморье (Померания).

4. Балтийская группа

1) Литовский; письменность на основе латинского алфавита; памятники с XIV в. Латышский ; письменность на основе латинского алфавита; памятники с XIV в.
3) Латгальский 1 .

Мёртвые:
4) Прусский — вымер в XVII в. в связи с насильственным онемечиванием; территория бывшей Восточной Пруссии; памятники XIV-XVII вв.
5) Ятвяжский, куршский и др. языки на территории Литвы и Латвии, вымершие к XVII-XVIII вв.

1 Имеется мнение, что это только диалект латышского языка.

5. Германская группа

Б. Западногерманская подгруппа
6) Английский; литературный английский язык сложился в XVI в. н.э. на основе лондонского диалекта; V-XI вв. — древнеанглийский (или англосаксонский), XI- XVI вв. — среднеанглийский и с XVI в. — новоанглийский; письменность на основе латинского алфавита (без изменений); письменные памятники с VII в.; язык международного значения.
7) Нидерландский (голландский) с фламандским; письменность на латинской основе; в Южно-Африканской Республике живут буры, переселенцы из Голландии, которые говорят на разновидности нидерландского языка, на бурском языке (иначе: африкаанс).
8) Фризский; памятники с XIV в.
9) Немецкий; два наречия: нижненемецкое (северное, Niederdeutsch или Plattdeutsch) и верхненемецкое (южное, Hochdeutsch); литературный язык сложился на основе южнонемецких говоров, но со многими чертами северных (особенно в произношении), однако единства до сих пор не представляет; в VIII-XI вв. — древневерхненемецкий, в XII-XV вв. -средневерхненемецкий, с XVI в. — нововерхненемецкий, выработанный в саксонских канцеляриях и переводами Лютера и его сподвижников; письменность на основе латинского алфавита в двух разновидностях: готический и антиква; один из крупнейших языков мира.
10) Идиш (или йидиш, новоеврейский) — различные верхненемецкие диалекты, смешанные с элементами древнееврейского, славянских и других языков.

В. Восточногерманская подгруппа
Мертвые:
11) Готский, существовавший в двух диалектах. Вестготский- обслуживал средневековое готское государство в Испании и Северной Италии; имел письменность на основе готского алфавита, составленного епископом Вульфилой в IV в. н. э. для перевода Евангелия, которое является самым древним памятником германских языков. Остготский — язык восточных готов, живших в раннем средневековье на побережье Черного моря и в южном Поднепровье; существовал до XVI в. в Крыму, благодаря чему сохранился небольшой словарик, составленный голландским путешественником Бусбеком.
12) Бургундский, вандальский, гепидский, герульский — языки древнегерманских племен на территории Восточной Германии.

6. Романская группа

(до распадения Римской империи и образования романских 1 языков — италийская)

1) Французский; литературный язык сложился к XVI в. на основе диалекта Иль-де-Франса с центром в Париже; французские же диалекты сложились в начале средневековья в результате скрещивания народной (вульгарной) латыни завоевателей римлян и языка покоренных туземцев-галлов — галльского; письменность на основе латинского алфавита; древнейшие памятники с IX в. н.э.; среднефранцузский период с IX по XV в., новофранцузский — с XVI в. Французский язык раньше других европейских языков приобрел международное значение.
2) Провансальский (окситанский); язык национального меньшинства юго- восточной Франции (Прованс); как литературный существовал в средние века (лирика трубадуров) и дожил до конца XIX в.
3) Итальянский; литературный язык сложился на почве тосканских диалектов, и в частности говора Флоренции, возникших благодаря скрещиванию вульгарной латыни с языками смешанного населения средневековой Италии; письменность на латинском алфавите, исторически — первый национальный язык в Европе 3 .
4) Сардинский (или сардский ). Испанский; сложился в Европе в результате скрещивания народной (вульгарной) латыни с языками туземного населения римской провинции Иберии; письменность на основе латинского алфавита (то же относится к каталанскому и португальскому).
6) Галисийский.
7) Каталанский.
8) Португальский.
9) Румынский; сложился в результате скрещивания народной (вульгарной) латыни и языков туземцев римской провинции Дакии; письменность на основе латинского алфавита.
10) Молдавский (разновидность румынского); письменность на основе русского алфавита.
11) Македоно-румынский (аромунский).
12) Ретороманский — язык национального меньшинства; с 1938 г. признан одним из четырех государственных языков Швейцарии.
13) Креольские языки — скрещенные романские с местными языками (гаитянский, маврикийский, сейшельский, сенегальский, папьяменто и др.).

Мертвые (италийские):
14) Латинский — литературный государственный язык Рима в республиканскую и императорскую эпоху (III в. до н.э. — первые века средневековья); язык богатых литературных памятников, эпических, лирических и драматических, исторической прозы, юридических документов и ораторского искусства; древнейшие памятники с VI в. до н.э.; первое описание латинского языка у Варрона. I в. до н.э.; классическая грамматика Доната — IV в. н.э.; литературный язык западноевропейского средневековья и язык католической церкви; наряду с древнегреческим — источник международной терминологии.
15) Средневековая вульгарная латынь — народнолатинские говоры раннего средневековья, которые при скрещивании с туземными языками римских провинций Галлии, Иберии, Дакии и т. д. породили романские языки: французский, испанский, португальский, румынский и т. д.
16) Оскские, умбрские, сабельские и другие италийские говоры сохранились в отрывочных письменных па-мятниках последних веков до н.э.

1 Название «романские» происходит от слова Roma, как называли Рим латиняне, а в настоящее время итальянцы.
2 См. гл. VII, § 89 — об образовании национальных языков.
3 См. там же.

7. Кельтская группа

Мертвый:
3) Мэнский — язык острова Мэн (в Ирландском море).

Б. Бриттская подгруппа
4) Бретонский; бретонцы (в прошлом бритты) переселились после прихода англосаксов с Британских островов на континент Европы.
5) Валлийский (уэльский).

Мертвый:
6) Корнский; на Корнуолле — полуострове юго-западной Англии.

B. Галльская подгруппа
7) Галльский; вымер с эпохи образования французского языка; был распространен в Галлии, Северной Италии, на Балканах и даже в Малой Азии.

8. Греческая группа

Мертвые:
2) Древнегреческий, X в. до н.э. — V в. н.э.;
ионическо-аттические диалекты с VII-VI вв. до н.э.;
ахейские (аркадо-кипрские) диалекты с V в. до н.э.;
северо-восточные (беотийские, фессалийские, лесбосские, эолийские) диалекты с VII в. до н.э.
и западные (дорийские, эпирский, критские) диалекты; — древнейшие памятники с IX в. до н.э. (поэмы Гомера, эпиграфика); с IV в. до н.э. общий литературный язык коинэ на основе аттического диалекта с центром в Афинах; язык богатых литературных памятников, эпических, лирических и драматических, философской и исторической прозы; от III-II вв. до н.э. труды александрийских грамматиков; наряду с латинским — источник международной терминологии.
3) Среднегреческий, или византийский, — государственный литературный язык Византии от первых веков н.э. до XV в.; язык памятников — исторических, религиозных и художественных.

9. Албанская группа

10. Армянская группа

11. Хетто-лувийская (анатолийская) группа

12. Тохарская группа

Примечание 1. По ряду оснований сближаются следующие группы индоевропейских языков: индо- иранские (арийские), славяне — балтийские и итало — кельтские.
Примечание 2. Индо-иранские и славяно-балтийские языки можно объединить в раздел satem-языков, в противоположность прочим, относящимся к kentom- языкам; это деление проводится по судьбе индоевропейских *g и */с средненёбных, которые в первых дали переднеязычные фрикативные (catam, simtas, съто — «сто»), а во вторых остались заднеязычными взрывными; в германских благодаря передвижению согласных — фрикативными (hekaton, kentom (позднее centum), hundert и т. п. — «сто»).
Примечание 3. Вопрос о принадлежности к индоевропейским языкам венетского, мессапского, очевидно, иллирийской группы (в Италии), фригийского, фракийского (на Балканах) в целом может считаться решенным; языки пеласгский (Пелопоннес до греков), этрускский <в Италии до римлян), лигурский (в Галлии) не выяснены еще в своих отношениях к индоевропейским языкам.

II. КАВКАЗСКИЕ ЯЗЫКИ 1

А. Западная группа: абхазско-адыгские языки

Б. Восточная группа: нахско-дагестанские языки

2. Дагестанская подгруппа
Аварский.
Даргинский.
Лакский.
Лезгинский.
Табасаранский.

Эти пять языков имеют письменность на русской основе. Остальные языки бесписьменные:
Андийский.
Каратинский.
Тиндйнский.
Чамалинский.
Багвалинский.
Ахвахский.
Ботлихскии.
Годоберинский.
Цезский.
Бетинский.
Хваршинский.
Гунзибский.
Гинухский.
Цахурский.
Рутульский.
Агульский.
Арчинский.
Будухекий.
Крызский.
Удинский.
Хиналугский.

3. Южная группа: картвельские (иберийские) языки
1) Мегрельский.
2) Лазский (чанский).
3) Грузинский: письменность на грузинском алфавите с V в. н.э., богатые литературные памятники средневековья; говоры: хевсурский, картлийский, имеретинский, гурийский, кахетинский, аджарский и др.
4) Сванский.

Примечание. У всех языков, имеющих письменность (кроме грузинского и убыхского), она основана на русском алфавите, а в предшествующий период в течение нескольких лет — на латинском.

1 Вопрос о том, представляют ли указанные группы одну семью языков, до сих пор не решен наукой; скорее можно думать, что между ними нет родственных связей; термин «кавказские языки» имеет в виду их географическое распространение.

III. ВНЕ ГРУППЫ — БАСКСКИЙ ЯЗЫК

IV. УРАЛЬСКИЕ ЯЗЫКИ

1. ФИННО-УГОРСКИЕ (УГРО-ФИНСКИЕ) ЯЗЫКИ

А. Угорская ветвь

Б. Прибалтийско-финская ветвь

В. Пермская ветвь

Г. Волжская ветвь

Примечание. У финского и эстонского языков письменность на основе латинского алфавита; у марийского и мордовских — издавна на основе русского алфавита; у коми-зырянского, удмуртского и коми-пермяцкого — на русской основе <с 30-х гг. XX в.).

2. САМОДИЙСКИЕ ЯЗЫКИ

Примечание. Современная наука считает самодийские языки родственными финно-угорским, которые прежде рассматривались как изолированная семья и с которыми самодийские образуют более крупное объединение — уральские языки.

V. АЛТАЙСКИЕ ЯЗЫКИ 1

1. ТЮРКСКИЕ ЯЗЫКИ 2

Мертвые:
24) Орхонский — по данным орхоно-енисейских рунических надписей, язык (или языки) могущественного государства VII-VIII вв. н. э. в Северной Монголии на р. Орхон. Название условное.
25) Печенежский — язык степных кочевников IX-ХI вв. н.э.
26) Половецкий (куманский) — по данным половецко-латинского словаря, составленного итальянцами, язык степных кочевников XI-XIV вв.
27) Древнеуйгурский — язык огромного государства в Центральной Азии IX- XI вв. н. э. с письменностью на основе видоизмененного арамейского алфавита.
28) Чагатайский — литературный язык XV-XVI вв. н.э. в Средней Азии; арабская графика.
29) Булгарский — язык булгарского царства у устья Камы; булгарский язык лег в основу чувашского языка, часть булгар перешла на Балканский полуостров и, смешавшись со славянами, вошла составным элементом (суперстратом) в болгарский язык.
30) Хазарский — язык большого государства VII-X вв. н.э., в области нижнего течения Волги и Дона, близкий к булгарскому.

Примечание 1. Все живые тюркские языки, кроме турецкого, имеют письменность с 1938-1939 гг. на основе русского алфавита, до тех пор в течение нескольких лет — на основе латинского, а многие еще раньше — на основе арабского (азербайджанский, крымеко-татарский, татарский и все среднеазиатские, а зарубежные уйгуры и до сих пор). В суверенном Азербайджане вновь поставлен вопрос о переходе на латиницу.
Примечание 2. Вопрос о группировке тюрко-татарских языков до сих пор наукой окончательно не разрешен; по Ф.Е. Коршу (см.: Корш Ф.Е. Классификация турецких племен по языкам, 1910.) — три группы: Северная, Юго-восточная и Юго- западная; по В.А. Богородицкому (см.: Богородицкий В.А. Введение в татарское языкознание в связи с другими тюркскими языками, 1934.) — восемь групп: Северо- восточная, Абаканская, Алтайская, Западносибирская, Поволжско-приуральская, Средне- азиатская, Юго-западная (турецкая) и Чувашская; по В. Шмидту (См.: Schmidt W. Die Sprachfamilien und Sprachenkreise der Erde, 1932.) — три группы: Южная, Западная, Восточная, якутский же В. Шмидт относит к монгольским. Предлагались и другие классификации — В.В. Радлова, А.Н. Самойловича, Г.И. Рамстедта, С.Е. Малова, М.Рясянена и др. В 1952 г. Н.А. Баскаков предложил новую схему классификации тюркских языков, которую автор мыслит как «периодизацию истории развития народов и тюркских языков» (см.: «Известия АН СССР. Отделение литературы и языка», т. XI, вып. 2), где древние подразделения пересекаются с новыми и исторические с географическими (см. также: Баскаков Н.А. Введение в изучение тюркских языков. М., 1962; 2-е изд. — М., 1969).

1 Ряд ученых придерживается мнения о возможном далеком родстве трех языковых семей — тюркской, монгольской и тунгусо-маньчжурской, образующих алтайскую макросемью. Однако в принятом употреблении термин «алтайские языки» обозначает скорее условное объединение, нежели доказанную генетическую группировку (В.В.).
2 Ввиду того что в тюркологии нет единой точки зрения на группировку тюркских языков, даем их перечнем; в конце приводятся различные точки зрения на их группировку.
3 В настоящее время алтайский и шорский языки пользуются одним литературным языком на основе алтайского.

2. МОНГОЛЬСКИЕ ЯЗЫКИ

Примечание. Имеется еще ряд более мелких языков (дагурский, дун-сянский, монгорский и др.), преимущественно на территории Китая (около 1,5 миллиона), Маньчжурии и Афганистана; № 2 и 3 имеют с 30-х гг. XX в. письменность на основе русского алфавита, а до тех пор в течение нескольких лет — на основе латинского алфавита.

3. ТУНГУСО-МАНЬЧЖУРСКИЕ ЯЗЫКИ

A. Сибирская группа

Б. Маньчжурская группа

B. Амурская группа

Примечание. № 1 и 2 имеют с 1938-1939 гг. письменность на основе русского алфавита, а до тех пор в течение нескольких лет — на основе латинского алфавита.

4. ОТДЕЛЬНЫЕ ЯЗЫКИ ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА, НЕ ВХОДЯЩИЕ НИ В КАКИЕ ГРУППЫ

(предположительно близкие к алтайским)

1) Японский; письменность на основе китайской иероглифики в VIII в. н.э.; новое фонетико-силлабическое письмо — катакана и хирагана.
2) Рюкюский, очевидно, родственный японскому.
3) Корейский; первые памятники на основе китайской иероглифики с IVв. н.э., видоизмененной в VII в. н.э.; с XV в. — народное корейское письмо «онмун» — буквенно-силлабическая система графики.
4) Айнский, главным образом на Японских о-вах, также на о.Сахалин; в настоящее время вышел из употребления и вытеснен японским.

VI. АФРАЗИЙСКИЕ (СЕМИТО-ХАМИТСКИЕ) ЯЗЫКИ

1. Семитская ветвь

Мертвые:
5) Аккадский (ассиро — вавилонский); известен по клинописным памятникам древнего Востока.
6) Угаритский.
7) Древнееврейский — язык древнейших частей Библии, культовый язык иудейской церкви; в качестве разговорного существовал до начала н.э.; с XIX в. на его основе сложился иврит, ныне официальный язык государства Израиль (наряду с арабским); письменность на основе еврейского алфавита.
8) Арамейский — язык позднейших книг Библии и общий язык Переднего Востока в эпоху III в. до н.э. — IV в. н.э.
9) Финикийский — язык Финикии, Карфагена (пунический); мертвый до н.э.; письменность на финикийском алфавите, от которого произошли последующие виды буквенной письменности.
10) Гээз — бывший литературный язык Абиссинии IV-XV вв. н.э.; сейчас культовый язык в Эфиопии.

2. Египетская ветвь

3. Берберо-ливийская ветвь

(Северная Африка и Западно-Центральная Африка)

1) Гхадамес, сиуа.
2) Туарегские (тамахак, гхат, танеслемт и др.).
3) 3енага.
4) Кабильский.
5) Ташельхит.
6) Зенетские (риф, шауйа и др.).
7) Тамазигхт.

Мертвые:
8) Западно — нумидийский.
9) Восточно — нумидийский (ливийский).
10) Гуанчские, существовавшие до XVIII в. языки (диалекты?) аборигенов Канарских островов.

4. Кушитская ветвь

(Северо-Восточная и Восточная Африка)

1) Бедауйе (беджа).
2) Агавские (аунги, билин и др.).
3) Сомали.
4) Сидамо.
5) Афар, сахо.
6) Оромо (галла).
7) Иракв, нгомвиа и др.

5. Чадская ветвь

(Центральная Африка и Западно-Центральная Африка южнее Сахары)

1) Xауса (относится к западночадской группе) самый крупный язык ветви.
2) Другие западночадские: гвандара, нгизим, болева, карекаре, ангас, сура и др.
3) Центральночадские: тера, марги, мандара, котоко и др.
4) Восточночадские: муби, сокоро и др.

VII. НИГЕРОКОНГОЛЕЗСКИЕ ЯЗЫКИ

(территория Африки к югу от Сахары)

1. Языки манде

2. Атлантические языки

3. Иджоидные языки

4. Языки кру

5. Языки ква

6. Язык догон

7. Языки гур

8. Адамауа-убангийские языки

9. Бенуэконголезские языки

Самая многочисленная семья в составе нигероконголезской макросемьи, охватывает территорию от Нигерии до восточного побережья Африки, включая ЮАР. Делится на 4 ветви и множество групп, среди которых наиболее крупная — языки банту, которые в свою очередь подразделяются на 16 зон (по М. Гасри).

1) Нупе.
2) Иоруба.
3) Йгбо.
4) Эдо.
5) Джукун.
6) Эфик, ибибио.
7) Камбари, биром.
8) Тив.
9) Бамилеке.
10) Ком, ламнсо, тикар.
11) Банту (дуала, эуондо, теке, бобанги, лингала, кикую, ньямвези, того, суахили, конго, луганда, киньяруанда, чокве, луба, ньякьюса, ньянджа, яо, мбунду, гереро, шона, сото, зулу и др.).

10. Кордофанские языки

VIII. НИЛО-САХАРСКИЕ ЯЗЫКИ

(Центральная Африка, зона географического Судана)

1) Сонгай.
2) Сахарские: канури, тубу, загава.
3) Фур.
4) Мими, мабанг.
5) Восточносуданские: дебри, махас, бале, сури, нера, ронге, тама и др.
6) Нилотские: шиллук, луо, алур, ачоли, нуэр бари, тесо, нанди, пакот и др.
7) Центральносуданские: креш, синьяр, capа, багирми, мору, мади, логбара, мангбету.
8) Кунама.
9) Берта.
10) Куама, комо и др.

IX. КОЙСАНСКИЕ ЯЗЫКИ

(на территории ЮАР, Намибии, Анголы)

1) Бушменские языки (кунг, ауни, хадза и др.).
2) Готтентотские языки (нама, корана, сан-даве и др.).

X. КИТАЙСКО-ТИБЕТСКИЕ ЯЗЫКИ

А. Китайская ветвь

Б. Тибето-бирманская ветвь

XI. ТАЙСКИЕ ЯЗЫКИ

Примечание. Некоторые ученые считают тайские языки родственными австронезийским; в прежних классификациях их включали в китайско-тибетскую семью.

XII. ЯЗЫКИ МЯО-ЯО

Примечание. Эти малоизученные языки Центрального и Южного Китая прежде без достаточных оснований включали в китайско- тибетскую семью.

XIII. ДРАВИДИЙСКИЕ ЯЗЫКИ

(языки древнейшего населения Индийского субконтинента, предположительно родственные уральским языкам)

1) Тамильский.
2) Телугу.
3) Малаялам.
4) Каннада.
Для всех четырех существует письменность на основе (или типа) индийского письма брахми.
5) Тулу.
6) Гонди.
7) Брахуи и др.

XIV. ВНЕ СЕМЬИ — ЯЗЫК БУРУШАСДИ (ВЕРШИКСКИЙ)

(горные районы Северо-Запада Индии)

XV. АУСТРОАЗИАТСКИЕ ЯЗЫКИ

XVI. АВСТРОНЕЗИЙСКИЕ (МАЛАЙСКО- ПОЛИНЕЗИЙСКИЕ) ЯЗЫКИ

А. Индонезийская ветвь

3. Даякская, или калимантанская, группа
Даякский и др.

4. Южносулавесийская группа
1) Садданский.
2) Бугийский.
3) Макасарский и др.

5. Филиппинская группа
1) Тагальский (тагалогский).
2) Илоканский.
3) Бикольский и др.

6. Мадагаскарская группа
Малагасийский (ранее — мальгашский).

Мертвый:
Кави
— древнеяванский литературный язык; памятники с IX в. н. э.; по происхождению яванский язык индонезийской ветви сложился под влиянием языков Индии (санскрит).

Б. Полинезийская ветвь

В. Микронезийская ветвь

Примечание. Классификация австронезийской макросемьи приводится в предельно упрощенном виде. В действительности она охватывает огромное число языков с крайне сложным многоступенчатым подразделением, относительно которого нет единого мнения (В.В.)

XVII. АВСТРАЛИЙСКИЕ ЯЗЫКИ

XVIII. ПАПУАССКИЕ ЯЗЫКИ

XIX. ПАЛЕОАЗИАТСКИЕ ЯЗЫКИ 1

А. Чукотско-камчатские языки

Б. Эскимосско-алеутские языки

В. Енисейские языки

Г. Нивхский (гиляцкий) язык

Д. Юкагиро-чуванские языки

1 Палеоазиатские языки — название условное: чукотско- камчатские представляют общность родственных языков; остальные языки включаются в палеоазиатские скорее по географическому признаку.

XX. ИНДЕЙСКИЕ (АМЕРИНДСКИЕ) ЯЗЫКИ

А. Языковые семьи Северной Америки

Б. Языковые семьи Центральной Америки

В. Языковые семьи Южной Америки

Рассмотрим происхождение языков: когда то количество языков было небольшим. Это были так называемые «протоязыки». Со временем протоязыки начали распространяться по Земле, каждый из них стали родоначальником своей языковой семьи. Языковая семья это самая крупная единица классификации языка (народов и этносов) по признаку их языкового родства.

Далее родоначальники языковых семей распались на языковые группы языков. Языки, которые произошли от одной языковой семьи (то есть произошли от одного «протоязыка») называют «языковой группой». Языки одной языковой группой сохраняют много общих корней, имеют похожесть грамматического строя, фонетические и лексические совпадения. Сейчас насчитывается более 7000 языков из более чем 100 языковых семей языков.

Лингвисты установили более ста основных языковых семей языков. Предполагается что языковые семьи не связанны друг с другом, хотя имеется гипотеза о едином происхождении всех языков от единого языка. Основные языковые семьи приведены ниже.

300 языков

Семья языков Число
языков
Всего
носителей
языка
%
от населения
Земли
Индоевропейская > 400 языков 2 500 000 000 45,72
Сино-тибетская 1 200 000 000 21,95
Алтайская 60 380 000 000 6,95
Австронезийская > 1000 языков 300 000 000 5,48
Австроазиатская 150 261 000 000 4,77
Афразийские 253 000 000 4,63
Дравидийская 85 200 000 000 3,66
Японская (японо-рюкюсская) 4 141 000 000 2,58
Корейская 78 000 000 1,42
Тай-кадайская 63 000 000 1,15
Уральская 24 000 000 0,44
Прочие 28 100 000 0,5

Как видно из списка

45% населения Земли говорит на языках индоевропейской семьи языков.

Языковые группы языков.

Далее родоначальники языковых семей распались на языковые группы языков. Языки, которые произошли от одной языковой семьи (то есть произошли от одного «протоязыка») называют «языковой группой». Языки одной языковой группы имеют много совпадений в корнях слов, в грамматическом строе и фонетике. Имеется и более мелкое деление групп на подгруппы.

Индоевропейская семья языков — самая распространённая в мире языковая семья. Число носителей языков индоевропейской семьи превышает 2,5 млрд. человек, которые живут на всех обитаемых континентах Земли. Языки индоевропейской семьи произошли в результате последовательного распада индоевропейского праязыка, начавшегося порядка 6 тысяч лет назад. Таким образом все языки индоевропейской семьи происходят от единого праиндоевропейского языка.

Индоевропейская семья включает в себя 16 групп, включая 3 мертвые группы. Каждая группа языков может делиться на подгруппы и языки. В таблице, представленной ниже, не указаны более мелкое деление на подгруппы, а так же отсутствуют мертвые языки и группы.

Индоевропейская семья языков
Языковые группы Входящие языки
Армянская Армянский язык (восточноармянский, западноармянский язык)
Балтийская Латышский, Литовский
Германская Фризские языки (Западнофризский, Восточнофризский,Севернофризский языки), Английский язык , Шотландский (англо-шотландский) язык, Нидерландский язык, Нижненемецкий язык, Немецкий язык , Еврейский язык (идиш), Исландский язык, Фарерский язык, Датский язык, Норвежский язык (Ландсмол, Букмол, Нюнорск), Шведский язык (Шведское наречие в Финляндии, Сконское наречие), Гутнийский
Греческая Новогреческий язык, Цаконский язык, Итало-румейский язык
Дардская Глангали, Калаша, Кашмири, Кхо, Кохистани, Пашаи, Пхалура, Торвали, Шина, Шумашти
Иллирийская Албанский язык
Индоарийская Сингальский, Мальдивский, Хинди, Урду, Ассамский, Бенгальский, Бишнуприя-манипури, Ория язык, Бихарские языки, Панджаби, Лахнда, Гуджури, Догри
Иранская Осетинский язык, Ягнобский язык, Сакские языки, Язык пушту Памирские языки, Белуджский язык, Талышский язык, Бахтиярский язык, Курдский язык, Диалекты Прикаспия, Диалекты Центрального Ирана, Зазаки (язык заза, димли),Горани (гурани), Персидский язык (фарси), Хазарейский язык, Таджикский язык, Татский язык
Кельтская Ирландский язык (Ирландский гэльский), Гэльский язык (Шотландский гэльский), Мэнский язык, Валлийский, Бретонский, Корнский языки
Нуристанская Кати (камката-вири), Ашкун (ашкуну), Вайгали (калаша-ала),Трегами (гамбири), Прасун (васи-вари)
Романская Аромунский, Истрорумынский, Мегленорумынский, Румынский, Молдавский, Французский , Нормандский, Каталанский, Провансальский, Пьемонтский, Лигурский (современный), Ломбардский, Эмилиано-романьольский, Венетский, Истророманский, Итальянский , Корсиканский, Неаполитанский, Сицилийский, Сардинский, Арагонский, Испанский , Астурлеонский, Галисийский, Португальский , Мирандский, Ладино, Ретороманский, Фриульский, Ладинский
Славянская Болгарский язык, Македонский язык,Церковнославянский язык, Словенский язык,Сербско-хорватский язык (штокавский), Сербский язык (экавский и иекавский), Черногорский язык (иекавский), Боснийский язык, Хорватский язык (иекавский), Кайкавское наречие, Молизско-хорватский, Градищанско-хорватский, Кашубский, Польский, Силезский, Лужицкая подгруппа (Верхнелужицкий и Нижнелужицкий, Словацкий, Чешский, Русский язык , Украинский язык, Полесский микроязык, Русинский язык, Югославско-русинский язык, Белорусский язык

Классифиция языков объясняет причину сложности изучения иностранных языков. Носителю славянского языка, который относятся к славянской группе индоевропейской семьи языков, легче изучить язык славянской группы, чем язык другой группы индоевропейской семьи, такие как языки романской группы (французский) или германской группы языков (английский). Еще сложнее изучить язык другой языковой семьи, к примеру китайский язык, который не входит в индоевропейскую семью, а относится к сино-тибетской семье языков.

Выбирая иностранный язык для изучения, руководствуются практической, а чаще экономической стороной дела. Для получения хорошо оплачиваемой работы, выбирают в первую очередь такие востребованные языки, как английский или немецкий языки.

Аудиокурс VoxBook поможет вам в изучении английского языка

Дополнительные материалы по языковым семьям.

Ниже представленя основные языковые семьи и языки входящие в них. Индоевропейская языковая семья разобрана выше.

Сино-тибетская (китайско-тибетская) языковая семья.

Сино-тибетская — одна из крупнейших языковых семей мира. Включает более 350 языков, говорящих более 1200 млн. чел. Китайско-тибетские языки делят на 2 группы, на китайскую и тибето-бирманскую.
● Китайскую группу образует китайский язык и его многочисленные диалекты, число носителей языка более 1050 млн. человек. Распространен в Китае и за его пределами. и миньские языки с числом носителей языка более 70 млн. человек.
● Тибето-бирманскую группа включает около 350 языков, с числом носителей около 60 млн. человек. Распространены в Мьянме (бывшая Бирма), Непале, Бутане, юго-западном Китае и северо-востоке Индии. Основные языки: бирманский (до 30 млн. говорящих), тибетский (более 5 млн.), каренские языки (более 3 млн.), манипури (более 1 млн.) и другие.

Алтайская (гипотетическая) языковая семья включает тюркскую, монгольскую и тунгусо-манчжурскую языковые группы. иногда включают Корейскую и Японо-рюкюскую языковые группы.
● Тюркская языковая группа — широко распространённых в Азии и Восточной Европе. Число говорящих более 167,4 млн человек. Делятся на следующие подгруппы:
・ Булгарская подгруппа: чувашский (мертвые — булгарский, хазарский).
・ Огузская подгруппа: туркменский, гагаузский, турецкий, азербайджанский (мертвые — огузский, печенежский).
・ Кыпчакская подгруппа: татарский, башкирский, караимский, кумыкский, ногайский, казахский, киргизский, алтайский, каракалпакский, карачаево-балкарский, крымско-татарский. (мертвые — половецкий, печенежский, золотоордынский).
・ Карлукская подгруппа: узбекский, уйгурский.
・ Восточно-хуннская подгруппа: якутский, тувинский, хакасский, шорский, карагасский. (мертвые — орхонский, древнеуйгурский.)
● Монгольская языковые группа включает несколько близкородственных языков Монголии, Китая, России и Афганистана. Включает современный монгольский (5,7 млн. чел.), халха-монгольский (халха), бурятский, хамниганский, калмыцкий, ойратский, шира-югурский, монгорский, баоаньско-дунсянский кластер, могольский язык — Афганистан, дагурский (дахурский) языки.
● Тунгусо-маньчжурские языковая группа родственные языки в Сибири (включая Дальний Восток), Монголии и севера Китая. Число носителей 40 — 120 тысяч человек. Включает две подгруппы:
・ Тунгусская подгруппа: эвенкийский, эвенкский (ламутский), негидальский, нанайский, удэйский, ульчский, орочский, удэгейский.
・ Маньчжурская подгруппа: маньчжурский.

Языки австронезийской языковой семьи распространены в Тайване, Индонезия, Явы — Суматры, Бруней, Филиппины, Малайзия, Восточный Тимор, Океании, Калимантана и Мадагаскара. Это одна из крупнейших семей (число языков свыше 1000, число говорящих свыше 300 мил. чел.). Делятся на следующие группы:
● западные австронезийские языки
● языки восточной Индонезии
● океанийские языки

Афразийская (или семито-хамитская) языковая семья.

● Семитская группа
・ Северная подгруппа: айсорский.
・ Южная группа: арабский; амхарский и др.
・ мертвые: арамейский, аккадский, финикийский, хананейский, древнееврейский (иврит).
・ иврит (возрожден государственный язык Израиля).
● Кушитская группа: галла, сомали, беджа.
● Берберская группа: туарег, кабил и др.
● Чадская группа: хауса, гвандараи др.
● Египетская группа (мертвая): древнеегипетский, коптский.

Входят языки доиндоевропейского населения полуострова Индостан:
● Дравидийская группа: тамильский, малалаям, каннара.
● Группа андхра: телугу.
● Центральноиндийская группа: гонди.
● Язык брахуи (Пакистан).

Японо-рюкюская (японская) семья языков распространены на Японском архипелаге и на островах Рюкю. японский — это изолированный язык, который иногда относят к гипотетической Алтайской семье. В состав семьи входят:
・японский язык и диалекты.

Корейская языковая семья представлена одним единственным языком — корейским. Корейский — это изолированный язык, который иногда относят гипотетической Алтайской семье. В состав семьи входят:
・японский язык и диалекты.
・рюкюские языки (амами-окинавский, сакисимский и йонагунский язык).

Тай-кадайския (тайско-кадайская, дун-тайская, паратайская) семья языков, распространена на полуострове Индокитай и в прилегающих районах Южного Китая.
●языки ли (хлай (ли) и цзямао)Тайские языки
・северная подгруппа: северные диалекты чжуанского языка, буи, сэк.
・центральная подгруппа: тай (тхо), нунг, южные диалекты чжуанского языка.
・юго-западная подгруппа: тайский (сиамский), лаосский, шанский, кхамти, ахомский язык, языки черных и белых тай, юан, лы, кхын.
●Дун-шуйские языки: дун, шуй, мак, тхен.
●Бе
●Кадайские языки: лакуа, лати, языки гэлао (северный и южный).
●языки ли (хлай (ли) и цзямао)

Уральские языковая семья, включает две группы — финно-угорскую и самодийскую.
●Финно-угорская группа:
・прибалтийско-финская подгруппа: финский, ижорский, карельский, вепсский языки, эстонский, водский, ливский языки.
・волжская подгруппа: мордовская язык, марийский язык.
・пермская подгруппа: удмуртский, коми-зырянский, коми-пермяцкий и коми-язьвинский языки.
・угорская подгруппа: хантыйский и мансийский, а также венгерский языки.
・саамская подгруппа: языки на которых говорят саамы.
●Самодийские языки традиционно делятся на 2 подгруппы:
・северная подгруппа: ненецкий, нганасанский, энецкий языки.
・южная подгруппа: селькупский язык.

Оромо (язык)

Ты — не раб!
Закрытый образовательный курс для детей элиты: «Истинное обустройство мира».
http://noslave.org

Afaan Oromoo, Oromiffa

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field ‘wikibase’ (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field ‘wikibase’ (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field ‘wikibase’ (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field ‘wikibase’ (a nil value).

Кушитские языки Восточная группа Оромо

Оромо
Самоназвание:
Официальный статус:
Регулирующая организация:
Общее число говорящих:
Письменность:
См. также: Проект:Лингвистика

Оромо, галла (самоназв. Afaan Oromoo) — язык кушитской ветви афразийской языковой макросемьи. Распространён в восточной части северной Африки, в районе полуострова Сомали, Эфиопии и северной части Кении. Он является родным у приблизительно 25 миллионов человек (в основном — оромо).

Ранее как по отношению к народу, так и к языку применялся термин «галла», однако в современной литературе он не используется.

Содержание

Письменность

Оромо в основном использует немного модифицированный латинский алфавит под названием Qubee, однако применяется и арабский алфавит. В прошлом применялся эфиопский алфавит.

Эфиопское письмо к языку оромо (с учётом 4-х смыслоразличительных тонов) было адаптировано в 1977 году и использовалось вплоть до 1991 года. На оромо выходит периодика: с 1976 года еженедельник «Berissa» (Рассвет). Однако ещё в 1970 году о переходе на латиницу (Oromiffa) по примеру сомалийцев заявил повстанческий Либеральный фронт оромо (OLF; Adda Bilisummaa Oromoo). В настоящее время в Эфиопии издаётся газета «Oromiya».

В 1956 году близ эфиопского г. Харар шейх Бакри Сапало сочиняет силлабарий, структурно близкий эфиопскому, базовые знаки и огласовки которого были изобретены самостоятельно.

Самый красивый язык в мире, в какой стране на нем говорят

Как было бы просто, говори все люди на планете на одном языке… просто, но очень, очень скучно. В мире существует огромное число языков, все они так не похожи друг на друга, одни мелодичнее других. И, так как люди обожают проводить всевозможные конкурсы и рейтинги, то не обошла эта участь и языки. Вот рейтинг самых красивых языков мира, которые отличаются прелестью звучания.

Аппетитный итальянский

Самым приятным на слух языком оказался тот, чьи корни уходят в романские диалекты Италии, которые появились благодаря латинскому языку.

Даже самые ярые поклонники всех прочих языков не могут отрицать то, насколько нежно звучит речь носителя итальянского языка. Этот язык мягкий, легкий, мелодичный, а еще он… очень аппетитный.

Спагетти, паста, лазанья, пармезан – все это «вкусные» итальянские слова, которые мы уже воспринимаем как родные.

Итальянский принадлежит к романской группе и является главным языком эпохи Возрождения. Особенное очарование этого языка состоит в том, как окончания могут менять оттенки слова. Многим знакомое bella donna (красавица) станет нежнее, если произнести bellina (миленькая) или будет звучать более официально — belloccia (привлекательной наружности).

Такой романтичный французский

Язык любви и романтики — почти все знают, что значит «Je t’aime», даже не полиглоты. Тоже относится к романской группе. По данным Французской Академии на этом языке могут общаться 270 миллионов человек, а оценить его чудесное звучание можно слушая песни Эдит Пиаф, Патрисии Каас, Милен Фармер и Джо Дассена.

Помимо того, что это один из самых чудесных языков мира, он еще и популярен – французский официально признан в 29 странах мира.

Кроме того, есть много сфер жизни, где люди, даже не говорящие на этом языке, используют термины из французского – это и кулинария, и культура, и искусство. Французский интересен тем, что практически в каждом слове есть буква «е».

На этом решил сыграть Жак Перек, написав свое легендарное «Исчезновение», где эта буква не встречается ни разу.

Кстати, в 19 столетии каждый образованный россиянин знал французский, что в годы войны с Наполеоном Бонапартом вызывало проблемы, так как подозреваемых в шпионаже «французов» было более чем предостаточно.

Горячий и эмоциональный испанский

Тройку лидеров замыкает еще один популярный язык романской группы – испанский или, как его еще иногда называют, кастильский. Он не только очень красив, но и популярен. Его знают 500 миллионов человек по всему миру.

Язык этот, как и его носители, весьма эмоционален и выразителен. Он ассоциируется со знойными испанками и не менее эмоциональными испанцами. А их речь настолько красноречива, что, даже не зная ни словечка на кастильском, можно понять суть разговора только по интонации.

Карнавальный португальский

Лузофоны – так зовут носителей португальского языка. Он очень близок испанскому и другим языкам романской группы. Помните, как раньше были популярны бразильские сериалы. Неудивительно, что теперь этот мелодичный язык непроизвольно ассоциируется с захватывающими историями о любви.

А Мигель де Сервантес считал его «сладким языком». В самом деле, португальцы разговаривают нежно, мягко, медленно растягивая, как будто смакуя слова, отчего их речь становится тягучей, словно нуга.

По-восточному мудрый китайский

Вполне естественно, что нам звучание этого языка кажется необычным, но если прислушаться к темпу и ритму речи китайцев, то становится понятно, как правы те, кто считает его красивым. Китайский – один из самых древних и непростых для изучения языков мира. А самым выразительным называют мандаринское или северокитайское наречие.

Аристократичный и сдержанный английский

Было бы странно, если бы в список наикрасивейших языков мира не попал английский.

Помимо носителей есть много людей, которые изучают этот язык, и без искренней любви и заинтересованности освоить его довольно сложно.

Английский возник в начальных средних веках среди… германских племен, которые ворвались на земли Британии, когда оттуда ушли римляне. Поэтому некоторые английские слова берут свои корни от старогерманских.

Кто-то считает, что этот язык очень популярен, потому что прост. Нет, на самом деле, в нем самое большое число слов и нереальное количество синонимов. Если вы изучаете английский, то проверьте себя на слове «пьяный» — drunk, число синонимов которого превышает 200 тысяч, что позволило ему занять свое место в Книге рекордов Гиннесса.

«Великий и мoгyчий» pусский язык

Русский язык от прочих языков мира отличается красноречием и… сложностью. Не носители этого языка отмечают, что он требует массы усилий и времени для его освоения. Зато в качестве награды за усердие освоившие этот язык получают возможность читать Пушкина, Тургенева, Лермонтова, Толстова и прочих великих русских писателей на языке оригинала.

Ироничный финский

И вот мы подошли к финно-волжской группе и ее яркому, а главное, красивому, представителю – финскому языку. Язык этот нравится многим, и если вы вдруг решили убедиться в его прелести и мелодичности, то начните с прослушивания известных композиций финских групп.

Зачаровывающий японский язык

Магнетический, как вся культура Страны восходящего солнца. Ученые, кстати, все еще спорят о его связях с другими языками на генетическом уровне. Однако это никому не мешает наслаждаться языком и иероглифами этой чудесной речи. Вспомните хотя бы о лаконичной, тонкой и очень мудрой поэзии хокку.

Многогранный арабский язык

Арабский язык особенно красив на письме, но и в речи он столь же прекрасен.

Восточные страны, особенно Арабские Эмираты, манят роскошью и обилием, традиции поражают своей строгостью, а люди удивляют добродушием и гостеприимностью.

Так какой же арабский язык? Он столь же многогранен, как и все прочее в арабском мире. Изучать его сложно, но если вы освоите эту речь, то станете своим в этой восточной сказке.

Курсы английского в Харькове, обучение в группах, индивидуально, быстро и с удовольствием!

Отдых как дома. В каких странах говорят на русском?

Языковой барьер. Часто именно из-за него возникает множество проблем при пересечении границ другого государства.

Конечно, многие современные туристы готовы не только вооружиться разговорником, но и выучить несколько фраз, которые точно пригодятся в повседневной жизни.

И всё же, многим намного проще выезжать за границу, зная, что их там поймут на том языке, на котором они привыкли говорить дома.

Так в каких же странах русских язык можно услышать за пределами гостиницы?

Белоруссия

Единственная бывшая республика СССР, сохранившая статус русского языка, как государственного, это Белоруссия. Стоит ли удивляться, если даже президент страны во всех своих обращениях использует только русский язык, не говоря уже о простых жителях, которые владеют «родной» мовой исключительно ради формальностей.

Туриста из России здесь поймут от Витебска до Бреста, несмотря на то, что большая часть официальных дорожных знаков, вывесок и прочих объявлений будет написана по-белорусски. Но слова эти в большинстве своём от русского языка будут отличаться разве что несколькими буквами или немного непривычной для русского уха и глаза формой.

Непризнанная целым рядом стран, но признанная Россией Абхазия – это территория, где русский язык де-факто является основным языком общения местных жителей, но государственного статуса не имеет. Более того – даже российская валюта здесь используется повсеместно, что позволяет говорить об особом статусе языка и особом отношении к туристам из России.

На всех курортах русский язык будет в меню кафе и ресторанов, на вывесках официальных учреждений, музеев и в развлекательных центрах. Кроме того, абхазские телеканалы, радио и газеты в большинстве своём используют именно русский язык, что не может не радовать.

По статистике, в Казахстане 80% населения свободно владеет русским языком, вне зависимости от национальности. Но этот факт до сих пор не продвинул его до уровня государственного языка, оставляя статус официального. Тем не менее, в таких городах, как Усть-Каменогорск или Алма-Ата русскоязычное население составляет большинство даже спустя четверть века после распада СССР.

В туристических зонах же по-русски говорят даже маленькие казахские дети, что всегда было и будет на руку тем, кто самостоятельно путешествует по соседней республике. В городах вывески магазинов и большинства учреждений дублируются на двух языках, а вот с телеканалами и радио в последние годы тенденция сдвигается в пользу казахского контента.

Несмотря на явные проевропейские и откровенно антироссийские настроения в Прибалтике, Эстония продолжает оставаться страной, где более 50% населения спокойно говорят на русском языке, и даже за пределами туристических районов. Конечно, рекордсмен здесь – Нарва и соседние населённые пункты на границе с Россией – этот регион практически полностью русифицирован.

Насколько опасно русскому туристу в Прибалтике?

Отчасти справедливое утверждение о том, что в последние годы русскоговорящим туристам в прибалтийских странах лучше не появляться всё активнее обсуждается на многих форумах и сайтах. В большинстве своём – это правдивые факты, но далеко не все из них объективны.

Проблема, как утверждают бывалые гости Балтии, часто не в эстонцах, литовцах или латышах, а в самом поведении русского человека.

Очень много жалоб в Интернете на прибалтийских таможенников, что они слишком предвзяты к россиянам и часто устраивают полные досмотры багажа.

На деле же – торопливый турист может грубо ответить на вопрос спокойного представителя власти, что в любом аэропорту мира вызовет не самую приятную реакцию.

Сообщения об отказе обслуживать туристов только потому, что они из России – единичные случаи провокаций, которые пресекаются тут же местными властями. Какими бы ни были антироссийские настроения – туристические регионы продолжают приносить прибыль именно за счёт простых русских гостей, которых, что в Таллине, что в Риге до сих пор много.

Информация о пресловутой интеграции в Европу и демонстративном отказе от связей с Россией в Сербии – одна из многочисленных провокаций.

Русских здесь любили всегда и продолжают любить, а понимание языка связано не только с похожестью, но и с искренним желанием многих сербов учить русский язык, как иностранный.

В Белграде же и некоторых других туристических районах есть свои русские кафе и рестораны с персоналом без языковых барьеров.

А вот с другой балканской страной – Болгарией – русский язык «работает» лишь в туристической зоне. Достаточно длинная память болгар помогает туристической сфере зарабатывать на русскоговорящих гостях.

Поэтому, даже выходя из отеля в город, можно не бояться, что вас не поймут.

Правда, работает это теперь только с зоной Причерноморья – в Софии людей, говорящих по-русски хотя бы на начальном уровне, с каждым годом всё меньше.

Можно много шутить о татаро-монгольском нашествии, но факты говорят об том, что русский язык в Монголии – третий по популярности среди иностранных языков, после китайского и английского.

С 2007-го года он обязательно изучается в школах, и даже президент Монголии свободно говорит по-русски.

По этой причине, путешествуя по Монголии, шанс услышать родную речь от «местных» растёт с каждым годом.

English as an international language. Почему английский — международный язык?

Английский — язык мирового общения. Язык, который объединяет миллионы людей по всему свету. Почему английский язык считается международным? Сегодня мы предлагаем вам заглянуть в историю и найти ответ на этот вопрос.

Как английский язык стал международным: исторические предпосылки

Триумф Англии. Международная торговля — международный язык

Английский язык проник во все уголки земного шара. На тот момент самой главной задачей для Англии было налаживание торговых отношений. Естественно, что язык доминирующей и более развитой страны отодвинул на второй план местные языки. Здесь сработало золотое правило — у кого золото, тот и правит, тот и выбирает, на каком языке говорить. Англия дала толчок к зарождению мировой экономики и развитию международных отношений в XVIII веке, именно английский язык использовался для торговли.

Даже когда колонизированные страны получили независимость, торговые отношения с Великобританией продолжали развиваться, остался и английский язык.

Во-первых, потому что в языках завоеванных стран не хватало нужных слов: не было терминов для осуществления торговли. Во-вторых, потому что английский уже укоренился в этой сфере и местные жители хорошо его знали.

Тот, кто хотел зарабатывать себе на хлеб, должен был общаться на английском.

Did the English-speaking races make it their rule to speak anything else than English, the marvellous progress of the English tongue throughout the world would stop.

Если бы английский народ признал чей-нибудь язык, кроме своего, то триумфальное шествие последнего прекратилось бы.

Но почему тогда в странах Азии и Африки английский не стал родным языком? Потому что англичане не перебирались в эти страны так массово, как, например, в Америку, и не распространяли свой язык, свою культуру и свой образ жизни. Великобритания внедряла в завоеванные страны систему правления и образования. Английский использовался в определенных сферах, но он не был языком общения, языком народа.

В Индии английский язык укоренился значительно сильнее, чем во многих других странах. Для 30% индийцев английский — родной язык. Хотя помимо хинди в Индии используется более 400 языков, только английский является вторым государственным. Подробнее об особенностях английского языка в Индии вы можете почитать в статье «Индийский английский язык или Hinglish».

Восхождение Америки

Еще одна веская причина, которая предопределила использование английского как международного языка, — покорение Нового Света, Америки. Англичане были не единственными переселенцами.

Помимо английского, в Америке говорили на французском, испанском, немецком, голландском. В начале XX века остро встал вопрос о национальном единстве: что-то должно было объединять страну и людей, которые в ней живут.

И английский язык в этом случае выступил связующим звеном.

В США действовала жесткая политика вытеснения языков, несмотря на то, что в Америке нет единого официального языка. Официальные документы составлялись только на английском.

Во многих штатах было запрещено обучение на всех языках, кроме английского. Эта политика принесла свои плоды. Если бы правительство Америки не вытесняло остальные языки, то национальным мог бы стать голландский, испанский или любой другой язык.

Тогда и сейчас мы бы не рассуждали об английском как о международном языке.

Language is the road map of a culture. It tells you where its people come from and where they are going.

Язык — это дорожная карта культуры. Он поведает, откуда пришли его люди и куда идут.

Во второй половине XX века Англия отошла на второй план, началась эпоха Америки. После Второй мировой войны большинство держав было озабочено восстановлением своих стран. В свою очередь, США пострадали меньше остальных и продолжили развиваться во всех направлениях: экономическом, дипломатическом, политическом и военном.

Особенно активно страна развивала экономические отношения. Америка сделала правильный выбор, продолжив английскую традицию. Американские товары заполонили все страны. Естественно, для осуществления экономической сделки нужен общий язык, и снова этим языком стал английский.

Почему? Наверное, по той же причине, что и в XVII веке, — кто сильнее, тот и прав.

Влияние США со временем усиливалось. Но недостаточно только завоевать первенство, важно его сохранить. Если в XVIII для Англии ключевую роль сыграла торговля, то Америка заняла свою нишу в истории по другим причинам:

Появление компьютера и Интернета

Любой стране выгодно, чтобы ее язык был международным. Будучи одной из самых сильных стран мира, Америка вела языковую политику именно в направлении глобализации своего языка.

И ключевую роль сыграло именно то, что в США появилось два изобретения, без которых наша жизнь немыслима, — компьютер и Интернет.

Эти средства мгновенного распространения информации сильно способствовали глобализации английского языка.

Мода на американский образ жизни

Во второй половине XX века на фоне поствоенных и полуразрушенных стран США выглядели весьма привлекательно. «Американская мечта» казалась идеалом, и жители разных стран стремились хоть как-то приблизиться к этому идеалу, а язык — один из способов стать ближе. Фильмы, музыка, молодежные движения пришли к нам из-за океана и принесли с собой англоязычную культуру.

Почему сегодня английский язык является международным

1. Английский — всемирный язык

На сегодняшний день английский язык стал международным языком, он самый распространенный в мире. Более чем для 400 миллионов человек он является родным, для 300 миллионов он остается вторым языком, и еще 500 миллионов в какой-то мере владеют английским.

2. Английский — язык торговли и бизнеса

Во многих странах английский занимает очень важное место как язык дипломатии, торговли и бизнеса. 90% мировых сделок заключается на английском языке. Мировые финансовые фонды и биржи работают на английском языке. Финансовые гиганты и крупные корпорации используют английский язык независимо от того, в какой стране они находятся.

3. Английский — язык образования

Английский — самый популярный иностранный язык в школах. Самые престижные вузы мира — англоязычные. В странах, где английский — второй государственный язык, студенты предпочитают учиться на английском. Знание английского дает возможность получить хорошее образование и построить успешную карьеру.

4. Английский — язык путешествий

Масштабные путешествия англичан на протяжении двух веков принесли свои плоды. В XXI веке английский — язык путешествий. В какую бы страну вы ни попали, на английском вас поймут везде. В отеле, в ресторане, на автобусной остановке вы сможете объясниться с местными жителями.

5. Английский — язык науки и техники

Английский стал языком XXI века — века технического прогресса и информационных технологий. Сегодня все инструкции и программы для новых гаджетов пишутся на английском.

Научные доклады, статьи, отчеты публикуются на английском. 90% Интернет-ресурсов — англоязычные.

Подавляющее большинство информации во всех сферах — наука, спорт, новости, развлечения — выходит в свет на английском языке.

6. Английский — язык молодежи

7. Английский — универсальный язык

В дополнение ко всему вышесказанному, английский язык красивый, мелодичный и легкий в изучении. Английский обладает одним из самых богатых словарных запасов в мире, но при этом в нем несложная грамматика.

Слова сами притягиваются друг к другу, образуя лаконичные и понятные предложения. Международный язык должен быть простым и всем понятным. Возможно, нам очень повезло, что именно такой несложный язык объединил мир.

Читайте, почему английский легко учить в сравнении с другими языками, в нашей статье.

Какой тернистый путь через несколько столетий может пройти язык! Сегодня мы можем с уверенностью сказать, что в XXI веке английский является международным языком №1. Как долго он будет оставаться международным, сказать сложно. Но, определенно, этот статус сохранится еще не одно десятилетие.

Какой самый красивый язык в мире? Рейтинг языков

Дескрипшн – Мы представляем Вам рейтинг самых красивых языков мира, составленный благодаря работе лингвистов и специалистов по фонетике.

Строго говоря, в быту мало ведется разговоров о том, красив или нет какой-либо язык. Не секрет, что подобные беседы или мысли являются выражением стереотипов нашего восприятия относительно тех людей, которые с рождения на нем говорят.

Самый красивый язык в мире

Считается приятным говор во Франции, Италии в силу того, что эти государства у большинства в сознании связано с культурой и искусством. Или скажем, звучание слова Германия связано для народа нашей страны с тяжелыми воспоминаниями, вот и язык немецкий считается некрасивым.

Все это не более чем стереотипы, что подтверждают мысли Марка Твена, о том, что агрессивность, ярость не находят выражения в немецком языке.

Это было еще до того, как население планеты узнало, что такое холокост и войны, названные впоследствии мировыми.

Иначе говоря, не произошло значительных пертурбаций в языке, претерпела большие изменения наша оценка относительно тех, кто на нем разговаривает. Но и это клише уже можно считать устаревшим.

Немногим отличается ситуация с выговорами. Так, типичный говор имеет славу неказистого там, где он используется (иллюстрации к этому факту – ливерпульский акцент в Англии, произношение южан в Америке), но выходцы из других стран воспринимают его звучание весьма положительно. Секрет в том, что них отсутствует предвзятое отношение к народу, который говорит с таким акцентом.

Сообразно эстетической составляющей сплошь субъективное мнение: кто-то любит китайский, а английский вообще не воспринимает, некоторые считают красивым язык Шиллера, поскольку на нем также говорили великие Моцарт, Бетховен.

Для других волшебной музыкой звучит украинский.

Нет товарищей по вкусу и цвету…Так или иначе, язык не воспринимается отдельно от культурных ценностей любого народа, потому что именно он является их хранителем и средством передачи через поколения.

Какой язык самый красивый в мире?

Сложно определить однозначно самый красивый язык в мире, потому что у каждого есть черты, делающие таковой неповторимым. В одном самый обширный словарный багаж, другой выделяется своей очаровательной мелодичностью. Замечено, что характерные языковые манеры встречаются и у людей, которые на нем говорят.

К примеру, строгость немецкого перекликается с национальными чертами самих жителей Германии – скрупулезностью и строгостью. Кроме этого, на немецком общаются многие бизнесмены, поскольку это еще и экономическое ядро Европы.

Грамматика немецкого языка является более сложной, чем у английского, но опережает его по логической стройности.

В интернете можно встретить множество опросов и рассуждений на тему «самые красивые языки мира». Мы познакомим вас с итогами опроса одного из иностранных порталов лингвистической направленности, определивших рейтинг самых красивых языков мира по звучанию:

  • Итальянский
  • Французский
  • Испанский
  • Португальский
  • Китайский
  • Английский
  • Русский
  • Финский
  • Японский
  • Арабский

Из вышеприведенного списка ясно, что по благозвучности опередил всех итальянский, его выбрали почти 19% респондентов. На нем говорят не только в Италии, но также в Швейцарии, Ватикане, Сан-Марино. В Словении и Хорватии имеет статус второго официального.

Кроме этого, самый красивый язык в мире по звучанию довольно легко учить. Букв в нем меньше, чем звуков. Множество звуков образуются за счет сочетания букв. Гласные являются окончаниями большинства слов.

Именно это и является изюминкой самого красивого языка, существенной составляющей его гармонии и мелодичности.

Ответы@Mail.Ru: Какой самый красивый язык в мире.

Для жителей страны их язык, как правило, самый лучший и красивый, потому что понятен, да и приятен на слух. Иностранный язык сложнее для восприятия (даже для хорошо владеющих им) , и, соответственно, меньше нравится, т. к. подсознательное неудовольствие присутствует: невозможно сразу оценивать богатство языка, тонкий юмор, сложные обороты и т. д.

Например, в русском языке: родился в рубашке (о везучем человеке) , в английском – родился с серебряной ложкой во рту. В “Саге о Форсайтах” Дж. Голсуорси есть глава “Серебряная ложка”. Незнающий человек поймёт всё, мягко говоря, не совсем верно.. . Поэтому, думаю, правильнее говорить не “красивый-некрасивый”, а “приятный-неприятный”.

В 1920 году в Париже проводился международный конкурс красоты и мелодичности языков. Зачитывались тексты на разных языках, а международное жюри с равным представительством от каждой нации оценивало красоту звучания языков. Первое место занял итальянский, второе – украинский, третье – французский.

Четвертое место занял какой-то восточный язык (по моему турецкий, ) пятое место – английский. Какое место занял русский не помню, по моему замыкал десятку. .

француский и Белорусский!

Считается, , что французский – язык поцелуя

Французский без разговоров, а ваобще матерный)

Доказано -ИТАЛЬЯНСКИЙ- по опросам всего мира – он считается самым сексуальным- согласны или не согласны- но это такая статистика

мне нравится французский!

Ну, это кому какой нравится. Этого Вы не узнаете никогда. Мне лично больше всего нравится мой родной язык-украинский. Он стоит на втором месте в мире по певучести (после итальянского).

1)Итальянский 2)румынский вроде красивый язык получается, когда он мелодичный, согласные гармонично чередуются с гласными и нет такого, как в польск например-пш, вж…. или в русском-тр, гд и т д

язяк акоголика… он из-за циррозной печени такого красивого, зелёного цвета

Император Карл Великий говаривал, что: гишпанским языком – с Богом, французским – с друзьями немецким -с неприятелем итальянским – с женским полом, говорить сподручно… .

Но если бы он россйскому языку был исскусен, то к этому присовокупил бы, что оным со всеми говорить сподручно! Ибо нашёл бы в нём величие гишпанского, живость французского, крепость немецкого и нежность итальянского… .

И сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского… .

Язык жестов завораживает…

мне нравятся русский, английский и эсперанто

Русским обычно нравится французский. Англоговорящим – итальянский.

ТОП-10 самых интересных языков в мире, которых Вы могли не знать

В мире тысячи языков — точное количество неизвестно, но по оценкам — от 6 до 7 тысяч. Есть такие, на которых говорят миллиарды человек, например, английский или испанский.

А есть и такие, на которых говорит только небольшая горстка людей. Почти невозможно выделить всего несколько самых интересных языков, ведь каждый из них уникален по-своему.

Однако мы рискнули составить топ самых интересных, по нашему мнению, языков.

Баскский

Родной для 720 000 человек, баскский язык не является ни редким, ни исчезающим, тем не менее он необычен. На нем говорят в Пиренеях между Испанией и Францией, но он не связан ни с испанским, ни с французским, ни с каким-либо другим языком ближайших регионов.

Предполагается, что он проистекает из группы языков, которые предшествовали индоевропейской семье, и на которых говорили в доисторические времена. Таким образом, он наиболее приближен к языку, на котором говорили неандертальцы! Он относится к флективному строю (т.е. «гибкому»), так как глаголы в нем изменяются в соответствии не только с субъектом предложения, но и с объектом.

Например, в предложении «Я кормлю собаку» глагол будет изменен таким образом, чтобы соответствовать и «Я» и «собаку».

В результате в баскском очень сложная грамматика, а в предложении может быть больше придающих смысл частиц, чем самих слов! Например, в предложении «Zuek egunkariak erosten di-zki-da-zue» («вы покупаете газеты для меня») есть 6 разных грамматических маркеров «-ek», «-ak», «di», «zki», «da», «zue». Это интересно для лингвистов, но просто кошмар для любого, кто попытается его изучить.

Фриульский

Еще один европейский язык, который сильно отличается от соседних. Распространенный в северо-восточной Италии, он немного похож на итальянский, но включает ряд элементов, присущих французскому языку.

Например, фраза «Piruç gno dolç inculurît» («моя сладкая цветная груша») больше похожа на французскую, а словосочетание «Telefone la polizìe» («телефонная полиция!») очень похоже на итальянское.

Кроме того, есть и славянские слова с их особым написанием, например, слово «viağ», которое переводится, как «путешествие».

На фриульском говорят 300 000 человек, но большинство из них знают и итальянский. Он родственен ладынскому языку (не путать с латинским) и некоторыми другими языками ретороманской группы (например, романшским — одним из федеральных языков Швейцарии). Он не находится на грани исчезновения благодаря волне интереса к нему в течение 20-го века, но довольно необычный.

Онгота

Также известный, как Бирале, это язык, на котором говорят только около 10 человек на западном берегу реки Вайто. У него нет письменной формы, но лингвисты SIL (Летний институт лингвистики), изучили его, чтобы сохранить для будущих поколений.

Сегодня все носители онгота уже глубокие старики, поэтому вероятнее всего, этот язык скоро исчезнет. Однако они знают и язык оромо, с помощью которого они общались с лингвистами SIL. Видимо, когда носители онгота умрут, или (фонетическая транскрипция), язык, скорее всего, тоже .

Ещё его изучает итальянский ученый-лингвист Грациано Сава, который отправился жить с носителями языка, и пытается исследовать его.

Эсперанто

В некотором смысле это лингвистическая противоположность таким языкам, как онгота.

В отличие от языков, развивавшихся естественным путем, но сегодня оказавшихся на грани исчезновения (например, онгота), эсперанто — это искусственный язык, который никогда не пользовался популярностью.

Тем не менее по оценкам, на нем сегодня говорят от ста тысяч до двух миллионов человек. Хотя только небольшая часть из них считает его своим родным языком.

Созданный Л.Л. Заменхофом в 1887 году, он был разработан как универсальный язык, в котором были бы использованы элементы всех существующих европейских языков. Слова в основном были заимствованы из романских языков, таких как французский.

Например, слово «Привет» на эсперанто звучит как «Saluton», что очень похоже на французский «Salut», хотя произносится больше на славянский манер. Эсперанто был принят искусственно созданной Республикой острова Роз, которая находилась на построенной платформе в Адриатическом море недалеко от Италии.

Но никогда не был официальным языком какого-либо другого государства.

Между прочим, у нас есть очень интересная статья о самых красивых островах в мире.

Бретонский язык

Еще один язык, который лингвистически изолирован от окружающих языков. На бретонском говорят жители Бретани на северо-западе Франции, но он относится к кельтской языковой группе, и близок к валлийскому или корнскому, а не к французскому.

На рубеже веков, когда число его носителей сократилось до 20% по сравнению с общим количеством в 1950 году, бретонский язык был отнесен к группе исчезающих языков. Но благодаря тому, что он был включен в школьную программу, число детей, говорящих на нем, постепенно увеличивалось.

Однако вполне вероятно, что коренных носителей бретонского не осталось, так как для бретонцев родным языком является французский. Он также не обладает статусом официального языка Франции, несмотря на все попытки его сторонников добиться этого.

Это довольно трудный язык для изучения с обилием сложной грамматики, похожей на грамматику родственного ему валлийского языка. Тем не менее он до сих пор жив! И TopCafe.su очень радует этот факт.

Продолжение статьи ЧИТАЙТЕ на следующей странице ↓↓↓

Самые красивые языки в мире. Список из 18 языков

Что отличает человека от всех остальных живых существ кроме, умение мыслить и анализировать? Конечно же, способность и возможность говорить. Если бы люди всей планеты говорили на одном языке, было бы проще, но неинтересно.

В мире насчитывается огромное количество языков, все они разные, интересные, похожие и наоборот, простые и легкие. Но мы никогда не задумывались, что языки могут быть и красивыми, мягкими и мелодичными. Сегодня мы попробуем разобраться какие языки в мире самые красивые.

Такой романтический французский

И первым самым красивым языком планеты конечно же хочется назвать язык любви и романтики — французский язык. Язык таких всемирных гениев литературы, как Виктора Гюго и Вольтера, отличается мягкостью и нежностью. А как красиво звучит по-французски самое популярное словосочетание в мире я тебя люблю — «Je t’aime» его знает каждый, даже не полиглот.

Аппетитный итальянский

Слова пармезан, спагетти, лазанья, болоньезе и бешамель так знакомы всем, и так вошли в наш словарь, что все мы воспринимаем их как свои родные. Но эти замечательные слова из еще одного и второго в нашем списке красивого языка на нашей планете — итальянского. Этот язык славится своей мягкостью, легкостью и мелодичностью.

Горячий и эмоциональный испанский

Каждый язык воспринимается как его страна, культура и традиции в целом.

И поэтому испанский язык у нас ассоциируется как горячий, знойный и очень эмоциональный ну и конечно же красивый язык, как и прекрасные представители его страны.

И если вы попадете в солнечную Испанию, не зная этого прекрасного языка, не расстраивайтесь. Почему спросите вы? Потому что суть разговора можно понять по одной лишь интонации.

Аристократичный и элегантный английский

Самый аристократичный, красивый и сдержанный язык в мире — это, конечно же, английский. Он тонкий и утонченный, словно англичанин со всеми своими манерами и принципами.

На нем говорили самые яркие представители политического мира, среди которых Маргарет Тэтчер, Уинстон Черчилль и самая обворожительная, добрая и человечная принцесса всех времен и народов леди Ди или принцесса Диана.

Английский язык еще очень учтив и вежлив, все эти сер, мисс, миссис ох и запутаться же можно…

Экзотический турецкий

Все больше и больше набирает популярности Восток и все что с ним связано, поэтому многие любители турецких сериалов бросились изучать этот красивый, восточный язык.

Который довольно экзотичный и загадочный, но в то же время манящий и интригующий. Язык Роксоланы и Сулеймана поэтичен и ласков словно лепестки роз говорил турецкий мудрец.

Действительно ли это так, можно понять лишь изучив его.

Строгий и величественный армянский

Армянский язык немного заковырист и, на первый взгляд, достаточно сложный, но, если вслушаться в слова, можно услышать всю его мягкость и нежность. Чего только стоит слово «джанная» в переводе — дорогая, любимая разве звучит некрасиво и грубо? Конечно же, нет, звучит нежно и красиво.

Красочный и веселый греческий

Красавица солнечная Греция красива со всех сторон, ведь даже язык у нее очень красив и мелодичен. Гармоничный и конкретный греческий язык легок в изучении и общении, ведь он, не маскирует смысл, а точно его передает. Философский язык знаменитых древнегреческих ораторов таких как Платон, Аристотель, Демокрит и Цицерон другим быть просто не может.

Карнавальный бразильский (португальский)

Все мы помним с детства как мамы и бабушки бежали к телевизору смотреть любимые бразильские сериалы «Тропиканку» и «Рабыню Изауру». На протяжении всего просмотра этих замечательных историй о любви и жизни можно было выучить и не менее прекрасный и мелодичный бразильский язык.

Украинский колоритный язык

Украинский язык очень схож со всеми славянскими языками, но отличается своей изысканной фольклорностью и колоритностью. Украинские знаменитые поэты, среди которых Тарас Шевченко, Иван Франко и Леся Украинка гордились тем, что могут писать на своем родном и таком мелодичном языке называя его никак иначе как «наша мова солов’їна»

«Велик и могуч» — русский язык

Русский язык по сравнению с другими языками мира самый красноречивый, могучий и прекрасный. На нем говорили такие гении русской литературы, как Пушкин и Лермонтов, Блок и Фет, Тютчев и Тургенев. Больше ни на каком языке мира невозможно передать всю глубину человеческой души и красоту женщины. Не верите? Вот послушайте…

«Всё в ней гармония, всё диво, всё выше мира и страстей, она покоится стыдливо, в красе торжественной своей» или «Красу невинности прелестной, надежды милые черты, улыбку радости небесной и взоры самой красоты». Ну разве звучит не по-царски, щедро, величественно и прелестно? Вот такой он наш истинно русский язык!

Простой и красивый японский язык

Для кого-то может стать открытием и удивлением, что японский язык и его иероглифы могут быть созвучными и красивыми. Но это так. Язык красивой поэзии под названием хокку просто не может не быть прелестным и не заинтересовывать.

Мелодичный и сказочный – хинди

Кто из нас не смотрел и не любит сказочные и добродушные индийские фильмы. Какой красивый индийский язык нам открывают прекрасные песни не дублированные на другие языки. Сколько в нем страсти и огня, задора и грусти, веселья и печали. Индийский язык называется хинди, и он очень нежный, звонкий, яркий и эмоциональный.

Твердый и безапелляционный немецкий язык

Да, немецкий язык тоже входит в наш рейтинг самых красивых языков нашей планеты. Не все согласятся, считая его строгим, сухим и неэмоциональным.

Но это не так, красота государственного языка состоит, ведь не только в красоте звучания и мелодичности. Этот, на первый взгляд скупой на эмоции язык, имеет другие преимущества.

Он точен, красноречив, лаконичен, прост и логичен в этом и есть его красота.

Чудный и тональный вьетнамский язык

Вы знали о том, что этот чудный язык имеет тональность, и каждый гласный звук может быть произнесён в шести вариациях, которые изменят смысл слова? А сама интонация заставляет переживать волнение от того в каком ключе сказана фраза, ведь она может звучать по-разному или дружелюбно, или угрожающе. Я нет и очень этому удивлена, но это действительно так. Вот так вот, вот такие чудеса природы.

Серьезный и мужественный грузинский язык

Нет сомнений, что настоящий грузин – это настоящий воин, отец, добытчик и мужчина. Грузинский язык отражает всю сущность, характер и темперамент своего горного и непокорного народа, а еще он очень динамичный, яркий, эмоциональный и красивый. По разговору и интонации двух грузин можно понять характер разговора и его кульминацию.

Священный иврит — язык всех верующих и прихожан

Разве может быть некрасивым язык на котором говорил и проповедовал сам создатель мира сего? Да, на иврите разговаривал сам Иисус Христос. Но не это делает его красивым и созвучным, а то, что люди, разговаривая на нем, открывают душу и сердце.

Португальский — «сладкий язык»

Так охарактеризовал этот красивый язык сам Мигель де Сервантес самый известный испанский писатель. Бразильский поет и журналист Олаво Билак назвал португальский язык «Последним цветком Лациума — диким и прекрасным». Действительно, португальцы говорят очень мягко, спокойно и медленно, что и делает их язык тягучим и нежным словно сладкая нуга.

Выразительный и ясный арабский язык

Пустыни и бедуины всегда интересуют и завораживают. Арабские Эмираты манят своей роскошью и изобилием, а строгие традиции пугают и страшат. Но какой же он язык арабский? Конечно же, такой же многогранный, роскошный и выразительный, как и все остальное в арабском мире. Выучить его нелегко, но тот, кому это удастся, станет своим в сказочном и таинственном восточном мире.

Заключение

На самом деле люди никогда не задумываются о красоте их языка воспринимая его как должное. Общение — вот где ключ к успеху, а наши языки нам в этом огромные помощники, они стирают между людьми всякие преграды, границы и расстояния.

Человек способен выучить до 50 различных языков и путешествовать по всему миру общаясь с представителями разных народов и наций.

А спорить какой язык красивее — это уже дело лингвистов и филологов, оставим им это, пусть они занимаются своим делом.

А мы составили рейтинг на наш взгляд самых красивых языков мира, и по-моему мы попали в самую точку!

Самые красивые языки мира

Сегодня в мире насчитывается более 6900 различных языков, но какие из них самые красивые? В зависимости от вашего родного языка, языков на которых вы говорите, и языков, которые вы на самом деле знаете, ваш ответ может отличаться.

Это вопрос личного вкуса, а также того, насколько вы были подвержены иностранным языкам. Как и каждый человек, каждый язык прекрасен по-своему.

Тем не менее, в этой статье собраны самые красивые языки мира на основании усредненного общественного мнения.

Итальянский язык

Давайте начнем с того языка, который наверняка нравится большинству. Речь идет о языке Данте, да Винчи и Паваротти. Итальянский язык давно известен, как один из передовых языков в мире искусства, оперы и, конечно, романтики — даже его разговорная версия звучит как песня для не носителей языка. Ничто не звучит так страстно, как когда это сказано по-итальянски.

Арабский Язык

Самым красивым аспектом арабского языка может быть его алфавит и невероятная каллиграфия, которая развивалась веками.

Будучи литургическим языком ислама, арабская каллиграфия всегда была высоко почитаемой формой религиозного искусства. Арабский язык также имеет внушительное количество поэзии, которая демонстрирует красоту языка на слух.

Звуки могут быть незнакомы тому, кто их не изучал, но если вы дадите ему шанс, этот красивый язык очарует вас.

Чешский язык

Есть что-то действительно красивое в чешском языке, самой западной ветви славянской языковой семьи. У него есть ряд выделяющихся звуков, который придает чешскому некоторую изюминку.

Возможно, из-за своего географического положения на перекрестке между Западной и Восточной Европой, чешский звучит как-то менее славянски и больше похож на уникальную смесь славянских и других, как правило, германских языков, которые его окружают.

Волофский язык

На волофском языке говорят в ряде стран западноафриканского побережья, включая Сенегал, Гамбию и Мавританию. Он превратился в своего рода лингва-франка в регионе и со временем создал значительный объем поэзии и песни.

У него даже есть свой собственный алфавит — алфавит Гарай — который был создан сенегальским художником в 1960-х годах и который некоторые люди до сих пор используют. Вам понравится слушать этот красивый язык, на котором говорят и поют песни.

Волоф особенно хорошо звучит в стиле рэп.

Край, где живут облака (27 фото)

Финский Язык

Когда Толкин создавал эльфийский язык, у него было реальное вдохновение в жизни в форме финского языка, финно-угорского языка скандинавской языковой группы.

Финский звучит непохоже на что-либо еще в Европе, за исключением, возможно, его близкого родственника — эстонского, и как ни странно, его чрезвычайно дальнего родственника, венгерского.

У финского языка есть прекрасное настроение и тонкое стаккато, которое хорошо сочетается с музыкой и поэзией, а также звучит на удивление хорошо в форме регги. Также наблюдается крайне интересная корреляция между красотой языка и уровнем счастья в стране.

Валлийский язык

Валлийский показал огромную силу против не останавливаемого потока английского языка, хотя на родном языке говорят только на том острове, откуда пришел английский. За последние несколько десятилетий он подвергся процессу активизации, который может служить моделью для исчезающих языков меньшинств во всем мире. Уэльс теперь официально является двуязычным обществом.

Язык Чероки

Чероки служит родным языком народа чероки, которые являются коренными жителями юго-восточной части Северной Америки. Было опубликовано значительное количество литературы на языке чероки, возможно потому, что с середины XIX века у чероки была своя собственная система письма.

Человек по имени Секвойя разработал слог для представления письменного языка. Это означает, что каждый символ обозначает полный слог.

В прошлом чероки находились под угрозой исчезновения, но, к счастью, многие молодые чероки сейчас заинтересованы в изучении прекрасного языка и поддержании его в живых.

Китайский язык

Может быть неисчислимое количество различных китайских диалектов, но большинство из них имеют одинаковые письменные символы — что-то действительно удивительное и необычное.

Вместо того, чтобы учить 25-45 символов, которые представляют звуки, как в случае с нашим алфавитом для чтения и письма, говорящий по-китайски выучит тысячи и тысячи символов, каждый из которых представляет слово. Кроме того, китайские иероглифы передавались из поколения в поколение и всегда были тесно связаны с культурой.

Их история, сложность и запутанность делают их язык по настоящему красивым. Как и в арабском, китайская каллиграфия всегда высоко ценилась, как форма искусства.

Поход по горному Крыму из Ялты в Балаклаву (10 фото)

Бенгальский язык

Индия знаменита своим лингвистическим разнообразием, и одним из самых красивых языков индийского субконтинента является бенгальский. У него выдающаяся письменная система и плавный звук, который один из величайших поэтов мира Рабиндранат Тагор использовал для создания своего искусства.

Язык доказал, что в буквальном смысле стоит того, чтобы за него боролись: когда государство требовало, чтобы все люди использовали урду для учебы и в жизни, ряд студентов погибли в знак протеста за право использовать бенгальский язык.

Отчасти благодаря той позиции, которую они заняли, бенгальский язык до сих пор существует сегодня, и на нем говорят около 230 миллионов человек в Индии и Бангладеш.

Английский язык

Английский — великолепный язык, не правда ли? Его история довольно уникальна среди основных языков мира.

На рубеже первого тысячелетия он развивался как германский язык, а затем вторглись норманны, принеся с собой свой язык и повлияв на то, что тогда было древнеанглийским.

Перенесемся на 1000 лет назад, и теперь английский является крупнейшим глобальным языком общения и торговли, позволяющим людям в разных культурах общаться на своем родном, хорошо изученном, или недавно приобретенном языке. Если это не форма красоты, то что тогда?

Французский язык

Французский язык является третьим по распространенности европейским языком в мире, хотя его распространение уменьшилось после окончания Первой мировой войны. В настоящее время на этом языке проживает около 80 миллионов носителей языка, 153 миллиона носителей второго языка и около 274 носителей иностранного языка.

Он считается официальным языком Организации Объединенных Наций (как и ранее упомянутые английский и испанский языки) и был объявлен 29 суверенными правительствами в качестве официального языка. Исторически французский язык считался элитным языком Европы и использовался правящим классом и наиболее высокообразованным населением.

Элитарность, связанная с говорением по-французски, также проводилась в Османской империи, в России, а также в Южной Америке, Египте и Иране. Сегодня это четвертый по распространенности родной язык, на котором говорят в Европейском Союзе. Использование французского языка как современного мирового языка стало возможным благодаря колониализму.

Вне тени сомнений, это один из самых красивых языков мира.

Индиана Джонс в женском обличье

Немецкий язык

Говорят, что он звучит довольно жестко для слуха, но немецкий язык может быть довольно выразительным, мелодичным и наполненным эмоциями, особенно в сочетании с бодрой поп-мелодией. Включите музыку, позвольте немецкому очаровать ваши уши и пусть ваши эмоции захлестнут вас!

Испанский язык

Испанский язык — второй по распространенности в мире. По оценкам, в мире насчитывается около 437 миллионов носителей языка, 91 миллион носителей второго языка и около 21 миллиона носителей иностранного языка.

Испанский, на котором говорят в Северной Америке, Южной Америке, Африке и Европе, является вторым по распространенности родным языком в мире, а также считается третьим по распространенности языком для онлайн-информации.

Это был когда-то также официальный язык Филиппин, пока правительство не отменило свой официальный статус в 1987 году. В настоящее время это наиболее широко изучаемый иностранный язык в США. Распространению испанского языка способствовал рост Испанской империи.

Сегодня он считается официальным языком в 20 суверенных странах, а также одним из красивейших языков в мировом масштабе.

В продолжение, читайте также о самых больших странах мира в отдельной статье на LifeGlobe.

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола bouchoyer во французском языке.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях