II спряжение глаголов в испанском языке. Падежные отношения

Урок «Урок 13. Местоимения»

Лекция «4. Дательный + винительный»

Видео

Упражнения

  • «Замена существительных»
  • «Как сказать короче?»

Текст урока

Автор урока: Никита Луч .
Если Вы хотели бы прийти к нам на курсы, записаться можно здесь .
Для занятий по скайпу с нами оставьте свою заявку здесь

Таблица из предыдущего урока:

Именительный Дательный Винительный
yo me – мне me – меня
te – тебе te – тебя
él, ella, Usted le – ему, ей, Вам lo – его, la – ee
nosotros nos – нам nos – нас
vosotros os – вам os – вас
ellos ellas, Ustedes les – им (м.р.), им (ж.р.), вам los – их (м.р.), las – их (ж.р.)

Бывает, что сразу в одной фразе нам встречается и дательный падеж , и винительный .

Например:

Пако хочет рассказать Хуану анекдот про тещу.

Кто? Им. п. Кому? Д.п. Что? В.п.
Пако хочет рассказать Хуану анекдот про тещу .

Paco quiere contar a Juan un chiste sobre la suegra .

Посмотрим, что здесь можно заменить:

Меняем Paco на él

a Juan – на le

un chiste sobre la suegra – ж.р. ед. ч. – lo

Местоимения можно поставить отдельно перед глаголом в форме, или после инфинитива и слитно с ним:

Él quiere contárlelo.

Él le lo quiere contar.

Здесь мы дошли до еще двух важных правил:

Правило:

При замене существительных первым всегда идет местоимение дательного падежа (№ 1) , вторым винительного (№ 2) .

То есть можно сказать только так:

Él quiere contár le lo . – Он хочет рассказать ему его .

Él le lo quiere contar. – Он ему его хочет рассказать.

Поменять местоимения местами нельзя – это ошибка.

Теперь самая важная часть этой темы:

Правило:

Если за любым местоимением дательного падежа на букву l идет любое местоимение винительного падежа на букву l , первое всегда заменяется на se .

Иными словами если Вы видите подряд два любых местоимения на l – первое из них меняется на se.

Теперь мы можем заменить все правильно.

Él quiere contár le lo . => Él quiere contár se lo.

Él le lo quiere contar. => Él se lo quiere contar.

Давайте, разберем еще пример .

Алик хочет подарить цветы своей девушке.

Кто? Им. п. Что? В.п. ​Кому? Д.п.
Alik quiere regalar las flores a su novia .

Alik меняем на él

las flores – женского рода, множественное число, меняем на las

своей девушке – кому? – ей – le

Местоимение дательного падежа должно идти первым, винительного – вторым.

Él le las quiere regalar. Он ей их хочет подарить.

или

Él quiere regalár le las . Он хочет подарить ей их.

У нас снова выходит два местоимения на l .

Значит, нам нужно первое из них поменять на se , получается:

Él se las quiere regalar.

Él quiere regalár se las .

Грамматика испанского языка

Личные местоимения в дательном падеже (Dativo de los pronombres personales)

В испанском языке личные местоимения yo, tú, él, ella, usted, nosotros, vosotros, ellos, ustedes имеют еще две падежных формы: дательный падеж (Dativo) и винительный (Acusativo).

Дательный падеж представлен безударными и ударными формами местоимений:

Безударные формы Ударные формы Перевод
me a mí мне
te a ti тебе
le a él (a ella, a usted) ему, ей, Вам, нам
nos a nosotros нам
os a vosotros вам
les a ellos (a ellas, a ustedes) им, Вам

В предложении безударные личные местоимения ставятся перед спрягаемой формой глагола и выполняют роль косвенного дополнения:

Me pregunta quién es ese señor. Он спрашивает меня, кто этот сеньор.
¿Le harás una taza de café? Ты приготовишь ему чашечку кофе?
Те juro que no lo sé. Я тебе клянусь, что этого не знаю.

Предлог а употребляется в дательном падеже с вопросительными словами ¿a quién? — кому (ед. число), ¿a quiénes? кому (мн. число), а также с ударными формами личных местоимений:

— ¿A quién abre la puerta José? Кому открывает дверь Хосе?
Me abre a mí. Мне открывает.

Ударные формы местоимений в дательном падеже употребляются только вместе с безударными и служат для логического выделения или пояснения во фразе (форма le соответствует a él, a ella, a usted):

A mí me gustan estos pasteles. Мне нравятся эти пирожные.
A ti te gustará el viaje. Тебе понравится поездка.
A ella le ha gustado la película. Ей понравился фильм.

Если сказуемое выражено глагольной конструкцией с инфинитивом, то безударное местоимение может присоединяться к инфинитиву или ставиться перед спрягаемой формой:

Ella no quiere decirnos como se llama. Она не хочет говорить нам, как ее зовут.

¿Qué vas a darme? Что ты собираешься дать мне?

Личные местоимения в винительном падеже (Acusativo de ios pronombres personales)

Винительный падеж (Acusativo) личных местоимений представлен безударными и ударными формами:

Безударные формы Ударные формы Перевод
me a mí меня
te a ti тебя
lo, la, le a él, a ella, a usted его, ее. Вас
nos a nosotros нас
os a vosotros вас
los, las a ellos, a ellas, a ustedes их. Вас

В предложении безударные формы личных местоимений в винительном падеже ставятся перед спрягаемой формой глагола или присоединяются к инфинитиву:

Те escucho. Я тебя слушаю.
No quiere escucharme. Он не хочет меня слушать.
No me quiere escuchar. Он не хочет меня слушать.
Lo llamamos Basilio. Мы зовем его Базилио.
Quiero llamarla a usted por su nombre. Я хочу называть вас по имени.
Esta mañana ella me ha visto. Сегодня утром она меня видела.

Личные местоимения в винительном падеже lo, la, los, las могут указывать на лицо либо предмет:

— ¿A quién espera José? — Кого ждет Хосе?
— Espera a su amigo (Lo espera). — Он ждет своего друга. (Он ждет его).
— ¿Qué espera José? — Что ждет Хосе?
— Espera su autobús (Lo espera). — Он ждет свой автобус. (Он ждет его).

Безударная форма lo может выполнять роль прямого дополнения при глаголах hacer, comprender, escribir и т. д. и переводится на русский язык местоимением это.

— ¿No lo haces? — Ты этого не делаешь?
— No, no lo hago. — Нет, я этого не делаю.
— ¿Lo han escrito? — Они это написали?
— Sí, lo han escrito. — Да, они это написали.

Eso es muy importante. — Это очень важно.

Ударные формы личных местоимений в винительном падеже самостоятельно не употребляются, а служат для пояснения или логического выделения:

La he visto a usted a la entrada del Я видел вас у входа в гостиницу.
hotel. Vamos a invitarlos a ellos. Давайте пригласим их.

Одновременное употребление безударных личных местоимений в винительном и дательном падежах

Глаголы, при которых употребляются косвенное и прямое дополнение, называются двухобъектными:

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола dépoétiser во французском языке.

Те traeré los discos. Я тебе принесу пластинки.
Те los traeré. Я тебе их принесу.
Nos ha dado ese artículo. Он нам дал эту статью.
Nos lo ha dado. Он нам ее дал.

К двухобъектным глаголам относятся: decir, traer, dar, comprar, enseñar, preguntar. В предложении косвенное дополнение предшествует прямому; местоимения ставятся перед спрягаемой формой глагола:

Те lo diré. Я тебе все скажу.

В составном сказуемом местоимения, как правило, присоединяются к инфинитиву:

Voy a decírtelo. Я собираюсь тебе это сказать.
Va a traérmelos. Он мне их принесет.

В третьем лице единственного и множественного числа местоимения le, les (Dativo) при одновременном употреблении местоимений lo, la, los, las (Acusativo) заменяются формой se.

Juan le prestará su coche. Хуан ему дает свою машину..
Juan se lo prestará. Хуан ему ее дает.

испанские спряжения

Чтобы быстро и легко получить спряжения испанского глагола, используйте функции испанского спряжения глаголов от bab.la. Первый шаг — введите испанский глагол в поисковое поле функции испанского спряжения глаголов. Потом, нажмите на «Проспрягать». И наконец-то вы получаете все испанские спряжения глагола. Функция испанского спряжения глаголов bab.la также отлично работает на других языках. Просто вернитесь на главную страницу спряжения глаголов bab.la и начините использования одного из спряжения глаголов от bab.la.

Популярные испанские глаголы

Узнайте наиболее популярные испанские глаголы.

испанское спряжение — Поиск по букве

Вместо использования поискового поля Испанского спряжения глаголов, Вы также можете использовать другой метод поиска спряжений Испанского глагола — искать по букве. Когда Вы выбираете букву из списка Испанских спряжений глаголов, Вы тут же получаете список всех глаголов на эту определенную букву. Просто найдите нужный Вам Испанский глагол, нажмите на него и Вы сразу же получите спряжения этого Испанского глагола.

Отклоняющиеся глаголы

Сегодня мы остановимся на глаголах, при спряжении которых нас будут ожидать сюрпризы. Отклоняющихся и неправильных глаголов в испанском языке, увы, хватает, но это не повод грустить: некоторые из их отклонений легко запомнить, если понять, по какой схеме они происходят.

Говоря в общем, отклонения можно поделить на два категории: изменений гласной (в корне или в окончании) и изменение согласной. Если делить более частно, то я предпочитаю придерживаться групп из Виноградова. Однако не стоит запоминать их по номерам, главное, как я уже писала выше, — сосредоточиться непосредственно на отклонениях, которые свойственны глаголам с тем или иным «окончанием».

I группа: e → ie

К этой группе относятся глаголы первого (-ar) и второго (-er) спряжений.
Правило при их спряжении в любом времени такое:

  • e под ударением меняется на ie.

Изменения происходят в Presente de Indicativo, Presente de Subjuntivo и Imperativo.

Пример спряжения глагола этой группы
Другие отклоняющиеся глаголы этой группы

Ascender — подниматься, восходить
Atender — внимать, заботиться
Cerner — моросить (о дожде)
Defender — защищать
Descender — спускаться, происходить (от кого-либо)
Encender — зажигать
Entender — понимать, предполагать
Extender — расширять, распространять
Perder — потерять, лишаться
Tender — иметь тенденцию
Verter — лить, течь

Concernir — касаться, иметь отношение
Discernir — распознавать, различать
Adquirir — приобретать, получать
Inquirir — расследовать, выяснять

¹ Возможно как правильное спряжение глагола — erro, erras, erra, etc., так и неправильное: yerro, yerras, yerra, etc.

II группа: o → ue

К этой группе относятся глаголы первого (-ar) и второго (-er) спряжений.
Правило при их спряжении в любом времени такое:

  • o под ударением меняется на ue.

Изменения происходят в Presente de Indicativo, Presente de Subjuntivo и Imperativo.

Пример спряжения глагола этой группы
Другие отклоняющиеся глаголы этой группы

Absolver — освобождать, разрешать (сомнение)
Cocer — варить, кипятить
Disolver — разъединять, разлагать, растворять
Conmover — сотрясать, волновать
Devolver — возвращать (в прежнее состояние)
Doler — болеть; огорчать, разочаровывать
Envolver — обволакивать, окружать (вниманием)
Mover — двигать, шевелить, порождать
Morder — кусать, язвить
Moler — молоть, измельчать, надоедать
Oler³ — слышать запах, пахнуть
Resolver — решать (задачу, дело)
Volver — поворачивать(ся), возвращать(ся)

² В глаголе появляется орфографическое изменение в дифтонге ue: avergüenzo, avergüenzas, avergüenza, etc.
³ Так как слово не может начинаться с дифтонга, то появляется h: huelo, hueles, huele, etc.

III группа: e → i

К этой группе относятся глаголы третьего (-ir) спряжения (часто двусложные — seguir, gemir, reñir, etc.).
Правило при их спряжении в любом времени состоит из двух пунктов:

  • e под ударением меняется на i;
  • e меняется на i перед ударной а и перед ударным дифтонгом.

Изменения происходят в Presente de Indicativo, Pretérito Indefinido, Presente de Subjuntivo, Imperfecto de Subjuntivo, Imperativo и форме Gerundio.

Пример спряжения глагола этой группы
Другие отклоняющиеся глаголы этой группы

IV группа: e → ie, e → i

К этой группе относятся глаголы третьего (-ir) спряжения, заканчивающиеся на -entir, -erir, -ervir, -ertir.
Правило при их спряжении в любом времени состоит из двух пунктов и представляет собой этакий синтез I и III групп:

  • e под ударением меняется на ie;
  • e меняется на i перед ударной а и перед ударным дифтонгом.

Изменения происходят в Presente de Indicativo, Pretérito Indefinido, Presente de Subjuntivo, Imperfecto de Subjuntivo, Imperativo и форме Gerundio.

Пример спряжения глагола этой группы
Другие отклоняющиеся глаголы этой группы

V группа: o → ue, o → u

К этой группе относятся всего два глагола: dormir и morir.
Правило при их спряжении в любом времени состоит из двух пунктов:

  • o под ударением меняется на ue;
  • o меняется на u перед ударной а и перед ударным дифтонгом.

Изменения происходят в Presente de Indicativo, Pretérito Indefinido, Presente de Subjuntivo, Imperfecto de Subjuntivo, Imperativo и форме Gerundio.

Пример спряжения глагола этой группы

VI группа: c → zc

К этой группе относятся глаголы, которые заканчиваются на -cer и -cir.
Правило при их спряжении в любом времени следующее:

  • c меняется на zc, если после нее в окончании появляются a или o.

Изменения происходят в Presente de Indicativo, Presente de Subjuntivo, Imperativo.

Пример спряжения глагола этой группы
Другие отклоняющиеся глаголы этой группы

VII группа: c → zc, c → j

К этой группе относятся глаголы, которые заканчиваются на -ducir.
Пожалуй, это единственная группа, где внятного правила не будет, а потому лучше выучить спряжение одного глагола и аналогично спрягать другие. Изменения бывают в этой группе следующие:

  • всегда c меняется на zc, если после нее в окончании появляются a или o;
  • в некоторых временах выпадает i из дифтонгов ie, io;
  • в некоторых временах происходит чередование c на j;
  • изменяется окончание 1-го и 3-го лица ед. ч. в Indefinido (í → e, ó → о).

Изменения происходят в Presente de Indicativo, Pretérito Indefinido, Presente de Subjuntivo, Imperfecto de Subjuntivo, Imperativo.

Пример спряжения глагола этой группы
Другие отклоняющиеся глаголы этой группы

VIII группа: появляется y

К этой группе относятся глаголы, которые заканчиваются на -uir.
Правило при их спряжении в любом времени следующее:

  • если в окончании после u идет a, o, e, то между ними появляется y;
  • если окончание — дифтонг ie или io, то вместо i пишем y.

Изменения происходят в Presente de Indicativo, Pretérito Indefinido, Presente de Subjuntivo, Imperfecto de Subjuntivo, Imperativo и форме Gerundio.

Пример спряжения глагола этой группы
Другие отклоняющиеся глаголы этой группы

IX группа: пропадает i из io, ie

К этой группе относятся глаголы, которые заканчиваются на -ller, -llir, -ñer, -ñir.
Правило при их спряжении в любом времени следующее:

  • если после ll или ñ в окончании идет дифтонг ie или io, то гласная i из него пропадает.
В школе этого не расскажут:  Вопросительные местоимения в болгарском языке. Погода

Подобное отклонение объясняется вполне логично. Cравните звучание: ñe и nie — почти одинаковое (аналогично: ño и nio). А что получается если мы напишем ñie (именно так, с дифтонгом, т.е. например в слове compañía случай уже другой) — настоящее масло масляное. Потому согласная сохраняется, а вот i из дифтонга выпадает. (То же самое с ll — эта согласная и так уже дает звук [lie], хотя сейчас его читают чаще как [ye], а потому диграф ll не встретите с дифтонгами на i.)

Изменения происходят в Pretérito Indefinido, Imperfecto de Subjuntivo и форме Gerundio.

Пример спряжения глагола этой группы
Другие отклоняющиеся глаголы этой группы

Me llamo Nastia y soy de Moscú, Rusia. Escribo sobre la enseñanza-aprendizaje de ELE de vez en cuando. De profesión soy ingeniera, programadora y en 2020 recibí mi tercer título universitario: Máster en Lingüística por la Universidad Rusa de la Amistad de los Pueblos. Ahora trabajo en esa universidad de profesora de ELE y lo compagino con mi trabajo en un centro de idiomas, a veces doy clases particulares. A menudo asisto a diferentes talleres y cursos de formación y, en general, tengo muchísimo interés por aprender lenguas extranjeras. En el español, ante todo, me interesan la gramática y el uso de las TIC en el proceso didáctico. Espero que os sea útil la información que publico en mi blog.

Простое будущее время / Futuro Simple

Неличные формы испанского глагола: причастие (participio)

Видовременные системы кекчи и покомчи

14 comentarios

  • Respuestas
  • 0 Trackbacks & Pingbacks

Скажите пожалуйста, это все отклоняющиеся глаголы, или есть еще какие-то, не упомянутые в статье? Заранее благодарна.

Добрый день!
При желании можно найти еще (в т.ч. производные от этих с помощью приставок), в целом, многие глаголы 2 и 3 спряжения относятся к той или иной группе отклоняющих. Если же вы встретились с новым глаголом и на первый взгляд не совсем ясно, правильный он или нет (например, нет всяких маячков типа -ducir, -ertir, -ervir, -entir, -erir, -uir, -ller, etc.), то проверить правильность/неправильность спряжения глаголов можно в словаре Королевской академии: http://dle.rae.es/. Вводите глагол, а на его страничке прямо рядом с заголовком, где отображен глагол, есть кнопка «conjugar», т.е. проспрягать и после этого вы точно будете уверены на 100%, правильный это глагол или нет.
Не могу также не вспомнить о каверзном глаголе aterrar, так как есть два глагола, которые пишутся в инфинитиве одинаково, при этом спрягаются по-разному и переводятся по-разному (типа как в русском зáмок и замóк). Таким образом, это может быть глагол, однокоренной со словом tierra, который переводится как «спускать на землю» и имеет чередование в корне e–ie под ударением, а с другой стороны, может быть — однокоренной со словом terror, то бишь «приводить в ужас», где никакого изменения в корне уже не будет.

Большое спасибо! Очень пригодилось!

Добрый день. Скажите, пожалуйста, почему у вас в 1 группе в примерах есть несколько глаголов 3-го спряжения? Это какое-то исключение? И в глаголах 2 группы среди примеров есть глагол «jugar». По какому принципу он попал в эту группу? Заранее спасибо за ответ

Добрый день, Евгения!

Да, concernir, discernir, adquirir, inquirir и jugar можно в какой-то мере назвать небольшими исключениями. Первая четверка, увы, 3 спряжения, но, например, concernir и discernir спрягаются таким образом, что их отклонения идут ровно по правилу «e на ie под ударением». Могу добавить, что эти глаголы в реальной жизни я встречала очень редко!) Adquirir и requirir тоже имеют такие же изменения (в силу того, что i у них и так есть, поэтому на IV группу они как бы не тянут). Но придумывать отдельную группу для них не стали. Легче просто отнести их как немного «белых ворон» к первой.
То же самое касается jugar, нет ни одного другого глагола, который имеет подобное изменение «u–ue под ударением» (например, в Presente de Indicativo у него такие формы: juego, juegas, juega, jugamos, jugáis, juegan). Так что его тоже отнесли к той группе, куда можно притянуть хотя бы за уши.
P.S. Хочу заметить, что глаголы conjugar (спрягать), enjugar (высушивать, оставлять без сока), desjugar (выжимать сок; в устаревшей версии он dejugar) никак не связаны морфологически с jugar и таких изменений не имеют. Последние два имеют корень jugo — сок, conjugar имеет латинское происхождение — coniugāre, в то время как jugar, тоже пришедший из латыни, происходит от iocāri.
Надеюсь, я не запутала вас =)

Скажите пожалуйста , есть ли у отклоняющихся глаголов какая то отличительная черта , или их все просто нужно зазубрить?

Глаголы последних групп (начиная с IV) можно определить сразу, достаточно посмотреть на окончания (я их описала для каждой группы в статье), так что задача это сверхпростая.
Третью я лично вычисляю, как описала в статье, очень сильно помогает лингвистическая интуиция. Первые же две группы — только заучиванием, частым повторением, использованием в жизни и попеременном «встречании» в испаноязычных источниках, так сказать. Язык потом просто не повернется сказать не так. К слову, в большинстве случаев глаголы встречаются все же не в инфинитиве, а в «естественной среде обитания» — стоят в каком-то лице, числе и времени, а из личной формы понятно, к какой группе он относится. Главное, обращать внимания на эти мелочи, со временем это автоматизируется и даже перестаешь замечать, как воспринимаешь эту информацию «по умолчанию».
Мне кажется, зубрить их вот прям списками не имеет смысла. Достаточно прорабатывать те глаголы, которые вы встречаете в течение уроков (я думаю, что многие преподаватели обращают внимание на эту информацию, если нет, то очень рекомендую взять эту обязанность на себя). Как мне кажется, этот тот случай, когда количество проработанного материала (причем не разово, а последовательно!) переходит в качество =)

Здравствуйте!
А почему у некоторых глаголов c → zc а у некоторых c → z например mecer

Добрый день, Людмила!
Прямо ответить «почему» я вам, к сожалению, не смогу (а как бы хотелось!). То есть наверное тут надо заглядывать в целом этимологию изменений этой группы, откуда оно пошло. К сожалению, в латыни я слаба, чтобы точно проследить исторические процессы и понять, откуда вообще ноги растут у изменений глаголов, унаследованы ли они из латыни или приобретены откуда-то еще современным испанским языкам.
Считается, что глаголы cocer и mecer (и, естественно, их производные с приставками типа remecer) являются исключениями. Причем cocer еще и относится к группе, где o→ue (cuezo, cueces, …). Их просто надо выучить и иметь в виду, чтобы не смешать по инерции с теми, что дают изменение c→zc. Замечу, что сами испанцы нередко делают ошибки и можно услышать формы типа mezco и cuezco, но Академией они не принимаются и считаются просторечиями.

Здравствуйте, я запутался насчёт глагола Querer — он отклоняющийся или неправильный, везде пишут по-разному?

Добрый день, Владислав!
Глагол querer в отечественной традиции относится к глаголам индивидуального спряжения. На первый взгляд, в Presente он спрягается по правилу дифтонгизации под ударением (e переходит в ie под ударением), но в остальных временах (Pretérito Indefinido и, как следствие, Pretérito Imperfecto de Subjuntivo; Futuro Simple) с ним происходит не поддающаяся этому правилу кутерьма (quise, quisiste, quiso…; querré, querrás, querrá…). За такие заслуги он однозначно выпадает из блока просто отклоняющихся.

В школе этого не расскажут:  Спряжение глагола accouder во французском языке.

Добрый день. С удивлением обнаружил, что модели спряжения глаголов vaciar и cambiar отличаются (в частности, в настоящем отличаются ударением — cambio vs vacío). Но ведь оба же правильные глаголы? В чем причина отличия, как это понять и запомнить?

В отечественной традиции такие глаголы отклоняющимися не считаются, испанцы такие изменения при спряжении глаголов обычно называют cambios acentuales (изменения ударных слогов). Происходят они только в presente и императиве (поэтому вопрос классификации: добавлять ли к списку отклоняющихся, у которых — в отличие от этих глаголов — некий аналитический алгоритм срабатывает всегда и провоцирует или нет какое-то изменение).
К таким глаголам относятся некоторые на –iar (enviar, vaciar, esquiar, confiar (и однокоренные), resfriar (и однокоренные) и др.), на –uar (напр., continuar, evaluar, actuar и др.) + глаголы с дифтонгами в корне: aislar (появляется граф. ударение и разбивает дифтонг корневой: aíslo, aíslas, aísla…), aunar (aúno, aúnas, aúna…).
Глаголы здесь никак не опознать, о подобной потенциальной опасности при спряжении помнить и если встречается глагол подобного вида (например, увидели –iar в окончании) — проверить, например, по словарю, как он спрягается. И проспрягать вслух несколько раз! Потому что (сужу по себе) здесь надо просто помнить устно их форму и правильно записать, нежели запоминать обратным образом — «ой, кажется, тут ударение было…, а как читается и не помню!» — такая стратегия меня всегда удивляла, ибо считаю ее не особо эффективной.

О падежных отношениях существительных в испанском языке

Существительные в испанском языке не изменяются по падежам, т.е. не имеют форм склонения. Падежные отношения существительных передаются в испанском языке с помощью предлогов и в редких случаях определяются местом существительного в предложении.

ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ

(Nombre) adjetivo Calificativo Relativo Grados de comparación Grado positivo Grado comparativo Grado superlativo Absoluto Apócopo Forma apocopada — (имя) прилагательное — качественное — относительное — степени сравнения — положительная степень — сравнительная — превосходная — абсолютный — усечение — усеченная форма

Прилагательные качественные и относительные

В испанском языке, как и в русском, прилагательные подразделяются на два основных вида: качественные и относи­тельные.

Испанские качественные прилагательные выражают каче­ства, свойства и признаки различных существ, предметов и явлений;

un joven inteligente el trabajo duro la voz alta la bandera roja — умный юноша — тяжелая работа — громкий голос — красное знамя и т.п.

Качественные прилагательные имеют степени сравнения.

Относительные прилагательные выражают признаки пред­мета путем указания на их отношение к какому-либо лицу, явле­нию, действию или другому предмету:

el comité local — местный комитет

el plan anual — годичный план

la region agrícola — сельскохозяйственный район и т.п.

Так как относительные прилагательные выражают признаки опосредствованно, через отношение к другим объектам, то, есте­ственно, такие прилагательные образуются от названий соответству­ющих предметов, действий, явлений и т.п. Они могут указывать:

а) на материал, из которого сделан предмет:

cobreño cartonero férreo — медный — картонный — железный

б) на различные обстоятельства (время, место и т.п.):

estival madrileño aldeano — летний — мадридский — деревенский

в) на отношение к лицу или животному:

paternal fraternal felino vacuno — отцовский — братский — кошачий — коровий, бычий

г) на отношение к предмету или отвлеченному понятию:

automático terciopelado marítimo científico filosófico — автоматический — бархатистый — морской — научный — философский

д) на отношение к действию или состоянию:

preparatorio volante corriente — подготовительный — летающий — текущий

Относительные прилагательные не имеют степеней сравнения.

Отличительной oсобенностью испанского языка в сравнении с русским является значительно менее широкое распространение в нем относительных прилагательных и отсутствие притяжательных прилагательных типа мамин, отцов, сестрин и т.п.

Род прилагательных

В испанском языке прилагательные согласуются с существительными в роде и числе.

Согласование в роде подчиняется следующим правилам:

l. Если прилагательное оканчивается на , то это значит, что оно мужского рода, в женском роде оно будет оканчиваться на :

Мужской род — el papel blanco — белая бумага

Женский род — la mesa blanca — белый стол

Такие прилагательные называются прилагательными двух окончаний.

2. Если прилагательные оканчиваются на гласную, кроме , и на любую согласную, то их окончание не изменяется при согласовании с существительными единственного числа как мужского, так и женского рода. Это — прилагательные одного окончания:

el partido socialista — социалистическая партия

la organizacion socialista — социалистическая организация

el papel verde — зеленая бумага

la mesa verde — зеленый стол

el libro común — общая книга

la causa común — общее дело

el día feliz — счастливый день

la tarde feliz — счастливый вечер

el soldado marroquí — марокканский солдат

la aldea marroquí — марокканская деревня

el rito hindú — индусский обряд

la religión hindú — индусская религия

Примечание. Прилагательное, оканчивающееся на , иногда можно спутать с прилагательным двух окончаний, согласованным с существительным женского рода, поэтому следует знать, что к прилагательным одного окончания относятся все прилагательные с конечным суффиксом -ista (comunista, marxista, leninista, socialista, idealista и т. д.), а также ряд слов, подлежащих запоминанию:

agricola — сельскохозяйственный (-ая)

moscovita — московский (-ая)

belga — бельгийский (-ая),

persa — персидский (-ая)

indígena — туземный (-ая) и др.

3. Указанные правила имеют ряд исключений, а именно:

а) все прилагательные, которые определяют национальную при­надлежность и в мужском роде оканчиваются на согласную, в жен­ском роде имеют окончание :

el idioma español — испанский язык

la lengua española — испанский язык

el periodico inglés — английская газета

la revista inglésa — английский журнал

el baile andaluz — андалузский танец

la canción andaluza — андалузская песня

б) прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на -an, -on, -or (за исключением mejor, peor, superior, inferior, posterior, anterior, , ulterior, exterior, interior), в женском роде имеют окончание -а:

el alumno holgazán — ленивый ученик

la alumna holgazána — ленивая ученица

el muchacho dormilón — сонливый парень

la muchacha dormilona — сонливая девушка

el discurso traidor — предательская речь

la intención traidora— предательское намерение

Примечание. Не следует путать прилагательные подобного типа с существи­тельными, образованными от них:

el holgazán la holgazana el superior la superiora el traidor la traidora — лентяй — лентяйка — настоятель — настоятельница — предатель — предательница и т.п

в) некоторые уменьшительные прилагательные с суффиксом -ete увеличительные с -ote меняют в женском роде конечное на :

el vecino regordete— толстенький сосед

regordete

la vecina regordeta — толстенькая соседка

elcampesino grandote — здоровенный крестьянин

grandote

la campesina grandota —здоровенная крестьянка

Число прилагательных

Множественное число прилагательных образуется, в основном, подобно множественному числу существительных:

если прилагательное в единственном числе оканчивается на неударныий гласный, то во множественном числе прибавляется окончание -s;

если же прилагательное оканчивается на согласный или ударный гласный, то во множественном числе прибавляется окончание -es:

белая бумага большой зал французский текст трудный урок темно-синий отрез пустяковая вещь — el papel blanco — la sala grande — el texto francés — la lección dificil — el corte turquí — la cosa baladí los papeles blancos las salas grandes los textos franceses las lecciones difíciles los cortes turquíes las cosas baladíes

Примечание. Прилагательные, которые оканчиваются на букву -z, меняют ее во множественном числе на :

прожорливый — voraz — voraces

счастливый — feliz — felices

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Изучение языков в домашних условиях