Язык чева (ньянджа)

Ньянджа

9 349 471 (2001, оценка)

Бантоидная ветвь Группа банту Зона N

Ньянджа
Самоназвание:
Официальный статус:
Общее число говорящих:
Письменность:
См. также: Проект:Лингвистика

Нья́нджа (Chinyanja), иногда также че́ва (Chicheŵa; по другому крупному диалекту) — язык банту, распространённый в Южной Африке, в окрестностях озера Ньяса; самый крупный по числу носителей язык Малави, где является национальным языком (официальным согласно конституции является английский язык).

Содержание

Общие сведения

По классификации Гасри относится к зоне N, код N31. Название чева употребляется главным образом в Малави, где это этнический язык народа чева; в других странах (и в самом Малави), где этим идиомом пользуются и другие народности (например, нгони), принято этнически более нейтральное ньянджа (chinyanja — «язык людей озера Ньяса»).

Ньянджа и чева представляют собой два близкородственных диалекта. Исторически чева был языком государства, известного из португальских источников как Марави, и благодаря влиянию его правителей он распространился как лингва-франка. Однако британская колониальная администрация и миссионеры использовали на письме главным образом именно ньянджа, и эта политика была продолжена после провозглашения независимости Малави. Именно с этим связан распространённый взгляд на чева как диалект ньянджа: эта традиция существует и в литературе на русском языке. Другие диалекты ньянджа — манганджа, ньяса, нгони (этнолект нгони, перешедших на ньянджа со своего языка, близкого зулу), пета.

Википедия на языке ньянджа

Существует раздел Википедии на языке ньянджа («Википедия на языке ньянджа»), первая правка в нём была сделана в 2004 году [1] . По состоянию на 15:31 (UTC) 27 ноября 2020 года раздел содержит Ошибка Lua : module ‘Модуль:NumberOf/data’ not found. статей (общее число страниц — Ошибка Lua : module ‘Модуль:NumberOf/data’ not found. ); в нём зарегистрировано Ошибка Lua : module ‘Модуль:NumberOf/data’ not found. участников, Ошибка Lua : module ‘Модуль:NumberOf/data’ not found. из них имеют статус администратора; Ошибка Lua : module ‘Модуль:NumberOf/data’ not found. участников совершили какие-либо действия за последние 30 дней; общее число правок за время существования раздела составляет Ошибка Lua : module ‘Модуль:NumberOf/data’ not found. [2] .

Строй языка

Строй ньянджа типичен для языков банту: ему присущи агглютинация и синтетизм, развитая система именных классов (правда, локативные классы развиты слабо [3] ), сравнительно простая фонологическая система (правда, обращает на себя внимание наличие губно-губного щелевого [β] (орфографически ŵ), противопоставленного [w] ), существование тонов.

Хорошо изучена интонация в диалекте чева, где она взаимодействует с синтаксической структурой, указывая на различные прагматические значения [4] .

Ньянджа также присуща «стандартная» бантуская модель глагола; в глагольной словоформе выражается согласование с субъектом и объектом, различные видо-временные значения, а также актантные деривации, такие как каузатив, аппликатив, рефлексив и пассив (в словоформе ньянджа они следуют именно в этом порядке, что также является стандартом [5] ).

Напишите отзыв о статье «Ньянджа»

Примечания

  1. Википедия на языке ньянджа: первая правка
  2. Википедия на языке ньянджа: страница статистических данных
  3. Топорова, И. Н. Ньянджа / Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1989
  4. Mchombo, Sam. The Syntax of Chichewa. Cambridge: CUP, 2004.
  5. Hyman, Larry M. Suffix Ordering in Bantu: A Morphocentric Approach // Yearbook of Morphology 2002, pp. 245—281

Литература

  • Bentley, M., & A. Kulemeka Chichewa / Languages of the World: Materials. Munchen: LINCOM Europa, 1999
  • Hetherwick, A. A Practical Manual of the Nyanja Language. London, 1901
  • Mchombo, S. The Syntax of Chichewa. Cambr >Ссылки
  • [www.ethnologue.com/show_language.asp?code=nya Статья в Ethnologue] о ньянджа
  • [goto.glocalnet.net/maho/webresources/bantun.html Ссылки на статьи о языках банту зоны N], включая ньянджа и чева
  • [www.humnet.ucla.edu/humnet/aflang/chichewa/chichewa.html Страница о чева], включает краткую историю, библиографию и практический курс (недоступная ссылка)
  • [eric.ed.gov/ERICWebPortal/Home.portal?_nfpb=true&ERICExtSearch_SearchValue_0=ED402743&ERICExtSearch_SearchType_0=kw&_pageLabel=RecordDetails&object >(англ.) для добровольцев Корпуса мира
  • [www.islamhouse.com/library/index.php?page=d56f4366d464481bc67efe31843b0cac Перевод Корана] на ньянджа
Это заготовка статьи об одном из языков мира. Вы можете помочь проекту, дополнив её.

Отрывок, характеризующий Ньянджа

Пьер поспешно достал кошелек, часы, и долго не мог снять с жирного пальца обручальное кольцо. Когда это было сделано, масон сказал:
– В знак повиновенья прошу вас раздеться. – Пьер снял фрак, жилет и левый сапог по указанию ритора. Масон открыл рубашку на его левой груди, и, нагнувшись, поднял его штанину на левой ноге выше колена. Пьер поспешно хотел снять и правый сапог и засучить панталоны, чтобы избавить от этого труда незнакомого ему человека, но масон сказал ему, что этого не нужно – и подал ему туфлю на левую ногу. С детской улыбкой стыдливости, сомнения и насмешки над самим собою, которая против его воли выступала на лицо, Пьер стоял, опустив руки и расставив ноги, перед братом ритором, ожидая его новых приказаний.
– И наконец, в знак чистосердечия, я прошу вас открыть мне главное ваше пристрастие, – сказал он.
– Мое пристрастие! У меня их было так много, – сказал Пьер.
– То пристрастие, которое более всех других заставляло вас колебаться на пути добродетели, – сказал масон.
Пьер помолчал, отыскивая.
«Вино? Объедение? Праздность? Леность? Горячность? Злоба? Женщины?» Перебирал он свои пороки, мысленно взвешивая их и не зная которому отдать преимущество.
– Женщины, – сказал тихим, чуть слышным голосом Пьер. Масон не шевелился и не говорил долго после этого ответа. Наконец он подвинулся к Пьеру, взял лежавший на столе платок и опять завязал ему глаза.
– Последний раз говорю вам: обратите всё ваше внимание на самого себя, наложите цепи на свои чувства и ищите блаженства не в страстях, а в своем сердце. Источник блаженства не вне, а внутри нас…
Пьер уже чувствовал в себе этот освежающий источник блаженства, теперь радостью и умилением переполнявший его душу.

Скоро после этого в темную храмину пришел за Пьером уже не прежний ритор, а поручитель Вилларский, которого он узнал по голосу. На новые вопросы о твердости его намерения, Пьер отвечал: «Да, да, согласен», – и с сияющею детскою улыбкой, с открытой, жирной грудью, неровно и робко шагая одной разутой и одной обутой ногой, пошел вперед с приставленной Вилларским к его обнаженной груди шпагой. Из комнаты его повели по коридорам, поворачивая взад и вперед, и наконец привели к дверям ложи. Вилларский кашлянул, ему ответили масонскими стуками молотков, дверь отворилась перед ними. Чей то басистый голос (глаза Пьера всё были завязаны) сделал ему вопросы о том, кто он, где, когда родился? и т. п. Потом его опять повели куда то, не развязывая ему глаз, и во время ходьбы его говорили ему аллегории о трудах его путешествия, о священной дружбе, о предвечном Строителе мира, о мужестве, с которым он должен переносить труды и опасности. Во время этого путешествия Пьер заметил, что его называли то ищущим, то страждущим, то требующим, и различно стучали при этом молотками и шпагами. В то время как его подводили к какому то предмету, он заметил, что произошло замешательство и смятение между его руководителями. Он слышал, как шопотом заспорили между собой окружающие люди и как один настаивал на том, чтобы он был проведен по какому то ковру. После этого взяли его правую руку, положили на что то, а левою велели ему приставить циркуль к левой груди, и заставили его, повторяя слова, которые читал другой, прочесть клятву верности законам ордена. Потом потушили свечи, зажгли спирт, как это слышал по запаху Пьер, и сказали, что он увидит малый свет. С него сняли повязку, и Пьер как во сне увидал, в слабом свете спиртового огня, несколько людей, которые в таких же фартуках, как и ритор, стояли против него и держали шпаги, направленные в его грудь. Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав это, Пьер грудью надвинулся вперед на шпаги, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги отстранились от него и ему тотчас же опять надели повязку. – Теперь ты видел малый свет, – сказал ему чей то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку и более десяти голосов вдруг сказали: sic transit gloria mundi. [так проходит мирская слава.]

Значение слова чева

Чева в словаре кроссвордиста

жен. , архан. лаповище, ошметок, обносок лаптя.

город в Италии итальянская фамилия

А чтоб для одного уведомления иттить до Мексиканской провинции признаваю не для чева . »

Выделяются диалекты манганджа, пета, чева , восточный (ньяса), мбо, мазаро.

Литературный язык ньянджа (чиньянджа) построен на диалектах манганди, чева и пета, распространённых на Ю.

Это и есть тот самый его величество рабочий класс.— Николаев по­молчал, хотел, видимо, спросить, какие основания у Гра­ чева быть недовольным Хлыновым, но переиначил воп­рос, смягчил:— А у вас другое мнение о Хлынове?

Ньянджа

Нья́нджа (Chinyanja), иногда также че́ва (Chicheŵa) (по другому крупному диалекту) — язык банту, распространённый в Южной Африке, в окрестностях озера Ньяса; самый крупный по числу носителей язык Малави, где является национальным языком (официальным согласно конституции является английский язык). По классификации Гасри относится к зоне N, код N31. Название чева употребляется главным образом в Малави, где это этнический язык народа чева; в других странах (и в самом Малави), где этим идиомом пользуются и другие народности (например, нгони), принято этнически более нейтральное ньянджа (chinyanja — «язык людей озера Ньяса»).

Ньянджа и чева представляют собой два близкородственных диалекта. Исторически чева был языком государства, известного из португальских источников как Марави, и благодаря влиянию его правителей он распространился как лингва-франка. Однако британская колониальная администрация и миссионеры использовали на письме главным образом именно ньянджа, и эта политика была продолжена после провозглашения независимости Малави. Именно с этим связан распространённый взгляд на чева как диалект ньянджа: эта традиция существует и в литературе на русском языке. Другие диалекты ньянджа — манганджа, ньяса, нгони (этнолект нгони, перешедших на ньянджа со своего языка, близкого зулу), пета.

Строй ньянджа типичен для языков банту: ему присущи агглютинация и синтетизм, развитая система именных классов (правда, локативные классы развиты слабо [1] ), сравнительно простая фонологическая система (правда, обращает на себя внимание наличие губно-губного щелевого [β] (орфографически ŵ), противопоставленного [w] ), существование тонов. Хорошо изучена интонация в диалекте чева, где она взаимодействует с синтаксической структурой, указывая на различные прагматические значения [2] . Ньянджа также присуща «стандартная» бантуская модель глагола; в глагольной словоформе выражается согласование с субъектом и объектом, различные видо-временные значения, а также актантные деривации, такие как каузатив, аппликатив, рефлексив и пассив (в словоформе ньянджа они следуют именно в этом порядке, что также является стандартом [3] ).

Примечания

  1. Топорова, И. Н. Ньянджа / Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1989
  2. Mchombo, Sam. The Syntax of Chichewa. Cambridge: CUP, 2004.
  3. Hyman, Larry M. Suffix Ordering in Bantu: A Morphocentric Approach // Yearbook of Morphology 2002, pp. 245—281

Литература

  • Bentley, M., & A. Kulemeka Chichewa / Languages of the World: Materials. Munchen: LINCOM Europa, 1999
  • Hetherwick, A. A Practical Manual of the Nyanja Language. London, 1901
  • Mchombo, S. The Syntax of Chichewa. Cambridge: CUP, 2004.

скачать
Данный реферат составлен на основе статьи из русской Википедии. Синхронизация выполнена 12.07.11 23:28:43
Похожие рефераты: Мяо (язык), Язык С, Ро (язык), Язык мяо, Язык яо, Ица (язык), Куи (язык), ОМО (язык).

Язык чева (ньянджа)

Ньянджа язык — чиньянджа, манганджа, язык народности Малави (мараве, в том числе ньянджа) и близких к ней народностей мбо, тонга, маканга, тумба и матенго в Малави, соседних районах Замбии и Мозамбика. Выделяются диалекты манганджа, пета, чева,… … Большая советская энциклопедия

Ньянджа (язык) — Ньянджа Самоназвание: Chinyanja Страны: Малави, Мозамбик, Замбия, Зимбабве Официальный статус: Малави (национальный язык) Замбия (племенной язык) Общее число носителей: 9 349 471 ( … Википедия

Ньянджа язык — Ньянджа Самоназвание: Chinyanja Страны: Малави, Мозамбик, Замбия, Зимбабве Официальный статус: Малави (национальный язык) Замбия (племенной язык) Общее число носителей: 9 349 471 ( … Википедия

язык — Говор, наречие, диалект; слог, стиль; народ. См. народ притча во языцех См. шпион владеть языком, воздержный на язык, говорить языком кого либо, держать язык за зубами, держать язык на веревочке, держать язык на привязи, закусить язык, злой язык … Словарь синонимов

ньянджа — сущ., кол во синонимов: 1 • язык (247) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2020 … Словарь синонимов

Ньянджа — У слова «Чева» есть и другие значения: см. Чева. Ньянджа Самоназвание: Chinyanja Страны … Википедия

Ньянджа — (чиньянджа, манганджа) один из банту языков. По классификации М. Гасри, относится к зоне N; по классификации К. М. Дока к западной группе восточно центральной зоны банту. Распространён на территории Республики Малави, где наряду с английским… … Лингвистический энциклопедический словарь

ньянджа — (чиньянджа, манганджа), язык народа малави и близкородственных народов, один из двух официальных языков Малави, распространён также в соседних районах Замбии и Мозамбика. Относится к языкам банту. Письменность на основе латинской графики. * * *… … Энциклопедический словарь

ньянджа язык — ньянджа язык, чиньянджа, манганджа, один из . По классификации , относится к зоне N; по классификации , — к западной группе восточно центральной зоны банту. Распространён в Малави и соседних районах Замбии, Мозамбика и Зимбабве. Имеет… … Энциклопедический справочник «Африка»

ньянджа — нь янджа, неизм. и нескл., муж. (язык) … Русский орфографический словарь

Чева (язык) — Ньянджа Самоназвание: Chinyanja Страны: Малави, Мозамбик, Замбия, Зимбабве Официальный статус: Малави (национальный язык) Замбия (племенной язык) Общее число носителей: 9 349 471 ( … Википедия

Ньянджа

Ты — не раб!
Закрытый образовательный курс для детей элиты: «Истинное обустройство мира».
http://noslave.org

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field ‘wikibase’ (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field ‘wikibase’ (a nil value).

9 349 471 (2001, оценка)

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field ‘wikibase’ (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field ‘wikibase’ (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field ‘wikibase’ (a nil value).

Бантоидная ветвь Группа банту Зона N

Ньянджа
Самоназвание:
Официальный статус:
Регулирующая организация:
Общее число говорящих:
Письменность:
См. также: Проект:Лингвистика

Нья́нджа (Chinyanja), иногда также че́ва (Chicheŵa; по другому крупному диалекту) — язык банту, распространённый в Южной Африке, в окрестностях озера Ньяса; самый крупный по числу носителей язык Малави, где является национальным языком (официальным согласно конституции является английский язык).

Содержание

Общие сведения

По классификации Гасри относится к зоне N, код N31. Название чева употребляется главным образом в Малави, где это этнический язык народа чева; в других странах (и в самом Малави), где этим идиомом пользуются и другие народности (например, нгони), принято этнически более нейтральное ньянджа (chinyanja — «язык людей озера Ньяса»).

Ньянджа и чева представляют собой два близкородственных диалекта. Исторически чева был языком государства, известного из португальских источников как Марави, и благодаря влиянию его правителей он распространился как лингва-франка. Однако британская колониальная администрация и миссионеры использовали на письме главным образом именно ньянджа, и эта политика была продолжена после провозглашения независимости Малави. Именно с этим связан распространённый взгляд на чева как диалект ньянджа: эта традиция существует и в литературе на русском языке. Другие диалекты ньянджа — манганджа, ньяса, нгони (этнолект нгони, перешедших на ньянджа со своего языка, близкого зулу), пета.

Википедия на языке ньянджа

Существует раздел Википедии на языке ньянджа («[//ny.wikipedia.org/wiki Википедия на языке ньянджа]»), первая правка в нём была сделана в 2004 году [1] . По состоянию на 15:31 (UTC) 27 ноября 2020 года раздел содержит Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module ‘Модуль:NumberOf/data’ not found. статей (общее число страниц — Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module ‘Модуль:NumberOf/data’ not found. ); в нём зарегистрировано Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module ‘Модуль:NumberOf/data’ not found. участников, Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module ‘Модуль:NumberOf/data’ not found. из них имеют статус администратора; Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module ‘Модуль:NumberOf/data’ not found. участников совершили какие-либо действия за последние 30 дней; общее число правок за время существования раздела составляет Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module ‘Модуль:NumberOf/data’ not found. [2] .

Строй языка

Строй ньянджа типичен для языков банту: ему присущи агглютинация и синтетизм, развитая система именных классов (правда, локативные классы развиты слабо [3] ), сравнительно простая фонологическая система (правда, обращает на себя внимание наличие губно-губного щелевого [β] (орфографически ŵ), противопоставленного [w] ), существование тонов.

Хорошо изучена интонация в диалекте чева, где она взаимодействует с синтаксической структурой, указывая на различные прагматические значения [4] .

Ньянджа также присуща «стандартная» бантуская модель глагола; в глагольной словоформе выражается согласование с субъектом и объектом, различные видо-временные значения, а также актантные деривации, такие как каузатив, аппликатив, рефлексив и пассив (в словоформе ньянджа они следуют именно в этом порядке, что также является стандартом [5] ).

Напишите отзыв о статье «Ньянджа»

Примечания

  1. [//ny.wikipedia.org/w/index.php?title=Main_Page&diff=prev&old >
  2. Википедия на языке ньянджа: страница статистических данных
  3. Топорова, И. Н. Ньянджа / Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1989
  4. Mchombo, Sam. The Syntax of Chichewa. Cambridge: CUP, 2004.
  5. Hyman, Larry M. Suffix Ordering in Bantu: A Morphocentric Approach // Yearbook of Morphology 2002, pp. 245—281

Литература

  • Bentley, M., & A. Kulemeka Chichewa / Languages of the World: Materials. Munchen: LINCOM Europa, 1999
  • Hetherwick, A. A Practical Manual of the Nyanja Language. London, 1901
  • Mchombo, S. The Syntax of Chichewa. Cambr >Ссылки
  • [http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=nya Статья в Ethnologue] о ньянджа
  • [http://goto.glocalnet.net/maho/webresources/bantun.html Ссылки на статьи о языках банту зоны N], включая ньянджа и чева
  • [http://www.humnet.ucla.edu/humnet/aflang/chichewa/chichewa.html Страница о чева], включает краткую историю, библиографию и практический курс (недоступная ссылка)
  • [http://eric.ed.gov/ERICWebPortal/Home.portal?_nfpb=true&ERICExtSearch_SearchValue_0=ED402743&ERICExtSearch_SearchType_0=kw&_pageLabel=RecordDetails&object >(англ.) для добровольцев Корпуса мира
  • [http://www.islamhouse.com/library/index.php?page=d56f4366d464481bc67efe31843b0cac Перевод Корана] на ньянджа
Земной шар языков Это заготовка статьи об одном из языков мира. Вы можете помочь проекту, дополнив её.

Отрывок, характеризующий Ньянджа

Они стояли, прижавшись друг к другу, как бы боясь разъединиться. Боясь, что это чудное видение вдруг исчезнет и всё опять станет по-старому.
– Как же мне пусто без тебя, моя Льдинушка. Как же без тебя темно.
И только тут я заметила, что Изольда выглядела иначе. Видимо, то яркое «солнечное» платье предназначалось только ей одной, так же, как и усыпанное цветами поле. А сейчас она встречала своего Тристана. И надо сказать, в своём белом, вышитом красным узором платье, она выглядела потрясающе. И была похожа на юную невесту.
– Не вели нам с тобой хороводов, сокол мой, не говорили здравниц. Отдали меня чужому, по воде женили. Но я всегда была женой тебе. Всегда была суженой. Даже когда потеряла тебя. Теперь мы всегда будем вместе, радость моя, теперь никогда не расстанемся. – нежно шептала Изольда.
У меня предательски защипало глаза и, чтобы не показать, что плачу, я начала собирать на берегу какие-то камушки. Но Стеллу не так-то просто было провести, да и у неё самой сейчас глаза тоже были «на мокром месте».
– Как грустно, правда? Она ведь не живёт здесь. Разве она не понимает. Или, думаешь, она останется с ним. – малышка прямо ёрзала на месте, так сильно ей хотелось тут же «всё-всё» знать.
У меня роились в голове десятки вопросов к этим двоим, безумно счастливым, не видящим ничего вокруг, людям. Но я знала наверняка, что не сумею ничего спросить, и не смогу потревожить их неожиданное и такое хрупкое счастье.
– Что же будем делать? – озабочено спросила Стелла. – Оставим её здесь?
– Это не нам решать, думаю. Это её решение и её жизнь, – и, уже обращаясь к Изольде, сказала. – Простите меня, Изольда, но мы хотели бы уже пойти. Мы можем вам ещё как-то помочь?
– Ой, девоньки мои дорогие, а я и забыла. Вы уж простите меня. – хлопнула в ладошки стыдливо покрасневшая девушка. – Тристанушка, это их благодарить надо. Это они привели меня к тебе. Я и раньше приходила, как только нашла тебя, но ты не мог слышать меня. И тяжело это было. А с ними столько счастья пришло!
Тристан вдруг низко-низко поклонился:
– Благодарю вас, славницы. за то, что счастье моё, мою Льдинушку мне вернули. Радости вам и добра, небесные. Я ваш должник на веки вечные. Только скажите.
У него подозрительно блестели глаза, и я поняла, что ещё чуть-чуть – и он заплачет. Поэтому, чтобы не ронять (и так сильно битую когда-то!) его мужскую гордость, я повернулась к Изольде и как можно ласковее сказала:
– Я так понимаю, вы хотите остаться?
Она грустно кивнула.
– Тогда, посмотрите внимательно на вот это. Оно поможет вам здесь находиться. И облегчит надеюсь. – я показала ей свою «особую» зелёную защиту, надеясь что с ней они будут здесь более или менее в безопасности. – И ещё. Вы, наверное, поняли, что и здесь вы можете создавать свой «солнечный мир»? Думаю ему (я показала на Тристана) это очень понравится.
Изольда об этом явно даже не подумала, и теперь просто засияла настоящим счастьем, видимо предвкушая «убийственный» сюрприз.
Вокруг них всё засверкало весёлыми цветами, море заблестело радугами, а мы, поняв, что с ними точно будет всё хорошо, «заскользили» обратно, в свой любимый Ментальный этаж, чтобы обсудить свои возможные будущие путешествия.

Как и всё остальное «интересненькое», мои удивительные прогулки на разные уровни Земли, понемногу становились почти что постоянными, и сравнительно быстро угодили на мою «архивную» полочку «обычных явлений». Иногда я ходила туда одна, огорчая этим свою маленькую подружку. Но Стелла, даже она если чуточку и огорчалась, никогда ничего не показывала и, если чувствовала, что я предпочитаю остаться одна, никогда не навязывала своё присутствие. Это, конечно же, делало меня ещё более виноватой по отношению к ней, и после своих маленьких «личных» приключений я оставалась погулять с ней вместе, что, тем же самым, уже удваивало нагрузку на моё ещё к этому не совсем привыкшее физическое тело, и домой я возвращалась измученная, как до последней капли выжатый, спелый лимон. Но постепенно, по мере того, как наши «прогулки» становились всё длиннее, моё, «истерзанное» физическое тело понемногу к этому привыкало, усталость становилась всё меньше, и время, которое требовалось для восстановления моих физических сил, становилось намного короче. Эти удивительные прогулки очень быстро затмили всё остальное, и моя повседневная жизнь теперь казалась на удивление тусклой и совершенно неинтересной.

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола poursuivre во французском языке.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях